Sithpedi
Register
Advertisement
Sithpedi

Bu çeviri rehberi genellikle nasıl çevrileceğinden emin olunamayan birçok terimin Türkçe karşılıklarını bulunduruyor. Listedeki her madde alfabetik sıraya ve alt başlıklara uygun şekilde sıralanmalıdır. Listeyi düzenlemek için lütfen buraya tıklayın.

Küçük ve parantez içinde yazılanlar nottur ve çeviriye dâhil edilmemelidir.

Liste

Bölgeler, konumlar ve ticaret rotaları

  • "Community" junk yard = "Topluluk" hurda alanı
  • "Woern's Asteroid" = "Woern'in Asteroiti"
  • 16AA889 Starfield Road = 16AA889 Yıldıztarlası Yolu
  • 3DC/Green = 3DC/Yeşil
  • 7-Gee Lounge = 7-Gee Salonu
  • 79's = 79'unki
  • A-77 (prison) = A-77 (hapishane)
  • AA Targeting Array = AA Hedefleme Dizisi
  • ARIES base = ARIES üssü
  • Aargau Undercity = Aargau Altşehri
  • Aargonar 3 rebel base = Aargonar 3 asi üssü
  • Abandoned Kessel temple = Terk edilmiş Kessel tapınağı
  • Abandoned Reclamation Service base = Terk edilmiş Islah Servisi üssü
  • Abandoned Village = Terk Edilmiş Köy
  • Abandoned Workshop = Terk Edilmiş Atölye
  • Abandoned droid factory = Terk edilmiş droid fabrikası
  • Abandoned military relay tower = Terk edilmiş askeri röle kulesi
  • Abandoned munitions warehouse = Terk edilmiş cephane deposu
  • Abandoned sarlacc pit = Terk edilmiş sarlacc çukuru
  • Abandoned weapons depot = Terk edilmiş silah deposu
  • Abednedo (planet) = Abednedo (gezegen)
  • Abek's Station = Abek'in İstasyonu
  • Abran asteroid belt = Abran asteroit kuşağı
  • Abregado-rae Spaceport = Abregado-rae Uzay Limanı
  • Abridon Shipyard = Abridon Tersanesi
  • Abridon capital city = Abridon başkenti
  • Abridon holding camp = Abridon tutuklu kampı
  • Abrion sector = Abrion sektörü
  • Abyss of Ruh = Ruh Hiçliği
  • Abyssal Approach = Cehennemi Yaklaşım
  • Abyssal Rooms = Cehennemi Odalar
  • Academy of Carida = Carida Akademisi/Legends
  • Academy of Ordnance = Ordonot Akademisi
  • Accolux Township = Accolux Kasabagemisi
  • Accresker Jail = Accresker Hapishanesi
  • Achtnak Turbine Station = Achtnak Türbin İstasyonu
  • Ackrahbala's Swoops & Speeders = Ackrahbala'nın Swoopları & Süratçileri
  • Acquisitions and processing center = Yatırımlar ve işleme merkezi
  • Adamas Space Station = Adamas Uzay İstasyonu
  • Adamite Tower = Adamit Kulesi
  • Adasca BioMechanical facility = Adasca BiyoMekanik tesisi
  • Adim mining colony = Adim madencilik kolonisi
  • Admin Sector = Yönetici Sektörü
  • Administration Building = İdare Binası
  • Administrative Sector 44-B = İdari Sektör 44-B
  • Administrative Sector 7-C = İdari Sektör 7-C
  • Administrator Senior's office = Kıdemli Yönetici'nin ofisi
  • Admiral Versio's office = Amiral Versio'nun ofisi
  • Ado Spine = Ado Omurgası
  • Adrazar's domicile = Adrazar'ın konutu
  • Adrenal Processing Factory = Adrenal İşlem Fabrikası
  • Adrenal Research Base = Adrenal Araştırma Üssü
  • Adrenal Valley = Adrenal Vadisi
  • Adrenal synthesis factory = Adrenal sentez fabrikası
  • Advance Base Baskarn = Gelişmiş Üs Baskarn
  • Aegis Base = Aegis Üssü
  • Aeos Prime rebel outpost = Aeos Prime asi üssü
  • Aerie (stable) = Aerie (ahır)
  • Aesea Killik Hives = Aesea Killik Kovanları
  • Afe clan meetinghouse = Afe klanı toplantı evi
  • Affadar water purification plant = Affadar su tahsiye tesisi
  • Agricultural Hub 42 = Ziraat Merkezi 42
  • Agrilat District = Agrilat Bölgesi
  • Aguarl Rebel base = Aguarl Asi üssü
  • Ahch-To's second sun = Ahch-To'nun ikinci güneşi
  • Ahr's Dive = Ahr'ın Batakhanesi
  • Ahto City = Ahto Şehri
  • Ahto City cantina = Ahto Şehri Kantinası
  • Aidolon Armaments = Aidolon Silahları
  • Airlock 8 = Hava kilidi 8
  • Airtight Base = Oturaklı Üs
  • Akim's Munch = Akim'in Kafesi
  • Akiva droid factory = Akiva droid fabrikası
  • Akkadese Maelstrom = Akkad Girdabı
  • Aklyrr Inn = Aklyrr Han
  • Akrit'tar prison = Akrit'tar hapishanesi
  • Akriva Falls = Akriva Şelaleleri
  • Akuria Rebel Base = Akuria Asi Üssü
  • Al The Alchemist's = Simyacı Al'ın
  • Al'doleem Jedi monastery = Al'doleem Jedi manastırı
  • Alaric's garden = Alaric'in bahçesi
  • Alaris Expanse = Alaris Yayılımı
  • Alashan control center = Alashan kontrol merkezi
  • Aldera Museum of Modern Expression = Aldera Modern Anlatım Müzesi
  • Aldera Universal Medcenter = Aldera Evrensel Tıpmerkezi
  • Aldera lake = Aldera gölü
  • Aldera spaceport = Aldera uzay limanı
  • Alderaan Biotics facility = Alderaan Biyotik tesisi
  • Alderaan Select Academy for Young Ladies = Alderaan Genç Kızlar için Seçkin Akademisi
  • Alderaan orbital mansion = Alderaan yörüngesel malikanesi
  • Alderaan sector = Alderaan sektörü
  • Alderaan shield bunker = Alderaan kalkan sığınağı
  • Alderaan system = Alderaan sistemi
  • Alderaan's archipelago continent = Alderan'ın takımada kıtası
  • Alderaanian Graveyard = Alderaan Mezarlığı
  • Aldhani Air Base = Aldhani Hava Üssü
  • Aleen mainframe station = Aleen ana sistem istasyonu
  • Algunnis asteroid belt = Algunnis asteroit kuşağı
  • Alien Outreach Center = Uzaylı Dış Erişim Merkezi
  • Alien Quarter Cantina = Uzaylı Mahallesi Kantinası
  • Alien construct = Uzaylı inşası
  • Alien quarter = Uzaylı çeyreği
  • Alien settlement = Uzaylı yerleşkesi
  • Alinka Aloo's tower = Alinka Aloo'nun kulesi
  • Alkaline Sea = Alkali Denizi
  • Alkhara's tower = Alkhara'nın kulesi
  • Allanteen Six shipyards = Allanteen Altı tersaneleri
  • Allanteen VI shipyards = Allanteen VI tersaneleri
  • Alliance Base 16 = Birlik Üssü 16
  • Alliance Comms Center = Birlik İletişim Merkezi
  • Alliance Debris = Birlik Molozu
  • Alliance Records Office = Birlik Kayıtlar Ofisi
  • Alliance Station I = Birlik İstasyonu I
  • Alliance Station I (Karthakk system) = Birlik İstasyonu I (Karthakk sistemi)
  • Alliance Station II = Birlik İstasyonu II
  • Alliance Training Center-5/Green Squad = Birlik Eğitim Merkezi-5/Yeşil Manga
  • Alliance base = İttifak üshsü
  • Allied Regions = Müttefik Bölgeler
  • Allst Prime Imperial outpost = Allst Prime İmparatorluk karakolu
  • Allyuen spaceport = Allyuen uzay limanı
  • Almas Sith fortress = Almas Sith kalesi
  • Alpha Nonce = Alfa Nonce
  • Alpha TR-8 = Alfa TR-8
  • Alpha-Omega = Alfa-Omega
  • Alpinn archaeology camp = Alpinn arkeoloji kampı
  • Alsakan Crossing = Alsaka Geçidi
  • Alsakan Lowlands = Alsaka Altalanları
  • Alsakan Overlook = Alsaka Yüksekliği
  • Alsiri Lowlands = Alsiri Altalanları
  • Alsiri Pass = Alrisi Geçidi
  • Altar of Horror = Korku Sunağı
  • Altar of Mortis = Mortis Sunağı
  • Altar of Promises = Sözler Sunağı
  • Alzoc III mines = Alzoc III madenleri
  • Am'balaar City = Am'balaar Şehri
  • Amaxine warriors' camp = Amaxine savaşçıları kampı
  • Ambassadorial Sector = Büyükelçilik Sektörü
  • Ambria Sith obelisk = Ambria Sith dikili taşı
  • Anakin Skywalker's quarters = Anakin Skywalker'ın odası
  • Analysis Rooms = Analiz Odaları
  • Anarid Cluster = Anarid Kümesi
  • Anaxes Station = Anaxes İstasyonu
  • Anaxes assembly complex = Anaxes montaj tesisi
  • Anaxes shipyards = Anaxes tersaneleri
  • Ancestral Retreat = Atasal İnziva
  • Anchorhead (Aquilae) = Çapabaşı (Aquilae)
  • Anchorhead Base = Çapabaşı Üssü
  • Anchorhead Pass = Çapabaşı Geçidi
  • Anchorhead Spaceport = Çapabaşı Uzay Limanı
  • Anchorhead Tavern = Çapabaşı Tavernası
  • Anchorhead community center = Çapabaşı topluluk merkezi
  • Anchorhead droid shop = Çapabaşı droid dükkanı
  • Anchorite habit house = Ankorit huy evi
  • Ancient Abyss = Antik Hiçlik
  • Ancient Catacombs = Antik Mezarlar
  • Ancient Sith crypt = Antik Sith mahzenmezarı
  • Ancient Tatooine Ruins = Antik Tatooine Harabeleri
  • Ancient grove = Antik koru
  • Ancient ruins (Abeloth's planet) = Antik harabeler (Abeloth'un gezegeni)
  • Ancient shrine = Antik mabet
  • Andeddu's Keep = Andeddu'nun Kalesi
  • Andelm IV spaceport = Andelm IV uzay limanı
  • Andelm beetle caverns = Andelm böcek mağaraları
  • Andoan Free Colonies = Ando Bağımsız Kolonileri
  • Andra's residence = Andra'nın rezidansı
  • Ankhural cantina = Ankhural Kantinası
  • Ankmeer Plaza = Ankmeer Plazası
  • Ankot Station = Ankot İstasyonu
  • Annamar asteroid field = Annamar asteroit tarlası
  • Anoat City = Anoat Şehri
  • Anoat sector = Anoat sektörü
  • Ansarra Rebel base = Ansarra Asi üssü
  • Ansion Imperial base = Ansion İmparatorluk üssü
  • Anthan Prime Orbital Dockyard = Anthan Prime Yörüngesel Tersanesi
  • Anthan Spire = Anthan Helisi
  • Antilles fueling depot = Antilles yakıt deposu
  • Antipose city = Antipose şehri
  • Anx Space = Anx Uzayı
  • Anywhere Room = Her Yer Odası
  • Anzaada Cavern = Anzaada Mağarası
  • Apalis Fields = Apalis Tarlaları
  • Apalist Coast = Apalis Kıyısı
  • Appenza Peak = Appenza Zirvesi
  • Approach Route Alpha = Yaklaşma Rotası Alfa
  • AquaHarvester = AkuaHasatçısı
  • Aqualis Base = Aqualis Üssü
  • Aqualish gravesite = Aqualish mezarlığı
  • Arakyd Industries data storehouse = Arakyd Endüstrileri veri deposu
  • Aral tukor Viest's clearinghouse = Aral tukor Viest'in takas odası
  • Aramand Cluster = Aramand Kümesi
  • Arc of Fire Bar & Grill = Ateş Arkı Bar & Izgara
  • Arca Jeth University = Arca Jeth Üniversitesi
  • Arca Jeth's praxeum = Arca Jeth'in praxeumu
  • Arca company barracks = Arca bölüğü kışlası
  • Arcade Omicron = Atari Salonu Omikron
  • Arch Canyon = Kemer Kanyonu
  • Archaic Arsenal of Ordo = Ordo'nun Arkaik Cephaneliği
  • Archenar asteroid field = Archenar asteroit tarlası
  • Archeon Nebula = Archeon Nebulası
  • Archipelago University = Takımada Üniversitesi
  • Archive = Arşiv
  • Archive Courtyard = Arşiv Avlusu
  • Arda I Rebel base = Arda I Asi üssü
  • Ardis Outpost = Ardis Karakolu
  • Area Null = Hükümsüz Alan
  • Arena Grand = Büyük Arena (Zakuul)
  • Arena of Byss = Byss Arenası
  • Arena of Death = Ölüm Arenası
  • Arena of Death (Nar Shaddaa) = Ölüm Arenası (Nar Shaddaa)
  • Argente Tower = Argente Kulesi
  • Aridus Imperial outpost = Aridus İmparatorluk karakolu
  • Arkadia's museum = Arkadia'nın müzesi
  • Arkania Hyperspace = Arkania Hiperuzayı
  • Arkanis Academy = Arkanis Akademisi
  • Arkanis sector = Arkanis sektörü
  • Armand Isard Correctional Facility = Armand Isard Islah Tesisi
  • Armorer's workshop = Zırhçı'nın atölyesi
  • Arms Emporium = Silah Mağazası
  • Arms Market = Silah Marketi
  • Arno (city) = Arno (şehir)
  • Arnot Station = Arnot İstasyonu
  • Arratu Station = Arratu İstasyonu
  • Arratu Station arena = Arratu İstasyonu arenası
  • Arrissa's Field = Arrissa'nın Tarlası
  • Arrowhead = Okucu
  • Arrowhead Region = Okucu Bölgesi
  • Arrth-Eno Prison Complex = Arrth-Eno Hapishane Tesisi
  • Arthen Brutt's warehouse = Arthen Brutt'un deposu
  • Artillery Tower = Top Kulesi
  • Artisan colony = Zanaatkar kolonisi
  • Artom Station = Artom İstasyonu
  • Artorias communications tower = Artorias iletişim kulesi
  • Aruk's cantina = Aruk'un kantinası
  • Ash Worlds = Kül Dünyalar
  • Ashas Ree Temple of the Force = Ashas Ree Güç Tapınağı
  • Ashteri's Cloud = Ashteri'nin Bulutu
  • Assay Office = Yoklama Ofisi
  • Assembly hall = Toplantı salonu
  • Astar Vox's camp = Astar Vox'un kampı
  • Asterios Rebel base = Asterios Asi üssü
  • Asteroid 426 = Asteroit 426
  • Asteroid 7785 = Asteroit 7785
  • Asteroid Base = Asteroit Üssü
  • Asteroid Belt Gas Refinery = Asteroit Kuşağı Gaz Rafinerisi
  • Asteroid Helix 13-v = Asteroit Heliks 13-v
  • Asteroid Nine-Alpha-Four = Asteroit Dokuz-Alfa-Dört
  • Asteroid base (Kashyyyk system) = Asteroit üssü (Kashyyyk sistemi)
  • Asteroid missile platform = Asteroit füze platformu
  • Asylum = İltica
  • Atollon command center = Atollon komuta merkezi
  • Atravis sector = Atravis sektörü
  • Atrium of the Senate = Senato Atriyumu
  • Atrium of the Senate Office Building = Senato Ofis Binası atriyumu
  • Attis Station = Attis İstasyonu
  • Attuma Duum's headquarters = Attuma Duum'un merkezi
  • Audessian Expanse = Audessian Yayılımı
  • Auger Pulverizers = Auger Tozlaştırıcıları
  • Augmentation shop = Artırma dükkanı
  • Aunt Z's Tavern = Z Teyze'nin Tavernası
  • Aurea's smaller northern continent = Aurea'nın küçük kuzey kıtası
  • Aurek Base = Aurek Üssü
  • Ausez Steppes = Ausez Bozkırı
  • Ava Jaxo's apartment = Ava Jaxo'nun dairesi
  • Avanel Rest Station = Avanel Dinlenme İstasyonu
  • Avatar Orbital Platform = Avatar Yörüngesel Platformu
  • Aven's Rest = Aven'in İstirahatı
  • Avenue of the Core Founders = Merkez Kurucuları Bulvarı
  • Avenue of the Satrapy = Satrapy Bulvarı
  • Avilatan's Rest = Avilatan'ın Dinlenme Yeri
  • Ayanee Farming Cluster = Ayanee Çiftçilik Kümesi
  • Azerbaz Region = Azerbaz Bölgesi
  • Azure Dianoga Cantina = Azure Dianoga Kantinası
  • Azzameen Station = Azzameen İstasyonu
  • Azzameen cargo fields = Azzameen kargo alanları
  • B'ankor Refuge = B'ankor Sığınağı
  • B'jorring Pond = B'jorring Göleti
  • B'omarr Monastery = B'omarr Manastırı
  • B'omarr outpost = B'omarr karakolu
  • BG-RT's Tavern and Spirits = BG-RT'nin Tavernası ve İçkileri
  • Baba Voza cavern = Baba Voza mağarası
  • Backup Rendezvous Point Gamma-Nine = Yedek Randevu Noktası Gamma-Dokuz
  • Backways = Arkayollar
  • Bacrana Orbital Spacedock A = Bacrana Yörüngesel Uzayrıhtımı A
  • Bacrana Shipyards = Bacrana Tersaneleri
  • Bacta storage facility = Bacta depolama tesisi
  • BactaMax medical center = BactaMaks tıbbi merkezi
  • Bacteriological research outpost = Bakteriyolojik araştırma karakolu
  • Bad Place = Kötü Yer
  • Badfellow Station = Kötüyoldaş İstasyonu
  • Badlands (Moorja) = Kırgıbayır (Moorja)
  • Badlands (Tatooine) = Kırgıbayır (Tatooine)
  • Badlands of N'g'zi = N'g'zi kırgıbayırları
  • Bail Organa's Christophsis refugee camp = Bail Organa'nın Christophsis mülteci kampı
  • Bail Organa's office = Bail Organa'nın ofisi
  • Bail Prestor Organa's office = Bail Prestor Organa'nın ofisi
  • Bakchou arm = Bakchou kolu
  • Bakisian Drift = Bakisian Akıntısı
  • Bakura Imperial Prison = Bakura İmparatorluk Hapishanesi
  • Bakura Imperial Repair Station = Bakura İmparatorluk Tamir İstasyonu
  • Bakuush's palace = Bakuush'un sarayı
  • Bala Trix Nebula = Bala Trix Nebulası
  • Balis-Baurgh prison = Balis-Baurgh hapishanesi
  • Baliss staging grounds = Baliss konaklama alanları
  • Balkar Interior Refurbishments = Balkar İç Yenilemeleri
  • Balmorra Orbital Station = Balmorra Yörüngesel İstasyonu
  • Balmorra spaceport = Balmorra uzay limanı
  • Balmorran Arms Factory = Balmorra Silah Fabrikası
  • Balmorran resistance listening post = Balmorra direniş dinleme üssü
  • Balosar Outpost = Balosar Karakolu
  • Bamfurd's Tapcafe = Bamfurd'un Tıkaçkafesi
  • Bammy Decree's apartment = Bammy Decree'nin dairesi
  • Bammy's Spacebarn = Bammy'nin Uzayahırı
  • Ban Landing = Ban İnişi
  • Bandin Dobah's asteroid base = Bandin Dobah'ın asteroit üssü
  • Bank of Bestine = Bestine Bankası
  • Bannistar Station = Bannistar İstasyonu
  • Bantha Burrows = Bantha Kanyonu
  • Bantha Graveyard = Bantha Mezarlığı
  • Bantha Graveyard (Tatooine) = Bantha Mezarlığı (Tatooine)
  • Bantha Plains = Bantha Ovaları
  • Bantha Rock = Bantha Kayası
  • Banvhar Station = Banvhar İstasyonu
  • Bar Belloq = Belloq Bar
  • Bar Jaraniz = Jaraniz Barı
  • Barasin Crag = Barasin Kayalığı
  • Barasin Crossing = Barasin Geçişi
  • Barasin Refuse Yards = Barasin Atık Alanları
  • Barbo's store = Barbo'nun mağazası
  • Bareesh's Mercantile Exchange = Bareesh'in Ticaret Borsası
  • Bargos' Palace = Bargos'un Sarayı
  • Barimoq Crater = Barimoq Krateri
  • Barnaba Province = Barnaba İli
  • Barons Hed = Baronlar Hed'i
  • Barons Hed tavern = Baronlar Hed'i tavernası
  • Barpine Shipyards = Barpine Tersaneleri
  • Barpotomous Drebble's tavern = Barpotomous Drebble'ın tavernası
  • Barracks CT-Tertium = Kışla CT-Tertium
  • Barracks Two = Kışla İki
  • Barriss Offee's quarters = Barriss Offee'nin odası
  • Bartanish Four Sector = Bartanish Dört Sektörü
  • Bartyn mansion = Bartyn malikanesi
  • Bartyn's Landing town council = Bartyn'in İnişi belediye meclisi
  • Bartyn's Landing's jail = Bartyn'in İnişi'nin hapishanesi
  • Bartyn's Retreat = Bartyn'in İnzivası
  • Baruk's Bar = Baruk'un Barı
  • Barvy Harpy = Barvy Harpy
  • Bascko's Droid Repair = Bascko'nun Droid Tamiri
  • Base "B" = Üs "B"
  • Base 11A = Üs 11A
  • Base D-55 = Üs D-55
  • Base Delta Zero = Delta Sıfır Üssü
  • Base Prime = Üs Prime
  • Basin of Torturous Flame = Acı Veren Alev Havzası
  • Bast Castle = Bast Kalesi
  • Batuu Jedi temple = Batuu Jedi tapınağı
  • Bay Three = Peron Üç
  • Bay seven = Peron yedi
  • Bay seven thirty-two = Yedi otuz-iki peronu
  • Baylin Cluster = Baylin Kümesi
  • Bayora rebel base = Bayora asi üssü
  • Bburru Station = Bburru İstasyonu
  • Beetle Cave = Böcek Mağarası
  • Begamore underworld = Begamore yer altı
  • Beggar's Canyon = Dilenci'nin Kanyonu
  • Beggar's Hill = Dilenci'nin Tepesi
  • Beixander 9 settlement = Beixander 9 yerleşkesi
  • Belderone sector prison asteroid = Belderone sektörü hapishane asteroiti
  • Belgar Spaceport = Belgar Uzay Limanı
  • Belgaroth asteroid belt = Belgaroth asteroit kuşağı
  • Belgoth's Beacon = Belgoth'un Feneri
  • Belia Darzu's fortress = Belia Darzu'nun kalesi
  • Bell's Cantina = Bell'in Kantinası
  • Belsallian Cantina = Belsallia Kantinası
  • Belsavis prison = Belsavis hapishanesi
  • Belt-Runner I = Kuşak-Koşucusu I
  • Beltway Transit System = Kuşakyolu Ulaşım Sistemi
  • Ben Kenobi's cave = Ben Kenobi'nin mağarası
  • Ben Kenobi's home = Ben Kenobi'nin evi
  • Ben Kenobi's hut = Ben Kenobi'nin barakası
  • Ben's Mesa = Ben'in Mesası
  • Bendu Village = Bendu Köyü
  • Benevolence Tower = İyilik Kulesi
  • Bent Lekku cantina = Eğik Lekku Kantinası
  • Bentora Space = Bentora Uzayı
  • Besh gate = Besh kapısı
  • Bespin system = Bespin sistemi
  • Bespin's Cloud = Bespin'in Bulutu
  • Bestine Capitol Building = Bestine Kongre Binası
  • Bestine Cloning Facility = Bestine Klonlama Tesisi
  • Bestine Combat Guild Hall = Bestine Muharabe Loncası Salonu
  • Bestine Commerce Guild Hall = Bestine Ticaret Loncası Salonu
  • Bestine Hospital = Bestine Hastanesi
  • Bestine Hotel = Bestine Oteli
  • Bestine Pilot's Club = Bestine Pilot'un Kulübü
  • Bestine Starport = Bestine Yıldız Limanı
  • Bestine University = Bestine Üniversitesi
  • Bestine salon = Bestine salonu
  • Bestine tavern = Bestine tavernası
  • Betterlife Pharmaceuticals = Daha İyi Hayat Farmasötikleri
  • Betting parlors of Hosnian Cardota = Hosian Cardota bahis salonları
  • Beyond shadows = Gölgeler ötesi
  • Bezzard farm = Bezzard çiftliği
  • Big Boom = Büyük Bum
  • Big One = Büyük Olan
  • Bilbousa Bazaar = Bilbouse Pazarı
  • Bilbousa saloon = Bilbousa salonu
  • Bilbouse salon = Bilbouse salonu
  • Bilbringi Shipyards = Bilbringi Tersaneleri
  • Bildor's Canyon = Bildor'un Kanyonu
  • Bimmira Canyon = Bimmira Kanyonu
  • Bin Essada's offices = Bin Essada'nın ofisi
  • Bindy Bend = Bindy Virajı
  • Binog Mesa = Binog Mesası
  • Bissillirus Resupply Base = Bissillirus Yeniden İkmal Üssü
  • Black City = Siyah Şehir
  • Black Crest Mountain = Kara Arma Dağı
  • Black Dust Tavern = Kara Toz Tavernası
  • Black Eight = Siyah Sekiz
  • Black Eleven (shipyard) = Siyah On Bir (tersane)
  • Black Fifteen = Siyah On Beş
  • Black Hole (Fhost) = Kara Delik (Fhost)
  • Black Hole (Kiffex) = Kara Delik (Kiffex)
  • Black Nebula = Siyah Nebula
  • Black Nine = Siyah Dokuz
  • Black Rakatan Settlement = Kara Rakatan Yerleşkesi
  • Black Sands Cantina = Kara Kumlar Kantinası
  • Black Sector = Siyah Sektör
  • Black Spire Outpost = Kara Helis Karakolu
  • Black Spire Ruins = Kara Kule Harabeleri
  • Black Stall Station = Kara Ahır İstasyonu
  • Black Sun Headquarters = Kara Güneş Merkezi
  • Black Sun Market = Kara Güneş Marketi
  • Black Sun base (Smarab) = Kara Güneş üssü (Smarab)
  • Black Sun docks = Kara Güneş rıhtımları
  • Black Sun fortress = Kara Güneş kalesi
  • Black Sun fortress (Mustafar) = Kara Güneş kalesi (Mustafar)
  • Black Sun smash-processing lab = Kara Güneş ezici işleme laboratuvarı
  • Black Sun stronghold = Kara Güneş hisarı
  • Black Sun stronghold (Endor) = Kara Güneş stronghold (Endor)
  • Black Sun territory = Kara Güneş bölgesi
  • Black Sun warehouse = Kara Güneş deposu
  • Black Sun's clinic = Kara Güneş'in muayenehanesi
  • Black Vault = Kara Mahzen
  • Black Widow Nebula = Kara Dul Nebulası
  • Blackstar Wheelworld = Karayıldız Çarkdünyası
  • Blasted Asteroid = Patlamış Asteroit
  • Blasted Asteroid (Trivar II) = Patlamış Asteroit (Trivar II)
  • Blasted Asteroid (the Wheel) = Patlamış Asteroid (Tekerlek)
  • Blaster's Path = Blasterın Yolu
  • Bleeder Spice Flow = Kanatıcı Baharat Debisi
  • Blevin's office = Blevin'in ofisi
  • Blood Bucket = Kan Kovası
  • Blood Pits = Kan Çukurları
  • Blood Razors outpost = Kan Jiletleri karakolu
  • Blowback Town = Misilleme Kasabası
  • Blud'nach Sea = Blud'nach Denizi
  • Blue Brubb = Mavi Brubb
  • Blue Deck = Mavi Rıhtım
  • Blue Light = Mavi Işık
  • Blue Nova = Mavi Nova
  • Blue Star Centre = Mavi Yıldız Merkezi
  • Blue Swirl = Mavi Girdap
  • Bluestone District = Mavitaş Bölgesi
  • Bluestone Lake = Mavitaş Gölü
  • Blythe homestead = Blythe çiftliği
  • Bo Charmian Racing School = Bo Charmian Yarış Okulu
  • Boatman's Reach = Kayıkçının Limanı
  • Boba Fett's Palace = Boba Fett'in Sarayı
  • Bog = Bataklık (Nal Hutta)
  • Bog Bay = Bataklık Peronu
  • Bog's Bounty Banquet Hall = Bataklığın Ödül Ziyafet Salonu
  • Bogan Boulevard = Bogan Bulvarı
  • Bogan Collection = Bogan Koleksiyonu
  • Bogano Vault = Bogano Mahzeni
  • Bogdo Sinkholes = Bigdo Obrukları
  • Bohhuah Mutdah's personal library = Bohhuah Mutdah'ın kişisel kütüphanesi
