- «Нвул таш.
Дзвол шасот'кун.
Шасот'джонту чатсатул ну тиук.
Тиукджонту чатсатул ну мидван.
Мидван'джонту часатсул ну аша.
Ашаджонту котсвинот итсу нуйак.
Вонокш Кьясик нун.». - — Котсисаджак (источник)
Ситхский язык (англ. Sith language) — язык народов Зиоста и Коррибана. Он был принят как мистический язык ордена ситхов после того, как тёмные джедаи-изгнанники поработили расу ситхов.
Первоначально на этом языке говорила только раса ситхов, гуманоидов с красной кожей. Позднее он видоизменился и распространился более широко, когда второе поколение темных джедаев откололось от Ордена джедаев в 7000 ДБЯ, сразу после Битвы за Корбос. Даже после вымирания расы ситхов (Уже скрещенная раса между тёмными джедаями-изгнанниками и представителями расы ситхов) язык сохранялся в голокронах, храмах и книгах ситхов, а также среди индивидуумов, использовавших его для общения, в число которых входили Верджер, Др'уун Унн и Джерек. Например, Вестара Кай использовала этот язык, чтобы общаться со стаей Туката на Коррибане. Возможно, что Дарт Нихилус говорил на этом языке, так как его речевые звуки, устно идентичные голосам в голокронах ситхов.
Ситхский язык записывается крючковатыми, заостренными иероглифами. Из-за близкой связи с ситхским языком те же иероглифы, возможно, использовались в языке массасси.
Известные слова[]
- «Кинтик хадзуска сутта чвитускак! Джиаасджен джидай, джиассджен джидай!»
- ―Дарт Сидиус говорит на балке — Слушать (информация о файле)(источник)
Ситхский | Общегалактический |
---|---|
Ари (Ari) | «Повелитель»[9] |
Аджак (Ajak) | «Учение, догмат»[5] |
Алеф (Aleph) | Буква общеситхского алфавита[10] |
-анджат (-anjat) | Именной показатель отложительного падежа[5] |
Аша (Asha) | «Победа»[11] |
-атул (-atul) | Глагольный показатель алетической модальности[11][12] |
Чатс (Châts) | «Обретать»[11] |
Чирикьят (Chirikyât) | «Повергающий в ужас»[5] |
Чваят (Chwayat) | «Правило, закон»[5] |
Чваятъюн (Chwayatyun) | «Правило двух»[5] |
Чвит (Chwit) | «Бросать»[13] |
Чвук (Chwûq) | «Тлеющий уголь»[1] |
Далет (Daleth) | Буква общеситхского алфавита[10] |
Деррифан (Derriphan) | «Пожиратель»[14] |
Двомутсикса (Dwomutsiqsa) | «Призванный демон»[1] |
Дзвол (Dzwol) | «Существовать, пребывать»[5] |
Дзу (Dzu) | «Лист, листовидный предмет»[13] |
Гроттху (Grotthu) | «Раб» (каста в обществе ситхов)[1] |
Хадзуска кошуджонту (Hadzuska koshûjontû) | «Рождённый тенью»[1] |
Хаск (Hâsk) | «Страдание»[5] |
Хиал (Hyal) | «Жаждать, стремиться»[5] |
Итсу (Itsu) | «Цепь»[11] |
Джен (Jen) | «Тёмный», «тень», «скрытый»[9] |
Джидай (Jidai) | «Джедай»[9] |
Джен'ари (Jen’ari) | «Тёмный повелитель ситхов»[9] |
Джен'джидай (Jen’jidai) | «Тёмный джедай» (в отношении группы Изгнанников)[9] |
Дженсаарай (Jensaarai) | «Тайные последователи истины»[9] |
