ФЭНДОМ


Queicon

Наименование этой статьи лишь предположительное.

Хотя статья основана на каноничной для Легенд «Звёздных войн» информации, наименование предмета статьи является лишь предположением.

Tab can-deact Tab leg-act
30px-Era-imp
«Кальхава бру'чун дралши'ран!»
―Последние слова бомбиста перед самоубийством — Gnome-speakernotesСлушать (информация о файле)(источник)

Этот неизвестный мужчина человеческой расы состоял в радикальной мандалорской группировке «Дозор смерти» во время Войн клонов. В 21 ДБЯ он устроил теракт в столице Мандалора Сандари, выступая против мирной политики Новых мандалорцев.

БиографияПравить

Визсла: «Это тот, кто взорвал усыпальницу?»
Кеноби: «Да. Очевидно, он входил в "Дозор смерти"».
Визсла: «Досадная перспектива… Прошу прощения, генерал, надо позаботиться о трупе».

— Пре Визсла и Оби-Ван Кеноби после теракта на Мандалоре — Gnome-speakernotesСлушать (информация о файле) (источник)

Этот неизвестный мужчина-человек вырос на спутнике Мандалора Конкордии. Он испытывал резкую неприязнь к мирной политике правительства «Новых мандалорцев» и вступил в радикальную группировку «Дозор смерти», чтобы вернуть Мандалор на путь воинской славы.[1] В начале 21 ДБЯ[2] лидер «Дозора» Пре Визсла приказал этому человеку отправиться в столицу Новых мандалорцев Сандари и уничтожить одну из его достопримечательностей — Мемориальную усыпальницу. Данный теракт нужен был нужен Визсле для того, чтобы убедить Новых мандалорцев в беспомощности их миролюбивого правительства, неспособного защитить даже свой собственный народ.[1]

Bomber defeated

Бомбист после неудачной попытки убийства Кеноби.

Член «Дозора смерти» благополучно добрался до столицы и подорвал Мемориальную усыпальницу в тот самый момент, когда рядом с ней проходили герцогиня Сатин Крайз и генерал-джедай Оби-Ван Кеноби. Оби-Ван быстро взял ситуацию в свои руки и приказал немедленно оцепить место происшествия, чтобы предполагаемый террорист не смог сбежать. Когда джедай собрался приступить к расследованию, неизвестный бомбист «Дозора смерти» быстро растолкал толпу свидетелей теракта и попытался сбежать. Кеноби нагнал террориста на крыше близлежащего здания и заявил, что всего лишь хочет с ним поговорить, однако член «Дозора» попытался убить назойливого джедая из бластера. Когда Кеноби обезоружил бомбиста и попытался арестовать его, тот подбежал к краю крыши и без колебаний спрыгнул вниз.[1]

Когда Кеноби и герцогиня спустились вниз, вокруг умирающего собралась большая толпа. Террорист успел обменяться с герцогиней парой слов на своём родном мандо'а, а затем испустил дух. Сатин безошибочно определила родину самоубийцы по его специфическому диалекту и доставила тело бомбиста губернатору Конкордии Пре Визсле. Тайный лидер «Дозора» позаботился о теле своего верного союзника и отправил его семье письмо соболезнования.[1] Известно, что взорванная бомбистом усыпальница была оставлена как напоминание об учинённых «Дозором смерти» злодеяниях.[3]

Личность и черты характераПравить

«Это диалект, на котором говорят на Конкордии, нашей луне»
«Мне стоит наведаться туда»
―Сатин Крайз и Оби-Ван Кеноби, услышав предсмертные слова бомбиста — Gnome-speakernotesСлушать (информация о файле)(источник)
Death Watch bomber dying

Сатин Крайз склоняется над умирающим бомбистом.

Бомбист «Дозора смерти» негативно относился к мирной политике «Новых мандалорцев» и ценил традиции своих воинственных предков. Он рассчитывал подорвать доверие к правительству Новых мандалорцев с помощью терактов и считал такие радикальные меры вполне оправданными. Когда перед террористом возникла угроза ареста, он без колебаний совершил самоубийство[1] и перед смертью подтвердил свою верность «Дозору смерти».[4]

За кулисамиПравить

В эпизоде «Мандалорский заговор» второго сезона мультсериала «Звёздные войны: Войны клонов» бомбиста «Дозора смерти» озвучил Кори Бёртон.

Последняя фраза бомбиста перед его самоубийством, по-видимому, была взята с форума Ultimate Empire at War, один из пользователей которого составил список придуманных им слов и фраз на мандо'а. Согласно сообщениям пользователя, упомянутую выше фразу («кальхава бру'чун дралши'ран») можно перевести как «милосердные лидеры будут гореть», однако на сегодняшний день нет никаких официальный подтверждений того, что данный вариант перевод действительно каноничен.

ПоявленияПравить

ИсточникиПравить

Примечания и ссылкиПравить

На других языках

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.