  • Boku Settlement = Boku Yerleşkesi
  • Bolabo's Garage = Bolabo'nun Garajı
  • Bomber command post = Bombacı komuta üssü
  • Bon Yoth's house = Bon Yoth'un evi
  • Bon-ray's cantina = Bon-ray'in Kantinası
  • Boonka's Palace = Boonka'nın Sarayı
  • Boonta Training Course = Boonta Eğitim Pisti
  • Border assault post = Sınır taarruz üssü
  • Borderpost Augis = Sınırüssü Augis
  • Borderpost Benthus = Sınırüssü Benthus
  • Borderpost Parthos = Sınırüssü Parthos
  • Borellos Base = Borellos Üssü
  • Borga's palace = Borga'nın sarayı
  • Borke's Cantina = Borke'un Kantinası
  • Borleias Control = Borleias Kontrolü
  • Borleias New Republic base = Borleias Yeni Cumhuriyet üssü
  • Bormus testing facility = Bormus test tesisi
  • Bortele Cluster = Bortele Kümesi
  • Bossk's favorite cantina = Bossk'un favori kantinası
  • Botcha's = Botcha'nın yeri
  • Botha Ammunitions Corporation orbiting station = Botha Mühimmat Şirketi yörünge istasyonu
  • Bothan Border = Bothan Sınırı
  • Bothan relay station = Bothan röle istasyonu
  • Bothawui planetary shield = Bothawui gezegensel kalkanı
  • Bovo's = Bovo'nun yeri
  • Bowane nebula = Bowane nebulası
  • Bowl of Glass = Cam Kasesi
  • Box = Kutu
  • Box Canyon = Kutu Kanyonu
  • Boz Pity Salient = Boz Çukuru Çıkıntısı
  • Boz Pity base = Boz Merhameti üssü
  • Bralanak City = Bralanak Şehri
  • Brask Oto Command Station = Brask Oto Komuta İstasyonu
  • Bravo Base = Bravo Üssü
  • Brejik's Run Outpost = Brejik'in Kaçış Yolu Karakolu
  • Brell Sediment laboratory = Brell Çökeltisi laboratuvarı
  • Brentaal HoloNet relay station = Brentaal HoloNet röle istasyonu
  • Brentaal IV moonbase = Brentaal IV ay üssü
  • Bretie Facility = Bretie Tesisi
  • Bright Jewel Cluster = Parlak Mücevher Kümesi
  • Bright Tree Village = Parlak Ağaç Köyü
  • Brigia Rebel base = Brigia Asi üssü
  • Brink Station = Eşik İstasyonu
  • Brink of the Celestial Wake = İlahi Uyanışın Eşiği
  • Brintooin Base = Brintooin Üssü
  • Brodogon Consortium headquarters = Brodogon Konsorsiyumu merkezi
  • Broga's Palace = Broga'nın Sarayı
  • Brogar's Safe House and Cantina = Brogar'ın Güvenli Evi ve Kantinası
  • Broken Valley = Kırılmış Vadi
  • Broken Wing (location) = Kırılmış Kanat (konum)
  • Bromlarch planetary aqueduct system = Bromlarch gezegensel su kemeri sistemi
  • Broom's laboratory = Broom'un laboratuvarı
  • Bubble city = Baloncuk şehri
  • Budhila Plaza = Budhila Plazası
  • Bugtown = Böcekkasabası
  • Building 49-A = Bina 49-A
  • Bundim Rebel base = Bundim Asi üssü
  • Bureau of Ships and Services Heritage Museum = Gemi ve Servis Miras Müzesi Bürosu
  • Burning Moon Range = Yanan Ay Sıradağı
  • Burning Way = Yanan Yol
  • Busted Blaster = Kırılmış Blaster
  • Butcher's Alley = Kasap'ın Sokağı
  • Buula's Rocky Home = Buula'nın Taşlı Evi
  • Buzzee's = Buzzee'nin Yeri
  • Byblos Academy of Medicine = Byblos İlaç Akademisi
  • Byblos City = Byblos Şehri
  • Byblos Medical Center = Byblos Tıbbi Merkezi
  • Byblos Starport = Byblos Yıldız Limanı
  • Byblos Starport Tower 103 = Byblos Yıldız Limanı Kulesi 103
  • Byblos Starport Tower 214 = Byblos Yıldız Limanı Kulesi 214
  • Byblos Starport Tower 309 = Byblos Yıldız Limanı Kulesi 309
  • Byblos Starport Tower 328 = Byblos Yıldız Limanı Kulesi 328
  • Byblos Starport Tower 97 = Byblos Yıldız Limanı Kulesi 97
  • Byrch Dyshkava's gang's hideout = Byrch Dyshkava'nın çetesinin sığınağı
  • Byrne City = Byrne Şehri
  • Byron College = Byron Koleji
  • Byss Bistro = Byss Bistro
  • Byss Security Zone = Byss Güvenlik Alanı
  • Byss shipyards = Byss tersaneleri
  • CEC-One = CMŞ-Bir
  • CI-004 Research Facility = CI-004 Araştırma Tesisi
  • COMPNOR arcology = YDKK arkolojisi
  • Caamas Jedi Temple = Caamas Jedi Tapınağı
  • Caarsin Station = Caarsin İstasyonu
  • Cabana Bar = Cabana Bar
  • Cad Bane's Tatooine hideout = Cad Bane'in Tatooine sığınağı
  • Cadriaan Province = Cadriaan İli
  • Cairn Installation = Cairn Tesisi
  • Calamari sector = Calamari sektörü
  • Calcoraan Depot = Calcoraan Deposu
  • Calderos Station = Calderos İstasyonu
  • Calipsa Province = Calipsa İli
  • Calladan's field = Calladan'ın tarlası
  • Calliope Station = Calliope İstasyonu
  • Calrissians' place = Calrissianlar'ın yeri
  • Caluula Station = Caluula İstasyonu
  • Camp 27 = Kamp 27
  • Camp Can'ali = Can'ali Kampı
  • Camp Conquest = Fetih Kampı
  • Camp Four = Kamp Dört
  • Camp Jacent = Jacent Kampı
  • Camp Karnori = Karnori Kampı
  • Camp Kono Nolan = Kono Nolan Kampı
  • Camp Overlook = Bakış Kampı
  • Camp Ravage = Yıkım Kampı
  • Camp Shadow = Gölge Kampı
  • Camp Six = Kamp Altı
  • Camp Three (Serroco) = Kamp Üç (Serroco)
  • Camp Traken-4 = Traken-4 Kampı
  • Camp Vigil = Uyanıklık Kampı
  • Camp three = Kamp üç
  • Cantham House = Cantham Evi
  • Cantina = Kantina
  • Cantina District = Kantina Bölgesi
  • Cantina Oceana = Oceana Kantinası
  • Canto Casino = Canto Kumarhanesi
  • Cantrosian asteroid base = Cantrosian asteroit üssü
  • Canyon Dune Turn = Kumul Kanyonu Dönüşü
  • Canyon of Despair = Çaresizlik Kanyonu
  • Canyon on Akar = Akar Kanyonu
  • Cape Regret = Pişmanlık Burnu
  • Capital City = Başkent Şehri
  • Capital city (Gree) = Başkent (Gree)
  • Capital landing platform A-627 = Başkent iniş platformu A-627
  • Capital of Begeren = Begeren'in başkenti
  • Capital of Orto = Orto'nun başkenti
  • Capitol = Kapitol
  • Capitol building (Hanna City) = Kongre binası (Hanna Şehri)
  • Capperling's Cantina = Capperling'in Kantinası
  • Captain Neg's house = Kaptan Neg'in evi
  • Captivity = Esaret
  • Cara Dune's office = Cara Dune'un ofisi
  • Carba Asteroid Belt = Carba Asteroid Kuşağı
  • Carbon Fifteen = Karbon On Beş
  • Carbon Ridge = Karbon Bayırı
  • Carbon Score Cantina = Karbon Skor Kantinası
  • Carbon-freezing chamber = Karbon dondurma odası
  • Carbonite Sith Tomb = Karbonit Sith Mezarı
  • Cardua asteroid belts = Cardua asteroit kuşakları
  • Caretaker village = Bakıcı köyü
  • Cargo Pad 119-Grek = Kargo Rampası 119-Grek
  • Cargo Port A3 = Kargo Limanı A3
  • Cargo Port B7 = Kargo Limanı B7
  • Cargo-transfer station = Kargo-transfer istasyonu
  • Carida Academy = Carida Akademisi
  • Carida Corsairs' base = Carida Korsanları üssü
  • Carida MedRec Storage Center = Carida TıpRec Depo Merkezi
  • Carida system = Carida sistemi
  • Carida's Blade = Carida'nın Kılıcı
  • Carida's Helm = Carida'nın Miğferi
  • Caridan district = Carida bölgesi
  • Carnival District = Karnaval Bölgesi
  • Carosi Eight = Carosi Sekiz
  • Carrandar Secundus slaver's nest = Carrandar Secundus köle tacirleri yuvası
  • Carreras G51 communications array = Carreras G51 iletişim dizisi
  • Carreras Major's capital city = Carreras Major'ın başkenti
  • Carrick Station = Carrick İstasyonu
  • Carrion Plateau = Leş Platosu
  • Carrion Spike (konum) = Leş Doruğu
  • Cartann City Air Base = Cartann Şehri Hava Üssü
  • Cartao Imperial facility = Cartao İmparatorluk tesisi
  • Carto Asteroid Belt = Carto Asteroit Kuşağı
  • Cassandran Worlds = Cassandra Dünyaları
  • Cassidode VI rebel outpost = Cassidode VI asi karakolu
  • Castle Bocce = Bocce Kalesi
  • Castle Lands = Kale Toprakları
  • Castle Organa = Organa Kalesi
  • Castle Panteer = Panteer Kalesi
  • Castle Serenno = Serenno Kalesi
  • Cataalda outpost = Cataalda karakolu
  • Catacombs of Akiva = Akiva yer altı mezarları
  • Catacombs of Cadera = Cadera mezarları
  • Cathers' office = Cathers'in ofisi
  • Cathis Rebel starfighter base = Cathis Asi yıldız savaşçısı üssü
  • Cato Neimoidia system = Cato Neimoidia sistemi
  • Cauldron Nebula = Kazan Nebulası
  • Cavamina Minor cantina = Cavamina Minor Kantinası
  • Cave of Elders = Mürverler Mağarası
  • Cave of Evil = Kötülük Mağarası
  • Cave of Shadows = Gölgeler Mağarası
  • Cave of the Crèche = Kreş Mağarası
  • Cavern of Light = Işık Mağarası
  • Caves of Masposhani = Masposhai Mağaraları
  • Caves of Ss'laath = Ss'laath Mağaraları
  • Cavrilhu Pirates Kauronian base = Cavrilhu Korsanları Kauron üssü
  • Cawa City = Cawa Şehri
  • Celanon City = Celanon Şehri
  • Celestial Industries lab = İlahi Endüstriler laboratuvarı
  • Cell 2187 = Hücre 2187
  • Cell 2188 = Hücre 2188
  • Cell Block 1138 = Hücre Bloğu 1138
  • Cell Block 4227 = Hücre Bloğu 4227
  • Cell block AA-23 = Hücre bloğu AA-23
  • Cell of Imu = Imu Hücresi
  • Cellblock 25 = Hücrebloğu 25
  • Censorious Tempest Nebula = Eleştirici Fırtına Nebulası
  • Center Sphere District = Merkez Küre Bölgesi
  • Center Sphere Flimsinews = Merkez Küre Flimsihaber
  • Centerpoint Station = Merkeznokta İstasyonu
  • Central Armory = Merkez Cephanelik
  • Central Booking = Merkez Rezervasyon
  • Central District = Merkez Bölge
  • Central Lowlands = Merkez Altalanlar
  • Cerean Quadrant = Cerea Çeyreği
  • Ceremonial chamber = Ayin odası
  • Chabak's = Chabak'ın Yeri
  • Chagrian colony = Chagrian kolonisi
  • Chakham Army Base = Chakham Ordusu Üssü
  • Chaleydonia double-towered business center = Chaleydonia ikiz kuleli işletme merkezi
  • Chalmun's Spaceport Cantina = Chalmun'un Uzay Limanı Kantinası
  • Chamber of Antiquities = Antikalar Odası
  • Chamber of Conclave = Oturum Odası
  • Chamber of Judgment = Karar Odası
  • Chamber of Speech = Konuşma Odası
  • Chamber of the Sun = Güneş Odası
  • Chambers of Persuasion = İkna Odaları
  • Chance Castle = Şans Kalesi
  • Chancellery Secretariat = Kançılarya Sekreteryası
  • Chancellor's Head = Şansölye'nin Kafası
  • Chancellor's Suite = Şansölye'nin Dairesi
  • Chancellor's podium = Şansölye'nin kürsüsü
  • Chancellor's working office = Şansölye'nin çalışma ofisi
  • Chandar's Folly = Chandar'ın Aptallığı
  • Chandrila Jedi tomb = Chandrila Jedi mezarı
  • Chandrila Orbital Station = Chandrila Yörüngesel İstasyonu
  • Charbi City Spaceport = Charbi Şehri Uzay Limanı
  • Chardaan Orbital Yards = Chardaan Yörüngesel Tersaneleri
  • Chardaan Shipyards = Chardaan Tersaneleri
  • Charnax Industries = Charnax Endüstrileri
  • Charon homeworld = Charon ana gezegeni
  • Chasm = Gedik
  • Chaykin Cluster = Chaykin Kümesi
  • Cheapside Cantina = Ucuztaraf Kantinası
  • Checkpoint 7 = Kontrol noktası 7
  • Chem-Basin Ditchland = Kimya-Havza Hendekalanı
  • Chem-Basin Mine = Kimya-Havza Madeni
  • Chem-mine Delta = Kimya-madeni Deltası
  • ChemFlex Labs = KimyaFleks Laboratuvarları
  • Chemical Refinement District = Kimyasal Arıtım Bölgesi
  • Chenza Hill = Chenza Tepesi
  • Cherridan Imperial labor camp = Cherridan İmparatorluk çalışma kampı
  • Chessile Street = Chessile Sokağı
  • Chief of State's Suite = Cumhurbaşkanı'nın Odası
  • Chieftain's hut (Talz village) = Kabile Reisi'nin barakası (Talz köyü)
  • Chiloon Rift = Chiloon Yarığı
  • Chinook Station = Chinook İstasyonu
  • Chiron Base = Çiron Üssü
  • Chiss Poachers' Base = Chiss Kaçak Avcıları Üssü
  • Choah Belt = Choah Kuşağı
  • Chol Nebula = Chol Nebulası
  • Chommell sector = Chommell sektörü
  • Chopper Base = Chopper Üssü
  • Chopper's = Chopper'ın Yeri
  • Chorba Chuggers = Chorba Sarhoşları
  • Chorin City = Chorin Şehri
  • Chrellis Base = Chrellis Üssü
  • Chrelythiumn system = Chrelythiumn sistemi
  • Chrenthoan Abyss = Chrenthoan Hiçliği
  • Christoph system = Christoph sistemi
  • Christophsis Republic base = Christophsis Cumhuriyet üssü
  • Christophsis double-towered building = Christophsis ikiz kuleli binası
  • Chroman Labor Pits = Chroman Çalışma Çukurları
  • Chromium Garden = Kromyum Bahçesi
  • Chronos Belt = Chronos Kuşağı
  • Chug'n'Chuck = Kafaya Dik ve Fırlat
  • Chundu Shunt = Chundu Yan Yolu
  • Chunte's = Chunte'nin Yeri
  • Cid's Parlor = Cid'in Salonu
  • Cikartan's tapcaf = Cikartan'ın musluk kafı
  • Ciption Lingsnot's school = Ciption Lingsnot'un okulu
  • Circle = Halka
  • Circle Chambers = Halka Odaları
  • Circle Eternal = Ebedi Halka
  • Circle Maintenance Corridor = Halka Bakım Koridoru
  • Circle Park = Halka Parkı
  • Circle Route = Halka Rotası
  • Circumferential hyperspace barrier = Çevrel hiperuzay bariyeri
  • Circumtore terminal and diplomatic reception area = Circumtore terminali ve diplomatik resepsiyon alanı
  • Citadel = Hisar
  • Citadel Challenge = Hisar Mücadelesi
  • Citadel Command = Hisar Komutası
  • Citadel Inquisitorius = Engizisyon Hisarı
  • Citadel Station = Hisar İstasyonu
  • Citadel of B'omarr = B'omarr Hisarı
  • Citadel of Ebenmal = Ebenmal Hisarı
  • Citadel prison = Hisar hapishanesi
  • City jail (Mos Eisley) = Şehir hapishanesi (Mos Eisley)
  • City of Dreams = Hayaller Şehri
  • City of the Doomed = Talihsiz Şehri
  • City on the hills = Tepelerdeki şehir
  • Ciutric Hegemony = Ciutric Hegemonyası
  • Clabburn Range = Clabburn Sıradağı
  • Clabburn Tundra Ortolan outpost = Clabburn Tundrası Orto karakolu
  • Claims Office = Talep Başvuru Ofisi
  • Clak'dor V prison colony = Clak'dor V hapishane kolonisi
  • Clan Sharratt enclave = Sharratt Klanı anklavı
  • Claw plateau = Pençe platosu
  • Claw territory = Pençe bölgesi
  • Clawfish's hideout = Clawfish'in sığınağı
  • Cleo Station = Cleo İstasyonu
  • Cliffhold meeting hall = Cliffhold toplantı salonu
  • Cliffside = Uçurum Kenarı
  • Cliffside Compound = Uçurumkenarı Yerleşkesi
  • Cloak of the Sith = Sith'in Pelerini
  • Clone Labs = Klon Laboratuvarları
  • Clone military education complex = Klon askeri eğitim tesisi
  • Cloud City = Bulut Şehri
  • Cloud Lake = Bulut Gölü
  • Cloud Lake District = Bulut Gölü Bölgesi
  • Cloudflower Wall = Bulutçiçeği Duvarı
  • Clouds of Cormelish = Cormelish Bulutları
  • Cloudshape Falls = Bulutşekli Şelaleleri
  • Clovis' office = Clovis'in ofisi
  • Club Afterburn = Artyakış Kulübü
  • Club Imperato = Imperato Kulübü
  • Club Kasakar = Kasakar Kulübü
  • Club Lao Che = Lao Che Kulübü
  • Club Ufora = Ufora Kulübü
  • Club Vertica Casino = Vertica Kumarhanesi Kulübü
  • Cluster = Küme
  • CoCo District Theatre = CoCo Bölgesi Tiyatrosu
  • CoCo Penitentiary = CoCo Hapishanesi
  • CoCo Town = CoCo Kasabası
  • Coachelle Belt = Coachelle Kuşağı
  • Coalition for Progress headquarters = Kalkınma Koalisyonu merkezi
  • Cobalt Station = Kobalt İstasyonu
  • Cobaltia Sea = Cobaltia Denizi
  • Codian Moon = Codia Ayı
  • Cog Hive Seven = Cog Kovanı Yedi
  • Colonies = Koloniler
  • Colony Eight = Koloni Sekiz
  • Colony Five = Koloni Beş
  • Colony Four = Koloni Dört
  • Colony Nine = Koloni Dokuz
  • Colony Seven = Koloni Yedi
  • Colony Six = Koloni Altı
  • Colony Three = Koloni Üç
  • Colony Two = Koloni İki
  • Combined headquarters of the Imperial Army and Navy = İmparatorluk Ordusu ve Donanması'nın birleşmiş merkezi
  • Comet Casino = Kuyruklu Yıldız Kumarhanesi
  • Command Base = Komuta Üssü
  • Command Center = Komuta Merkezi
  • Command Installation = Komuta Tesisi
  • Command center (Vaklin) = Komuta merkezi (Vaklin)
  • Commerce Guild trading station = Ticaret Loncası ticaret istasyonu
  • Commerce Way (Alderaan) = Ticaret Yolu (Alderaan)
  • Commonality = Avam
  • Communication station = İletişim istasyonu
  • Communications bunker = İletişim sığınağı
  • Communications station = İletişim istasyonu (Fara'nın Kuşağı)
  • Companion Cresh = Refakatçi Cresh
  • Companion Dorn = Refakatçi Dorn
  • Companion Esk = Refakatçi Esk
  • Companion Forn = Refakatçi Forn
  • Companion Grek = Refakatçi Grek
  • ConJob's Trifles = ConJob'un Ivır Zıvırı
  • Concourse Bazaar = Hol Pazarı
  • Concourse Lounges = Hol Lobisi
  • Concourse Staging Point = Hol Dereceleme Noktası
  • Confederacy of Independent Systems landing zone Aurek = Bağımsız Sistemler Konfederasyonu iniş alanı Aurek
  • Confederacy of Independent Systems landing zone Besk = Bağımsız Sistemler Konfederasyonu iniş alanı Besk
  • Confederacy way station = Konfederasyon yol istasyonu
  • Conference Room 2-Aurek = Konferans Odası 2-Aurek
  • Conical Six = Konik Altı
  • Consorts' Sitting Room = Yoldaşların Oturma Odası
  • Contemplation Stations = Düşünce İstasyonları
  • Contemplation balcony = Düşünce balkonu
  • Contemplation gardens = Düşünce bahçeleri
  • Contented Krayt = Memnun Krayt
  • Contested valley = Davalı vadi
  • Coolant Overflow = Soğutucu Fazlalılığı
  • Cooper's = Cooper'ın Yeri
  • Cor village = Cor köyü
  • CorSec Outpost = CorGüv Karakolu
  • Coral City = Mercan Şehri
  • Coral Depths City = Mercan Derinlikleri Şehri
  • Corbett Cluster = Corbett Kümesi
  • Cordel Cove Hostel = Cordel Koyu Pansiyonu
  • Core Dome = Merkez Kubbesi
  • Core Nine mining megafacility = Merkez Dokuz mega madencilik tesisi
  • Core Worlds = Merkez Dünyalar
  • Core Worlds Security Zone = Merkez Dünyalar Güvenlik Bölgesi
  • Corellia Droid Factory = Corellia Droid Fabrikası
  • Corellia Orbital Station = Corellia Yörüngesel İstasyonu
  • Corellia Space Station = Corellia Uzay İstasyonu
  • Corellian Cafe = Corellia Kafesi
  • Corellian Hegemony = Corellia Hegemonyası
  • Corellian Industrial Cluster = Corellia Endüstri Kümesi
  • Corellian Run = Corellia Kaçış Yolu
  • Corellian Sector (Nar Shaddaa) = Corellia Sektörü (Nar Shaddaa)
  • Corellian settlement = Corellia yerleşkesi
  • Corellian shipyards = Corellia tersaneleri
  • Corellian-Perlemian Intersection = Corellia-Perlemia Kavşağı
  • Corestrike = Çekirdeksaldırısı
  • Corestrike Hotel = Çekirdeksaldırısı Oteli
  • Corioline Marlee Theatre = Corioline Marlee Tiyatrosu
  • Corner of twelfth and G = Yirminci ve G köşesi
  • Coronet Boulevard = Coronet Bulvarı
  • Coronet City = Coronet Şehri
  • Corporate Alliance headquarters = Kurumsal İttifak merkezi
  • Corporate Alliance landing field = Kurumsal İttifak iniş alanı
  • Corporate Alliance medcenter = Kurumsal İttifak tıpmerkezi
  • Corporate Sector = Kurumsal Sektör
  • Corporate Security Headquarters = Kurumsal Güvenlik Merkezi
  • Corps of Engineers headquarters = Mühendisler Şubesi merkezi
  • Corrupted Fields = Yozlaştırılmış Alanlar
  • Corsin Retreat = Corsin İnzivası
  • Cortosis mine = Kortosis madeni
  • Corusca Gem casino = Corusca Taşı kumarhanesi
  • Corusca sector = Corusca sektörü
  • Coruscant Believers base = Coruscant Müminler üssü
  • Coruscant Black Sun facility = Coruscant Kara Güneş tesisi
  • Coruscant Heights Apartments = Coruscant Zirveleri Apartmanları
  • Coruscant Jedi Academy = Coruscant Jedi Akademisi
  • Coruscant Security Force Staff and Social Club = Coruscant Güvenlik Gücü Personeli ve Sosyal Kulübü
  • Coruscant Spaceport = Coruscant Uzay Limanı
  • Coruscant auditorium = Coruscant oditoryumu
  • Coruscant cruiser staging area = Coruscant kruvazör konaklama bölgesi
  • Coruscant flight academy = Coruscant uçuş akademisi
  • Coruscant police sector 417 = Coruscant polis sektörü 417
  • Coruscant subsector = Coruscant alt sektörü
  • Coruscant system = Coruscant sistemi
  • Coruscant tower secret hangar = Coruscant kulesi gizli hangarı
  • Coruscant underworld = Coruscant yer altı
  • Cosm's Well = Cosm'un Kuyusu
  • Cosmatanic Steppes = Cosmatanic Bozkırı
  • Cosmo Lounge = Kozmo Salonu
  • Coth Fuuras space station = Coth Fuuras uzay istasyonu
  • Council Spire Atrium = Konsey Helisi Atriyumu
  • Council Towers = Konsey Kuleleri
  • Council of Elders' palace = Mürverler Konseyi sarayı
  • Court of the Fountain = Fıskiye Avlusu
  • Cove of the Visitors = Ziyaretçiler Koyu
  • Covered Brush = Örtülü Fırça
  • Covert = Harim
  • Cowl Crucible = Örtü Potası
  • Cpacitor (Sullust) = Kapasitör (Sullust)
  • Crackle = Çatırtı
  • Crait outpost = Crait karakolu
  • Crait's northern continent = Crait'in kuzey kıtası
  • Crash site memorial = Kaza alanı anıtı
  • Crater's = Crater'ın yeri
  • Cratertown = Kraterkasabası
  • Crawler Cavern = Yaltakçı Mağarası
  • Cree'n'aak Palace = Cree'n'aak Sarayı
  • Crescent Canyon Ortolan outpost = Hilal Kanyonu Orto karakolu
  • Crevasse City (Alderaan) = Crevasse Şehri (Alderaan)
  • Crimson Dawn Sub-Headquarters = Kızıl Şafak Alt-Merkezi
  • Crimson Road = Kızıl Yol
  • Crispin asteroid field = Crispin asteroit tarlası
  • Crispus Commons = Crispus Alanı
  • Crollia's Maw = Coralia'nın Boğazı
  • Crombach Nebula = Crombach Nebulası
  • Cron Drift = Cron Sapması
  • Cronal's laboratory = Cronal'ın laboratuvarı
  • Cronese Mandate = Cronlu Mandası
  • CrossWind Saloon = YanRüzgar Salonu
  • Crosstown Bar = Kasaba Boyu Barı
  • Crseih Station = Crseih İstasyonu
  • Crucival trasmitter station = Crucival alıcı verici istasyonu
  • Cruelest Cut = En Zalim Kesim
  • Crumbling Lands = Ufalanan Topraklar
  • Crushank Nebulae = Crushank Nebulası
  • Crysifal Peak = Crysifal Zirvesi
  • Crystal Cave = Kristal Mağarası
  • Crystal Cave (Dantooine) = Kristal Mağarası (Dantooine)
  • Crystal Caves = Kristal Mağaraları
  • Crystal Forest (Samaria) = Kristal Ormanı (Samaria)
  • Crystal Moon Restaurant = Kristal Ayı Restoranı
  • Crystal Ridge = Kristal Bayırı
  • Crystal Room = Kristal Odası
  • Crystal Snare = Kristal Kapanı
  • Crystal Spires = Kristal Helisleri
  • Crystal Web Station = Kristal Ağ İstasyonu
  • Crystal control room = Kristal kontrol odası
  • Crystalview Cantina = Kristalgörüş Kantinası
  • Crytal Moon = Kristal Ayı
  • Csilla's star = Csilla'nın yıldızı
  • Cularin Militia asteroid base = Cularin Milisi asteroit üssü
  • Cularin system asteroid belt = Cularin sistemi asteroit kuşağı
  • Cultural Center = Kültürel Merkez
  • Custom Stop = Kişisel Durak
  • Customs = Gümrük
  • Customs House = Gümrük Binası
  • Cutting Edge Clinic = Bıçak Ağzı Kliniği
  • Cybloc Transfer Station = Cybloc Transfer İstasyonu
  • Cyborg science center = Siborg bilim merkezi
  • Cyclor Shipyards = Cyclor Tersaneleri
  • Cygnus Star Empire = Cygnus Yıldız İmparatorluğu
  • Cylo's research base = Cylo'nun araştırma üssü
