У эпизодов было _много_ дубляжей. Большинство из них очень некачественные, качественных раз-два и обчёлся. Скорее всего, эти воспоминания от одного из них. (Я до сих пор помню дубляж 1 эпизода, где _трижды_ вместо "Потерпи" Квай-Гон говорит Уотто "Поторопись", прежде чем неуклюже исправиться на "И всё же пока наберись терпения".)