ФЭНДОМ


Перенёс сюда. Править

Не так давно вышла одноимённая игра для планшетов. На англовуки пока ничего о них не нашёл.

Zawatsky (обсуждение) 20:55, августа 1, 2015 (UTC)

Игра вышла почти год назад и называется Star Wars: Commander. Вторжением она называется на русском и к серии не имеет никакого отношения. Недавно вышло крупное обновление. HellK9t (обсуждение) 21:26, августа 1, 2015 (UTC)

Сапонза - колоритный персонаж. Чем-то напоминает Нэта Скайуокера. Успел поиграть недолго (по тамошним меркам), но успеть примерно понять, что это за тип. Будете переводить статью о нём - зовите на описание личности.
Что имперца - солдафон как солдафон, ничего особенного. Сильно характером похож на безымянного офицера из еавского тутора, но внешность совсем другая.
Да, и скажите, где можно взять нормально сломанную версию, которая не убьёт планшет вирём, как это недавно случилось с моим. Без платного контента её можно год проходить - разрабы совсем с дуба рухнули, как и в случае с 007.
Юнланда не видел. Только его шестёрку грохнул - толстого тушканчика (ух и зверюга - в один охотничий бластер полбазы снёс!) =)
И главное - надо юмей добавить, чтобы не путали. Ну и если больше одного совпадения - то страницу значений.
Zawatsky (обсуждение) 08:07, августа 2, 2015 (UTC)

КанонПравить

Заватский, не забывай, что игра относится к новому канону. Я ещё не вчитывался, но беглый взгляд уже даёт понять, что все гиперссылки ведут на статьи относящиеся к РВ. HellK9t (обсуждение) 12:21, августа 4, 2015 (UTC)

Не знал. Будет время - пробгеусь, исправлю. Ну или кто из вас, если не западло, конечно )

Zawatsky (обсуждение) 16:11, августа 6, 2015 (UTC)

НазваниеПравить

Такое дело - в Вукипедии принято название всех видеоигр давать без перевода. Поэтому статью следует назвать Star Wars: Commander (видеоигра). Sightsaber (обсуждение) 10:39, декабря 4, 2015 (UTC)

  • А официальной локализации на русский не было? Иногда же и названия переводят. Голограмма (обсуждение) 10:47, декабря 4, 2015 (UTC)
  • Дело в том, что игра официально выходила на русском и название её было локализовано. HellK9t (обсуждение) 11:00, декабря 4, 2015 (UTC)
    • Тогда ок. Английское название в статье тоже указано, то есть статью, если что, русскоязычные интересующиеся найдут по английскому названию. Всё тип-топ. Голограмма (обсуждение) 11:16, декабря 4, 2015 (UTC)
      • Нет, не ОК. То есть, общие правила по боку? Напоминаю, что в Вукипедии ВЕЗДЕ и ВСЕГДА, независимо от наличия локализованной версии, писались латиницей, и тот же Голо с этим раньше вроде был согласен. Что ж, если теперь каждый делает что хочет и общих правил нет, я сделаю из ситуации выводы. Sightsaber (обсуждение) 09:11, декабря 7, 2015 (UTC)
        • А почему бы не сделать английское название, а в статье оставить русское? И правила не нарушаем, и статью найти можно будет. Алиса (обсуждение) 09:37, декабря 7, 2015 (UTC)
          • Алиса, полностью согласен с этим предложением. Sightsaber (обсуждение) 16:10, декабря 7, 2015 (UTC)
        • Просто раньше названия игр официально не локализировали. Поэтому и претендентов не было. Правило "не переводить названия игр" было написано в те времена, когда названия игр не переводились в принципе некем. Да что там название, в те времена, когда было написано это правило (25 февраля 2008 неким Darth Kraftius), понятие "официальная локализация" только-только начинало жить (на консоли, кстати, она массово придёт только ещё через 2-3 года.). Сейчас же, названия большей части игр переводят на великий и могучий (с переменным успехом, стоит признать) и на прилавки они поступают под этими названиями. Поэтому, считаю, стоит уже начинать подстраивать правила под современные реалии, а не жить в мире, где доллар по прежнему 24 рубля. HellK9t (обсуждение) 09:38, декабря 7, 2015 (UTC)
        • Ну, Хелл вроде всё сказал. Суть в том, что официальных локализаций толком не было. Помнится, первый котор вначале у нас звучал как Звёздные войны: Рыцари Старой Республики именно потому что по России разошёлся диск с обложкой, где пираты поставили РУССКОЕ название. Я и сам одновременно с другими думал, что это реальная локализация, но нет. Пришлось менять на английское название и вводить правило сохранять оригинальное название (да, я его неуклонно соблюдал). А в случае со Вторжением другая ситуация. Всё норм, Меч, ты чего. Опять же, никто не запрещает ставить в "Появлениях" английское название конкретно этой игры. Голограмма (обсуждение) 10:14, декабря 7, 2015 (UTC)
          • Если считаете, что нужно сперва менять правила - то сначала объявляется голосование, и в случае, если все проголосуют за это бредовое решение - вперёд, я умываю руки, снимаю с себя ответственность по разбору этой мусорной кучи категоризации игр (потому что и так здесь царит хаос, а после введения русификации будет ещё хуже - ответственным подходом в Вукипедии мало кто отличается; удалять ваши дубли изображений, загруженные по причине кириллических названий файлов я уже задолбался). Но - ПОСЛЕ голосования. Sightsaber (обсуждение) 16:10, декабря 7, 2015 (UTC)