  • Czerka asteroid mining facility = Czerka asteroit madencilik tesisi
  • Czerka factory = Czerka fabrikası
  • D'Anjon Nebula = D'Anjon Nebulası
  • D'vouran Imperial laboratory = D'vouran İmparatorluk laboratuvarı
  • Dac City = Dac Şehri
  • Daggersland Ridges = Hançeriftirası Bayırları
  • Dagobah system = Dagobah sistemi
  • Dahna's village = Dahna'nın köyü
  • Dalastine Rebel base = Dalastine Asi üssü
  • Dalgeer's Rim = Dalgeer'in Halkası
  • Damarind Fishing Station = Damarind Balıkçılık İstasyonu
  • Damask Holdings Mustafar accounting facility = Damask Holdingleri Mustafar muhasebe tesisi
  • Damask Holdings superspire = Damask Holdingleri süperhelisi
  • Damask fortress = Damask kalesi
  • Damrosch the Hutt's factory = Hutt Damrosch'un fabrikası
  • Dancers' quarters = Dansçıların odası
  • Dancing Dewback = Dans Eden Dewback
  • Dancing Flame Tavern = Ateş Dansı Tavernası
  • Dankayo Base = Dankayo Üssü
  • Dannar's Claim = Dannar'ın İsteği
  • Dantooine Space Station = Dantooine Uzay İstasyonu
  • Dantooine base = Dantooine üssü
  • Danuta research facility = Danuta araştırma tesisi
  • Darish Vol's estate = Darish Vol'un mülkü
  • Dark Andru's tomb = Kara Andru'nun mezarı
  • Dark Council Chambers = Kara Konsey Odaları
  • Dark Council chamber (Dromund Kaas) = Kara Konsey odası (Dromund Kaas)
  • Dark Force Nebula = Kara Güç Nebulası
  • Dark Force Temple = Kara Güç Tapınağı
  • Dark Melody = Kara Melodi
  • Dark Nebula = Kara Nebula
  • Dark Sanctum = Kara Kutsal Yer
  • Dark Temple = Kara Tapınak
  • Dark Temple pass = Kara Tapınak geçidi
  • Darklands = Karaalanlar
  • Darklighter cache = Darklighter zulası
  • Darklighter estate = Darklighter mülkü
  • Darklighter farm = Darklighter çiftliği
  • Darknon Beacon = Darknon Feneri
  • Darknon Station = Darknon İstasyonu
  • Darkside (space station) = Karanlık taraf (uzay istasyonu)
  • Darth Andru's tomb = Darth Andru'nun mezarı
  • Darth Azamin's stronghold = Darth Azamin'in kalesi
  • Darth Bane's mansion = Darth Bane'in malikanesi
  • Darth Krayt's Tower = Darth Krayt'ın Kulesi
  • Darth Krayt's War Room = Darth Krayt'ın Savaş Odası
  • Darth Krayt's throne room = Darth Krayt'ın taht odası
  • Darth Maladi's laboratory = Darth Maladi'nin laboratuvarı
  • Darth Marr's stronghold = Darth Marr'ın kalesi
  • Darth Maul's Party Town = Darth Maul'un Parti Kasabası
  • Darth Nyriss's stronghold = Darth Nyriss'in kalesi
  • Darth Perash's tomb = Darth Perash's mezarı
  • Darth Revan's complex = Darth Revan'ın tesisi
  • Darth Sidious's secret facility = Darth Sidious'ın gizli tesisi
  • Darth Skotia's bunker = Darth Skotia'nın sığınağı
  • Darth Thanaton's meditation chamber = Darth Thanaton'un meditasyon odası
  • Darth Thanaton's private library = Darth Thanaton'un özel kütüphanesi
  • Darth Vader's Palace = Darth Vader'ın Sarayı
  • Darth Vader's suite = Darth Vader'ın dairesi
  • Darth Vengean's Compound = Darth Vengean'ın Yerleşkesi
  • Darth Vitus's compound = Darth Vitus'un tesisi
  • Darth Wyyrlok's office = Darth Wyyrlok'un ofisi
  • Darth Zhorrid's Dromund Kaas estate = Darth Zhorrid'in Dromund Kaas mülkü
  • Dassal system's sun = Dassal sisteminin güneşi
  • Dassel Pass = Dassel Geçidi
  • Data Center = Veri Merkezi
  • Data Systems Infrastructure = Veri Sistemleri Altyapısı
  • Datacenter District = Verimerkezi Bölgesi
  • Dathka Graush's fortress = Dathka Graush'un kalesi
  • Dathomir Imperial Prison = Dathomir İmparatorluk Hapishanesi
  • Dathomir system = Dathomir sistemi
  • Daughter's grave = Kız'ın mezarı
  • Daystar Casino = Seheryıldızı Kumarhanesi
  • Deactivated Camp = Durdurulmuş Kamp
  • Dead Aeronaut = Ölü Balon Pilotu
  • Dead Bantha Gulch = Ölü Bantha Kanyonu
  • Dead Moon of Antar colony = Antar kolonisinin Ölü Ayı
  • Dead Town = Ölü Kasaba
  • Dead Zone = Ölü Alan
  • Dead lands = Ölü topraklar
  • Deadend = Çıkmaz
  • Dealer's Den = Tüccar'ın İni
  • Dean's Residence = Dean'in Rezidansı
  • Dearic Cantina = Dearic Kantinası
  • Death Mark = Ölüm İşareti
  • Death Plains = Ölüm Ovaları
  • Death Star City = Ölüm Yıldızı Şehri
  • Death trooper training camp = Ölüm askeri eğitim kampı
  • Deathblock = Ölümbloğu
  • Decadence nightclub = Çöküş Gece Kulübü
  • Decimator Laboratory = Kırıp Geçici Laboratuvarı
  • Decimator Production Facility = Kırıp Geçici Üretim Tesisi
  • Dedra Meero's office = Dedra Meero'nun ofisi
  • Deechi's office = Deechi'nin ofisi
  • Deep Core = Derin Merkez
  • Deep Core Security Zone = Derin Merkez Güvenlik Alanı
  • Deep Ocean = Derin Okyanus
  • Deep Sea = Derin Deniz
  • Deep Spacer = Derin Uzaycı
  • Deep Storage Bay V14 = Derin Depo Peronu V14
  • Deepcore Lounge = Derinçekirdek Salonu
  • Defense Force headquarters = Savunma Gücü merkezi
  • Defense Network Control Center = Savunma Ağı Kontrol Merkezi
  • Defensive Perimeter = Savunma Çeperi
  • Defensive dome = Savunma kubbesi
  • Defiant Core = Serkeş Merkezi
  • Deforested Slopes = Ormansızlaştırılmış Bayır
  • Degan Gas Clouds = Degan Gaz Bulutları
  • Delgas Medical Supplies = Delgas Tıbbi Tedarikleri
  • Delkin Ridge = Delkin Bayırı
  • Delphidian Cluster = Delphidian Kümesi
  • Delrakkin City = Delrakkin Şehri
  • Delta Base = Delta Üssü
  • Demagol's laboratory = Demagol'un laboratuvarı
  • Demon's Lair = Şeytan'ın İni
  • Denarii Nebula = Denarii Nebulası
  • Denarii Station = Denarii İstasyonu
  • Denic's garage = Denic'in garajı
  • Dentamma Nebula = Dentamma Nebulası
  • Departure Lounge = Ayrılış Loncası
  • Derelict Hangar = Harabe Hangar
  • Derelkoos Desert = Derelkoos Çölü
  • Derilyn Space Defense Platform = Derilyn Uzay Savunma Platformu
  • Derrick major = Ana sondaj kulesi
  • Desert Plain = Çöl Ovası
  • Desert Sands (quadrant) = Çöl Kumları (çeyrek)
  • Desert Survey Office = Çöl Keşif Ofisi
  • Desilijic Complex = Desilijic Tesisi
  • Desilijic Estate Towers = Desilijic Mülkü Kuleleri
  • Desolation Alley = Haraplık Geçidi
  • Desolation Canyons = Haraplık Kanyonu
  • Desolation Peak = Haraplık Zirvesi
  • Detention Block AA-23 = Tutuklu Bloğu AA-23
  • Detention Block B7 = Tutuklu Bloğu B7
  • Dette Lawnic Dance Academy = Dette Lawnic Dans Akademisi
  • Deucalon Spaceport = Deucalon Uzay Limanı
  • Devaron New Republic outpost = Devaron Yeni Cumhuriyet karakolu
  • Devaron Space = Devaron Uzayı
  • Devastator's commissary = Devastator'ın askeri kantini
  • Devil's Asteroit = İblis'in Asteroiti
  • Devil's Doorknob = İblis'in Kapı Topuzu
  • Dewback Stables = Çiysırt Ahırları
  • Dex's Diner = Dex'in Lokantası
  • Diamond Desert = Elmas Çölü
  • Dil Pexton's office = Dil Pexton'un ofisi
  • Dim-U monastery = Dim-U manastırı
  • Din Nebula = Din Nebulası
  • Diner Port = Lokanta Limanı
  • Dining commons = Yemek alanı
  • Diorda weapons factory = Diorda silah fabrikası
  • Diplomat Hotel = Diplomat Oteli
  • Distillery = Damıtımevi
  • District 1 = Bölge 1
  • District 1327 = Bölge 1327
  • District 36 = Bölge 36
  • District 36 Museum of Art = Bölge 36 Sanat Müzesi
  • Dizzy Dewback Cantina = Aylak Dewback Kantinası
  • Doc Ragon's clinic = Doc Ragon'un kliniği
  • Docking Bay 107 = Rıhtım Peronu 107
  • Docking Bay 13 = Rıhtım Peronu 13
  • Docking Bay 27 (Mezenti Spaceport) = Rıhtım Peronu 27 (Mezenti Uzay Limanı)
  • Docking Bay 32 = Rıhtım Peronu 32
  • Docking Bay 3733 = Rıhtım Peronu 3733
  • Docking Bay 66 = Rıhtım Peronu 66
  • Docking Bay 66 (Mezenti Spaceport) = Rıhtım Peronu 66 (Mezenti Uzay Limanı)
  • Docking Bay 68 = Rıhtım Peronu 68
  • Docking Bay 71 = Rıhtım Peronu 71
  • Docking Bay 94 = 94. Rıhtım
  • Docking Bay B-04 = Rıhtım Peronu B-04
  • Docking Bay D-61 = Rıhtım Peronu D-61
  • Docking Bay O-17 = Rıhtım Peronu O-17
  • Docking Club = İskele Kulübü
  • Docking bay 789012634 = Rıhtım peronu 789012634
  • Docklands = Rıhtımalanları
  • Docks under the derrick major = Ana sondaj kulesi altındaki rıhtımlar
  • Dockside Cafe = Rıhtımtarafı Kafesi
  • Dockside Slums = Rıhtımtarafı Kenarmahalleleri
  • Dok-Ondar's Den of Antiquities = Dok-Ondar'ın Antikalar İni
  • Dolovite mines of Mustafar = Mustafar dolovit madenleri
  • Doluff's estate = Doluff'un mülkü
  • Don't Go Inn = Girmeyin Hanı
  • Donal's brother's farm = Donal'ın erkek kardeşinin çiftliği
  • Dooku's castle (Kaon) = Dooku'nun kalesi (Kaon)
  • Dooku's great hall = Dooku'nun büyük salonu
  • Dooku's hangar = Dooku'nun hangarı
  • Dooku's quarters = Dooku'nun odası
  • Dooku's sleeping chamber = Dooku'nun uyku odası
  • Dooku's throne room = Dooku'nun taht odası
  • Dooku's tower = Dooku'nun kulesi
  • Dorma's Cafe = Dorma'nın Kafesi
  • Dosuun Imperial facility = Dosuun İmparatorluk tesisi
  • Dowager Queen = Dowager Kraliçesi
  • DownTime = AltZaman
  • Downside (cantina) = Olumsuz yön (cantina)
  • Downtown BC = Şehir Merkezi BŞ
  • Downtown Central = Ana Şehir Merkezi
  • Dractuvian village = Dractu köyü
  • Dragon Cave = Ejderha Mağarası
  • Dragon Void space station = Ejderha Hiçliği uzay istasyonu
  • Dragon's Teeth = Ejderha'nın Dişi
  • Dragonbird Gardens = Ejderhakuşu Bahçeleri
  • Dragonflower Nebula = Ejderçiçeği Nebulası
  • Dragonsnake Bog = Ejderyılan Bataklığı
  • Drahgor III fuel refinery = Drahgor III yakıt rafinerisi
  • Drainage Isle = Drenaj Adası
  • Drakka's Diner = Drakka'nın Lokantası
  • Dramath the Second's tomb = İkinci Dramath'ın mezarı
  • Dravian Starport = Dravian Yıldız Limanı
  • Drayhar's Cantina = Drayhar'ın Kantinası
  • Drazaal Row = Drazaal Dizisi
  • Dread Fortress = Dehşet Kalesi
  • Dream Street = Rüya Sokağı
  • Dreaming Waters = Hayal Suları
  • Dreighton Nebula = Dreighton Nebulası
  • Dreshdae Spaceport = Dreshdae Uzay Limanı
  • Dressellian Asteroid Belt = Dressel Asteroit Kuşağı
  • Dreviad Outpost = Dreviad Karakolu
  • Drift Hills Republic Hangar = Akıntı Tepeleri Cumhuriyet Hangarı
  • Drift Hills Republic depot = Akıntı Tepeleri Cumhuriyet deposu
  • Dro ceremonial fountain = Dro tören fıskiyesi
  • Droid Depot = Droid Deposu
  • Droid Services = Droid Hizmetleri
  • Droid cantina = Droid kantinası
  • Droid charging facility = Droid şarj tesisi
  • Droid factory (Eos) = Droid fabrikası (Eos)
  • Droid harem = Droid haremi
  • Droid manufacturing plant P-3 = Droid üretim tesisi P-3
  • Droid repair shop A16-523 = Droid tamir dükkanı A16-523
  • Dromund Kaas spaceport = Dromund Kaas uzay limanı
  • Drop Point: Condor = İniş Noktası: Condor
  • Drop Point: Gelgelar = İniş Noktası: Gelgelar
  • Drop Point: Laertos = İniş Noktası: Laertos
  • Drop point = İniş noktası
  • Dropview cantina = Düşüşgörüşü Kantinası
  • Drovis Cave = Drovis Mağarası
  • Drua's Village = Drua'nın köyü
  • Drunkard's Vote = Ayyaşın Oyu
  • Drunken Drummer = Sarhoş Davulcu
  • Drunken Thranta = Sarhoş Thranta
  • Drup Asteroid Field = Drup Asteroit Tarlası
  • Dryden's study = Dryden'ın çalışma odası
  • Drydust Crescent = Kurutoz Hilali
  • Drylands = Kurutopraklar
  • Ducal Palace = Dük Sarayı
  • Dueling Pits = Düello Çukurları
  • Dunari's Rest = Dunari'nin İstirahatı
  • Dune Sea = Kumul Denizi
  • Dune Sea (Pasher) = Kumul Denizi (Pasher)
  • Duras Fain's hideout = Duras Fain'in sığınağı
  • Durga's palace = Durga'nın sarayı
  • Duro Delta Twelve = Duro Delta On İki
  • Duro Starshipwright Shipyards = Duro Gemi Yapımcısı Tersaneleri
  • Duro's largest continent = Duro'nun en büyük kıtası
  • Duro's northern continent = Duro'nun kuzey kıtası
  • Duro's smallest continent = Duro'nun en küçük kıtası
  • Duros Menagerie of Exotic Species = Duros Egzotik Tür Hayvanat Bahçesi
  • Duros Sector = Duros Sektörü
  • Duros slums = Duros gecekondu mahallesi
  • Dust Bowl saloon = Toz Kasesi salonu
  • Dustig sector = Dustig sektörü
  • Duwan Pass = Duwan Geçidi
  • Dwelling of Guests = Ziyaretçiler Meskeni
  • Eadu Energy Conversion Laboratory = Eadu Enerji Dönüşüm Laboratuvarı
  • Eadu Flight Station = Eadu Uçuş İstasyonu
  • Eagle's Nest = Kartal'ın Yuvası
  • Earl of Vis' castle = Vis Kontu'nun kalesi
  • Eastern Grime = Doğu Kiri
  • Eastern exurbs = Doğu yerleşim yerleri
  • Eathcote River = Eathcote Nehri
  • Ebe Crater Valley = Ebe Krateri Vadisi
  • Ebe Crater quarry = Ebe Krateri taşocağı
  • Eben Kinahay's estate = Eben Kinahay'ın mülkü
  • Echnos Exhibition Dome = Echnos Sergi Kubbesi
  • Echo Base = Eko Üssü
  • Echo Lake = Eko Gölü
  • Eckard Lokin's Balmorra safe house = Eckard Lokin'in Balmorra güvenli evi
  • Eclipse (Deep Core) = Tutulma (Derin Merkez)
  • Eclipse (bar) = Tutulma (bar)
  • Eclipse (hotel) = Tutulma (otel)
  • Eclipse (planet) = Tutulma (gezegen)
  • Eclipse Station = Tutulma İstasyonu
  • Eclipse station (Reltooine) = Tutulma istasyonu (Reltooine)
  • Eco-strike hideout = Eko-saldırı sığınağı
  • Edan Base = Edan Üssü
  • Edge Forest = Sınır Ormanı
  • Eeseen spaceport = Eeseen uzay limanı
  • Eiattu 6's capital city = Eiattu 6'nın başkenti
  • Eidolon Base = Eidolon Üssü
  • Eidolon Security datacenter = Eidolon Güvenliği veri merkezi
  • Eidolon's safe house = Eidolon'un güvenli evi
  • Eladro City bazaar = Eladro Şehri pazarı
  • Elarian Trail = Elarian İzi
  • Elder Rakatan Settlement = Mürver Rakatan Yerleşkesi
  • Electrogate = Elektrokapı
  • Electromagnetic tube = Elektromanyetik tüp
  • Elgerkab's Cantina = Elgerkab'ın Kantinası
  • Elikann Crater = Elikann Krateri
  • Elliirad Platform = Elliirad Platformu
  • Elphrona Outpost = Elphrona Karakolu
  • Elphrona aurodium mine = Elphrona aurodyum madeni
  • Elscol Loro's parents' home = Elscol Loro'nun ebeveynlerinin evi
  • Elysium = Cennet (Alderaan)
  • Ember's Fire = Köz'ün Ateşi
  • Embrace of Pain chamber = Acının Kucağı odası
  • Emerald Splendor Estates = Zümrüt İhtişamı Mülkleri
  • Emperor Palpatine Surgical Reconstruction Center = İmparator Palpatine Cerrahi Rekonstrüksiyon Merkezi
  • Emperor's Citadel = İmparator'un Hisarı
  • Emperor's Eye (temple) = İmparator'un Gözü (tapınak)
  • Emperor's Fortress = İmparator'un Kalesi
  • Emperor's Hand training center = İmparator'un Eli eğitim merkezi
  • Emperor's Observatory = İmparator'un Gözlemevi
  • Emperor's Retreat = İmparator'un İnzivası
  • Emperor's Throne Room = İmparator'un Taht Odası
  • Emperor's library = İmparator'un kütüphanesi
  • Emperor's office = İmparator'un ofisi
  • Emperor's personal zoo = İmparator'un kişisel hayvanat bahçesi
  • Emperor's plague storehouse = İmparator'un veba deposu
  • Emperor's private suites = İmparator'un özel daireleri
  • Emperor's sanctuary = İmparator'un sığınağı
  • Emperor's throne room (Coruscant) = İmparator'un taht odası (Coruscant)
  • Emperor's throne room (Death Star) = İmparator'un taht odası (Ölüm Yıldızı)
  • Emperor's throne room (Imperial Palace) = İmparator'un taht odası (İmparatorluk Sarayı)
  • Empire Reborn base = Yeniden Doğan İmparatorluk üssü
  • Empire Shuttle Yard = İmparatorluk Mekik Alanı
  • Empire's Station I (Dathomir system) = İmparatorluk'un İstasyonu I (Dathomir sistemi)
  • Empire's Station I (Karthakk system) = İmparatorluk'un İstasyonu I (Karthakk sistemi)
  • Empire's Station I (Naboo system) = İmparatorluk'un İstasyonu I (Naboo sistemi)
  • Empire's Station II (Dathomir system) = İmparatorluk'un İstasyonu II (Dathomir sistemi)
  • Emthuul's = Emthuul'un yeri
  • Enarc Run = Enarc Kaçış Yolu
  • Enceri cantina = Enceri kantinası
  • Enchanted Lagoon = Efsunlu Lagün
  • Endless Swamp = Sonsuz Bataklık
  • Endor Space Station = Endor Uzay İstasyonu
  • Endor Station = Endor İstasyonu
  • Endor system = Endor sistemi
  • Endor's Moon = Endor'un Ayı
  • Energy collector = Enerji toplayıcısı
  • Energy collector core = Enerji toplayıcı çekirdek
  • Enlightenment = Aydınlanma
  • Enmaekeda Nebula = Enmaekeda Nebulası
  • Enmonst Rclub = Enmonst Rkulübü
  • Entertainment Module 081 Cantina = Eğlence Modülü 081 Kantina
  • Entertainment Promenade = Eğlence Gezintisi
  • Entertainment Ring = Eğlence Halkası
  • Entry dome = Giriş kubbesi
  • Epsilon Garrison = Epsilon Garnizonu
  • Equatorial Communications Hub = Ekvatoral İletişim Merkezi
  • Equatorial trench = Ekvator hendeği
  • Eredenn Station = Eredenn İstasyonu
  • Ereesus forward operating base = Ereesus ileri operasyon üssü
  • Ergel's Bar = Ergel'in Barı
  • Eriadu City = Eriadu Şehri
  • Eroudac Citadel = Eroudac Hisarı
  • Eroudac academy = Eroudac akademisi
  • Eroudac spaceport = Eroudac uzay limanı
  • Erso homestead = Erso çiftliği
  • Eshkrene stables = Eshkrene ahırları
  • Eskellon Mountains = Eskellon Dağları
  • Esmelle and Shirene's house = Esmelle ve Shirene'nin evi
  • Essar's garage = Essar'ın garajı
  • Esseles listening post = Esseles dinleme üssü
  • Esstran Cordon = Esstran Kordonu
  • Eternal Pyre = Ebedi Odun Yığını
  • Eternity Vault = Ebediyet Mahzeni
  • Event Horizon (Duro) = Olay Ufku (Duro)
  • Event Horizon (Rangorah) = Olay Ufku (Rangorah)
  • Event Horizon (Seikosha) = Olay Ufku (Seikosha)
  • Evergreen Crags = Hepyeşil Kayalıklar
  • Evocii swamp = Evocii bataklığı
  • Evolutionary Warfare Laboratory = Evrimsel Savaş Laboratuvarı
  • Ewok-themed diner = Ewok temalı lokanta
  • Excavated tomb = Kazılmış mezar
  • Exchange Factory Square = Kambiyo Fabrika Meydanı
  • Exegol's sun = Exegol'un güneşi
  • Exis Station = Exis İstasyonu
  • Exogorth orbital control station = Exogorth yörüngesel kontrol istasyonu
  • Exotic Exhibit = Egzotik Sergi
  • Expanse = Yayılım
  • Expansion Outpost = Yayılım Karakolu
  • Expansion Region = Yayılım Bölgesi
  • Exploded asteroid = Patlamış asteroit
  • Exploitation Region = İstismar Bölgesi
  • Extragalactic = Galaksi dışı
  • Extrictarium Nebula = Extrictarium Nebulası
  • Eye of Ashlanae = Ashlanae Gözü
  • Eyrie Base = Kartal Yuvası Üssü
  • Eyrie Base command center = Kartal Yuvası Üssü komuta merkezi
  • Factory Hill = Fabrika Tepesi
  • Faenel Vineyard = Faenel Üzüm Bağı
  • Fainar's Cantina = Fainar'ın Kantinası
  • Falcon Base = Şahin Üssü
  • Fallanassi village = Fallanassi köyü
  • Falleen Lady = Falleen Leydi
  • Fallen Teeth = Düşmüş Diş
  • Falling Rodian = Düşen Rodian
  • Falling Star Saloon = Düşen Yıldız Salonu
  • Fallone compound = Fallone yerleşkesi
  • Fandélane Rebel base = Fandélane Asi üssü
  • Far Distance = Uzak Mesafe
  • Far Indrexu = Uzak Indrexu
  • Fardi compound = Fardi yerleşkesi
  • Farend Cantina = Uzak Kantina
  • Farfalla's Diamonds = Farfalla'nın Elmasları
  • Farmer's Folly = Çiftçinin Ahmaklığı
  • Farnel Outpost = Farnel Karakolu
  • Farnel Research Facility Industrial Complex = Farnel Araştırma Tesisi Endüstriyel Tesisi
  • Farpoint = Uzaknokta
  • Farpoint Medical Center = Uzaknokta Tıbbi Merkezi
  • Farpoint Tower = Uzaknokta Kulesi
  • Farsands = Uzakkumlar
  • Farsigo Bay = Farsigo Körfezi
  • Farstey flight school = Farstey uçuş okulu
  • Fartrader Lounge = Uzaktüccar Lobisi
  • Farwell Station = Farwell İstasyonu
  • Father Ambrosia's Glorious Revelation = Peder Ambrosia'nın Görkemli Vahyi
  • Feather Nebula = Tüy Nebulası
  • Federal District = Federal Bölge
  • Federation's Folly = Federasyonun Ahmaklığı
  • Fel Swoop = Fel Swoop
  • Fellon base = Fellon üssü
  • Felucia Medical Station HCTFF2 = Felucia Tıbbi İstasyon SSTFF2
  • Felucia medical station = Felucia tıbbi istasyonu
  • Felvath Kurs Arena = Felvath Kurs Arenası
  • Fen of the First = İlk'in Bataklığı
  • Ferelakk Savannah = Ferelakk Savanası
  • Feressee's Point = Feressee'nin Noktası
  • Ferionic Nebula = Ferionic Nebulası
  • Ferra Sector Shipyard = Ferra Sektörü Tersanesi
  • Ferrous Aurora Nebula = Demirli Doğuş Nebulası
  • Ferryman's Reach = Feribotçu Alanı
  • Ferryman's Reach public house = Feribotçu Alanı hanı
  • Fervse'dra asteroid belt = Fervse'dra asteroit kuşağı
  • Fey Zara's cantina = Fey Zara'nın kantinası
  • Feyodor's Tavern = Feyodor'un Tavernası
  • Fifth Belt = Beşinci Kuşak
  • Fillarik Arms and Demolitions = Fillarik Silah ve Patlayıcıları
  • Fire (city) = Ateş (şehir)
  • Fire-control chamber = Ateş kontrol odası
  • Firefist = Ateşyumruk
  • Firevale = Ateşvadisi
  • First Battle Memorial = İlk Savaş Anıtı
  • First Jedi Council's meeting cave = İlk Jedi Konseyi'nin toplantı mağarası
  • First Jedi Temple = İlk Jedi Tapınağı
  • First Knowledge Council Chamber = İlk Bilgi Konseyi Odası
  • First Knowledge Quarter = İlk Bilgi Odası
  • First Order Cargo = İlk Düzen Kargo
  • First Order Space = İlk Düzen Uzayı
  • First Quesh venom refinery = Birinci Quesh zehir rafinerisi
  • First Temple = İlk Tapınak
  • Fische's Pub = Fische'in Barı
  • Five Masters Academy = Beş Usta Akademisi
  • Five Points = Beş Nokta
  • Flare Base = Titrek Işık Üssü
  • Flashpoint Stellar Research Station = Parlama Noktası Yıldız Araştırma İstasyonu
  • Flavin Hold = Flavin Rezervi
  • Fleet Command (space station) = Filo Komutası (uzay istasyonu)
  • Fleet Command annex = Filo Komutası ilavesi
  • Fleet Ops Headquarters = Filo Operasyonları Merkezi
  • Fleet Spire = Filo Helisi
  • Fleet Support = Filo Desteği
  • Fleet Support Air Station = Filo Desteği Hava İstasyonu
  • Fleet Support Base = Filo Desteği Üssü
  • Fleet Support Depot = Filo Desteği Deposu
  • Flesh Mongers city = Et Tacirleri şehri
  • Flesh Mongers lair = Et Tacirleri ini
  • Flesh Raider command base = Et Yağmacısı komuta üssü
  • Flight Unlimited Group base = Sınırsız Uçuş Grubu üssü
  • Floating Home = Uçan Ev
  • Floating asteroid prison of Orko 9 = Orko 9'un uçan asteroit hapishanesi
  • Flowered Plains = Çiçeklenmiş Ovalar
  • Flyway 120 = Uçuşyolu 120
  • Foerost Shipyards = Foerost Tersaneleri
  • Foerost communications tower = Foerost iletişim kulesi
  • Folor Base = Folor Üssü
  • Folor Base cafetaria = Folor Üssü kafeteryası
  • Folor Base gymnasium = Folor Üssü spor salonu
  • Fondor Belt I = Fondor Kuşağı I
