ФЭНДОМ



Почему бы не сделать таблицу как в англ. Вукии?HellK9t (обсуждение) 08:26, августа 17, 2013 (UTC)

я это и написал, когда добавил межъязыковую ссылку DenSylar (Обсуждение) 08:59, августа 17, 2013 (UTC)

На мой взгляд, колонка "дата выхода" всё же необходима. Позволяет понять, в какие годы создавались различные серии. А английская страница... Разный пороядок колонок (на мой взгляд, непринципиально), цветовая схема "для юных читателей-обычная книга-электронная книга" (можно добавить позже), объединение ячеек для одного автора (наглядно, действительно можно использовать). А ещё какие отличия от формируемого списка?

Архин (обсуждение) 09:12, августа 17, 2013 (UTC)

Скажем так ориентируетесь на вид как у англ-н, но можете добавлять немного от себя - дата выхода , если влезет DenSylar (Обсуждение) 09:31, августа 17, 2013 (UTC)

Даже так - цветовые схемы потом будет хлопотно добавлять - поэтому лучше сразу обзначить.

но можно Short story collection не включать вообще, а электронные книги не выделять

порядок столбцов предлагаю такой :

Хронология - название - серия - автор - дата выхода DenSylar (Обсуждение) 09:37, августа 17, 2013 (UTC)

Если будет раздел "Дата выхода перевода", я с ним помогу. Хотелось бы ещё самих переводяг указывать, но лишнее уже, увы. Да, кстати, здесь хорошая хронология всех романов, на том же сайте хронология рассказов и повестей. Голограмма (обсуждение) 09:54, августа 17, 2013 (UTC)

Со свеушной хронологией у нас названия некоторых романов различается DenSylar (Обсуждение) 10:32, августа 17, 2013 (UTC)

Названия все оставляем свои. Если ещё нет оригинального - берём оттуда. Я имел в виду саму хронологию, как аналог. Голограмма (обсуждение) 10:34, августа 17, 2013 (UTC)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.