Traducción[]
¿Cuál sería la traducción de "balosar"? En singular "balosar" no queda mal, pero en plural debería ser algo como "balosaros", "balosares" o "balosarianos" (aunque esta última no lo creo porque en inglés es "Balosars", no "Balosarians").----Skenar (Discusión) 03:52 16 ago 2011 (UTC)
- Simple: el balosar, la balosar y los balosars, y nada más porque así es en la Wookiee, porque fácilmente podría ser los balosar. "Balosaros" y "balosares" se ve y escucha atroz.--Jedabak (Koros-Strohna) 20:07 16 ago 2011 (UTC)