  • Fondor Belt II = Fondor Kuşağı II
  • Fondor Belt III = Fondor Kuşağı III
  • Fondor Belt IV = Fondor Kuşağı IV
  • Fondor Shipyards = Fondor Tersaneleri
  • Fondor Station = Fondor İstasyonu
  • Foothill Paths = Ayaktepesi Yolları
  • Forbidden Falls = Yasaklanmış Şelaleler
  • Force-cult temple = Güç tarikatı tapınağı
  • Force-henge = Güç taş yapıtı
  • Forced Retirement Home = Mecburi Emekli Evi
  • Forest of Broken Glass = Kırık Cam Ormanı
  • Forgofshar Desert = Forgofshar Çölü
  • Fornaak Falls = Fornaak Şelaleleri
  • Fornaak Falls Cavern = Fornaak Şelelaleri Mağarası
  • Fornaak River = Fornaak Nehri
  • Fornax Station = Fornax İstasyonu
  • Fornayh's fortress = Fornayh'ın kalesi
  • Forsaken Den = Issız İn
  • Fort Alde = Alde Kalesi
  • Fort Anaxes = Anaxes Kalesi
  • Fort Balarad = Balarad Kalesi
  • Fort Garnik = Garnik Kalesi
  • Fort Ironhard = Demirsert Kalesi
  • Fort Maximus = Maximus Kalesi
  • Fort Orrus = Orrus Kalesi
  • Fort Phalanx = Phalanx Kalesi
  • Fort Salvo = Salvo Kalesi
  • Fort Sunfire = Güneşateşi Kalesi
  • Fort Tusken = Tusken Kalesi
  • Fortress Baarlos = Baarlos Kalesi
  • Fortress Citadel = Hisar Kalesi
  • Fortress Inquisitorius = Engizisyon Kalesi
  • Fortress Kh'aris = Kh'aris Kalesi
  • Fortress Vader = Vader Kalesi
  • Forvand Station = Forvand İstasyonu
  • Forward Command Center = İleri Komuta Merkezi
  • Forward Outpost = İleri Karakol
  • Forward Outpost Alpha = İleri Karakol Alfa
  • Forward aid station = İleri yardım istasyonu
  • Foundry = Dökümhane
  • Foundry (space station) = Dökümhane (uzay istasyonu)
  • Foundry Four = Dökümhane Dört
  • Foundry of the Confederacy = Konfederasyon Dökümhanesi
  • Fount of Rajivari = Rajivari Kaynağı
  • Fountain Palace = Fıskiye Sarayı
  • Fountain of Ancients = Antikler Fıskiyesi
  • Four-and-a-Half = Dört-Buçuk
  • Fractured Plain = Çatlamış Ova
  • Frander's Bay = Frander'in Peronu
  • Fray Landing Base = Fray İniş Üssü
  • Free Dac Volunteers Engineering Corps shipyards = Bağımsız Dac Gönüllüleri Mühendislik Kolordusu tersaneleri
  • Free Droid Enclave = Özgür Droid Anklavı
  • Free Trade Zone = Serbest Ticaret Alanı
  • Free Trade sector = Serbest Ticaret sektörü
  • Freeman Cantina = Özgüradam Kantinası
  • Freemarket = Özgürmarket
  • Freerago's Satellite Diner and Motel = Freerago'nun Uydu Lokantası ve Moteli
  • Freestanding subsectors = Bağımsız alt sektörler
  • Freetown = Özgürkasaba
  • Freeworlds Territory = Hürgezegenler Bölgesi
  • Fromm Gang facility = Fromm Çetesi tesisi
  • Frontier Inn = Sınır Hanı
  • Frostfall = Ayazdüşüşü
  • Frostflower Path = Ayazçiçeği Yolu
  • Frostlined Trail = Ayazizli İz
  • Frostrock Promontory = Ayaztaş Çıkıntısı
  • Frozen Kova = Donuk Kova
  • Fruited Moon = Meyveli Ay
  • Frundle's Cantina = Frundle'ın Kantinası
  • Fuel refinery = Yakıt rafinerisi
  • Fuelstop = Yakıtdurağı
  • Fulan Ro cantina = Fulan Ro kantina
  • Fulluusub safe house = Fulluusub güvenli evi
  • Fungus Pit = Mantar Çukuru
  • Fury Station = Hiddet İstasyonu
  • Fusai library = Fusai kütüphanesi
  • Fusion Clouds of Tartaglia = Tartaglia Füzyon Bulutları
  • Future Imperial Leaders Military Preparatory School = İmparatorluk Askeri Gelecek Lider Hazırlık Okulu
  • G-Station = G-İstasyonu
  • G-Station Seven = G-İstasyonu Yedi
  • GAR Headquarters = BCO Merkezi
  • Gachoogai River = Gachoogai Nehri
  • Gak's = Gak'ın yeri
  • Galactic Alliance Space = Galaktik İttifak Uzayı
  • Galactic Archives = Galaktik Arşiv
  • Galactic Cantina = Galaktik Kantina
  • Galactic Center = Galaktik Merkez/Legends
  • Galactic Centre = Galaktik Merkez
  • Galactic City = Galaktik Şehir
  • Galactic City Strategic Center = Galaktik Şehir Stratejik Merkezi
  • Galactic Frontier = Galaktik Sınır
  • Galactic Justice Center = Galaktik Adalet Merkezi
  • Galactic Museum = Galaktik Müze
  • Galactic Outdoor Survival School = Galaktik Açık Hava Hayatta Kalma Okulu
  • Galactic Polysapient Medical Center = Galaktik Çoktür Tıbbi Merkezi
  • Galactic Republic space station = Galaktik Cumhuriyet uzay istasyonu
  • Galactic Senate Building = Galaktik Senato Binası
  • Galactic Senate Chamber = Galaktik Senato Meclisi
  • Galactic Senate Chamber Holding Office = Galaktik Senato Meclisi Bekleme Ofisi
  • Galactic Senate Medcenter = Galaktik Senato Tıpmerkezi
  • Galactic Solutions Industries Headquarters = Galaktik Çözümler Endüstrileri Merkezi
  • Galactic Trade Center = Galaktik Ticaret Merkezi
  • Galactic Zoo = Galaktik Hayvanat Bahçesi
  • Galactic rim = Galaktik halka
  • Galaktik Centre = Galaktik Merkez (Tr kopya)
  • Galaxies Opera House = Galaksiler Opera Binası
  • Gale's Central Club = Gale'in Merkez Kulübü
  • Galen Erso's Office = Galen Erso'nun Ofisi
  • Galidraan Station = Galidraan İstasyonu
  • Galitan broadcast hub = Galitan yayın merkezi
  • Gallery of Peace = Barış Galerisi
  • Galliwig's Cantina = Galliwig'in Kantinası
  • Gallorr's Light Repair Shed = Gallorr'un Hafif Tamir Barakası
  • Gamma Base = Gamma Üssü
  • Gamor Run = Gamor Kaçış Yolu
  • Gamor system = Gamor sistemi
  • Gamut Key's residence = Gamut Key'in rezidansı
  • Gamut Key's village = Gamut Key'in köyü
  • Ganathan Space = Ganathan Uzayı
  • Gand floating sanctuary = Gand uçan sığınağı
  • Ganelon Shipyards = Ganelon Tersaneleri
  • Gangland = Çetealanı
  • Gannory's Cantina = Gannory'nin Kantinası
  • Gap Nine = Aralık Dokuz
  • Gap Nine temple = Aralık Dokuz tapınağı
  • Garage = Garaj
  • Garang spaceport cantina = Garang uzay limanı kantinası
  • Garbis family mansion = Garbis aile malikanesi
  • Gardaji Rift = Gardaji Yarığı
  • Garden of Butterflies = Kelebekler Bahçesi
  • Garden of Equality = Eşitlik Bahçesi
  • Garden of Izax = Izax Bahçeleri
  • Garden of Justice = Adalet Bahçesi
  • Gardens of T'alla = T'alla Bahçeleri
  • Gardulla Besadii's pleasure garden = Gardulla Besadii'nin zevk bahçesi
  • Gardulla the Hutt's Palace = Hutt Gardulla'nın Sarayı
  • Gardulla's palace = Gardulla'nın sarayı
  • Garel City = Garel Şehri
  • Garel City Spaceport = Garel Şehri Uzay Limanı
  • Garel system = Garel sistemi
  • Garos Imperial facility = Garos İmparatorluk tesisi
  • Garrison base = Garnizon üssü
  • Garrow's Neck = Garrow'un Boğazı
  • Garsa's Sanctuary = Garsa'nın Sığınağı
  • Gate 96B = Kapı 96B
  • Gate number one = Bir numaralı kapı
  • Gates of Rellias = Rellias Kapıları
  • Gaulus sector = Gaulus sektörü
  • Gauntlet Scanner Station = Eldiven Tarayıcı İstasyonu
  • Gauntlet gang area = Eldiven çete alanı
  • Gearbox's bunker = Gearbox'ın sığınağı
  • GemDiver Station = TaşDalıcı İstasyonu
  • General Crix Madine Military Reserve = General Crix Madine Askeri Rezervi
  • Generator Facility = Jeneratör Tesisi
  • Generis Station = Generis İstasyonu
  • Generis orbital base = Generis yörüngesel üssü
  • Genesis pool = Kaynak havuzu
  • Genetech Orbiting Research Lab = Genetekno Yörünge Araştırma Laboratuvarı
  • Genetic Records Hall = Genetik Kayıtlar Salonu
  • Genzhor's research outpost = Genzhor'un araştırma karakolu
  • Geonosian Arena (Monument) = Geonosis Arenası (Anıt)
  • Geonosian droid factories = Geonosis droid fabrikaları
  • Geonosian hive spire = Geonosis kovan helisi
  • Geonosian spire = Geonosis helisi
  • Geonosis Imperial base = Geonosis İmparatorluk üssü
  • Geonosis catacombs = Geonosis yer altı mezarları
  • Geonosis droid foundries = Geonosis droid dökümhaneleri
  • Geonosis droid foundries boardroom = Geonosis droid dökümhaneleri toplantı odası
  • Gep's Grill = Gep'in Barbeküsü
  • Gerrenthum's orbital security station = Gerrenthum'un yörüngesel güvenlik istasyonu
  • Gettiarn Space Station = Gettiarn Uzay İstasyonu
  • Ghorfa cavern = Ghorfa mağarası
  • Ghost Base = Hayalet Üssü
  • Ghost Nebula = Hayalet Nebula
  • Ghost Nebula sector = Hayalet Nebula sektörü
  • Ghost Tide Nebula = Hayalet Gelgit Nebulası
  • Ghostling Nest of the Assembler = Derleyicinin Hayaletimsi Yuvası
  • Ghrag Mercenaries Base = Ghrag Paralı Askerleri Üssü
  • Gilt Gushers = Gilt Fışkıran Kuyuları
  • Giltella Air Base = Giltella Hava Üssü
  • Ginn Jump = Ginn Atlayışı
  • Giton's Bar = Giton'un Barı
  • Gizor Dellso's droid foundry = Gizor Dellso'nun droid dökümhanesi
  • Glaggerick's Tavern = Glaggerick'in Tavernası
  • Glarus Bridges = Glarus Köprüleri
  • Glarus Lagoons = Glarus Lagünleri
  • Glarus Valley = Glarus Vadisi
  • Glass Mountain = Cam Dağı
  • Glasspoint = Camnokta
  • Glavis Ringworld = Glavis Halkadünyası
  • Glavis starport = Glavis yıldız limanı
  • Gleb's house = Gleb'in evi
  • Glid Station = Glid İstasyonu
  • GlitterFall = ParıltıDüşüşü
  • Glowpoint = Parlamanoktası
  • Glowwater Swamp = Parlaksu Bataklığı
  • Gluss'elta Archipelago = Gluss'elta Takımadası
  • Gluss'elta Islands = Gluss'elta Adaları
  • Gluss'elta Sea = Gluss'elta Denizi
  • Glussa Island = Glussa Adası
  • Gnarls Outpost = Boğumlar Karakolu
  • Gnarls cave = Boğumlar mağarası
  • Goazan Badlands = Goazan Kırgıbayırı
  • Goazon Badlands = Goazon Kırgıbayırı
  • Goff Platform = Goff Platformu
  • Golamaran ice flats = Golamaran buz düzlükleri
  • Gold Plaza = Altın Plaza
  • Golden Gorg Cantina = Altın Gorg Kantinası
  • Golden Orb = Altın Küre
  • Golm asteroid belt = Golm asteroit kuşağı
  • Golrath Station = Golrath İstasyonu
  • Golus Station = Golus İstasyonu
  • Gonk's Infinite Loop = Gonk'un Sonsuz Döngüsü
  • Gorb Drig's cantina = Gorb Drig'in kantinası
  • Gordian Reach = Gordian Alanı
  • Gorge and Gab = Gorge ve Gab
  • Gorinth Agricultural Sector = Gorinth Ziraat Sektörü
  • Gorinth Brig = Gorinth Hapishanesi
  • Gorinth Canyon = Gorinth Kanyonu
  • Gorinth Outpost = Gorinth Karakolu
  • Gorinth Plateau = Gorinth Platosu
  • Gorinth records vault (Moraine Gulch) = Gorinth kayıt kasası (Moraine Kanyonu)
  • Gorinth records vault (Sobrikarill Valley) = Gorinth kayıt kasası (Sobrikarill Vadisi)
  • Gorkin's Rest = Gorkin'in İstirahatı
  • Gorse City = Gorse Şehri
  • Gorse City jail = Gorse Şehri hapishanesi
  • Gorse City sewer system = Gorse Şehri kanalizasyon sistemi
  • Gort's Casino = Gort'un Kumarhanesi
  • Goshyn Detention Center = Goshyn Tutuklu Merkezi
  • Gotal Pirates' Base = Gotal Korsanları Üssü
  • Governmental Sector = Hükümetsel Sektör
  • Governor's Mansion (Tasariq) = Vali'gnin Malikanesi (Tasariq)
  • Govialty Gate = Govialty Kapısı
  • Govneh Ridge = Govneh Bayırı
  • Graffiti Square = Graffiti Meydanı
  • Grakkus Arena = Grakkus Arenası
  • Grammill district = Grammill bölgesi
  • Gran Protectorate Embassy = Gran Protektorası Elçiliği
  • Grancha Lakand venom mine = Grancha Lakand zehir madeni
  • Grand Causeway = Büyük Geçit
  • Grand Concourse = Büyük Hol
  • Grand Convocation Chamber = Büyük Toplantı Meclisi
  • Grand Corridor = Büyük Koridor
  • Grand Council Hall = Büyük Konsey Salonu
  • Grand Lobby = Büyük Lobi
  • Grand Lord's Throne Room = Büyük Lord'un Taht Odası
  • Grand Nest = Büyük Yuva
  • Grand Refectory = Büyük Kafeterya
  • Grand Regent = Büyük Naip
  • Grand Regent honeymoon suite = Büyük Naip balayı dairesi
  • Grand Republic Medical Facility = Büyük Cumhuriyet Tıbbi Tesisi
  • Grand Salon = Büyük Salon
  • Grand Theater = Büyük Tiyatro
  • Granse Space = Granse Uzayı
  • Grasslands Park = Çimtopraklar Parkı
  • Grassy Fields = Otlu Alanlar
  • Gravan Monastery = Grava Manastırı
  • Gravane station = Gravane istasyonu
  • Graveyard of Giants = Devler Mezarlığı
  • Graveyard of the Dragons = Ejderhalar Mezarlığı
  • Gravity Hook Seven = Yer Çekimi Çengeli Yedi
  • Gravity Well (tourist attraction) = Yer Çekimi Kuyusu (turist merkezi)
  • Gray Cap = Gri Şapka
  • Great Assembly Room = Büyük Meclis Odası
  • Great Audience Chamber = Büyük Kabul Salonu
  • Great Chott salt flat = Büyük Chott tuz arazisi
  • Great Databank of Aargau = Büyük Aargau Veri Bankası
  • Great Desert = Büyük Çöl
  • Great Divide = Büyük Ayrık
  • Great Door of the Senate = Büyük Senato Kapısı
  • Great Forveen Nebula = Büyük Forveen Nebulası
  • Great Hall (Byss) = Büyük Salon (Byss)
  • Great Hall (Shiva IV) = Büyük Salon (Shiva IV)
  • Great Jasserak Swamp = Büyük Jasserak Bataklığı
  • Great Jedi Library = Büyük Jedi Kütüphanesi
  • Great Mesra Plateau = Büyük Mesra Platosu
  • Great Northern Forest = Büyük Kuzey Ormanı
  • Great Pit of Carkoon = Büyük Carkoon Çukuru
  • Great Rift = Büyük Yarık
  • Great Stairs of Dawn = Büyük Şafak Merdivenleri
  • Great Temple = Büyük Tapınak
  • Great Temple (Korriban) = Büyük Tapınak (Korriban)
  • Great Temple Valley = Büyük Tapınak Vadisi
  • Great Temple cantina = Büyük Tapınak kantinası
  • Great Vaults of Cato Neimoidia = Büyük Cato Neimoidia Mahzenleri
  • Greater Javin = Büyük Javin
  • Greater Marianas = Büyük Marianas
  • Greater Plooriod Cluster = Büyük Plooriod Kümesi
  • Greater Xnapolis = Büyük Xnapolis
  • Greator Tion = Büyük Tion
  • Greawyn Belt = Greawyn Kuşağı
  • Gree Enclave = Gree Anklavı
  • Gree Park = Gree Parkı
  • Green Dawn = Yeşil Şafak
  • Green Loch Hill = Yeşil Göl Tepesi
  • Green Mist = Yeşil Sis
  • Green Radish Hill = Yeşil Turp Tepesi
  • Greenbelt = Yeşilkuşak
  • Greentop Tower = Yeşiltepe Kulesi
  • Grenna Base = Grenna Üssü
  • Greystar Holdings = Griyıldız Holdingleri
  • Grid 24B-30 = Izgara 24B-30
  • Grid Databanks = Izgara Veribankaları
  • Grid sector 867-3A4 = Izgara sektörü 867-3A4
  • Grievous's castle = Grievous'un kalesi
  • Grievous's fortress = Grievous'un hisarı
  • Grimdock Archive = Grimdock Arşivi
  • Grimshaw's barn = Grimshaw'ın ahırı
  • Gromas Belt = Gromas Kuşağı
  • Gromas Imperial depot = Gromas İmparatorluk deposu
  • Groshik's cantina = Groshik'in kantinası
  • Ground Base Seven = Yüzey Üssü Yedi
  • Grumbog's space station fortress = Grumbog'un uzay istasyonu kalesi
  • Gryyyl asteroid belt = Gryyyl asteroit kuşağı
  • Guarja Shipyards = Guarja Tersaneleri
  • Gudnem's Gadget Emporium = Gudnem'in Zımbırtı Silah Mağazası
  • Guerrilla research camp = Gerilla araştırma kampı
  • Guido's Tower = Guido'nun Kulesi
  • Guild Concourse 447 = Lonca Holu 447
  • Guild Hall = Lonca Salonu
  • Gulf of Tatooine = Tatooine Körfezi
  • Gully's = Gully's
  • Gundark's Cantina = Gundark'ın Kantinası
  • Gungan Sacred Place = Kutsal Gungan Alanı
  • Gunninga Gap = Gunninga Aralığı
  • Gunrunner Circle = Silahkaçakçısı Halkası
  • Gus Talon Station = Gus Talon İstasyonu
  • Gus Talon diplomatic complex = Gus Talon diplomasi tesisi
  • Gus Talon settlement = Gus Talon yerleşkesi
  • Gus Treta Inner-System Market Station = Gus Treta İç Sistem Market İstasyonu
  • Gusha's Luck = Gusha'nın Şansı
  • Gusty Bluffs = Rüzgarlı Kayalıklar
  • Guttersnipe = Olukçubuğu
  • Guttu the Hutt's private penthouse villa = Hutt Guttu'nun özel sundurma villası
  • Gwongdeen spaceport = Gwongdeen uzay limanı
  • Gyndine shipyards = Gyndine tersaneleri
  • H'unn Cabaret Pit = H'unn Kabare Çukuru
  • Haashimut caverns = Haashimut mağaraları
  • Hadde Base = Hadde Üssü
  • Hadrassian's compound = Hadrassian'ın yerleşkesi
  • Haidoral Administrative Center One = Haidoral İdari Merkez Bir
  • Hakartha Space Station = Hakartha Uzay İstasyonu
  • Halin's = Halin'in yeri
  • Hall of Discovery = Keşif Salonu
  • Hall of Endurance = Direnç Salonu
  • Hall of Justice (Alderaan) = Adalet Salonu (Alderaan)
  • Hall of Knighthood = Şövalyelik Salonu
  • Hall of Knowledge = Bilgi Salonu
  • Hall of Masters = Ustalar Salonu
  • Hall of Ministers = Bakanlar Salonu
  • Hall of Regret = Pişmanlık Salonu
  • Hall of the Wind Crystals = Rüzgar Kristalleri Salonu
  • Halls of Healing = İyileşme Salonları
  • Halls of Knowledge = Bilgi Salonları
  • Hallway 33M = Koridor 33M
  • Halthor signal station = Halthor sinyal istasyonu
  • Hamner Heavy Ores Plant = Hamner Ağır Cevherler Tesisi
  • Han Solo's apartment = Han Solo'nun dairesi
  • Han and Leia's apartment = Han ve Leia'nın dairesi
  • Hangar Bay 31 = Hangar Peronu 31
  • Hangar Fifteen-D = Hangar On Beş-D
  • Hangar Six = Hangar Altı
  • Hanging gardens = Asmabahçeler
  • Hangra's Meat Shack = Hangra'nın Et Kulübesi
  • Hanna City = Hanna Şehri
  • Hapan Embassy = Hapan Elçiliği
  • Hapes refugee camp = Hapes mülteci kampı
  • Happy Bergruutfa Cantina = Mutlu Bergruutfa Kantinası
  • Happy Landing = Mutlu İniş
  • Hard Heart Cantina = Katı Kalp Kantinası
  • Harem Cave = Harem Mağarası
  • Harko Station = Harko İstasyonu
  • Harlequin Station = Harlequin İstasyonu
  • Harra the Hutt's stronghold = Hutt Harra'nın kalesi
  • Harte Secur Airbase = Harte Secur Hava Üssü
  • Harugi Spill = Harugi Dökülüşü
  • Haunch of Nerf = Nerf'ün Kamburu
  • Haven (rendezvous point) = Sığınak (randevu noktası)
  • Haven Base = Sığınak Üssü
  • Haven's Blaze = Sığınağın Alevi
  • Hawk's Nest = Şahin'in Yuvası
  • Haxim's city = Haxim'in şehri
  • Haxim's royal gardens = Haxim'in kraliyet bahçeleri
  • Hayner's Mercantile = Hayner'in Ticareti
  • Headache Bar = Başağrısı Barı
  • Healing Chambers = İyileşme Odaları
  • Healing Crystal room = İyileşme Kristali odası
  • Heart of D'vouran = D'vouran Kalbi
  • Heart of Dathomir = Dathomir Kalbi
  • Heartache Bistro = Kalpağrısı Tavernası
  • Hedrett Observation Lounge = Hedrett Gözlem Salonu
  • Heff's Souvenirs = Heff'in Hatıralıkları
  • Heffrin Aqueducts = Heffrin Su Yolları
  • Helska IV base = Helska IV üssü
  • Herglic Space = Herglic Uzayı
  • Herglic Trade Empire = Herglic Ticaret İmparatorluğu
  • Heritage Museum = Miras Müzesi
  • Herkan Base = Herkan Üssü
  • Hermit's Abode = Münzevi'nin İkameti
  • Hero's Grave = Kahraman'ın Mezarı
  • Heroine Hall = Eroin Salonu
  • Hetzal system monitoring station = Hetzal sistemi gözlem istasyonu
  • Hidden Fortress = Gizli Kale
  • Hidden Rebel base = Gizli Asi üssü
  • Hidden Temple (Sith-Imperial War) = Gizli Tapınak (Sith-İmparatorluk Savaşı)
  • Hidden droid factory = Gizli droid fabrikası
  • Hidden lake = Gizli göl
  • High Council Chamber = Yüksek Konsey Odası
  • High Council Chamber (Tython) = Yüksek Konsey Odası (Tython)
  • High Council Tower = Yüksek Konsey Kulesi
  • High Council building = Yüksek Konsey binası
  • High Fane of Xo = Yüksek Xo Tapınağı
  • High Port Space Center = Yüksek Liman Uzay Merkezi
  • High Profile Ward = Yüksek Profil Hapishane
  • High Security Lockdown = Yüksek Güvenlik Tecriti
  • High Street = Yüksek Sokak
  • High Tower Observatory = Yüksek Kule Gözlemevi
  • High fortress of the Pyke Syndicate = Pyke Sendikası'nın yüksek kalesi
  • Highground = Yüksekyer
  • Highland Green Washeteria = Yeşil Yayla Çamaşırhanesi
  • Highland Lakes = Yüksekalan Gölleri
  • Highland Trail = Yüksekalan İzi
  • Hiila Basin = Hiila Havzası
  • Hijoian Docks = Hijo Rıhtımları
  • Hive Palace = Kovan Sarayı
  • Hive-spires = Kovan kuleler
  • Hoag's Decant = Hoag'ın Döküşü
  • Hockaleg Imperial headquarters = Hockaleg İmparatorluk merkezi
  • Hockaleg spaceport = Hockaleg uzay limanı
  • Hold 6 = Ambar 6
  • Holding Pens = Bekleme Dolma Kalemleri
  • Holenesh Canyon = Holenesh Kanyonu
  • Hollenside Enclave = Hollenside Anklavı
  • Hollow Moon = Delik Ay
  • Hollowtown = Boşlukkasabası
  • Holocron Chamber = Holokron Odası
  • Holocron Vault = Holokron Mahzeni (canon)
  • Holocron Vaults = Holokron Mahzenleri (Legends)
  • Hologram Fun World = Hologram Eğlence Dünyası
  • Holowan Labs = Holowan Laboratuvarları
  • Hom Mounds = Hom Höyükleri
  • Home of Cartann's Minister of Trade = Cartann'ın Ticaret Bakanının Evi
  • Homestar = Vatanyıldız
  • Homon flight school = Homon uçuş okulu
  • Hon Zduul plateau = Hon Zduul platosu
  • Honoghr Rakatan temple = Honoghr Rakatan tapınağı
  • Honwoo's repair shop = Honwoo'nun tamir dükkanı
  • Hoogon Two = Hogoon İki
  • Hook Nebula = Çengel Nebulası
  • Hope Station = Umut İstasyonu
  • Horch's palace = Horch'un sarayı
  • Horizon Base = Ufuk Üssü
  • Horox III rebel outpost = Horox III asi karakolu
  • Hosk Station = Hosk İstasyonu
  • Hosnian Prime = Hosnian Prime
  • Hosnian Prime Academy of Law Enforcement = Hosnian Prime Kolluk Kuvveti Akademisi
  • Hosnian Prime factory complex = Hosnian Prime fabrika tesisi
  • Hosnian Prime flight academy = Hosnian Prime uçuş akademisi
  • Hosnian system = Hosnian sistemi
  • Hotel Drofo = Drofo Oteli
  • Hotel Low-Orbit = Alçak-İrtifa Oteli
  • Hotel Stopover = Konaklama Oteli
  • Hoth Orbital Station = Hoth Yörüngesel İstasyonu
  • Hoth Star Fortress = Hoth Yıldız Kalesi
  • Hoth system = Hoth sistemi
  • House Alde (estate) = Alde Evi (mülk)
  • House Baliss (estate) = Baliss Evi (mülk)
  • House Cortess (estate) = Cortess Evi (mülk)
  • House Girard (estate) = Girard Evi (mülk)
  • House Rist (estate) = Rist Evi (mülk)
  • House Rist Bunker = Rist Evi Sığınağı
  • House Syrush (estate) = Syrush Evi (mülk)
  • House Teral (estate) = Teral Evi (mülk)
  • House Thul (estate) = Thul Evi (mülk)
  • House Traders' Circle = Tüccarların Halkası Evi
  • House Vahali cloudcutter = Vahali Hanesi gökdeleni
  • House of Strangers = Yabancılar Evi
  • House of the Goddess = Tanrıçanın Evi
  • Hoverdale's Hideout = Hoverdale'ın Sığınağı
  • Howling Ruins = Uluyan Harabeler
  • Hrakert Rift = Hrakert Yarığı
  • Hrakert Station = Hrakert İstasyonu
  • Hubba Heights = Hubba Zirveleri
  • Hundred Seventh District = Yüz Yedinci Bölge
  • Hunter's Valley = Avcı'nın Vadisi
  • Hunting Grounds = Avlanma Alanları
  • Hunting Lodge = Av Locası
  • Hurian plains = Hurian ovaları
  • Hurt Vectors hideout = Acı Haşereleri sığınağı
  • Hutt Cartel Smuggling Site = Hutt Karteli Kaçakçılık Alanı
  • Hutt Cartel safe house = Hutt Karteli güvenli evi
  • Hutt Chuba's = Hutt Chuba'nın Yeri
  • Hutt Citadel = Hutt Hisarı
  • Hutt Council Chamber = Hutt Konseyi Meclisi