Так что, будем мы правила соблюдать, или у нас теперь бои без правил? Sightsaber (обсуждение) 13:42, декабря 8, 2015 (UTC)

Подожди, уже же объяснили не только ситуацию, но и историю формирования этих конкретных правил. Зачем ты так завёлся? Не надо никакой смены, просто данная игра под правила сохранения оригинального названия не подпадает. Голограмма (обсуждение) 15:23, декабря 8, 2015 (UTC)

  • Я, видимо, слишком долго сидел на Википедии, где правила - это действительно правила, если решение принято - то оно обязательно для всех, и "я тебе объяснил" - это всего лишь мнение, а не руководство к действию. А для изменения правил открывается настоящее осуждение, в котором номинант приводит реальные доводы с реальными ссылками и цитатами (без этого для меня понятие "официальная локализация игры" - пустой звук). А пока вы проповедуете подход, который позволяет у одного и того же судьи уворовавшей миллиарды тётеньке преспокойно выйти на свободу, а укравшему рубанок чуваку сесть на полтора года: есть закон, и есть "я так хочу", и второе важнее первого. Так что, коллеги, у вас теперь нет никакого морального права требовать у кого-то исполнения каких-либо правил Вукипедии - вам скажут "это не подпадает, потому что". И аргумент останется один - право сильного (администратора, модератора, etc.) Sightsaber (обсуждение) 08:33, декабря 10, 2015 (UTC)
    • Ссылки на самые что ни на есть официальные страницы (официальнее просто некуда) я приводил выше. В правилах сказано - "названия игр и сайтов не переводятся", однако что делать при случае, когда у игры есть официальное, переведённое на русский, название там ничего не сказано в виду того, что претендентов при написании этого пункта правил не было. Это значит, что правило не соответствует реальной картине, оно устарело и требует пересмотра. HellK9t (обсуждение) 08:43, декабря 10, 2015 (UTC)
    • А, ну так просто и сказал бы, что тебе ссылки нужны. Так они есть же. А вообще создаётся впечатление, что тебя серьёзно это задело, странно даже. Если взываешь к совести и беспокоишься за легитимность голосования по ситхам - не волнуйся, там решится демократией. Возможно хДД Голограмма (обсуждение) 08:46, декабря 10, 2015 (UTC)
      • Ничего странного - это ж только меня, наверное, волнует, что из-за пренебрежения общими правилами материалы игры Звёздные войны: Восстание и комикса Звёздные войны: Восстание валятся в одну кучу, другим нормально спится. Задело серьёзно, и почему - я объяснил: сначала думаем головой и прогнозируем последствия, затем обсуждение с аргументами, потом голосование, потом изменение названия. Зато теперь я знаю, что буду говорить, когда буду писать в статьях "СИД-истребители"... А что для меня лично ситхи, дартхи и прочие безграмотные "х" неприемлемы, я уже говорил. Хочет большинство писать "казёл" - пусть пишет. Захочет вручную менять двенадцать тысяч статей - флаг в руки. Sightsaber (обсуждение) 09:55, декабря 10, 2015 (UTC)
    • Давайте не будем нарушать правил и сделаем английское название. В статье укажем русское и сделаем перенаправление. Обойдёмся без путаницы в категориях и статьях. К тому же очень удобно находить игры в русифицированных списках появлений. Так устраиваем голосование или нет? Алиса (обсуждение) 16:26, декабря 12, 2015 (UTC)

Категория изображенийПравить

Обратите внимание (прежде всего HellK9t и Zawatsky), что если сами решили переименовать игру, то нужно об этом помнить, и добавлять изображения не в категорию комиксов, а туда, куда следует. Sightsaber (обсуждение) 08:48, июня 19, 2017 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.