Пришла пора разобраться с переводом оборота "The Making of..." и ему подобных. У нас кругом используются варианты типа Создание «Возвращения джедая» или даже перлы типа Секреты «Звёздных войн: Тени Империи», что архибезграмотно. Предлагаю-таки вернуться к нормам русского языка и, как это принято в нормальных переводах, переводить соответствующие случаи как Создание фильма «Возвращение джедая», Секреты проекта «Звёздные войны: Тени Империи», Художественное творчество и создание видеоигры «Star Wars: The Old Republic» и т.д.