  • Hutt Flats = Hutt Düzlükleri
  • Hutt Hideout = Hutt Sığınağı
  • Hutt Space = Hutt Uzayı
  • Hutt data center = Hutt veri merkezi
  • Hutt dependencies = Hutt sömürgeleri
  • Hutt's Tail = Hutt'ın Kuyruğu
  • Hutt-themed diner = Hutt temalı lokanta
  • Hutta Orbital Station = Hutta Yörüngesel İstasyonu
  • Hutta Town = Hutta Kasabası
  • Huulik's mausoleum = Huulik'in türbesi
  • Hy Izlan Aerial Temple = Hy Izlan Hava Tapınağı
  • Hyborean Moon black-site prison = Hyborean Ayı siyah-site hapishanesi
  • Hydian Way = Hydian Yolu
  • Hydorrabad Arena = Hydorrabad Arenası
  • Hydrosupply station = Hidrotedarik istasyonu
  • Hyllyard City = Hyllyard Şehri
  • Hyllyard Hotel = Hyllyard Oteli
  • Hynestia's landing yard = Hynestia'nın iniş sahası
  • Hynestian royal dungeon = Hynestia kraliyet zindanı
  • Hynestian royal palace = Hynestia kraliyet sarayı
  • HyperDive Cantina = HiperDalış Kantina
  • Hyperdrive Cantina = Hipersürücü Kantina
  • Hyperdrive Research Facility = Hipersürücü Araştırma Tesisi
  • Hyperwave relay station = Hiperdalga röle istasyonu
  • Hypori Imperial research station = Hypori İmparatorluk araştırma istasyonu
  • Hypori droid factory = Hypori droid fabrikası
  • Hâsk desert = Hâsk çölü
  • I'vorcia Prime Preserve = I'vorcia Prime Koruma Alanı
  • IBC Arcology (Aargau) = GBK Arkolojisi (Aargau)
  • IBC Arcology (Coruscant) = GBK Arkolojisi (Coruscant)
  • ISB Academy and Offices = İGB Akademi ve Ofisleri
  • ISB Central Office = İGB Merkez Ofisi
  • ISB conference chamber = İGB konferans odası
  • ISB datavault = İGB veri mahzeni
  • ISB interrogation room = İGB sorgu odası
  • Ibanjji motivational camp = Ibanjji motivasyon kampı
  • Ice Caves = Buz Mağaraları
  • Ice Giant Range = Buz Devi Sıradağı
  • Iceberg III Communications Tower = Buzdağı III İletişim Kulesi
  • Iceberg III Republic outpost = Buzdağı III Cumhuriyet karakolu
  • Ichalin Station = Ichalin İstasyonu
  • Icicle = Buz saçağı
  • Iepatap Harbor = Iepatap Limanı
  • Iihot Residence Hall = Iihot Rezidans Salonu
  • Ikon asteroid belt = Ikon asteroit kuşağı
  • Illmek Island = Illmek Adası
  • Illmek Island Spaceport = Illmek Adası Uzay Limanı
  • Iltarr City = Iltarr Şehri
  • Iltarr City Spaceport = Iltarr Şehri Uzay Limanı
  • Ilum Orbital Station (Republic) = Ilum Yörüngesel İstasyonu (Cumhuriyet)
  • Ilum Temple = Ilum Tapınağı
  • Im'g'twe Hills = Im'g'twe Tepeleri
  • Imdaar supply base = Imdaar tedarik üssü
  • Imperial Administration building = İmparatorluk İdari binası
  • Imperial Armory Complex = İmparatorluk Cephane Tesisi
  • Imperial Base on Daro = Daro İmparatorluk Üssü
  • Imperial Biological Research Center = İmparatorluk Biyolojik Araştırma Merkezi
  • Imperial Center of Military Research = İmparatorluk Askeri Araştırma Merkezi
  • Imperial Citadel (Sith Empire) = İmparatorluk Hisarı (Sith İmparatorluğu)
  • Imperial City = İmparatorluk Şehri
  • Imperial City of Alderaan = Alderaan İmparatorluk Şehri
  • Imperial Claw Station = İmparatorluk Pençe İstasyonu
  • Imperial Command Center = İmparatorluk Komuta Merkezi
  • Imperial Command Center (Molos) = İmparatorluk Komuta Merkezi (Molos)
  • Imperial Command Compound = İmparatorluk Komuta Yerleşkesi
  • Imperial Communication Relay = İmparatorluk İletişim Rölesi
  • Imperial Communications Center = İmparatorluk İletişim Merkezi
  • Imperial Complex (Lothal) = İmparatorluk Tesisi (Lothal)
  • Imperial Data Processing Facility = İmparatorluk Veri İşleme Tesisi
  • Imperial Detention Center & Labor Camp LEG-817 = İmparatorluk Tutuklu Merkezi & Çalışma Kampı LEG-817
  • Imperial Dig Site = İmparatorluk Kazı Alanı
  • Imperial Drydock IV = İmparatorluk Kururıhtımı IV
  • Imperial Education Center = İmparatorluk Eğitim Merkezi
  • Imperial Embassy (Nar Shaddaa) = İmparatorluk Elçiliği (Nar Shaddaa)
  • Imperial Executive Building = İmparatorluk Yönetim Binası
  • Imperial Facility 729-D = İmparatorluk Tesisi 729-D
  • Imperial Forward Outpost XT-23 = İmparatorluk İleri Karakolu XT-23
  • Imperial Freight Complex = İmparatorluk Nakliye Tesisi
  • Imperial Garrison (Plateau City) = İmparatorluk Garnizonu (Plato Şehri)
  • Imperial Garrison (Quesh) = İmparatorluk Garnizonu (Quesh)
  • Imperial Harbor Control space station = İmparatorluk Liman Kontrolü uzay istasyonu
  • Imperial Headquarters = İmparatorluk Merkezi
  • Imperial Headquarters (Balmorra) = İmparatorluk Merkezi (Balmorra)
  • Imperial Headquarters (Garos IV) = İmparatorluk Merkezi (Garos IV)
  • Imperial Headquarters (Jedha) = İmparatorluk Merkezi (Jedha)
  • Imperial Headquarters (Zeffo) = İmparatorluk Merkezi (Zeffo)
  • Imperial Holding Facility = İmparatorluk Alıkoyma Tesisi
  • Imperial Hotel (Lianna) = İmparatorluk Oteli (Lianna)
  • Imperial Hotel (Tasariq) = İmparatorluk Oteli (Tasariq)
  • Imperial Impound Yard = İmparatorluk Haciz Alanı
  • Imperial Informational Station = İmparatorluk Bilgilendirici İstasyonu
  • Imperial Inspectorate HQ = İmparatorluk Denetim Kurulu Merkezi
  • Imperial Intelligence Headquarters (Dromund Kaas) = İmparatorluk İstihbaratı Merkezi (Dromund Kaas)
  • Imperial Intelligence and Security Bureau offices = İmparatorluk İstihbarat ve Güvenlik Bürosu ofisleri
  • Imperial Intelligence base = İmparatorluk İstihbaratı üssü
  • Imperial Interdicted Space = Kısıtlı İmparatorluk Uzayı
  • Imperial Internal Affairs Outpost = İmparatorluk İç İşleri Karakolu
  • Imperial Landing Facility 99-D = İmparatorluk İniş Tesisi 99-D
  • Imperial Metal Factory = İmparatorluk Metal Fabrikası
  • Imperial Mine (Lok) = İmparatorluk Madeni (Lok)
  • Imperial Mining Control = İmparatorluk Madencilik Kontrolü
  • Imperial Mission temple = İmparatorluk Görevi tapınağı
  • Imperial Museum = İmparatorluk Müzesi
  • Imperial Navy Exclusion Zone = İmparatorluk Donanması Yasak Bölgesi
  • Imperial Navy Mobile Base = İmparatorluk Donanması Mobil Üssü
  • Imperial Navy Yard = İmparatorluk Donanması Sahası
  • Imperial Oasis = İmparatorluk Vahası
  • Imperial Office = İmparatorluk Ofisi
  • Imperial Office of Security = İmparatorluk Emniyet Bürosu
  • Imperial Ordnance Research Facility = İmparatorluk Ordonat Araştırma Tesisi
  • Imperial Palace = İmparatorluk Sarayı
  • Imperial Palace Awards Auditorium = İmparatorluk Sarayı Ödüller Oditoryumu
  • Imperial Palace Meeting Hall = İmparatorluk Sarayı Toplantı Salonu
  • Imperial Palace audience chamber = İmparatorluk Sarayı kabul salonu
  • Imperial Palace medical wing = İmparatorluk Sarayı tıbbi kanadı
  • Imperial Palace throne room (Anti-Sith conspiracy) = İmparatorluk Sarayı taht odası (Sith karşıtı komplo)
  • Imperial Palace throne room (Zaarin insurrection) = İmparatorluk Sarayı taht odası (Zaarin dirilmesi)
  • Imperial Plaza = İmparatorluk Plazası
  • Imperial Prison ISO-L8 = İmparatorluk Hapishanesi ISO-L8
  • Imperial Re-education Center = İmparatorluk Yeniden Eğitme Merkezi
  • Imperial Refinery = İmparatorluk Rafinerisi
  • Imperial Refining Platform M36 = İmparatorluk Arıtım Platformu M36
  • Imperial Remnant safe house = İmparatorluk Kalıntısı güvenli evi
  • Imperial Reprogramming Institute = İmparatorluk Yeniden Programlama Enstitüsü
  • Imperial Research Facility (Lok) = İmparatorluk Araştırma tesisi (Lok)
  • Imperial Research Station = İmparatorluk Araştırma İstasyonu
  • Imperial Research Station (Binaros) = İmparatorluk Araştırma İstasyonu (Binaros)
  • Imperial Research Station 61 = İmparatorluk Araştırma Tesisi 61
  • Imperial Research and Development Station T-1583 = İmparatorluk Araştırma ve Geliştirme İstasyonu T-1583
  • Imperial Research and Prison Facility = İmparatorluk Araştırma ve Hapishane Tesisi
  • Imperial River Base = İmparatorluk Nehir Üssü
  • Imperial Salvage Station = İmparatorluk Enkaz İstasyonu
  • Imperial Sanctum = İmparatorluk Kutsal Yeri
  • Imperial Security Bureau headquarters = İmparatorluk Güvenlik Bürosu merkezi
  • Imperial Sensor Net Complex = İmparatorluk Sensör Ağı Tesisi
  • Imperial Space = İmparatorluk Uzayı
  • Imperial Space Dock Lianna-6 = İmparatorluk Uzay Rıhtımı Lianna-6
  • Imperial Space Station (Kashyyyk system) = İmparatorluk Uzay İstasyonu (Kashyyyk sistemi)
  • Imperial Special Ops Center = İmparatorluk Özel Operasyonlar Merkezi
  • Imperial Species Preservation Zone = İmparatorluk Tür Koruma Alanı
  • Imperial Station Bravo = İmparatorluk İstasyonu Bravo
  • Imperial Tactical Operations Center = İmparatorluk Taktiksel Operasyonlar Merkezi
  • Imperial Throne Room = İmparatorluk Taht Odası
  • Imperial Transfer Post = İmparatorluk Transfer Üssü
  • Imperial Weapons Research Facility = İmparatorluk Silah Araştırma Tesisi
  • Imperial base (Gan Moradir) = İmparatorluk üssü (Gan Moradir)
  • Imperial base (Raada) = İmparatorluk üssü (Raada)
  • Imperial base (Tao) = İmparatorluk üssü (Tao)
  • Imperial base (Vetine) = İmparatorluk üssü (Vetine)
  • Imperial communications and sensors station = İmparatorluk iletişim ve sensör istasyonu
  • Imperial communications outpost = İmparatorluk iletişim karakolu
  • Imperial control sector = İmparatorluk kontrol sektörü
  • Imperial data center = İmparatorluk veri merkezi
  • Imperial doonium refinery = İmparatorluk dunyum rafinerisi
  • Imperial explosives lab = İmparatorluk patlayıcılar laboratuvarı
  • Imperial garrison (Bestine) = İmparatorluk garnizonu (Bestine)
  • Imperial garrison (Cilpar) = İmparatorluk garnizonu (Cilpar)
  • Imperial garrison (Mos Eisley) = İmparatorluk garnizonu (Mos Eisley)
  • Imperial garrison base = İmparatorluk garnizon üssü
  • Imperial guard tower = İmparatorluk muhafız kulesi
  • Imperial headquarters (Allst Prime) = İmparatorluk merkezi (Allst Prime)
  • Imperial headquarters (Wobani) = İmparatorluk merkezi (Wobani)
  • Imperial hideout = İmparatorluk sığınağı
  • Imperial implantation lab = İmparatorluk aşılama laboratuvarı
  • Imperial junkyard = İmparatorluk hurdalığı
  • Imperial listening post (Konkiv) = İmparatorluk dinleme üssü (Konkiv)
  • Imperial marshaling station Pii = İmparatorluk manevra istasyonu Pii
  • Imperial medical spice cache = İmparatorluk tıbbi baharat zulası
  • Imperial military base (Bestine IV) = İmparatorluk askeri üssü (Bestine IV)
  • Imperial military communications complex = İmparatorluk askeri iletişim tesisi
  • Imperial mining base = İmparatorluk madencilik üssü
  • Imperial orbital base = İmparatorluk yörüngesel üssü
  • Imperial outpost (Dantooine) = İmparatorluk karakolu (Dantooine)
  • Imperial outpost (Endor) = İmparatorluk karakolu (Endor)
  • Imperial outpost (Galtea) = İmparatorluk karakolu (Galtea)
  • Imperial outpost (Illmek Island) = İmparatorluk Karakolu (Illmek Adası)
  • Imperial outpost (Orra) = İmparatorluk karakolu (Orra)
  • Imperial outpost (Rori) = İmparatorluk karakolu (Rori)
  • Imperial payroll garrison = İmparatorluk bordro garnizonu
  • Imperial prison compound = İmparatorluk hapishane tesisi
  • Imperial relay station = İmparatorluk röle istasyonu
  • Imperial research base = İmparatorluk araştırma üssü
  • Imperial research center = İmparatorluk araştırma merkezi
  • Imperial research facility = İmparatorluk araştırma tesisi
  • Imperial research facility (Nubia) = İmparatorluk araştırma tesisi (Nubia)
  • Imperial research facility (Pallaxides) = İmparatorluk araştırma tesisi (Pallaxides)
  • Imperial research station (Itani Nebula) = İmparatorluk araştırma istasyonu (Itani Nebulası)
  • Imperial residence = İmparatorluk rezidansı
  • Imperial sarlacc stabilizer = İmparatorluk sarlacc dengeleyicisi
  • Imperial scout base = İmparatorluk keşif üssü
  • Imperial scout post = İmparatorluk kaşif üssü
  • Imperial supply depot = İmparatorluk tedarik deposu
  • Imperial supply depot (Rainos Cluster) = İmparatorluk tedarik deposu (Rainos Kümesi)
  • Imperial throne room (Byss Citadel) = İmparatorluk taht odası (Byss Hisarı)
  • Imperial throne room (Death Star I) = İmparatorluk taht odası (Ölüm Yıldızı I)
  • Imperial throne room (Emperor Palpatine Surgical Reconstruction Center) = İmparatorluk taht odası (İmparator Palpatine Cerrahi Rekonstrüksiyon Merkezi)
  • Imperial throne room (Gentis Coup) = İmparatorluk taht odası (Gentis Darbesi)
  • Imperial troops' headquarters = İmparatorluk askerleri merkezi
  • Imperial warehouse = İmparatorluk deposu
  • Imperial warehouse (Riverlands) = İmparatorluk deposu (Nehirtopraklar)
  • Imperial weapons facility = İmparatorluk silah tesisi
  • In the Red = Kırmızıda
  • Independent Slavers Space Station = Bağımsız Köle Tacirleri Uzay İstasyonu
  • Indrexu Spiral = Indrexu Spirali
  • Induparan Crown Worlds = Indupar Taç Dünyaları
  • Industrial recycling center = Endüstriyel geri dönüşüm merkezi
  • Infested Vale = Kuşatılmış Vadi
  • Infotech Plaza = Bilgitekno Plazası
  • Initiate's Path = Aday'ın Yolu
  • Inner Court of the Transcendent = İç Mücerret Avlusu
  • Inner Ferro systems = İç Ferro sistemleri
  • Inner Rim = İç Halka
  • Inner Rim Territories = İç Halka Bölgeleri
  • Inner River District = İç Nehir Bölgesi
  • Inner Zuma Region = İç Zuma Bölgesi
  • Inner planets = İç gezegenler
  • Inquisitorius Headquarters = Engizisyon Merkezi
  • Intelligence Archives = İstihbarat Arşivleri
  • Intelligence Post Drazaal = İstihbarat Üssü Drazaal
  • Intercept facility = Engelleme tesisi
  • Intergalactic Void = Galaksilerarası Hiçlik
  • Interrogation Chamber = Sorgu Odası
  • Interstel office = Interstel ofisi
  • Inusagi's capital city = Inusagi'nin başkenti
  • Invisible Hand cantina = Görünmez El kantinası
  • Iokath system's star = Iokath sisteminin yıldızı
  • Iol Station = Iol İstasyonu
  • Ion Sandbox = İyon Kum Havuzu
  • Iotran Expanse = Iotra Yayılımı
  • Iridonia communications center = Iridonia iletişim merkezi
  • Iritsa Spaceport = Iritsa Uzay Limanı
  • Iron Planet = Demir Gezegen
  • Irrational Number = İrrasyonel Sayı
  • Isatabith rain forest = Isatabith yağmur ormanı
  • Iskalon's pump station 2335DA = Iskalon'un pompa istasyonu 2335DA
  • Isolate-4 Lab = İzolat-4 Laboratuvarı
  • Issagra space station = Issagra uzay istasyonu
  • Istabith Falls = Istabith Şelaleleri
  • Istabith range = Istabith sıradağı
  • Ithaqua Station = Ithaqua İstasyonu
  • Ithor secondary communications array outpost = Ithor ikincil iletişim dizisi karakolu
  • Ivax Nebula = Ivax Nebulası
  • Iziz Royal Palace = Iziz Kraliyet Sarayı
  • Iziz power generator = Iziz güç jeneratörü
  • Izzik's = Izzik'in yeri
  • J-Sec headquarters = J-Güv merkezi
  • Ja-Mero Ridge = Ja-Mero Bayırı
  • Jabba's Nal Hutta Palace = Jabba'nın Nal Hutta Sarayı
  • Jabba's Palace = Jabba'nın Sarayı
  • Jabba's Star = Jabba'nın Yıldızı
  • Jabba's bunker = Jabba'nın sığınağı
  • Jabba's city house = Jabba'nın şehir evi
  • Jabba's private box = Jabba'nın özel kutusu
  • Jacent Valley = Jacent Vadisi
  • Jackhack Slough = Jackhack Göleti
  • Jade Moon supply base = Yeşim Ayı tedarik üssü
  • Jaded Jawa = Bitkin Jawa
  • Jag Crag Gorge = Jag Kayalık Geçidi
  • Jaguada's moon = Jaguada'nın ayı
  • Jakku Observatory = Jakku Rasathanesi
  • Jakku system = Jakku sistemi
  • Jamie Brasen's secret spaceport = Jamie Brasen'in gizli uzay limanı
  • Jango Fett Arena = Jango Fett Arenası
  • Japrael sector = Japrael sektörü
  • Japrael system = Japrael sistemi
  • Jaresh communication tower = Jaresh iletişim kulesi
  • Jasserak Highlands = Jasserak Yüksekalanları
  • Javyar's Cantina = Javyar'ın Kantinası
  • Jawa Canyon = Jawa Kanyonu
  • Jawa Data Crystal Information Area = Jawa Veri Kristali Bilgi Alanı
  • Jawa Heights = Jawa Zirveleri
  • Jawa Raceway = Jawa Yarışyolu
  • Jawa Traders = Jawa Tüccarları
  • Jawa camp = Jawa kampı
  • Jawa mountain fortress = Jawa dağ kalesi
  • Je'daii Temples = Je'daii Tapınakları
  • Jebble-Vanquo-Tarnith line = Jebble-Vanquo-Tarnith hattı
  • Jedha City = Jedha Şehri
  • Jedha system = Jedha sistemi
  • Jedi Academy (H'ratth) = Jedi Akademisi (H'ratth)
  • Jedi Agricultural Corps research laboratory = Jedi Ziraat Şubesi araştırma laboratuvarı
  • Jedi Archives = Jedi Arşivi
  • Jedi Archives (Tython) = Jedi Arşivi (Tython)
  • Jedi Council Chamber = Jedi Konseyi Odası
  • Jedi Embassy = Jedi Elçiliği
  • Jedi Enclaves = Jedi Anklavları
  • Jedi Headquarters = Jedi Merkezi
  • Jedi Library (Jedi Temple) = Jedi Kütüphanesi (Jedi Tapınağı)
  • Jedi Monument (New Holstice) = Jedi Anıtı (Yeni Holstice)
  • Jedi Praxeum = Jedi Praxeum
  • Jedi Research Facility = Jedi Araştırma Tesisi
  • Jedi Situation Room = Jedi Durum Odası
  • Jedi Temple = Jedi Tapınağı
  • Jedi Temple (Dantooine) = Jedi Tapınağı (Dantooine)
  • Jedi Temple (Ilum) = Jedi Tapınağı (Ilum)
  • Jedi Temple (Ledeve) = Jedi Tapınağı (Ledeve)
  • Jedi Temple (Tanalorr) = Jedi Tapınağı (Tanalorr)
  • Jedi Temple (Tython) = Jedi Tapınağı (Tython)
  • Jedi Temple (Vrogas Vas) = Jedi Tapınağı (Vrogas Vas)
  • Jedi Temple Crèche = Jedi Tapınağı Kreşi
  • Jedi Temple Detention Center = Jedi Tapınağı Tutuklu Merkezi
  • Jedi Temple Great Hall = Jedi Tapınağı Büyük Salonu
  • Jedi Temple Lake Level = Jedi Tapınağı Göl Seviyesi
  • Jedi Temple Map Room = Jedi Tapınağı Harita Odası
  • Jedi Temple Meditation Garden = Jedi Tapınağı Meditasyon Bahçesi
  • Jedi Temple Obstacle Course = Jedi Tapınağı Engel Pisti
  • Jedi Temple Planetarium = Jedi Tapınağı Gökevi
  • Jedi Temple Pyre room = Jedi Tapınağı Odun Yığını odası
  • Jedi Temple Reception Hall = Jedi Tapınağı Resepsiyon Salonu
  • Jedi Temple Safe Room = Jedi Tapınağı Güvenli Odası
  • Jedi Temple Sparring Arena = Jedi Tapınağı Egzersiz Arenası
  • Jedi Temple Storage Level = Jedi Tapınağı Depo Seviyesi
  • Jedi Temple Technical Center = Jedi Tapınağı Teknik Merkezi
  • Jedi Temple Veranda = Jedi Tapınağı Verandası
  • Jedi Temple armory = Jedi Tapınağı cephaneliği
  • Jedi Temple cafeteria (Tenoo) = Jedi Tapınağı kafeteryası (Tenoo)
  • Jedi Temple carbon-freezing chamber = Jedi Tapınağı karbon dondurma odası
  • Jedi Temple central security station = Jedi Tapınağı merkez güvenlik istasyonu
  • Jedi Temple communication center = Jedi Tapınağı iletişim merkezi
  • Jedi Temple dojo = Jedi Tapınağı dövüş okulu
  • Jedi Temple dormitory = Jedi Tapınağı yurdu
  • Jedi Temple medical bay = Jedi Tapınağı tıbbi alanı
  • Jedi Temple museum = Jedi Tapınağı müzesi
  • Jedi Temple of Luke Skywalker = Luke Skywalker'ın Jedi Tapınağı
  • Jedi Temple refectory = Jedi Tapınağı kafeteryası
  • Jedi Temple research and development lab = Jedi Tapınağı araştırma ve geliştirme laboratuvarı
  • Jedi Temple research lab = Jedi Tapınağı araştırma laboratuvarı
  • Jedi Temple store room = Jedi Tapınağı malzeme odası
  • Jedi Temple training ground = Jedi Tapınağı antrenman sahası
  • Jedi Temple's training gallery = Jedi Tapınağı'nın eğitim galerisi
  • Jedi Trials Chamber = Jedi Sınavları Odası
  • Jedi asteroid = Jedi asteroiti
  • Jedi chapter house = Jedi meclis binası
  • Jedi chapter house (Antar 4) = Jedi meclis binası (Antar 4)
  • Jedi outpost (Caragon-Viner) = Jedi karakolu (Caragon-Viner)
  • Jedi quarter = Jedi odası
  • Jedi ruins = Jedi harabeleri
  • Jedi shrine (Coruscant) = Jedi mabedi (Coruscant)
  • Jedi temple (Ossus City) = Jedi tapınağı (Ossus Şehri)
  • Jedi temple arboretum = Jedi tapınağı botanik bahçesi
  • Jedi village = Jedi köyü
  • Jega's Music Hall and Petting Zoo = Jega'nın Müzik Salonu ve Evcil Hayvan Çiftliği
  • Jekk'Jekk Tarr = Jekk'Jekk Tarr
  • Jelph Marrian's farm = Jelph Marrian'ın çiftliği
  • Jelucan preparatory academy = Jelucan hazırlık akademisi
  • Jenna Zan Arbor's secret laboratory = Jenna Zan Arbor'un gizli laboratuvarı
  • Jenuwaa Sea = Jenuwaa Denizi
  • Jerf Huxley's cantina = Jerf Huxley'in kantinası
  • Jervo's World = Jervo'nun Dünyası
  • Jett's Chute = Jett'in Oluğu
  • Jewel = Mücevher
  • Jiguuna Market = Jiguuna Marketi
  • Jiguuna Spaceport = Jiguuna Uzay Limanı
  • Jilam Kester's base = Jilam Kester'ın üssü
  • Jivv Space City = Jivv Uzay Şehri
  • Jixuan desert = Jixuan çölü
  • Joe's = Joe'nun Yeri
  • Jokko Haning's Emporium = Jokko Haning'in Dükkanı
  • Jolee Falls = Jolee Şelaleleri
  • Jolla's palace = Jolla'nın sarayı
  • Jomark Imperial outpost = Jomark İmparatorluk karakolu
  • Jonex Mine Eight Eleven B = Jonex Madeni Sekiz On Bir B
  • Joran Station = Joran İstasyonu
  • Jorj Car'das's fortress = Jorj Car'das'ın kalesi
  • Jorj Car'das's house = Jorj Car'das'ın evi
  • Joroshe's Spirit Cave = Joroshe'nin Ruh Mağarası
  • Jowloon corral = Jowloon ağılı
  • Jowloon's general store = Jowloon'un bakkalı
  • Joy Domes = Keyif Kubbeleri
  • Jualya Village = Jualya Köyü
  • Jubieck's home city = Jubieck'in ana şehri
  • Judgment Field = Karar Alanı
  • Junction City cantina = Kavşak Şehri kantinası
  • Junction-Tierell Loop = Kavşak-Tierell Döngüsü
  • Jundland Chasm = Jundland Gediği
  • Jundland Station = Jundland İstasyonu
  • Jundland Wastes = Jundland Çölü
  • Jundland Wastes (The Star Wars) = Jundland Çölü (The Star Wars)
  • Jungle Lust = Orman Şehveti
  • Jungle Valley = Yağmur Ormanı Vadisi
  • Jungle Vault = Orman Kasası
  • Jungle outpost = Orman karakolu
  • Junior Academy of Applied Sciences = Uygulamalı Bilimler Genç Akademisi
  • Junix's Joint = Junix'in Eklemi
  • Junix's Point = Junix'in Noktası
  • Junkfort Station = Hurdakalesi İstasyonu
  • Junkfort Station cantina = Hurdakalesi İstasyonu kantinası
  • Junktown = Hurdakasabası
  • Junkyard = Hurdalık (Rhigal sistemi)
  • Juran Ascent = Juran İnişi
  • Juran Crossroads = Juran Kavşağı
  • Juran Mountains = Juran Dağları
  • Juran Pass = Juran Geçidi
  • Justa Imperial base = Justa İmparatorluk üssü
  • Justicar Maintenance = Justicar Bakım
  • Justicar Security Office = Justicar Güvenlik Ofisi
