У Вейдера был свой дестроер который также назывался, может тогда эту статью переименуем в Разорителя?02:24, декабря 31, 2011 (UTC)DenSylar
Английское названия корабля Вейдера можешь предоставить?
Devastator DenSylar 18:24, января 12, 2012 (UTC)
Переименовал. Russ 1:37, января 13, 2012 (UTC)
Вновь поднимаю[]
В задницу Разоритель. Вот поднял древнюю тему: кликоть сюды. Там между строк была дискуссия насчёт названия. Но суть не в том.
В уже 2 раз прохожу KOTOR II. Разоритель не звучит. Именно Опустошитель, ибо Нигилус не разорял - он подчистую опустошал миры для утоления голода. В то же время для вейдерского корабля Разоритель подойдет вполне.
ЗЫ: Там ещё 10 таких названий, которые надо разгребать сразу.
Повторюсь - Да, „Ravager“ можно перевести и как „Уничтожитель“, и как „Опустошитель“. Но дело в том, что один корабль (причём тоже флагман и тоже Лорда ситхов) уже носил название „Опустошитель“ („Devastator“ в оригинале) — это название „звёздного разрушителя“ класса „Империал-I“, бывшего одно время флагманом Дарта Вейдера (именно на нём Вейдер захватил корабль принцессы Лейи в четвёртом Эпизоде). Поэтому мне кажется, что для того, чтобы из-за этого не возникало путаницы, лучше переводить „Ravager“ как „Разоритель“. DenSylar (Обсуждение) 17:40, февраля 26, 2013 (UTC)
Facepalm. Bingo. Allegro. Of course, я об этом и не догадывался. В такие хитрости мой ум не вдавался.
Re u kiddin me? Пост выше прочти внимательнее.VanKeГолопроектор 12:54, февраля 27, 2013 (UTC)
Дело в том, что Опустошителем уже привыкли называть ИЗР. И это во многих произведениях. Так что менять не имеет смысла DenSylar (Обсуждение) 13:24, февраля 27, 2013 (UTC)
Кто там переводит произведения? И неужто какоц-то вонючий Девастатор пропалился в 104 книгах по СВ? А по смыслу Опустошитель Ravager'у подходит больше.VanKeГолопроектор 13:37, февраля 27, 2013 (UTC)
Видишб он пропалился в эпохе 4 фильма. По смыслу? Блин ты достал. Привыкли, что ИЗР - это Опустошитель DenSylar (Обсуждение) 14:42, февраля 27, 2013 (UTC)
А ты с чрезвычайными полномочиями не толстей, Болван. Я знаю об этом Девастаторе, но Опустошитель подходит по смыслу больше флагману Нигилуса (а Девастатору Разоритель подойдет)VanKeГолопроектор 16:10, февраля 27, 2013 (UTC)
Оптимальный вариант - оба Опустошителя, но с припискойVanKeГолопроектор 16:17, февраля 27, 2013 (UTC)
А мне кажетсЯ, что Палычу подойдет борода. Дело в том, что блин вводя Опустошитель люди будут искать ИЗР, а не тот корабль DenSylar (Обсуждение) 16:21, февраля 27, 2013 (UTC)
А ты проводил опросы? Конечно, люди будут искать ИЗР. Учитывая то, что всем насрать на Девастатор и хрен бы кто его знал.VanKeГолопроектор 16:36, февраля 27, 2013 (UTC)ъ
И вопще, энциклопедия должна представлять читателю ПРАВЕЛЬНОЕ название, а если он вбивает что-то другое, то оперативно перенаправить на ПРАВЕЛЬНОЕ название. Потому что только на вуке ситхов называют ситами. Но если я набью в поиске Ситхи, то меня ПИРИНАПРАВИТ на статью Ситы. Потому что так красивее звучит, видите ли. Но блин, вводя ситхи, я искал ситхов, а не ситов, втф?VanKeГолопроектор 16:52, февраля 27, 2013 (UTC)
По просьбе владыки Денсалайра пришёл разрешить спор. Сразу скажу - голосование убрал, ибо бессмысленно. Итак, у нас есть три подходящих варианта: Разоритель, Уничтожитель и Опустошитель. Разберём все три.
