FANDOM

anonymní přispěvatel
  Načítám editor
  • Nijaky cas jsem hledal presne takovy web jako je tento. Na kterem si vyhledam vse o celem pribehu star wars. Z filmovane verze obsahuji jen zlomek toho co je tady na vasi wikipedii. Rad si ctu clanky o postavach a planetach podrobneji a musim rict... je super ze jste udelali tento web a dale ho rozvijite, jen tak dale :)

      Načítám editor
    • no, a nenáme hotovou ani tisícinu dostupných příběhů:) Uvítáme každou pomoc.

        Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • Ahoj, rád tě tady zas vidím:) Chtěl jsem tě poprosit o jednu věc. Minulý rok jsem se snažil vyčistit wiky od různých přesměrování a neplatných odkazů a pokud to šlo, tak sjednotit názvosloví. A teď se dívám, že jsi založila nové přesměrováni z Galaktické Impérium na Galaktické impérium, což se mi zdá zbytečné - psát názvy špatně a pak je přesměrovávat na správné.

      Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • ahoj, asi by chtělo zároveň s předěláváním článků na legendy měnit i odkazy uvnitř textů.

      Načítám editor
  • Hi! I see you're one of the most active users here. Can you remember to link czech articles to Wookieepedia? To do so you can use this code:

    {{Interlang
    |cs=Czech article name
    }}
    

    I'm doing that from time to time (as I can little understand articles' names as my native language is polish), but I can't do it every time, so I ask you.

      Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • Z expandovaného universa se stávají legendy

    Čau,

    jako jednoho z nejaktivnějších editorů bych se tě chtěl zeptat, jakou představu máš o tom, co s wiki teď.

    Smazat vše a začít od znova?

    Míchat dohromady legendy a nové příběhy?

    Mít dvě varianty článků, jednu podle EU a jednu podle nového kánonu?

    Kdyžtak se prosím vyjádři do komentářů pod odkazovaným článkem, děkuji.

      Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • ahoj, četla jsi knihy Železná pěst nebo Solovy rozkazy? jak je tam přeloženo Hawk-bat Independent Space Force ?

      Načítám editor
  • zdarec, na stránku imperiálního paláce jsi dala obrázek chrámu Jediů

      Načítám editor
    • Jo, vidím. Omliuvám se. Použila jsem chybný zdroj.

        Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • zdarec, myslíš že ty naše články někdo čte, nebo si to tu píšem pro sebe ?? :))

      Načítám editor
    • netuším. občas mě mrzí, že to nevím. Zajímalo by mě to...

        Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • Jak se překládád Beggar's canyon? Jako Žebrákův nebo žebrácký kaňon? Pokaždé je to jinak...

      Načítám editor
    • Osobně se mi víc líbí Žebrákův kaňon. A pokud se to opravdu používá v obou verzích, tak článek udělat na jedné z nich a na druhou z nich dát přesměrování. :)

        Načítám editor
    • Dobře. Díky

        Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
  • Ahoj potreboval by som pomocť s tymto ,,New Republic Intelligence´´ ako by sa to malo správne preložiť lebo niesom si isty.

      Načítám editor
    • Novorepubliková rozvědka nebo Novorepubliková zpravodajská služba. Máme to dokonce ve slovníku. ;)

        Načítám editor
    • Ďakujem budem tam asi chodiť častejšie :)

        Načítám editor
    • anonymní přispěvatel
        Načítám editor
Zvýšit Prestiž této zprávy
Zvýšil jste Prestiž této zprávy!
Zobrazit, kdo zvýšil Prestiž této zprávy
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.