  • Justicar territory = Justicar bölgesi
  • Justicars' computer lab = Justicarların bilgisayar laboratuvarı
  • Jyvus Space City = Jyvus Uzay Şehri
  • K region = K bölgesi
  • K-O Bar = K-O Bar
  • KDY-77 repair yard = KST-77 tamir tersanesi
  • Kaamos Territory = Kaamos Bölgesi
  • Kaas City = Kaas Şehri
  • Kaas City arboretum = Kaas Şehri botanik bahçesi
  • Kaas City expansion district = Kaas Şehri yayılım bölgesi
  • Kaas City opera = Kaas Şehri operası
  • Kaas Falls = Kaas Şelaleleri
  • Kaasban Sea = Kaasban Denizi
  • Kaba Baiz's meat packing plant = Kaba Baiz'in et paketleme tesisi
  • Kabal Station = Kabal İstasyonu
  • Kabray Station = Kabray İstasyonu
  • Kadavo slave processing facility = Kadavo köle işleme tesisi
  • Kadok Regions = Kadok Bölgeleri
  • Kaerobani's base = Kaerobani'nin üssü
  • Kaezeb Mining Operations Center = Kaezeb Madencilik Operasyonları Merkezi
  • Kafrene asteroid belt = Kafrene asteroit kuşağı
  • Kag'areth Queen's Nest = Ka'areth Kraliçesi'nin Yuvası
  • Kailor V transfer station = Kailor V transfer istasyonu
  • Kalaan prison = Kalaan hapishanesi
  • Kalakar Six settlement = Kalakar Altı yerleşkesi
  • Kalandis Seven = Kalandis Yedi
  • Kalandis Seven's spaceport = Kalandis Yedi'nin uzay limanı
  • Kalarba City = Kalarba Şehri
  • Kaldar Trinary system = Kaldar Üçlü sistemi
  • Kaliida Nebula = Kaliida Nebulası
  • Kaliida Shoals Medical Center = Kaliida Sığlığı Tıbbi Merkezi
  • Kalikori village = Kalikori köyü
  • Kalist Base = Kalist Üssü
  • Kalist VI Imperial penal colony = Kalist VI İmparatorluk mahkum kolonisi
  • Kalist base commissary = Kalist üssü kantini
  • Kalki Nebula = Kalki Nebulası
  • Kamino system = Kamino sistemi
  • Kanawyn Belt = Kanawyn Kuşağı
  • Kaneer's window = Kaneer'in penceresi
  • Kansen Entrance = Kansen Girişi
  • Kantaros Station = Kantaros İstasyonu
  • Karbo's Gun Drop = Karbo'nun Silah Düşüşü
  • Karbonni asteroid belt = Karbonni asteroit kuşağı
  • Karill River = Karill Nehri
  • Karill Village = Karill Köyü
  • Karinda Outpost = Karinda Karakolu
  • Karm Trenches = Karm Hendekleri
  • Karnik Valley = Karnik Vadisi
  • Karr Nuq Sin's house = Karr Nuq Sin'in evi
  • Karran village = Karran köyü
  • Karstaxon Regions = Karstaxon Bölgeleri
  • Karyvinhouse Plantation = Karyvinevi Tesisi
  • Kashyyyk Imperial base = Kashyyyk İmparatorluk üssü
  • Kashyyyk Region = Kashyyyk Bölgesi
  • Kashyyyk Seagate Wall = Kashyyyk Denizkapısı Duvarı
  • Kashyyyk Space Station = Kashyyyk Uzay İstasyonu
  • Kashyyyk oil refinery = Kashyyyk petrol rafinerisi
  • Kashyyyk system = Kashyyyk sistemi
  • Katarn family compund = Katarn aile yerleşkesi
  • Katharsis dome (Thani) = Katharsis kubbesi (Thani)
  • Kathol Rift = Kathol Yarığı
  • Kayson's Weapons Shop = Kayson'un Silah Dükkanı
  • Kedorzhan pub = Kedorzhan bar
  • Keep = Kale (Vallt)
  • Keeper's Temple = Bekçi'nin Tapınağı
  • Keeper's World = Bekçi'nin Dünyası
  • Keff Base = Keff Üssü
  • Keftia district = Keftia bölgesi
  • Kelbarone's Mercantile = Kelbarone'un Ticareti
  • Keller's Void = Keller'in Hiçliği
  • Kellux mining facilities = Kellux madencilik tesisleri
  • Kelvin Ravine = Kelvin Yarıntısı
  • Kelvin Ridge = Kelvin Bayırı
  • Kerane's Folly = Kerane'nin Aptallığı
  • Keren Grand Arch = Büyük Keren Kemeri
  • Keri Sea = Keri Denizi
  • Kerner Plaza = Kerner Plazası
  • Kesh Sith Temple = Kesh Sith Tapınağı
  • Kesh capitol building = Kesh kongre binası
  • Keshiri Burial Cairns = Kesh Define Höyükleri
  • Kessel Bunker = Kessel Sığınağı
  • Kessel Club = Kessel Kulübü
  • Kessel Run = Kessel Kaçış Yolu
  • Kessel Station = Kessel İstasyonu
  • Kessel Station Holding Cell = Kessel İstasyonu Alıkoyma Hücresi
  • Kessel prison = Kessel hapishanesi
  • Kestic Station = Kestic İstasyonu
  • Kestro Defense Center = Kestro Savunma Merkezi
  • Kett family retreat = Kett ailesi inzivası
  • Keylander Station = Keylander İstasyonu
  • Khai estate = Khai mülkü
  • Kharmort's Miasma = Kharmort'un Sisi
  • Khlor's hideout = Khlor'un sığınağı
  • Khonin Mountain Range = Khonin Sıradağı
  • Khreenk's Smithy = Khreenk'in Nalbant Dükkanı
  • Ki Largo's Cantina = Ki Largo'nun Kantinası
  • Ki-Adi-Mundi's home vilage = Ki-Adi-Mundi'nin ana köyü
  • Kiax Nebula = Kiax Nebulası
  • Kiffex security compound = Kiffex güvenlik yerleşkesi
  • Kijimi City = Kijimi Şehri
  • Kill zones = Öldürme bölgeleri
  • Killun Station = Killun İstasyonu
  • Kimora City = Kimora Şehri
  • King's Road = Kral'ın Yolu
  • Kingdom of Dreams = Hayaller Krallığı
  • Kingsroad Dale = Kralyolu Vadisi
  • Kintan (star) = Kintan (yıldız)
  • Kiris Asteroid Cluster = Kiris Asteroit Kümesi
  • Kiris shipyards = Kiris tersaneleri
  • Kislov's Gambling Palace = Kislov'un Kumar Sarayı
  • Kitaros Nebula = Kiratos Nebulası
  • Kitinitik Killik Slopes = Kitinitik Killik Bayırı
  • Kivley's Gulley = Kivley'in Deresi
  • Kkak clan fortress = Kkak klanı kalesi
  • Klatooinian wikiup = Klatooine saz çadırı
  • Klegger Corp Mining Facility = Klegger Şirketi Madencilik Tesisi
  • Kligson's Moon = Kligson'un Ayı
  • Knot Holes = Budak Delikleri
  • Koda Space Station = Koda Uzay İstasyonu
  • Kolaador Base = Kolaador Üssü
  • Kolovish's tower = Kolovish'in kulesi
  • Kolzoc Alley = Kolzoc Sokağı
  • Koornacht Cluster = Koornacht Kümesi
  • Kor Vella Cantina = Kor Vella Kantina
  • Korriban Arrival Port = Korriban Varış Limanı
  • Korriban Orbital Station = Korriban Yörüngesel İstasyonu
  • Korriban's Flame = Korriban'ın Alevi
  • Korriban's orbital security station = Korriban'ın yörüngesel güvenlik istasyonu
  • Korsin Museum = Korsin Müzesi
  • Koval Station = Koval İstasyonu
  • Koved City = Koved Şehri
  • Kragga's Palace = Kragga'nın Sarayı
  • Krakana's Maw = Krakana'nın Boğazı
  • Krakin's Alehouse = Krakin'in Birahanesi
  • Krayiss Two library-temple = Krayiss İki kütüphane tapınağı
  • Krayt Cantina = Krayt Kantinası
  • Krayt Cult Cave = Krayt Tarikat Mağarası
  • Krayt Dragon Graveyard = Krayt Ejderi Mezarlığı
  • Krayt Graveyard = Krayt Mezarlığı
  • Krayt's Jaw = Krayt'ın Çenesi
  • Kreetan Narrows = Kreetan Boğazı
  • Krel's cybernetics laboratory = Krel'in sibernetik laboratuvarı
  • Krenhner Sector Station = Krenhner Sektör İstasyonu
  • Krennic's Geonosis quarters = Krennic'in Geonosis odası
  • Kresslyn's Cantina = Kresslyn'in Kantinası
  • Kretan Narrows = Kretan Dar Boğazı
  • Kristall Skull = Kristall Kafatası
  • Ktath'atn village = Ktath'atn köyü
  • Kuat Central Plaza = Ana Kuat Plazası
  • Kuat Defensive Station = Kuat Savunma İstasyonu
  • Kuat Dome = Kuat Kubbesi
  • Kuat Drive Yards Orbital Array = Kuat Sürücü Tersaneleri Yörüngesel Dizisi
  • Kuat Facility = Kuat Tesisi
  • Kuat Freight Port = Kuat Yük Limanı
  • Kuat Passenger Port = Kuat Yolcu Limanı
  • Kuat sector = Kuat sektörü
  • Kuat shipyards = Kuat tersaneleri
  • Kuat system = Kuat sistemi
  • Kuddaka chamber = Kuddaka odası
  • Kudo droid foundry = Kudo droid dökümhanesi
  • Kudor province = Kudor ili
  • Kuliquo belt = Kuliquo kuşağı
  • Kunbal jungle = Kunbal yağmur ormanı
  • Kur Nebula = Kur Nebula
  • Kura City = Kura Şehri
  • Kuratooine quarry complex = Kuratooine taşocağı tesisi
  • Kurost transfer point = Kurost transfer noktası
  • Kuzbar's Cantina = Kuzbar'ın Kantinası
  • Kwenn Space Station = Kwenn Uzay İstasyonu
  • Kyber Arch = Kyber Kemeri
  • Kybo Ren's base = Kybo Ren'in üssü
  • Kybuck menagerie = Kybuck hayvanat bahçesi
  • Kylantha's Whim = Kylantha'nın Hevesi
  • Kylo's chambers = Kylo'nun odası
  • Laakteen Depot = Laakteen Deposu
  • Labor District = Çalışma Bölgesi
  • Lady Valarian's Palace = Leydi Valarian'ın Sarayı
  • Laguna Caves = Gölcük Mağaraları
  • Lair of Bokku the Hutt = Hutt Bokku'nun ini
  • Lair of Papa Toren = Papa Toren'in İni
  • Lair of the Eyeless = Gözsüz'ün İni
  • Lair of the Ghost = Hayaletin İni
  • Lake Anre = Anre Gölü
  • Lake Brell colony = Brell Gölü kolonisi
  • Lake Farnell = Farnell Gölü
  • Lakefresh Restaurant = Göldinç Restoranı
  • Lakes Region = Göller Bölgesi
  • Lakeview = Gölmanzarası
  • Lamaredd Sith Temple = Lamaredd Sith Tapınağı
  • Lameril Ridge = Lameril Bayırı
  • Lanar Resupply Camp = Lanar Yeniden İkmal Kampı
  • Land of the Jawas = Jawaların Toprağı
  • Landing Bay 29 = İniş Peronu 29
  • Landing Bay Aurek = İniş Peronu Aurek
  • Landing Bay Besh = İniş Peronu Besh
  • Landing Lights Bar = İniş Işıkları Çubuğu
  • Landing Pad 7-B = İniş Platformu 7-B
  • Landing Union chapter = İniş Loncası meclisi
  • Landing Zone = İniş Bölgesi
  • Landing pad nine = İniş rampası dokuz
  • Lando's = Lando'nun Yeri
  • Lando's guest house = Lando'nun konuk evi
  • Landru City = Landru Şehri
  • Lank's farm = Lank'in çiftliği
  • Lanteel Glacier = Lanteel Buzulu
  • Lanthanide mine = Lantanit madeni
  • Laramus Base = Laramus Üssü
  • Large Scale Production Facilities = Büyük Oran Üretim Tesisleri
  • Lars Homestead = Lars Çiftliği
  • Lars homestead = Lars çiftliği
  • Larvit's store = Larvit'in mağazası
  • Laser Cave = Lazer Mağarası
  • Laser Flit Hangout = Lazer Uçuşu Mekanı
  • Last Nav Station = Son Navigasyon İstasyonu
  • Last Resort = Son Çare
  • Latli's = Latli'nin Yeri
  • Laughing Bantha = Gülen Bantha
  • Laughing Sullustan = Gülen Sullustlı
  • Laundry room 346 = Çamaşırhane 346
  • Laurel Canyon = Laurel Kanyonu
  • Lava fields = Lav tarlaları
  • Lazhae's laboratory = Lazhae'nin laboratuvarı
  • Lazy Bergruutfa Cantina = Tembel Bergruutfa Kantinası
  • Leatherback's = Derisırt'ın yeri
  • Legacy YT Indigo Blue = Miras YT Çivit Mavisi
  • Legislative Commons = Yasama Çevresi
  • Legislative District = Yasama Bölgesi
  • Leia Organa's quarters = Leia Organa'nın odası
  • Leisure Zone = Eğlence Bölgesi
  • Leisure Zone brothel = Eğlence Bölgesi genelevi
  • Leleen River = Leleen Nehri
  • Lemo and Sanda's den = Lemo ve Sanda'nın ini
  • Lenico Colony Blue = Lenico Kolonisi Mavi
  • Lenstrum Market = Lenstrum Marketi
  • Lerantha Dam = Lerantha Barajı
  • Lerantha Footpath = Lerantha Ayakyolu
  • Lerantha Lake = Lerantha Gölü
  • Lesser Plooriod Cluster = Küçük Plooriod Kümesi
  • Lesser Space = Küçük Uzay
  • Level 0 = 0. seviye
  • Level 1 = 1. seviye
  • Level 12 = 12. seviye
  • Level 1312 = 1312. seviye
  • Level 1313 = 1313. seviye
  • Level 1315 = 1315. seviye
  • Level 1325 = 1325. seviye
  • Level 1329 = 1329. seviye
  • Level 1331 = 1331. seviye
  • Level 1347 = 1347. seviye
  • Level 1671 = 1671. seviye
  • Level 1782 = 1782. seviye
  • Level 1995 = 1995. seviye
  • Level 1996 = 1996. seviye
  • Level 1997 = 1997. seviye
  • Level 2142 = 2142. seviye
  • Level 220 = 220. seviye
  • Level 2685 = 2682. seviye
  • Level 3108 = 3108. seviye
  • Level 3125 = 3125. seviye
  • Level 3301 = 3301. seviye
  • Level 3321 = 3321. seviye
  • Level 4 = 4. seviye
  • Level 4120 = 4120. seviye
  • Level 42 = 42. seviye
  • Level 45 = 45. seviye
  • Level 5 = 5. seviye
  • Level 5000 = 5000. seviye
  • Level 5120 = 5120. seviye
  • Level 5121 = 5121. seviye
  • Level 5127 = 5127. seviye
  • Level 72 = 72. seviye
  • Level 88 = 88. seviye
  • Level 91 = 91. seviye
  • Level Two = İkinci Seviye
  • Level Two (Galactic Empire) = İkinci Seviye (Galaktik İmparatorluk)
  • Level six = Altıncı seviye
  • LiMerge Building = LiMerge Binası
  • Lianorm Swamp = Lianorm Bataklığı
  • Library of Adari Vaal = Adari Vaal'ın Kütüphanesi
  • Library-temple = Kütüphane tapınak
  • Life Zone = Yaşam Bölgesi
  • Lifewell = Hayatkuyusu
  • Lifh sector colony = Lifh sektörü kolonisi
  • Ligabow's = Ligabow'un Yeri
  • Lightspring = Işıkbaharı
  • Lightstation = Hafif istasyon
  • Lightwind Orphanage = Açıkrüzgar Yetimhanesi
  • Liinade III research station = Liinade III araştırma istasyonu
  • Liintaar Station = Liintaar İstasyonu
  • Line Ten-A = Hat On-A
  • Linear Miasma = Doğrusal Sis
  • Linen stores = Linen depoları
  • Lipsec Run = Lipsec Kaçış Yolu
  • Listening station = Dinleme istasyonu
  • Little Mochot = Küçük Mochot
  • Little Mon Cal = Küçük Mon Kal
  • Livien Magnus's southern gate = Livien Magnus'un güney kapısı
  • Livien Magnus's western gate = Livien Magnus'un batı kapısı
  • Llon Nebulae = Llon Nebulası
  • LoBue Cantina = LoBue Kantinası
  • Locru's Central Saloon = Locru'nun Merkez Salonu
  • Locus (settlement) = Locus (yerleşke)
  • Lode Star Utopia = Kutup Yıldızı Ütopyası
  • Lodos district = Lodos bölgesi
  • Lodos district plaza = Lodos bölgesi plazası
  • Logarra District = Logarra Bölgesi
  • Logron's desert farmstead = Logron'un çöl çiftliği
  • Loijin Plaza = Loijin Plazası
  • Lon Isoto's palace = Lon Isoto'nun sarayı
  • Long Drink = Uzun İçecek
  • Lonn Idd's repair station = Lonn Idd'in tamir istasyonu
  • Loop Worlds = Döngü Dünyaları
  • Lorana's Labyrinth = Lorana'nın Labirenti
  • Lorattick Nebula = Lorattick Nebulası
  • Lord Grathan's estate = Lord Grathan'ın mülkü
  • Lord Khreusis's stronghold = Lord Khreusis'in kalesi
  • Lord Nefarid's hideout = Lord Nefarid'in sığınağı
  • Lord Senu's fortress = Lord Senu'nun kalesi
  • Lorell Hall = Lorell Salonu
  • Lost City of the Jedi = Kayıp Jedi Şehri
  • Lost Clusters = Kayıp Kümeler
  • Lost Loves Casino = Kayıp Aşklar Kumarhanesi
  • Lost Murvey = Kayıp Murvey
  • Lost city of the Ghorfas = Kayıp Ghorfas şehri
  • Lost moon = Kayıp ay
  • Lothal City Capitol Building = Lothal Şehri Kongre Binası
  • Lothal City fuel depot = Lothal Şehri yakıt deposu
  • Lothal Jedi Temple = Lothal Jedi Tapınağı
  • Lothal cliff dwelling = Lothal uçurum meskeni
  • Lothal resistance camp = Lothal direnişi kampı
  • Lothal sector = Lothal sektörü
  • Lothal system = Lothal sistemi
  • LothalNet comm tower E-272 = LothalNet iletişim kulesi E-272
  • Lott Dod's palace = Lott Dod'un sarayı
  • Lovely Carrion Flightknife hangar = Latif Leş Uçuşbıçağı hangarı
  • Low Park = Alçak Park
  • Lower Bay Docks = Alt Peron Rıhtımları
  • Lower Deck = Alt Güverte
  • Lower Gangland = Alt Çetealanı
  • Lower Industrial Sector = Alt Endüstriyel Sektörü
  • Lower Markaran Outpost = Alt Markaran Karakolu
  • Lower Sundari Outpost = Alt Sundari Karakolu
  • Lower Tion = Küçük Tion
  • Lower Wilds = Alt Yabanlar
  • Lowland Basin = Altalan Havzası
  • Lowlands Road = Altalanlar Yolu
  • Lucent Square = Ziyadar Meydanı
  • Lucien Draay's quarters = Lucien Draay'in odası
  • Lucky Despot = Şanslı Zorba
  • Lucky Runner = Şanslı Koşucu
  • Lucky Star (Mos Entha) = Şanslı Yıldız (Mos Entha)
  • Lucky's Tavern = Lucky'nin Tavernası
  • Luke's hut = Luke'un barakası
  • Lundi's uncle's hunting lode = Lundi'nin amcasının avcı kulübesi
  • Lup's General Store = Lup'ın Bakkalı
  • Lup's Wares and Supplies = Lup'ın Eşya ve Tedarikleri
  • Lurbi's Mercantile = Lurbi'nin Ticarethanesi
  • Lurch Canyon = Lurch Kanyonu
  • Lurid Aurora Nebula = Parlak Doğuş Nebulası
  • Lurid Dawn = Parlak Şafak
  • Lustar Cave = Lustar Mağarası
  • Lweilot Asteroid Belt = Lweilot Asteroit Kuşağı
  • Maarka Republic base = Maarka Cumhuriyet üssü
  • Mace Windu's quarters = Mace Windu'nun odası
  • Macula Station = Macula İstasyonu
  • Mad Anghus's Fun Public House = Deli Anghus'un Eğlenceli Halk Evi
  • Madame Vansitt's Charm Academy = Madam Vansitt'in Cazibe Akademisi
  • Maddie's village = Maddie'nin köyü
  • Madlands = Delitoprakları
  • Magataran Maelstrom = Magaratan Girdabı
  • Maggot's Cantina = Maggot'ın Kantinası
  • Maggy the Gorgon's = Gorgon Maggy'nin Yeri
  • Magister's Palace = İdareci'nin Sarayı
  • Magnus's estate = Magnus'un mülkü
  • Mahk'khar's Palace = Mahk'khar'ın Sarayı
  • Mahranee capital city = Mahranee başkenti
  • Main Imperial base = Ana İmparatorluk üssü
  • Main Production Boulevard = Ana Üretim Bulvarı
  • Main Rendering Plant 908 = Ana Yağ Fabrikası 908
  • Main Vault = Ana Kasa
  • Main Vault fortress = Ana Kasa kalesi
  • Main Vault power generator = Ana Kasa güç jeneratörü
  • Main computer complex = Ana bilgisayar tesisi
  • Mak Plain's office = Mak Plain'in ofisi
  • Makeb orbital station = Makeb yörüngesel istasyonu
  • Makem Te fueling station = Makem Te yakıt istasyonu
  • Maker's Workshop = Yapıcı'nın Atölyesi
  • Mako-Ta Space Docks = Mako-Ta Uzay Rıhtımları
  • Makrin City = Makrin Şehri
  • Malabar Construct = Malabar Kurgusu
  • Malachor Sith Temple = Malachor Sith Tapınağı
  • Malak Memorial Research Base = Malak Anıt Araştırma Üssü
  • Malastare communications station = Malastare iletişim istasyonu
  • Malastare system = Malastare sistemi
  • Malgan Market = Malgan Marketi
  • Malicious Moondog = Kötü niyetli Moondog
  • Malignant Bog = Malignant Bataklığı
  • Malignant Meadow = Habis Çayırı
  • Malpaz capital city = Malpaz başkenti
  • Maltorian mining belt = Maltoria madencilik kuşağı
  • Mama the Hutt's house = Hutt Mama'nın evi
  • Mamura's = Mamura'nın Yeri
  • MandalMotors Hall = MandalMotorlar Salonu
  • MandalMotors tower = MandalMotorlar kulesi
  • Mandalore prison outpost = Mandalore hapishane karakolu
  • Mandalore sector = Mandalore sektörü
  • Mandalore system = Mandalore sistemi
  • Mandalorian Outpost (Dxun) = Mandalor Karakolu (Dxun)
  • Mandalorian covert = Mandalor sığınağı
  • Mandalorian covert (Glavis) = Mandalor sığınağı (Glavis)
  • Mandalorian enclave = Mandalor anklavı
  • Mandalorian restaurant = Mandalor restoranı
  • Marblewood Estate = Bilyekorusu Mülkü
  • Marcellus Nebula = Marcellus Nebulası
  • Marcol Void = Marcol Hiçliği
  • Mariana's Exquisite Designs and Alterations = Mariana'nın Seçkin Tasarımları ve Tahrifatları
  • Marisota Floodplain = Marisota Longozu
  • Marisota River = Marisota Nehri
  • Markaran Plains = Markaran Ovaları
  • Markaran Wastes = Markaran Çölü
  • Marker = İşaret
  • Market Place = Pazar Yeri
  • Marleyvane shipyards = Marleyvane tersaneleri
  • Marpessa Munitions = Marpessa Cephaneliği
  • Marqo's = Marqo'nun yeri
  • Martyrium of Frozen Tears = Donuk Gözyaşları Şehitliği
  • Massassi Arena = Massassi Arenası
  • Massassi Site = Massassi Alanı
  • Masse Goskey's Arms Emporium and Explosives Mart = Masse Goskey'in Silah Mağazası ve Patlayıcı Pazarı
  • Massiff Nebula = Massiff Nebulası
  • Massively multiplayer online (MMO) game = devasa çok oyunculu oyun
  • Master Hyor-ka's dao-ben steamed bun shop = Usta Hyor-ka'nın dao-ben buharlı kurabiye dükkanı
  • Masters' Retreat = Ustaların İnzivası
  • Masul'ivis Asteroid Belt = Masul'ivis Asteroit Kuşağı
  • Matriarch's Summit = Maderşahi'nin Zirvesi
  • Maw Installation = Maw Tesisi
  • Maw Nebulae = Maw Nebulası
  • Mawbo's Performance Hall = Mawbo'nun Performans Salonu
  • Maximum Security Ops Center = Maksimum Güvenlik Operasyonlar Merkezi
  • Mazzoney's = Mazzoney'nin yeri
  • Mecetti Province = Mecetti İli
  • Mechanical Allies = Mekanik Müttefikler
  • MediCure Pharmaceuticals = MediTedavi Farmasötikleri
  • Meditation ledge = Meditasyon çıkıntısı
  • Meditative Canyon = Meditasyon Kanyonu
  • Medoric Fall cantina = Medoric Güz Kantinası
  • Meego's Starship Emporium = Meego'nun Yıldız Gemisi Silah Mağazası
  • Meeting Room A3000291 = Toplantı Odası A3000291
  • Meeting house = Toplantı evi
  • Meevai Village = Meevai Köyü
  • Megablock 65 = Megablok 65
  • Megan's = Megan'ın Yeri
  • Mektrun Cluster = Mektrun Kümesi
  • Melantha Province = Melantha İli
  • Melee Tower = Yakın Dövüş Kulesi
  • Meliflar Station = Meliflar İstasyonu
  • Melilla Sea = Melilla Denizi
  • Meltdown Café = Erime Kafesi
  • Meltwater Outpost = Eriyensu Karakolu
  • Memorial Corridor = Anıt Koridoru
  • Memorial Shrine = Anıt Mabet
  • Menoda's laboratory = Menoda'nın laboratuvarı
  • Mensaav Military Laboratory = Mensaav Askeri Laboratuvarı
  • Menugg's village = Menugg'un köyü
  • Meori Cave = Meori Mağarası
  • Mercenary training facility = Paralı asker eğitim tesisi
  • Merchandise Warehousing = Ürün Depolama
  • Merchant Mound One = Tüccar Höyüğü Bir
  • Merchant Mound Three = Tüccar Höyüğü Üç
  • Merchant Mounds = Tüccar Höyükleri
  • Merchant's Bridge = Tüccar'ın Köprüsü
  • Merchant's Raised Road = Tüccar'ın Yükselmiş Yolu
  • Merchant-Baron's mansion = Tüccar-Baron'un malikanesi
  • Merich's Bend Tavern = Merich'in Bükü Tavernası
  • Meridian Hall = Meridyen Salonu
  • Meridian sector = Meridyen sektörü
  • Meridian trench = Meridyen hendeği
  • Meridional Ice Cap = Meridyonel Buzulu
  • Merl's = Merl'in yeri
  • Mesa Flats = Mesa Düzlükleri
  • Metellos Ring = Metellos Halkası
  • Methane Fix Cantina = Metan Tamir Kantinası
  • Metharian Nebula = Metharian Nebulası
  • Metharian Nebula Territories = Metharian Nebulası Bölgeleri
  • Metta Drop = Metta Düşüşü
  • Mezenti Spaceport = Mezenti Uzay Limanı
  • Mezhra Station = Mezhra İstasyonu
  • Mical's archive = Mical'ın arşivi
  • Mid Rim = Orta Halka
  • Mid Rim Territories = Orta Halka Bölgeleri
  • Mid Rim slaver base = Orta Halka köle taciri üssü
  • Mid-Core = Orta-Merkez
  • Middian system = Middian sistemi
  • Middle City = Orta Şehir
  • Middle Distance = Orta Mesafe
  • Midtown District = Ortakasaba Bölgesi
  • Midtown Lane = Ortakasaba Yolu
  • Migrant Merchants' Guild Computer Lab = Göçmen Tüccarlar'ın Loncası Bilgisayar Laboratuvarı
  • Migrant Merchants' Guild headquarters = Göçmen Tüccarlar'ın Loncası merkezi
  • Migrant Merchants' Guild warehouse = Göçmen Tüccarlar'ın Loncası deposu
  • Mika (asteroid) = Mika (asteroit)
  • Military District = Askeri Bölge
  • Military Dome = Askeri Kubbe
  • Military HQ = Askeriye Merkezi
  • Military wing = Askeri kanat
  • Millennial Forum = Binyıl Forumu
  • Milon family apartment = Milon aile apartmanı
  • Milosh Varta's estate = Milosh Varta'nın mülkü
  • Milvayne City = Milvayne Şehri
  • Milvayne processing center = Milvayne işleme merkezi