Джиаасджен (Jiaasjen) | «Единение со тьмой»[9] |
-джонту (-jontû) | Именной показатель творительного падежа[11] |
Каггат (Kaggath) | Древний ритуальный поединок ситхов[15] |
Каф (Kaph) | Буква общеситхского алфавита[10] |
Кинтик (Kintik) | «Темнейшие» (форма множественного числа)[1] |
Киссай (Kissai) | «Жрец» (каста в обществе ситхов)[1] |
Котс (Kots) | «Сломать»[11] |
кун (kun) | «Только» (суффикс)[11] |
Куск (Kûsk) | «Видеть по сне»[5] |
-кут (-kut) | Общий указатель множественного числа существительного[5] |
Ламед (Lamed) | Буква общеситхского алфавита[10] |
Массасси (Massassi) | «Воин» (каста в обществе ситхов)[1] |
Мидван (Midwan) | «Власть, мощь»[5] |
Мвинтуска хаскуджонту (Mwintuska hâskûjontû) | «Скованный болью»[1] |
Нин (Nin) | «Узел»[5] |
Нинушводзакут (Ninûshwodzakut) | «Узлоязвители кишок»[1] |
Ну (Nu) | «Я»[11] |
Нун (Nun) | Падежная форма от «я»[11] |
Нуйак (Nuyak) | «Мои»[11] |
Нвит (Nwit) | «Меньший, мало»[13] |
Нвул (Nwûl) | «Мир»[5] |
Ниаш (Nyâsh) | «Большой, много»[5] |
Ододжинья (Odojinya) | «Сеть Тёмной стороны»[1] (не буквальное значение)[13] |
-окш (-oksh) | Глагольный показатель будущего времени[11] |
-оттой (-ottoi) | Именной показатель дательного падежа[5] |
Каббрат (Qabbrat) | «Зал для медитаций»[16] |
Кацой Кьянтуска (Qâzoi Kyantuska) | «Подавление разума»[1] (не буквальное значение)[13] |
Ко (Qo) | «Путь»[11] |
Корит (Qorit) | «Конец»[5] |
Котсисаджак (Qotsisajak) | «Кодекс ситхов»[11] |
ку (qû) | Сравнительная частица[5] |
Кьясик (Qyâsik) | «Сила»[11] |
Рхак-скури (Rhak-skuri) | «Певец снов»[17] |
Рор’джан (Ror’jhan) | «Исходящая ядом»[18] |
Самек (Samekh) | Буква общеситхского алфавита[10] |
Седрисс (Sedriss) | Перевод неизвестен[19] |
Шаккай (Shakkai) | Перевод неизвестен[1] |
Ситх (Sith) | «Наивысший», «совершенный»[1] |
Ситх'ари (Sith’ari) | «Владыка/король», «божество», «совершенное существо»[1] |
Саарай (Saarai) | «Истина»[9] |
Саарай-каар (Saarai-kaar) | «Хранитель истины»[9] |
Шасот (Shâsot) | «Борьба, страсть»[11] |
Шин (Shin) | Буква общеситхского алфавита[10] |
Сикса (Siqsa) | «Демон»[5] |
Сутта (Sutta) | «Копьё»[13] |
Сутта Чвитускак (Sutta Chwituskak) | «Брошенное копьё»[13] |
Тарал (Taral) | «Защитник»[20] |
Таш (Tash) | «Ложь»[11] |
-ток (-tok) | Показатель порядкового числительного[5] |
Тсайвинокка Хойакут (Tsaiwinokka Hoyakut) | «Воскрешение мёртвых»[1] (не буквальное значение)[13] |
Тсавак (Tsawak) | «Воплощение»[5] |
Тсис (Tsis) | «Ситх»[21] |
Тсисаджак (Tsisajak) | «Учение ситхов»[11] |
Тсиок (Tsyok) | «Сжать»[5] |
Тук'ата (Tuk’ata) | «Гончая ситхов» (порождение ситхов)[22] |
Тайфоджем (Typhojem) | «Зловещий/Леворукий Бог» (древнее божество ситхов)[1] |
Тайро (Tyro) | Начинающий ситх, ещё не ставший учеником ситха-мастера (возможно, было заимствовано из кеширского языка)[23] |
