Вукипедия
Advertisement
Вукипедия
42 627
страниц
Статья о реальном мире

Екатерина Роговская — украинская iOS-разработчица и переводчица.

Биография[]

Yekaterina Rogovskaya R2

Екатерина с модулем R2

Родилась 10 ноября 1992 года в Запорожье, там же выросла и в 2015 году закончила Запорожский национальный технический университет по специальности Программная инженерия. По окончании факультативного курса получила сертификат технического переводчика с английского языка.

Переводческая деятельность Роговской включает участие в игровых локализациях, переводы комиксов и рассказов, адаптации произведений.

Екатерина является фанатом вселенных «Дюна», «Звёздные войны», «Warcraft», комиксов «Marvel». Поклонница творчества и дела Джеральда Даррелла[1].

Список переводов[]

  • Первые выпуски комикса «Звёздный крейсер "Галактика"» (2011);
  • Стихотворение «Эверсор» из каталога/журнала «White Dwarf» (2013);
  • Участие в русской локализации многопользовательской игры «Marvel Heroes Omega» (2016) (под ником Anthares);
  • Рассказ «Свадебный шёлк» Брайана Герберта и Кевина Андерсона (2017);
  • Участие в переводе рассказа «Сокровище в песке» Брайана Герберта и Кевина Андерсена (2017);
  • Статья «Анубис — шакал, собака, волк или гиена?» из журнала «Ancient Egypt» за март/апрель для интернет-сообщества «Загадочный Древний Египет»[2] (2020);
  • Статья «Новая роль для четвёрки сыновей Гора» из журнала Ancient Egypt за сентябрь/октябрь для интернет-сообщества «Загадочный Древний Египет» (2020);
  • Участие в переводе книги «Дарреллы с Корфу» Майкла Хаага для интернет-сообщества (2020-2021);
  • Статья-рассказ «Женщина-штурмовик вспоминает» из справочника «Иллюстрированная энциклопедия военного дела» (2021);
  • Рассказ «Не такой уж большой куш Хондо Онаки» Джейсона Фрая (2021)
  • Новелла «Убийство в слякотный сезон» Барбары Хэмбли (2021).

Примечания и сноски[]

Внешние ссылки[]

Advertisement