  • Mine towns = Maden kasabaları
  • Mine-spire = Maden helisi
  • Miner's Yard = Madenci'nin Alanı
  • Mines of Crait = Crait madenleri
  • Mining Outpost (Dantooine) = Madencilik Karakolu (Dantooine)
  • Mining Outpost (Yavin 4) = Madencilik Karakolu (Yavin 4)
  • Minions Wreck and Wares = Dalkavuklar Enkaz ve Eşyaları
  • Minister of Sustenance's compound = Besin Bakanı'nın tesisi
  • Ministerial Residence = Bakanlık Rezidansı
  • Ministry of Justice Building = Adalet Bakanlığı Binası
  • Mirkanite Mining Facility = Mirkanite Madencilik Tesisi
  • Mirror cave = Ayna mağarası
  • Miss Mylla's Saloon = Bayan Mylla'nın Salonu
  • Mittoblade Hall of Remembrance = Mittoblade Hatıra Salonu
  • Mittoblade's magnetic cliff = Mittoblade'in manyetik uçurumu
  • Moap's office = Moap'ın ofisi
  • Mobile command center = Mobil komuta merkezi
  • Mochot Steep = Mochot Sarpı
  • Moddell sector = Moddell sektörü
  • Moenia Cantina = Moenia Kantina
  • Moeseffa's Cantina = Moeseffa'nın Kantinası
  • Moff High Council meeting chambers = Yüksek Moff Konseyi toplantı odası
  • Moff Jarnek's palace = Moff Jarnek'in sarayı
  • Moghra's palace = Moghra'nın sarayı
  • Mokada's Place = Mokada'nın Yeri
  • Mokivj droid factory = Mokivj droid fabrikası
  • Moko's Cantina = Moko'nun Kantinası
  • Momansi Belt = Momansi Kuşağı
  • Momaw Nadon's garden = Momaw Nadon'un bahçesi
  • Mon Cala = Mon Kala
  • Mon Cala city = Mon Kala şehri
  • Mon Calamari Inglenook = Mon Kalamari Ocakbaşı
  • Mon Calamari Shipyards (location) = Mon Kalamari Tersaneleri (konum)
  • Mon Calamari asteroid mining operations = Mon Kalamari asteroit madenciliği operasyonları
  • Mon Eron Republic base = Mon Eron Cumhuriyet üssü
  • Monastery (cantina) = Manastır (kantina)
  • Mong'tar Cantina and Brasserie = Mong'tar Kantinası ve Lokantası
  • Monsua Nebula = Monsua Nebulası
  • Montalvia cantina = Montalvia kantinası
  • Montalvia city jail = Montalvia şehir hapishanesi
  • Montalvia spaceport = Montalvia uzay limanı
  • Monument Plaza = Anıt Plazası
  • Monument to Lord Ergast = Lord Ergast Anıtı
  • Moon Channel = Ay Kanalı
  • Moon Islands = Ay Adaları
  • Moonflower Nebula = Ayçiçeği Nebulası
  • Moonglow Polychemical refinery = Ayparıltısı Polikimyasal rafinerisi
  • Moonstone District = Aytaşı Bölgesi
  • Moonstone Lake = Aytaşı Gölü
  • Moorja Training Installation = Moorja Eğitim Tesisi
  • Moorjan Confederate base = Moorja Konfederasyonu üssü
  • Moraband execution chamber = Moraband infaz odası
  • Moraine Gulch = Moraine Kanyonu
  • Moraine Outpost = Moraine Karakolu
  • Moraine Territory = Moraine Bölgesi
  • Moraj Memorial = Moraj Anıtı
  • Morath Nebula = Morath Nebulası
  • Morbo's Paradise = Morbo'nun Cenneti
  • Morbo's Place = Morbo'nun Yeri
  • Morellian Commonwealth = Morellia Ulusu
  • Morga Bunna's supply depot = Morga Bunna'nın tedarik deposu
  • Morgukai temple = Morgukai tapınağı
  • Morlish Veed's office = Morlish Veed'in ofisi
  • Mors' command center = Mors'un komuta merkezi
  • Mortex Sector HQ = Mortex Sektörü Merkezi
  • Mortis monastery = Mortis manastırı
  • Mortis monolith = Mortis monoliti
  • Mos Eisley Archives = Mos Eisley Arşivleri
  • Mos Eisley Biolab = Mos Eisley Biyolaboratuvarı
  • Mos Eisley Commerce Guild Hall = Mos Eisley Ticaret Loncası Salonu
  • Mos Eisley Inn = Mos Eisley Hanı
  • Mos Eisley Medical Center = Mos Eisley Tıbbi Merkezi
  • Mos Eisley Police Station = Mos Eisley Polis İstasyonu
  • Mos Eisley Salvage Yard = Mos Eisley Hurdalığı
  • Mos Eisley Spaceport Control Tower = Mos Eisley Uzay Limanı Kontrol Kulesi
  • Mos Eisley Towers = Mos Eisley Kuleleri
  • Mos Eisley barracks = Mos Eisley kışlası
  • Mos Eisley mod-parlor = Mos Eisley mod salonu
  • Mos Eisley prefect's office = Mos Eisley başkanının ofisi
  • Mos Eisley prefecture militia base = Mos Eisley makam milis üssü
  • Mos Eisley shipyard = Mos Eisley tersanesi
  • Mos Eisley valley = Mos Eisley vadisi
  • Mos Entha Spaceport = Mos Entha Uzay Limanı
  • Mos Entha hotel = Mos Entha oteli
  • Mos Entha theater = Mos Entha tiyatrosu
  • Mos Espa City Hall = Mos Espa Belediye Binası
  • Mos Espa Grand Arena = Büyük Mos Espa Arenası
  • Mos Espa Market = Mos Espa Marketi
  • Mos Espa Medical Center = Mos Espa Tıbbi Merkezi
  • Mos Espa Open = Mos Espa Açığı
  • Mos Espa Podracer Cantina = Mos Espa Podyarışçısı Kantinası
  • Mos Espa Starport = Mos Espa Yıldız Limanı
  • Mos Espa Way = Mos Espa Yolu
  • Mos Espa city center = Mos Espa şehir merkezi
  • Mos Espa jail = Mos Espa hapishanesi
  • Mos Espa marketplace = Mos Espa çarşısı
  • Mos Espa medcenter = Mos Espa tıpmerkezi
  • Mos Espa podrace circuit = Mes Espa pod yarışı ringi
  • Mos Espa spaceport = Mos Espa uzay limanı
  • Mos Espa's first cantina = Mos Espa'nın ilk kantinası
  • Mos Pelgo saloon = Mos Pelgo salonu
  • Mos Pelgo territories = Mos Pelgo bölgeleri
  • Mos Shuuta Grill & Cantina = Mos Shuuta Barbekü & Kantina
  • Mos Shuuta water tower = Mos Shuuta su kulesi
  • Mos Tommro Spaceport = Mos Tommro Uzay Limanı
  • Mos Zabu racetrack = Mos Zabu yarış pisti
  • Moshi Bar = Moshi Barı
  • Mosor's Maze = Mosor'un Labirenti
  • Mospic High Range = Yüksek Mospic Sıradağı
  • Motel Nebulus = Nebulus Moteli
  • Mother Lode Cantina = Lode Ana Kantinası
  • Mount Anzaada = Anzaada Dağı
  • Mount Hollow = Oyuk Dağı
  • Mount Lyss Meteorological Station = Lyss Dağı Meteoroloji İstasyonu
  • Mount Pasvaal = Pasvaal Dağı
  • Mount Sendoth = Sendoth Dağı
  • Mount Skar'lak = Skar'lak Dağı
  • Mount Tantiss = Tantiss Dağı
  • Mount Tantiss settlement = Tantiss Dağı yerleşkesi
  • Mount Tessef = Tessef Dağı
  • Mount Tessef Ruins = Tessef Dağı Harabeleri
  • Mount Ulgo = Ulgo Dağı
  • Mount Vorena = Vorena Dağı
  • Mount Yeroc = Yeroc Dağı
  • Mountains of Faith = İnanç Dağı
  • Mountains of the Exalted = Engin Dağları
  • Mox Slosin's palace = Mox Solosin'in sarayı
  • Moxxar Krieg's house = Moxxar Krieg'in evi
  • Mt. Hugo = Hugo Dağı
  • Mud Puddle = Çamur birikintisi
  • Mugaari Space = Mugaari Uzayı
  • Mulvar Sensor Station = Mulvar Sensör İstasyonu
  • Mumbri Storve = Mumbri Storve
  • Munto valley = Munto vadisi
  • Murkhana City = Murkhana Şehri
  • Murr (cantina) = Murr (kantina)
  • Museum of Antiquities = Antikalar Müzesi
  • Museum of Tatooine = Tatooine Müzesi
  • Mushroom Mesa = Mantar Mesası
  • Mustafar droid factory = Mustafar droid fabrikası
  • Mustafar system = Mustafar sistemi
  • Muster Point: Stalwart = Toplanma Noktası: Korkusuz
  • Muster Point: Vergence = Toplanma Noktası: Verjans
  • Mutotech Labs = Mutotekno Laboratuvarları
  • Muz's shop = Muz'un dükkanı
  • Mygeeto Auction House = Mygeeto Müzayede Evi
  • Mynock 7 Space Station = Mynock 7 Uzay İstasyonu
  • Mynock Hole = Mynock Deliği
  • Mynock's Haven = Mynock'ın Cenneti
  • Myrkr Base = Myrkr Üssü
  • Myrra capitol building = Myrra kongre binası
  • Mytaranor sector = Mytaranor sektörü
  • Mytus asteroid belt = Mytus asteroit kuşağı
  • Myyydril Caverns = Myyydril Mağaraları
  • N'ge'u Valley = N'ge'u Vadisi
  • N'zoth asteroid field = N'zoth asteroit tarlası
  • NaJedha base = NaJedha üssü
  • Naam's Huttese Theater = Naam'ın Huttça Tiyatrosu
  • Naberrie family house = Naberrie ailesi evi
  • Naboo Rebel hangar = Naboo Asi hangarı
  • Naboo Space Station = Naboo Uzay İstasyonu
  • Naboo marsh village = Naboo bataklık köyü
  • Naboo system = Naboo sistemi
  • Naboo system observation post = Naboo sistemi gözetim üssü
  • Nadiri Dockyards = Nadiri Tersaneleri
  • Naga Sadow's Khar Delba citadel = Naga Sadow'un Khar Delba hisarı
  • Naga Sadow's Khar Shian citadel = Naga Sadow'un Khar Shian hisarı
  • Naga Sadow's tomb = Naga Sadow'un mezarı
  • Naked Hutt Cantina = Çıplak Hutt Kantinası
  • Nal Hutta droid factory = Nal Hutta droid fabrikası
  • Nal Raka Space = Nal Raka Uzayı
  • Naldar capital city = Naldar başkenti
  • Nalen Raloch's cave camp = Nalen Raloch'un mağara kampı
  • Nalis Quarry = Nalis Taşocağı
  • Nam Chorios Imperial mining colony = Nam Chorios İmparatorluk madencilik kolonisi
  • Nam Chorios Imperial prison facility = Nam Chorios İmparatorluk hapishane tesisi
  • Namadii Corridor = Namadii Koridoru
  • Naos Asteroid Belt = Naos Asteroit Kuşağı
  • Nar Shaddaa Docks = Nar Shaddaa Rıhtımları
  • Nar Shaddaa Flophouse = Nar Shaddaa Ucuz Oteli
  • Nar Shaddaa Imperial Shipyards = Nar Shaddaa İmparatorluk Tersaneleri
  • Nar Shaddaa Node = Nar Shaddaa Ağı
  • Nar Shaddaa Star Fortress = Nar Shaddaa Yıldız Kalesi
  • Nar Shaddaa droid factory = Nar Shaddaa droid fabrikası
  • Nar Shaddaa shield bunker = Nar Shaddaa kalkan sığınağı
  • Nar Shaddaa spaceport = Nar Shaddaa uzay limanı
  • Nar Shaddaa swoop track = Nar Shaddaa swoop pisti
  • Nar Shaddaa's Undercity = Nar Shaddaa'nın Altşehri
  • Naraka prison = Naraka hapishanesi
  • Narsacc Habitat = Narsacc Meskeni
  • Nashal cantina = Nashal Kantinası
  • National Museum = Ulusal Müze
  • Naval Station Validusia = Bahri İstasyon Validusia
  • Navigation institute = Navigasyon enstitüsü
  • Navigation tower = Navigasyon kulesi
  • Naween Oasis = Naween Vahası
  • Near Vacuum Cantina = Yakın Vakum Kantinası
  • Nebula Communications security offices = Nebula İletişimi güvenlik ofisleri
  • Nebula Forso = Forso Nebulası
  • Nebulas of Osssorck = Osssorck Nebulaları
  • Neebray Warehouse = Neebray Deposu
  • Need's Mead = İhtiyacın Mayası
  • Needles (Shuraden) = İğneler (Shuraden)
  • Nefitifi system nebula = Nefitifi sistemi nebulası
  • Neimoidian Coalition = Neimoidia Koalisyonu
  • Neimoidian Throne = Neimoidia Tahtı
  • Neimoidian droid factory = Neimoidia droid fabrikası
  • Neimoidian shipyards = Neimoidia tersaneleri
  • Nelori stronghold = Nelori kalesi
  • Nelvana Gas Cluster = Nelvana Gaz Kümesi
  • Nem'ro's Palace = Nem'ro'nun Sarayı
  • Nentan checkpoint base = Nentan kontrol noktası üssü
  • Neon Wonderland = Neon Harikalar Diyarı
  • Network Access = Ağ Erişimi
  • Network Infrastructure District = Ağ Altyapısı Bölgesi
  • Network Security District = Ağ Güvenliği Bölgesi
  • Nevarro City = Nevarro Şehri
  • Nevarro Imperial base = Nevarro İmparatorluk üssü
  • Nevarro school = Nevarro okulu
  • Nevarro sewer = Nevarro kanalizasyonu
  • New Academy for Space Pilots = Uzay Pilotları için Yeni Akademi
  • New Aldera = Yeni Aldera
  • New Alderaan = Yeni Alderaan
  • New Coral City = Yeni Mercan Şehri
  • New Cov asteroid field = Yeni Cov asteroit tarlası
  • New Downtime = Yeni Altzaman
  • New Escrow = Yeni Escrow
  • New Escrow Starport = Yeni Escrow Yıldız Limanı
  • New Escrow's Old Spaceport = Yeni Escrow'un Eski Uzay Limanı
  • New Geddes = Yeni Geddes
  • New Holstice = Yeni Holstice
  • New Jedi Temple = Yeni Jedi Tapınağı
  • New Marketplace = Yeni Pazaryeri
  • New Melaana = Yeni Melaana
  • New Muckworks = Yeni Çöpişleri
  • New Otoh Gunga = Yeni Otoh Gunga
  • New Quarter = Yeni Çeyrek
  • New Republic Cantina = Yeni Cumhuriyet Kantinası
  • New Republic Hall = Yeni Cumhuriyet Salonu
  • New Republic Moorjan base = Yeni Cumhuriyet Moorja üssü
  • New Republic senatorial complex = Yeni Cumhuriyet senatör tesisi
  • New Tayana = Yeni Tayana
  • New Territories = Yeni Bölgeler
  • New Venture Plaza = Yeni Girişim Plazası
  • New Venture Terrace = Yeni Girişim Terası
  • New Vertica = Yeni Vertica
  • Nexus City = Nexus Şehri
  • Nexus Room = Nexus Odası
  • Niathal's Office = Niathal'ın Ofisi
  • Nield's village = Nield'in köyü
  • Night Brokers' garage = Gece Simsarları garajı
  • Nightbrother village = Nightbrother köyü
  • Nightsister lair = Nightsister sığınağı
  • Nihil Retreat = Nihil İnzivası
  • Niima Outpost = Niima Karakolu
  • Nikto Sector = Nikto Sektörü
  • Nilas Imperial Impound Facility = Nilas İmparatorluk Haciz Tesisi
  • Nima Outpost = Nima Karakolu
  • Ninth Quadrant = Dokuzuncu Çeyrek
  • Nirama's public asteroid = Nirama'nın halk asteroiti
  • Nishr Base Seven = Nishr Üssü Yedi
  • Nishr Base Ten = Nishr Üssü On
  • Nishr Base Three = Nishr Üssü Üç
  • Nix Card's office = Nix Card'ın ofisi
  • Njinska's Tavern = Njinska'nın Tavernası
  • No-Space = Olmayan Uzay
  • No-space = Anti Uzay
  • Nobody's Inn = Kimsenin Hanı
  • Noga River = Noga Nehri
  • Noggox's fortress = Noggox'un kalesi
  • Noloh Gunga Fuel Station = Noloh Gunga Yakıt İstasyonu
  • Nomad City = Göçebe Şehri
  • Nomad Gulch = Göçebe Kanyonu
  • Nomen Karr's safe house = Nomen Karr'ın güvenli evi
  • Noob Hill = Çaylak Tepesi
  • Norsec shanty town = Norsec gecekondu mahallesi
  • North Beach = Kuzey Sahili
  • North Conical Mountains = Kuzey Konik Dağları
  • North Market = Kuzey Marketi
  • North polar spaceport = Kuzey kutbu uzay limanı
  • North-polar base = Kuzey kutbu üssü
  • Northern Cliffs = Kuzey Uçurumları
  • Northern Dependencies = Kuzey Sömürgeleri
  • Northern Docking Zone = Kuzey Rıhtım Alanı
  • Northern Dune Sea = Kuzey Kumul Denizi
  • Northern Jungles = Kuzey Yağmur Ormanları
  • Northern Polar Plateau = Kuzey Kutbu Platosu
  • Northern Reaches = Kuzey Sınırları
  • Northern Sea (Zonama Sekot) = Kuzey Denizi (Zonama Sekot)
  • Northern Slope = Kuzey Bayırı
  • Northern Trail = Kuzey İzi
  • Northward Park = Kuzeytaraf Parkı
  • Nothoiin Corridor = Nothoiin Koridoru
  • Notsub Security headquarters = Notsub Güvenlik merkezi
  • Notsub Shipping Company corporate headquarters = Notsub Nakliye Şirketi kurum merkezi
  • Nova Station = Nova İstasyonu
  • Nova Vaults = Nova Mahzenleri
  • Novachez household = Novachez evi
  • Novoil Cluster = Novoil Kümesi
  • Null Town = Hükümsüz Kasaba
  • Nupayuni salt flats = Nupayuni tuz düzlükleri
  • Nute Gunray's citadel = Nute Gunray'in hisarı
  • Nuvo Vindi's laboratory = Nuvo Vindi'nin laboratuvarı
  • Nwarcol Point = Nwarcol Noktası
  • Nyarikan Nebula = Nyrikan Nebulası
  • Nyenthi'Oris Graveyard = Nyenthi'Oris Mezarlığı
  • Nygann Cantina = Nygann Kantinası
  • Nysillin farm (Nuro Pirates) = Nysillin çiftliği (Nuro Korsanları)
  • Nythlide Array = Nythlide Dizisi
  • ORO Mining Station LM0228 = DHC Madencilik İstasyonu LM0228
  • Oasis Cantina = Vahşi Kantinası
  • Oasis East = Doğu Vahası
  • Oasis Northeast = Kuzeydoğu Vahası
  • Oasis South = Güney Vahası
  • Oba Diah city = Oba Diah şehri
  • Oba Diah loading docks = Oba Diah yük rıhtımları
  • Obas base = Obas üssü
  • Obba's quarters = Obba'nın odası
  • Obi-Wan's Cave = Obi-Wan'ın Mağarası
  • Obligon Nebula = Obligon Nebulası
  • Occlusion Zone = Tıkanma Bölgesi
  • Odacer-Faustin Sith academy = Odacer-Faustin Sith akademisi
  • Oddy's home = Oddy'nin evi
  • Office Atrium = Ofis Atriyumu
  • Office of Acquisitions = Yatırımlar Ofisi
  • Office of the Caretaker = Bakıcının ofisi
  • Office of the Chancellor = Şansölye'nin Ofisi
  • Office of the Magistrate of Nevarro = Nevarro Sulh Hakiminin Ofisi
  • Officer's Candidate School = Subay'ın Aday Okulu
  • Officers' Club = Subayların Kulübü
  • Offices of the Galaxy Beacon = Galaksi Feneri Ofisleri
  • Offices of the Jedi Exploration Corps = Jedi Keşif Şubesi Ofisleri
  • Offworld Trader's = Gezegendışı Tüccar'ın Yeri
  • Oga's Cantina = Oga'nın Kantinası
  • Ogden's Hope = Ogden'in Umudu
  • Ogden's Hope security station = Ogden'in Umudu güvenlik istasyonu
  • Okadiah's flophouse = Okadiah'ın oteli
  • Okara Droid Factory = Okara Droid Fabrikası
  • Okkul's cantina = Okkul'un kantinası
  • Okonomo Retreat = Okonomo İnzivası
  • Oktos Zone Imperial Outpost = Oktos Alanı İmparatorluk Karakolu
  • Olanet droid factory = Olanet droid fabrikası
  • Old City (Tython) = Eski Şehir (Tython)
  • Old Duros Spaceport = Eski Duros Uzay Limanı
  • Old Galactic Market = Eski Galaktik Market
  • Old Galactic Market Concourse = Eski Galaktik Market Holu
  • Old Galactic Market Taxi Station = Eski Galaktik Market Taksi İstasyonu
  • Old Hamma's place = Yaşlı Hamma'nın yeri
  • Old Jho's Pit Stop = İhtiyar Jho'nun Pit Stopu
  • Old Mine (cantina) = Eski Maden (kantina)
  • Old Miners' Highway = Eski Madencilerin Otobanı
  • Old Muckworks = Eski Çöpişleri
  • Old Ord Mantell City = Eski Ord Mantell Şehri
  • Old Patch = Eski Yama
  • Old Quarter = Eski Çeyrek
  • Old Quarter (Grizmallt) = Eski Çeyrek (Grizmallt)
  • Old Republic Facility = Eski Cumhuriyet Tesisi
  • Old Town (Sakuub) = Eski Kasaba (Sakuub)
  • Old World = Eski Dünya
  • Ollonir Boundaries = Ollonir Sınırları
  • Olsini Turpo, Tailor and Haberdasher = Olsini Turpo, Terzi ve Tuhafiyesi
  • Ombakond sector = Ombakond sektörü
  • Ommin's laboratory = Ommin'in laboratuvarı
  • Onadax Droid Technologies headquarters = Onadax Droid Teknolojileri merkezi
  • Onasi Station = Onasi İstasyonu
  • Onderon power generator = Onderon güç jeneratörü
  • Onrai square = Onrai meydanı
  • Onyx Beacon = Onyx Feneri
  • Oosalon Mesa = Oosalon Mesası
  • Oovo Four detention center = Oovo Dört tutuklu merkezi
  • Open Sea = Açık Deniz
  • Operations Planning Center = Operasyonlar Planlama Merkezi
  • Oracle Base = Kehanet Üssü
  • Orange Lady = Turuncu Leydi
  • Orange Lady Tavern = Turuncu Leydi Tavernası
  • Orbital Advertisement Ring = Yörüngesel Reklam Halkası
  • Orbital Defense Headquarters = Yörüngesel Savunma Merkezi
  • Orbital Deployment Center = Yörüngesel Konuşlandırma Merkezi
  • Orbital Foundry 7 = Yörüngesel Dökümhane 7
  • Orbital Industrial Zone = Yörüngesel Endüstriyel Bölge
  • Orbital Shipyard CC-24 = Yörüngesel Tersane CC-24
  • Orbital shipping facility = Yörüngesel nakliye tesisi
  • Orbital station three = Yörüngesel istasyon üç
  • Orchard Hill = Orchard Tepesi
  • Ord Cantrell Duros colony = Ord Cantrell Duros kolonisi
  • Ord Cestus medical station = Ord Cestus tıbbi istasyonu
  • Ord Mantell City = Ord Mantell Şehri
  • Ord Mantell barracks = Ord Mantell kışlası
  • Ord Mantell base = Ord Mantell üssü
  • Ord Mantell fleet support base = Ord Mantell filo destek üssü
  • Ord Mantell storage facility = Ord Mantell depo tesisi
  • Ord Mynock Freeport = Ord Mynock Özgürlimanı
  • Ord Pardron sector defense putpost = Ord Pardron sektörü savunma karakolu
  • Ord Radama Republic stronghold = Ord Radama Cumhuriyet kalesi
  • Ord Trasi shipyards = Ord Trasi tersaneleri
  • Ordan Spine Mountains = Ordan Omurga Dağları
  • Ordinance Detonation Test Area = Ordonat Patlama Test Alanı
  • Organa Ranch = Organa Çiftliği
  • Organa Surveillance Camp = Organa Gözetim Kampı
  • Organa dig site = Organa kazı alanı
  • Organa estate = Organa mülkü
  • Organa medical camp = Organa tıbbi kampı
  • Organa observatory = Organa gözlemevi
  • Orielle Kitai and Jelph Marrian's home = Orielle Kitai ve Jelph Marrian'ın evi
  • Orixon Nebula = Orixon Nebulası
  • Orko's palace = Orko'nun sarayı
  • Orman's Sky Palace = Orman'ın Gökyüzü Sarayı
  • Oroboro Killik Caverns = Oroboro Killik Mağaraları
  • Orphan farm = Yetim çiftliği
  • Orto Plutonia base = Orto Plutonia üssü
  • Oruba Square = Oruba Meydanı
  • Orwan Port = Orwan Limanı
  • Oseon asteroid belt = Oseon asteroit kuşağı
  • Oteroa Zero-Twenty = Oteroa Sıfır-Yirmi
  • Otoh Gunga Zoological Research Facility = Otoh Gunga Zoolojik Araştırma Tesisi
  • Otor's Hub = Otor'un Merkezi
  • Otu Del's Custom Pods and Swoops = Otu Del'in Özel Kapsül ve Swoopları
  • Outbound Dome = Seferi Hazır Kubbe
  • Outer Core = Dış Merkez
  • Outer Court of the Royal Residence = Kraliyet Rezidansı Dış Avlusu
  • Outer Expansion Zone = Dış Yayılım Alanı
  • Outer Rim (quadrant) = Dış Halka (çeyrek)
  • Outer Rim Carve-up = Dış Halka Taksimi
  • Outer Rim Command Center = Dış Halka Komuta Merkezi
  • Outer Rim Communications Center = Dış Halka İletişim Merkezi
  • Outer Rim Territories = Dış Halka Bölgeleri
  • Outer Zuma = Dış Zuma
  • Outland Region = Yabancı Bölgesi
  • Outlander Club = Yabancı Kulübü
  • Outlands (Shiva IV) = Yabancı Bölgeler (Shiva IV)
  • Outpost 17 = Karakol 17
  • Outpost 8 = Karakol 8
  • Outpost AS-27 = Karakol AS-27
  • Outpost Beta = Beta Karakolu
  • Outpost Bolym = Bolym Karakolu
  • Outpost C-1 = Karakol C-1
  • Outpost C-2 = Karakol C-2
  • Outpost Cinder = Kor Karakolu
  • Outpost Cresh = Cresh Karakolu
  • Outpost Eudor = Eudor Karakolu
  • Outpost Freedom = Özgürlük Karakolu
  • Outpost Ghrent = Ghrent Karakolu
  • Outpost J-33 = Karakol J-33
  • Outpost Largona = Largona Karakolu
  • Outpost Onith = Onith Karakolu
  • Outpost Salara = Salara Karakolu
  • Outpost Senth = Senth Karakolu
  • Outpost Shylon = Shylon Karakolu
  • Outpost Talarn = Talarn Karakolu
  • Outpost Tempest = Fırtına Karakolu
  • Outpost Thorazan = Thorazan Karakolu
  • Outpost Warden = Bekçi Karakolu
  • Outpost Zerek = Zerek Karakolu
  • Overgrown Trail = Kaplanmış İz
  • Overhang = Çıkıntı
  • Overrun mining path = Aşırı madencilik yolu
  • Oversector Outer = Dış Üstsektör
  • Overseer's Tower = Denetmen'in Kulesi
  • Oversized Package Redistribution Center = Kocaman Paket Yeniden Dağıtım Merkezi
  • Overwatch = Teftiş (Zakuul)
  • Oznek Republic base = Oznek Cumhuriyet üssü
  • Oznek ruins = Oznek harabeleri
  • P'laang Ri's hangar = P'laang Ri'nin hangarı
  • Pablo's Pawnshop = Pablo'nun Rehin Dükkanı
  • Pacara base = Pacara üssü
  • Pacer Agoyo's hometown = Pacer Agoyo'nun ana kasabası
  • Pad Eight = Sekizinci Rampa
  • Pad Five = Beşinci Rampa
  • Pad Fourteen = On Dördüncü Rampa
  • Pad Ten = Onuncu Rampa
  • Pad Twelve = On İkinci Rampa
  • Pad Two = İkinci Rampa
  • Padmé Amidala's apartment = Padmé Amidala'nın dairesi
  • Padmé Amidala's office = Padmé Amidala'nın ofisi
  • Padmé Amidala's wardrobe = Padmé Amidala'nın giysi dolabı
  • Padmé's Apartment = Padmé'nin Dairesi
  • Padmé's office = Padmé'nin ofisi
  • Pain Factory = Acı Fabrikası
  • Palace Plaza = Saray Plazası
  • Palace Precinct = Tapınak Bölgesi
