ФЭНДОМ


С какого перепугу гвардейский-то? Причем тут гвардия, если речь, очевидно, о гарде? Соответстаенно, предлагаю "гард-шото" -- OBI WAN KENOBI SithEmblemTOR CONTACT 16:16, августа 10, 2017 (UTC)

ĄRC Ðełta 08 04:38, августа 11, 2017 (UTC)
Не согласен. Перпендик. рукоять никак не может быть гардой, но и гвардейский тут как-то не в тему, да.

Ну считай полугарда. -- OBI WAN KENOBI SithEmblemTOR CONTACT 04:45, августа 11, 2017 (UTC)

ĄRC Ðełta 08 06:53, августа 11, 2017 (UTC)
хз, как-то не тянет, имхо. Гарда находится между клинком и рукоятью. На тонфе вообще ничего такого нет. Одно из найденных мной значений слова guard было защищать, оборонять. Может, это имелось в виду? Типа оборонительный шото?

Тогда логичнее всего поставить либо "световая тонфа", либо "шото-тонфа". -- OBI WAN KENOBI SithEmblemTOR CONTACT 07:10, августа 11, 2017 (UTC)

А гарда-шото чего ж? — Голохант (связаться) 07:56, августа 11, 2017 (UTC)

Ребят, вы чего? Это же не гарда, а поперечная рукоять. Этот сайбер - световая версия тонфы, о чём в статье кстати написано. А guard shoto он потому, что, в отличие от обычных шото, плохо подходил для атак и применялся в основном для обороны (в статье опять же написано). Исходя из описания назначения, логично предположить, что называться оно должно как-то так - защитное или оборонительное шото. (PS самым логичным предположением, почему его таки назвали guard shоto, я вижу то, что дубинки такой формы используют стражи правопорядка, и автор The Force Unleashed Preview 2 решил, что почему бы не назвать его так, мол, эти шото для стражей, а уже более правдоподобное объяснения из статьи было придумано потом, в Jedi Academy Training Manual.) HellK9t (обсуждение) 08:39, августа 11, 2017 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.