Разоритель. Неплохо. "Разорять" - первый перевод "ravage". Но "разорить" слишком материальное понятие, а ведь у нас речь идёт о голоде, о Силе, о дыре в Силе, которая как вакуум поглощает всё живое. Если учесть, что Нихилус и его флагман практически неотделимы, то "Разоритель" в данном случае не подойдёт ни к ситху, ни к его кораблю.
Уничтожитель. Тоже неплохо и не так материально. Однако "уничтожать" - слишком универсальное понятие, оно не отражает сути уничтожения, его причины. Уничтожать можно из мести, из необходимости, из жажды разрушений. У Нихилуса лишь одна потребность.
Опустошитель. Вот идеальное название! Отлично отражает и суть Нихилуса, и смысл его существования, и смысл его злодеяний. Он опустошает миры и иссушает их жителей, поглощая чистую энергию Силы. Все, кто находятся на флагмане, также опустошаются, так как находятся рядом с НИМ. Разве скажешь, что они разоряются или уничтожаются? Это будет глупо. Опустошение - такой процесс, который подразумевает не только полную абсолютную пустоту, но и частичное лишение каких-либо сил и ресурсов.
Насколько я понял, проблема заключается только в том, что в Оригинальной трилогии и не только уже есть корабль с таким названием, и это корабль самого Дарта Вейдера. Прежде, чем начать дискуссию по этому поводу, спрошу: а где в каких источниках он назывался именно Опустошителем? В статье о Девасторе я не нашёл ни одной цитаты, чтобы потом посмотреть, как эта фраза и где будет звучать на русском.
ЗЫ И Мишаня, прекращай уже луркморить, реально раздражает. Голограмма (обсуждение) 01:51, февраля 28, 2013 (UTC)
И ты, Брут? Он назывался опустошителем в романе ЗС и 4 эпизоде, тенях империи, трилогии охотников за головами . И еще есть еще опустошители миров Да и у нас в статьях когда пишут Опустошитель имеют в виду практически всегда ИЗР DenSylar (Обсуждение) 05:40, февраля 28, 2013 (UTC)
Будешь смеяться, но в новеллизации 4 эпа и Тенях империи "Опустошителей" нет)) Ну да ладно. Я уже выше написал, почему Опустошитель - идеальное название. Надо найти какой-то компромисс. Голограмма (обсуждение) 13:14, февраля 28, 2013 (UTC)
Ден, если так брать, то... кому он сдался этот дестроер? С тем же успехом можно надеятся, что люди будут искать Ниду или Солдат смерти. Нигилус никого не разорял. Он просто иссушал своих жертв. Хантх сверху все отлично расписал ЛУРРК ФОРЕВАавпшу!!!!!!!11111 АНШАБДУЛЬVanKeГолопроектор 13:19, февраля 28, 2013 (UTC)
Предлагают так. Эта страница будет называться Опустошитель (тип Воспрещающий). Это устраивает? DenSylar (Обсуждение) 13:43, февраля 28, 2013 (UTC)
Как Воспрещающий? Центурион же. Голограмма (обсуждение) 14:39, февраля 28, 2013 (UTC)
Лучше уж Опустошитель (флагман Нигилуса). Я про Центуриона не знал 0_о
Хотя всё равно не нравится мне, когда по тридцать названий одинаковых на русише, а в оригинале они все разные.
ЗЫ:Смотрю на статью и сердце разрывается - про флагман Нигилуса такая хрень. Хантх, ты со мной?
VanKeГолопроектор 14:56, февраля 28, 2013 (UTC)
Ну тогла тип Центурион, в скобках указывектся тип. Однако в начале статьи нужно указать. что один из возможных перевод Разоритель . Решили? DenSylar (Обсуждение) 15:22, февраля 28, 2013 (UTC)
ЗЫ Хант, что с Романом ДП ? Еще что нужно сделать? DenSylar (Обсуждение) 15:22, февраля 28, 2013 (UTC)
Ну если ты так настаиваешь на том, что Девастатор никак не может быть Разорителем, то пусть будет Опустошитель (флагман Нигилуса) (Нихилуса?). Такая же абсурдная ситуация была с Прокурором/Обвинителем.VanKeГолопроектор 11:35, марта 1, 2013 (UTC)