Wookieepedia
Advertisement

訳していて、ふ、と思ったこと

  • 英語版のページを直訳したのですが、タパニカレンダーの月の流れが、「エ ケ セ テ ネ ヘ メ ヱ(Ye) レ ウェ(we)」の順(50音のエ段)で、週の流れが「ア カ サ タ ナ」の順(50音のア段)と気が付いたのですが、やはり日本を意識しているんでしょうか?DirtyBear 2008年12月23日 (火) 13:17 (UTC)
  • そうなんですか?アメリカ人が日本語を意識してくださっているとすれば、それは凄い事です。あの人たちは世界中どこに行っても英語で押し通す人たちですから。Emissary. 2008年12月23日 (火) 21:40 (UTC)
Advertisement