Эта статья основывается на легендарной версии объекта
Статья о реальном миреПериод Восстания

«Интерлюдия на Даркнелле» (англ. Interlude at Darkknell) — небольшая повесть совместного авторства Тимоти Зана и Майкла Стэкпола, вышедшая в сборнике «Рассказы из Новой Республики». Первая и четвёртая части написаны Тимоти Заном, вторая, третья и эпилог — Майклом Стэкполом. В 2007 году вышел фан-перевод повести на русский язык.

Аннотация

Бывший сенатор Гарм Бел Иблис отправляется на тайную встречу, жизненно важную для восстания…

Инспектор Кореллианской службы безопасности Хэл Хорн преследует известную воровку…

Имперская оперативница Исанн Айсард вылетает на сверхсекретное задание по приказу отца, директора разведки Арманда Айсарда…

Власть Империи незыблема, и лишь горстка мятежников продолжает тщетную борьбу за свободу галактики. Но близится к завершению строительство «Звезды Смерти» — гигантской космической станции, призванной раз и навсегда сокрушить восстание. Казалось бы, Альянс повстанцев обречён, однако в череде событий случается неожиданный поворот: с места строительства «Звезды Смерти» происходит утечка сверхсекретной информации. Перехватить её пытаются один из высших чинов Альянса Гарм Бел Иблис, а также агент имперской разведки Исанн Айсард. Но всё усложняется, когда информация попадает в руки пронырливой воровки Моранды Савич, по пятам которой неотступно следует неутомимый инспектор Корбеза Хэл Хорн…

Появления

По типу

Персонажи Существа Дроиды События Места
Организации и звания Разумные расы Транспорт Оружие и технологии Другое

Персонажи (в начало ↑)


Существа (в начало ↑)

Дроиды (в начало ↑)

События (в начало ↑)

Места (в начало ↑)

Организации и звания (в начало ↑)

Разумные расы (в начало ↑)

Транспорт (в начало ↑)

Оружие и технологии (в начало ↑)

Другое (в начало ↑)

Интересные факты

  • Из четырёх основных действующих лиц повести двое (Гарм Бел Иблис и Моранда Савич) встречаются преимущественно в произведениях Тимоти Зана, другие двое (Хэл Хорн и Исанн Айсард) — преимущественно в произведениях Майкла Стэкпола.
  • Название места действия — Даркнелл, (англ. Darkknell), состоит из двух слов: dark — "тёмный, мрачный", и knell — "похоронный звон, дурное предзнаменование".

Примечания и сноски

Внешние ссылки

На других языках

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.