Тиук (Tyûk) | «Могущество, власть»[11] |
-уш (-ûsh) | Показатель агентивного глагола[1] |
-ут (-ut) | Показатель номинализации[5] |
вай (wai) | Отрицательная частица[5] |
-вин (-win) | Показатель эргативного глагола[11] |
Во (Wo) | «Один»[5] |
Водза (Wodza) | «Кишки»[5] |
Вон (Won) | «Освободиться»[11] |
Войунокс (Woyunoks) | «Дитя»[1] |
Юн (Yun) | «Два»[5] |
Зайин (Zayin) | Буква общеситхского алфавита[10] |
Зугурук (Zuguruk) | «Инженер» (каста в обществе ситхов)[1] |
Имена[]
Ситхи:
|
Массасси: |
Киссай (колдуны Тунда):
|
Фразы[]
- Дзворокка юн; ниашкувай, нвикувай. Воток тсавакмидваноттой, юнток хиарутмидваноттой. — Их должно быть двое, ни больше, ни меньше. Один — чтобы воплощать могущество, другой — чтобы жаждать его[5].
- Жол каш динора. — Дело сделано[24].
- Джа’ак. — Я свободен[24].
- Везок савака. — Проснись, есть работа[24].
- Джа джен’ари. — Я Темный Лорд Ситхов.
- Та тарал. — Ты тот, кто защищает.
- Та’ак. — Ты свободен.
Появления[]
|
Источники[]
|
Примечания и сноски[]
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 «Книга ситхов: Тайны Тёмной стороны»
- ↑ «Дарт Бэйн: Правило двух»
- ↑ «Star Wars Roleplaying Game Revised Core Rulebook»
- ↑ «Затерянное племя ситхов: На краю»
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 5,17 5,18 5,19 5,20 5,21 5,22 5,23 5,24 5,25 5,26 5,27 «Speak Like a Sith» — Star Wars Insider 134
- ↑ 6,0 6,1 6,2 «The Written Word» на Hyperspace (статья) (содержимое удалено с сайта StarWars.com и недоступно)
- ↑ «Звёздные войны: Войны клонов» — «Жертва»
- ↑ «Сказания о джедаях. Тёмные повелители ситхов 4: Гибель тёмного джедая»
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 «Evil Never Dies: The Sith Dynasties» на Hyperspace (статья) (содержимое удалено с сайта StarWars.com и недоступно)
- ↑ 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 Перед бурей
- ↑ 11,00 11,01 11,02 11,03 11,04 11,05 11,06 11,07 11,08 11,09 11,10 11,11 11,12 11,13 11,14 11,15 11,16 11,17 11,18 11,19 E-mail from Ben Grossblatt on the Code of the Sith
- ↑ Alethic modality в Wikipedia(англ.)
- ↑ 13,0 13,1 13,2 13,3 13,4 13,5 13,6 13,7 E-mail from Ben Grossblatt on the Sith language
- ↑ Руководство по обучению в Академии джедаев
- ↑ Star Wars: The Old Republic
- ↑ 5 Things You Didn’t Know About Darth Vader
- ↑ Судьба джедаев: Восхождение
- ↑ Звёздные войны. Старая Республика: Утраченные светила, часть 1
- ↑ Официальный архив «Звёздных войн», выпуск 85 (German Edition - SED1-4, Exekutor Sedriss)
- ↑ Darth Who Contest
- ↑ Ben Grossblatt has revealed the word Qotsisajak meant «code of Sith doctrine.» With ajak being «doctrine» and qo being «code», the morpheme tsis must be «Sith.»
- ↑ Сказания о джедаях. Тёмные повелители ситхов 3: Падение на Тёмную сторону
- ↑ Omen
- ↑ 24,0 24,1 24,2 Korriban: Planet of Lost Souls