  • Palace Traffic Control Center = Saray Trafik Kontrol Merkezi
  • Palace of Gorga the Hutt = Hutt Gorga'nın Sarayı
  • Palace of Grakkus the Hutt = Hutt Grakkus'un Sarayı
  • Palace of Lite = Hafif Sarayı
  • Palace of Memnii = Memnni Sarayı
  • Palace of Peace = Barış Sarayı
  • Palace of the Eternal Dragon = Ebedi Ejderha Sarayı
  • Palace of the Woolamander = Woolamander Sarayı
  • Palestro's Wholesale Firearms = Palestro'nun Toptan Silahları
  • Palitoy Cantina = Palitoy Kantinası
  • Pallas's base camp = Pallas'ın üs kampı
  • Palliser Station = Palliser İstasyonu
  • Pallista Spaceport = Pallista Uzay Limanı
  • Palpatine Archive = Palpatine Arşivi
  • Palpatine's Spaarti cloning facility = Palpatine'in Spaarti klonlama tesisi
  • Palpatine's Statue Garden = Palpatine'in Heykel Bahçesi
  • Pammant docks = Pammant hangarları
  • Pammant shipyards = Pammant tersaneleri
  • Pandion's vacation palace = Pandion'un tatil sarayı
  • Panky's = Panky'nin Yeri
  • Panna City = Panna Şehri
  • Panos Lecture Hall = Panos Ders Salonu
  • Panteer Refuge = Panteer Sığınağı
  • Panteer hideout = Panteer sığınağı
  • Pantrosian Eye = Pantrosian Gözü
  • Parabaw Station = Parabaw İstasyonu
  • Paradise (cantina) = Cennet (kantina)
  • Paradise Cantina = Cennet Kantinası
  • Paradise Square = Cennet Meydanı
  • Paragon (city) = Paragon (şehir)
  • Parella's tower = Parella'nın kulesi
  • Parthovian Cluster = Parthovian Kümesi
  • Pashda's stronghold = Pashda'nın kalesi
  • Pastil tracking station = Pastil takip istasyonu
  • Patameene District = Patameene Bölgesi
  • Path of Oneness = Teklik Yolu
  • Pathfinding class chalet = Yolbulucu sınıf köşkü
  • Pathway to Peridea = Peridea patikası
  • Pavilion C = Köşk C
  • Pazaak Den = Pazaak İni
  • Peace City = Barış Şehri
  • Peace Park = Barış Parkı
  • Peacekeeper temple = Uzlaştırıcı tapınağı
  • Peacekeeping zone = Barış koruma alanı
  • Pekt's clan's garrison = Pekt'in klanının garnizonu
  • Pelagia Province = Pelagia İli
  • Pelagia's Moon = Pelagia'nın Ayı
  • Pelleo Thog's zoo = Pelleo Thog'un hayvanat bahçesi
  • Pellezara station = Pellezara istasyonu
  • Pemblehov District = Pemblehov Bölgesi
  • Penal asteroid = Cezai asteroit
  • Penegelen Shards = Penegelen Kırıkları
  • Penladen detention camp = Penladen tutuklu kampı
  • Peraan Nebula = Peraan Nebulası
  • Peragus Mining Facility = Peragus Madencilik Tesisi
  • Perator's palace = Perator'un sarayı
  • Perave System Starport = Perave Sistemi Yıldız Limanı
  • Perimeter Outpost Delta = Çeper Karakolu Delta
  • Perimeter Patrol Command Post = Çeper Devriye Komuta Üssü
  • Periphery = Çeper
  • Perlemian Trade Route = Perlemia Ticaret Rotası
  • Pestilence Pond = Veba Gölü
  • Petabys Station = Petabys İstasyonu
  • Petrified Mounds of the Killiks = Killiklerin Taşlaşmış Höyükleri
  • Pets' "N" Pieces = Evcil Hayvanlar' "V" Parçalar
  • Pharmalux Waste Processing facility = Pharmalux Atık İşleme tesisi
  • Phaseera orbital bioresearch facility = Phaseera yörüngesel biyoaraştırma tesisi
  • Philo's Fueling Station = Philo'nun Yakıt İstasyonu
  • Phindar tanker facility = Phindar tanker tesisi
  • Phirmist temple = Phirmist tapınağı
  • Phluche's Hydrobikes = Phluche'nin Hidrosikletleri
  • Phosphura Belt = Phosphura Kuşağı
  • Phosphura Belt Nebula = Phosphura Kuşağı Nebulası
  • Phyrstal Island = Phyrstal Adası
  • Pictograph Caverns = Resimçizit Mağaraları
  • Pier Green = Yeşil İskele
  • Pijal capital city = Pijal başkenti
  • Pika Oasis = Pika Vahası
  • Pilgrim's Gate = Seyyah'ın Kapısı
  • Pilgrim's Road = Seyyah'ın Yolu
  • Pinnacle Base = Zirve Üssü
  • Pinnacle Keep = Zirve Kalesi
  • Pinnacle Moon = Zirve Ayı
  • Pinnacle Platform = Zirve Platformu
  • Pinnacle room = Zirve odası
  • Pirate Base = Korsan Üssü
  • Pirate's Shadow = Korsan'ın Gölgesi
  • Pirates' Haul = Korsanların Vurgunları
  • Pisquatch's Place = Pisquatch'ın Yeri
  • Pkihantri Rebel base = Pkihantri Asi üssü
  • Place of the Gods = Tanrıların Yeri
  • Planetary Customs Security Checkpoint LH48 = Gezegensel Gümrük Güvenlik Kontrol Noktası LH48
  • Planetary Sensor Station = Gezegensel Sensör İstasyonu
  • Plastoid Pitt = Plastoid Çukuru
  • Plateau City = Plato Şehri
  • Plateau City spaceport = Plato Şehri uzay limanı
  • Platform 6 cantina = Platform 6 kantinası
  • Platform thirty-three = Platform otuz üç
  • Platform thirty-three G = Platform otuz üç G
  • Platform thirty-two = Platform otuz iki
  • Platform twenty = Platform yirmi
  • Plaza of the Daders = Daderlar Plazası
  • Plett's Well = Plett'in Kuyusu
  • Plibene Rock = Plibene Kayası
  • Plooriod Cluster = Plooriod Cluster
  • Plop Dribble's = Plop Dribble'ın yeri
  • Pluthan asteroid belt = Pluthan asteroit kuşağı
  • Podracer's Retirement = Podyarışçısının Emekliliği
  • Podracers' hovel = Podyarışçısının ağılı
  • Poe cantina = Poe Kantinası
  • Point Defiance = Muhalefet Noktası
  • Point Down = Düşüş Noktası
  • Point Rain = Yağmur Noktası
  • Point Vigilance = İhtiyat Noktası
  • Poison Moon = Zehir Ayı
  • Poison Pit = Zehir Çukuru
  • Poisonwater Mining Operation = Zehirsuyu Madencilik Operasyonu
  • Pok's Place = Pok'un Yeri
  • Polestar Reception Room = Kutupyıldızı Resepsiyon Odası
  • Poletec Village = Poletec Köyü
  • Polis Massa Base = Polis Massa Üssü
  • Polis Massa Base (Rebel Alliance) = Polis Massa Üssü (Asi Birliği)
  • Polis Massa Research Base = Polis Massa Araştırma Üssü
  • Poly Pyramid = Çoklu Piramidi
  • Pom Plaza = Pom Plazası
  • Ponemah Terminal = Ponemah Terminali
  • Pons Ora water tower = Pons Ora su kulesi
  • Poodoo Lounge = Poodoo Loncası
  • Popara's penthouse = Popara'nın sundurması
  • Poptree Forest = Popağacı Ormanı
  • Population Control Center = Nüfus Kontrol Merkezi
  • Porkins Belly Run = Porkins Kaçışı
  • Port Authority Building = Liman Otoritesi Binası
  • Port Ferrule = Ferrule Limanı
  • Port Haven = Sığınak Limanı
  • Port Melephos = Melephos Limanı
  • Port Nowhere = Hiçbir Yer Limanı
  • Port Pevaria = Pevaria Limanı
  • Port Tooga = Tooga Limanı
  • Port Tower One = Liman Kulesi Bir
  • Port Tower Tarkin-12 = Liman Kulesi Tarkin-12
  • Power Dive = Güç Dalışı
  • Power Guard Cybernetics Lab = Güç Muhafızı Sibernetik Laboratuvarı
  • Power Junction 353 = Güç Kesişim Noktası 353
  • Power Junction 754 = Güç Kesişim Noktası 754
  • Power Junction K-H82 = Güç Kesişim Noktası K-H82
  • Power Mounds of the Elders = Mürverlerin Güç Höyükleri
  • Power Station = Güç İstasyonu
  • Power control room = Güç kontrol odası
  • Power farm = Güç çiftliği
  • Prefabricated ground base = Prefabrik yüzey üssü
  • Prefsbelt Fleet Camp = Prefsbelt Filo Kampı
  • Preox-Morlana Corporate Zone = Preox-Morlana Kurumsal Bölgesi
  • Presidential manor = Başkanlık malikanesi
  • Pressure = Basınç
  • Prime Sector = Baş Sektör
  • Primtara outpost = Primtara karakolu
  • Prison Administration Center = İdari Hapishane Merkezi
  • Prison Depths = Hapishane Derinlikleri
  • Pritt's Free Pit = Pritt'in Özgür Çukuru
  • Processional Way = Ayin Yolu
  • Proculus Station = Proulus İstasyonu
  • Product enhancement facility = Ürün geliştirme tesisi
  • Progate Temple = Progate Tapınağı
  • Project Celestial Power complex = Semavi Güç Projesi tesisi
  • Project Protean laboratory = Değişken Projesi laboratuvarı
  • Promenade = Gezinti
  • Promised Land = Vadedilmiş Topraklar
  • Pronthium refining station = Pronthium rafineri istasyonu
  • Protectors Camp = Koruyucular Kampı
  • Prototype Lab A = Prototip Laboratuvarı A
  • Prototype Labs = Prototip Laboratuvarları
  • Prously's Rim Run = Prously'nin Halkası Kaçış Yolu
  • Prudy's hospital = Prudy'nin hastanesi
  • Pulse-gravity interdiction mine = Titreşim-yer çekimi yasaklayıcı madeni
  • Pulsipher's laboratory = Pulsipher'in laboratuvarı
  • Purkoll Tower Base = Purkoll Kule Üssü
  • Pusat Station = Pusat İstasyonu
  • Pylokam's Health Food = Pylokam'ın Sağlık Yemeği
  • Pyloon's Saloon = Pyloon'un Salonu
  • Qarohan Steppes = Qarohan Bozkırı
  • Qedriga spaceport = Qedriga uzay limanı
  • Qektoth Confederation Space Station = Qektoth Konfederasyonu Uzay İstasyonu
  • Qetix IV Alliance base = Qetix IV Birlik üssü
  • Qexi's = Qexi'nin yeri
  • Qixoni Nebula = Qixoni Nebulası
  • Quadrant A-89 = Çeyrek A-89
  • Quarren City = Quarren Şehri
  • Quarrow Senate house = Quarrow Senato binası
  • Quarry penal colony = Quarry mahkum kolonisi
  • Quarzite space station = Quarzite uzay istasyonu
  • Quebe-Luxfause Systems headquarters = Quebe-Luxfause Sistemleri merkezi
  • Queel Republic forward command post = Queel Cumhuriyet ileri komuta üssü
  • Quelev Tapper's headquarters = Quelev Tapper'ın merkezi
  • Quell's apartment = Quell'in dairesi
  • Quelli sector = Quelli sektörü
  • Queluhan Nebula = Queluhan Nebulası
  • Quesh Geo-survey Station = Quest Jeo-keşif İstasyonu
  • Quesna Base = Quesna Üssü
  • Quest Venom Refinery = Quesh Zehir Rafinerisi
  • Qui-Gon Jinn's quarters = Qui-Gon Jinn'in odası
  • Quingarus Deluxe Droid Systems Factory = Quingarus Lüks Droid Sistemleri Fabrikası
  • Quintar Nebula = Quintar Nebulası
  • Quivry hunting grounds = Quivry avlanma alanı
  • R'ora stronghold = R'ora kalesi
  • R/M Facility Four deepdock = R/M Tesis Dört derin rıhtımı
  • RSF Outpost (Dantooine system) = KGG Karakolu (Dantooine sistemi)
  • RSF Outpost (Endor system) = KGG Karakolu (Endor sistemi)
  • Radama Void = Radama Hiçliği
  • Radra Surveillance Post = Radra Gözetim Üssü
  • Raging Rancor Cantina = Öfkeli Rancor Kantinası
  • Ragnos Lakes = Ragnos Gölleri
  • Raider Camp = Yağmacı Kampı
  • Raider's Lair = Yağmacı'nın İni
  • Rainbow Nebulae = Gökkuşağı Nebulası
  • Rainos Cluster = Rainos Kümesi
  • Raith Sienar's museum = Raith Sienar'ın müzesi
  • Rakata monument = Rakata anıtı
  • Rakatan Base Prime = Baş Rakatan Üssü
  • Rakatan Ruins (Tatooine) = Rakatan Harabeleri (Tatooine)
  • Rakatan ruins (Dantooine) = Rakatan harabeleri (Dantooine)
  • Rakatan stronghold = Rakatan kalesi
  • Rakghoul tunnels = Rakghoul tünelleri
  • Rallo's workshop = Rallo'nun atölyesi
  • Rally point Nova = Toplanma noktası Nova
  • Ralthok Encapsulization = Ralthok Kapsüllemesi
  • Rana Mas Square = Rana Mas Meydanı
  • Rana'Inrull District = Rana'Inrull Bölgesi
  • Rancor Graveyard = Rancor Mezarlığı
  • Rancor's Den = Rancor'un İni
  • Randa Rebel base = Randa Asi üssü
  • Randal's Rentals = Randal'ın Kiralıkları
  • Ranged Tower = Menzilli Kule
  • Ranoraki compound = Ranoraki yerleşkesi
  • Rantine Space Station = Rantine Uzay İstasyonu
  • Rapacc's sun = Rapacc'ın güneşi
  • Rapora Mining Center = Rapora Madencilik Merkezi
  • Rasher's Rest = Rasher'ın Dinlenme Yrei
  • Rata Nebula = Rata Nebulası
  • Ratoweel cantina = Ratoweel kantinası
  • Ravaging Wardog Cantina = Yıkıcı Savaşköpeği Kantinası
  • Raven Base = Kuzgun Üssü
  • Raven's Peak = Kuzgun Tepesi
  • Rawk compound = Rawk yerleşkesi
  • Raxulon main port = Raxulon ana üssü
  • Raxus Prime Imperial Shipyard = Raxus Prime İmparatorluk Tersanesi
  • Raydonian settlement = Raydonia yerleşkesi
  • Rayless Lantern = Işınsız Fener
  • Rayne's Dune Sea Outfitters = Rayne'nin Kumul Denizi Teçhizatları
  • Razor (Zakuul) = Jilet (Zakuul)
  • Reassignment Council Chamber = Tayin Konseyi Odası
  • Reassignment Council Tower = Tayin Konseyi Kulesi
  • Reaver Station = Yağmacı İstasyonu
  • Rebel Alliance holding facility = Asi Birliği alıkoyma tesisi
  • Rebel Base = Asi Üssü
  • Rebel Base (Restuss) = Asi Üssü (Restuss)
  • Rebel Base (Rori) = Asi Üssü (Rori)
  • Rebel Base (Wayward Jungle) = Asi Üssü (Wayward Yağmur Ormanı)
  • Rebel Camp (Yavin 4) = Asi Kampı (Yavin 4)
  • Rebel Forward Base Camp (Talus) = Asi İleri Üssü Kampı (Talus)
  • Rebel High Command Base = Asi Yüksek Komutası Üssü
  • Rebel Military Base (Tatooine) = Asi Askeri Üssü (Tatooine)
  • Rebel Outpost = Asi Karakolu
  • Rebel Refueling Base = Asi İkmal Üssü
  • Rebel Safe House = Asi Güvenli Evi
  • Rebel Sector Command Base = Asi Sektör Komuta Üssü
  • Rebel Space Station = Asi Uzay İstasyonu
  • Rebel Starfighter Base = Asi Yıldız Savaşçısı Üssü
  • Rebel base (Cardooine) = Asi üssü (Cardooine)
  • Rebel base (Circarpous XIV) = Asi üssü (Circarpous XIV)
  • Rebel base (Fellio Asteroid Belt) = Asi üssü (Fellio Asteroit Kuşağı)
  • Rebel base (Garax Hadriin) = Asi üssü (Garax Hadriin)
  • Rebel base (Ketal) = Asi üssü (Ketal)
  • Rebel base (Kile) = Asi üssü (Kile)
  • Rebel camp = Asi kampı
  • Rebel depot = Asi deposu
  • Rebel hangar = Asi hangarı
  • Rebel lodgings = Asi pansiyonu
  • Rebel outpost (Dantooine) = Asi karakolu (Dantooine)
  • Rebel outpost (Jamiri) = Asi karakolu (Jamiri)
  • Rebel outpost (Lowik) = Asi üssü (Lowik)
  • Rebel outpost (Mygeeto) = Asi karakolu (Mygeeto)
  • Rebel outpost (Taul) = Asi karakolu (Taul)
  • Rebel outpost (Yavin 4) = Asi karakolu (Yavin 4)
  • Rebel refueling station = Asi ikmal istasyonu
  • Rebel refugee zone = Asi mülteci alanı
  • Rebel safehouse = Asi güvenli evi
  • Rebel stronghold = Asi kalesi
  • Rebel stronghold (Chabosh) = Asi kalesi (Chabosh)
  • Rebel weapons depot = Asi silah deposu
  • Rebellion Remnants = İsyan Kalıntıları
  • Reconciliation Council Chamber = Uzlaştırma Konseyi Odası
  • Records and Communications Sector = Kayıt ve İletişim Sektörü
  • Red Asteroid Bar = Kırmızı Asteroit Barı
  • Red City = Kırmızı Şehir
  • Red Desert = Kırmızı Çöl
  • Red Isles = Kırmızı Adalar
  • Red Light Lancer Headquarters = Kırmızı Işık Mızrakçısı Merkezi
  • Red Light Lancers' safehouse = Kırmızı Işık Mızrakçıları güvenli evi
  • Red Light Sector (Nar Shaddaa) = Kırmızı Işık Sektörü (Nar Shaddaa)
  • Red Light Sector Concourse = Kırmızı Işık Sektörü Holü
  • Red Light Slums = Kırmızı Işık Gecekondu Mahallesi
  • Red Mist = Kırmızı Sis
  • Red Moon Saloon = Kırmızı Ay Salonu
  • Red Nebula = Kırmızı Nebula
  • Red Nebula comet field = Kırmızı Nebula kuyruklu yıldız tarlası
  • Red Nebula temple = Kırmızı Nebula tapınağı
  • Red Rancor = Kızıl Rancor
  • Red Ronto = Kırmızı Ronto
  • Red Sector = Kırmızı Sektör
  • Red Sin Chimaera Nebula = Kırmızı Günah Kuruntu Nebulası
  • Ree Shala's Base = Ree Shala'nın Üssü
  • Reef Fortress = Mercan Kalesi
  • Reef Fortress Island = Mercan Kalesi Adası
  • Reelo Baruk's Garbage Processing Facility = Reelo Baruk'un Çöp İşleme Tesisi
  • Reelo Baruk's hideout = Reelo Baruk'un sığınağı
  • Reemo's Cantina = Reemo'nun Kantinası
  • Reena Province = Reena İli
  • Reestkii town hall = Reestkii belediye binası
  • Reflecting pond = Yansıtan gölet
  • Refrax Spaceport = Refrax Uzay Limanı
  • Refuge City = Mülteci Şehri
  • Refugee Facility 17 = Mülteci Tesisi 17
  • Refugee Landing Pad = Mülteci İniş Platformu
  • Refugee Sector = Mülteci Sektörü
  • Refuse Row = Red Dizisi
  • Regalia Sub-space station-12 = Regalia Alt-uzay istasyonu-12
  • Reggilio's Cantina = Reggilio'nun Kantinası
  • Reginard Base = Reginard Üssü
  • Regional Government Offices = Bölgesel Hükümet Ofisleri
  • Regional Naval Supply Area = Bölgesel Bahri Tedarik Alanı
  • Regnant Station = Egemen İstasyonu
  • Rekkana work camp = Rekkana çalışma kampı
  • Relay Post Epsilon One = Röle Üssü Epsilon Bir
  • Relay Station ADU-1104 = Röle İstasyonu ADU-1104
  • Relay station = Röle istasyonu
  • Remel Sea = Remel Denizi
  • Remmon Nebula = Remmon Nebulası
  • Rendala Estate = Rendala Mülkü
  • Rendezvous Alpha = Randevu Alfa
  • Rendezvous Point 4 = Randevu Noktası 4
  • Rendezvous Point Delta-Three = Randevu Noktası Delta-Üç
  • Rendezvous Point Lambda-Four = Randevu Noktası Lambda-Dört
  • Rendezvous Point: Victim = Randevu Noktası: Kurban
  • Rendezvous point aurek = Randevu noktası aurek
  • Republic Alcove Camp = Cumhuriyet Alcove Kampı
  • Republic Central MedCenter = Cumhuriyet Ana Tıpmerkezi
  • Republic City = Cumhuriyet Şehri
  • Republic Command Center = Cumhuriyet Komuta Merkezi
  • Republic Embassy (Nar Shaddaa) = Cumhuriyet Elçiliği (Nar Shaddaa)
  • Republic Evacuation Point = Cumhuriyet Tahliye Noktası
  • Republic Executive Building = Cumhuriyet Yönetim Binası
  • Republic Forward Camp = İleri Cumhuriyet Kampı
  • Republic Forward Operating Base = Cumhuriyet İleri Operasyon Üssü
  • Republic Guardpost Alpha = Cumhuriyet Muhafızüssü Alfa
  • Republic Intelligence headquarters = Cumhuriyet İstihbarat merkezi
  • Republic Judiciary Central Detention Center = Cumhuriyet Ana Hukuki Tutuklu Merkezi
  • Republic Mining Camp = Cumhuriyet Madencilik Kampı
  • Republic Operational Headquarters = Cumhuriyet Operasyon Merkezi
  • Republic Outpost (Carlac) = Cumhuriyet Karakolu (Carlac)
  • Republic Outpost (Umbara) = Cumhuriyet Karakolu (Umbara)
  • Republic Power Generation = Cumhuriyet Güç Üretimi
  • Republic Recon Post = Cumhuriyet Keşif Üssü
  • Republic Science and Technical Center = Cumhuriyet Bilim ve Teknik Merkezi
  • Republic Security Zone Monitoring Satellite 777B-Alpha = Cumhuriyet Güvenlik Alanı Gözlem Uydusu 777B-Alfa
  • Republic Service Organization center = Cumhuriyet Hizmet Organizasyonu merkezi
  • Republic Supply Center = Cumhuriyet Tedarik Merkezi
  • Republic Wilderness Outpost = Cumhuriyet Yaban Karakolu
  • Republic base camp = Cumhuriyet üs kampı
  • Republic military base = Cumhuriyet askeri üssü
  • Republic military outpost = Cumhuriyet askeri karakolu
  • Republic mining outpost = Cumhuriyet madencilik karakolu
  • Republic outpost (Felucia) = Cumhuriyet karakolu (Felucia)
  • Republic outpost (Warthog) = Cumhuriyet karakolu (Warthog)
  • Republic research facility = Cumhuriyet araştırma tesisi
  • Republic shipyards = Cumhuriyet tersaneleri
  • Republic spaceport (Mos Osnoe) = Cumhuriyet uzay limanı (Mos Osnoe)
  • Republic stronghold = Cumhuriyet kalesi
  • Research Outpost = Araştırma Karakolu
  • Research Station 9 = Araştırma İstasyonu 9
  • Research Station Shantipole = Araştırma İstasyonu Shantipole
  • Research facility (Blackwing) = Araştırma tesisi (Karakanat)
  • Resettlement Zone laboratory = Yerleştirme Alanı laboratuvarı
  • Residential sector = Yerleşim sektörü
  • Resistance Camp = Direniş Kampı
  • Resistance Ridge = Direniş Bayırı
  • Resistance Supply = Direniş Tedariği
  • Resistance base = Direniş üssü
  • Resistance base (Ajan Kloss) = Direniş üssü (Ajan Kloss)
  • Resolute Base = Kuvvetli Üs
  • Ressl River = Ressl Nehri
  • Resupply Base No. 4 = Yeniden İkmal Üssü No. 4
  • Retired Control Tower = Emekli Kontrol Kulesi
  • Retired spacers home = Emekli uzaycılar evi
  • Revanite Shrine = Revanist Mabedi
  • Revanite compound = Revanist yerleşkesi
  • Revyia temple = Revyia tapınağı
  • Rhen Var Citadel = Rhen Var Hisarı
  • Rhen Var Harbor = Rhen Var Limanı
  • Rhinnal asteroid field = Rhinnal asteroit tarlası
  • Rhu Caenus Spaceport = Rhu Caenus Uzay Limanı
  • Rich Strike Hotel = Zengin Saldırı Oteli
  • Ridgetown = Bayırkasabası
  • Ridgetown Square = Bayırkasabası Meydanı
  • Riebold's Foam and Sizzle = Riebold'un Köpük ve Cızırtısı
  • Rift = Yarık
  • Rii Jenks Cantina = Rii Jenks Kantina
  • Rik's Cantina = Rik'in Kantinası
  • Rilvvan K'ntarr's mansion = Rilvvan K'ntarr'ın malikanesi
  • Rim's Edge = Halka'nın Kenarı
  • Rimcee Station = Rimcee İstasyonu
  • Rimesea = Kırağıdenizi
  • Rimmer's Rest = Rimmer'ın İstirahatı
  • Rimsaw Station = Rimsaw İstasyonu
  • Rimsoo Seven cantina = Rimsoo Yedi kantinası
  • Ring Base = Yüzük Üssü
  • Ring of Kafrene = Kafrane Halkası
  • Ringali Nebula = Ringali Nebulası
  • Ringali Shell = Ringali Kabuğu
  • Ringo Vinda space station = Ringo Vinda uzay istasyonu
  • Rinnrivin's headquarters = Rinnrivin'in merkezi
  • Riparian Bluffs = Riparian Uçurumları
  • Rish Loo's laboratory = Rish Loo'nun laboratuvarı
  • Rish Loo's secret laboratory = Rish Loo'nun gizli laboratuvarı
  • Rishi Maze = Rishi Labirenti
  • Rishi Rift = Rishi Yarığı
  • Rishi Station = Rishi İstasyonu
  • Ritual Chambers = Ayin Odaları
  • Riva's building = Riva'nın binası
  • River Lands = Nehir Toprakları
  • River Way = Nehir Yolu
  • River Wuitho = Wuitho Nehri
  • River of Fire = Ateş Nehri
  • Riverfall Wilds = Nehirdüşüşü Yabanları
  • Riverside Graze = Nehirtarafı Otlağı
  • Riyo Chuchi's office = Riyo Chuchi'nin ofisi
  • Ro Station = Ro İstasyonu
  • Roaring Crater = Gürleyen Krater
  • Roaring River = Gürleyen Nehir
  • Roaring River Cantina = Gürleyen Nehir Kantinası
  • Roche asteroid field = Roche asteroit tarlası
  • Roche's second orbital belt = Roche'nin ikinci yörüngesel kuşağı
  • Rock Hounds' Lair = Kaya Tazılarının İni
  • Rock Kanyon = Kaya Kanyonu
  • Rock Palace = Kaya Sarayı
  • Rock garden = Taş bahçesi
  • Rocun Cluster = Rocun Kümesi
  • Rodomon Family Farm = Rodomon Aile Çiftliği
  • Rogue Squadron Base = Haydut Filosu Üssü
  • Rogun Matt'rik's fortress = Rogun Matt'rik'in kalesi
  • Roh village = Roh köyü
  • Rokna Station = Rokna İstasyonu
  • Rokwahl Asteroid Belt = Rokwahl Asteroit Kuşağı
  • Roldalna cantina = Roldalna Kantinası
  • Romo Vax's Hideout = Romo Vax'ın Sığınağı
  • Ronto-Rama Farms = Ronto-Rama Çiftlikleri
  • Room of Morning Mists = Sabah Sisleri odası
  • Room of a Thousand Fountains = Bin Fıskiyeli Oda
  • Rooted Moon = Köklü Ay
  • Roqoo Depot = Roqoo Deposu
  • Rori Space Station = Rori Uzay İstasyonu
  • Rotfurze Wastes = Rotfurze Çölü
  • Rothana Imperial Shipyards = Rothana İmparatorluk Tersaneleri
  • Rothe Gate = Rothe Kapısı
  • Rotoksa Mountain Range = Rotoksa Sıradağı
  • Rotoksa Ridge Grand Lodge = Büyük Rotoksa Bayrı Pansiyonu
  • Rotunda chapel = Rotunda şapeli
  • Row = Dizi
  • Rowo's Landing = Rowo'nun İnişi
  • Roxuli asteroids = Roxuli asteroitleri
  • Royal Bedchamber = Kraliyet Yatak Odası
  • Royal City (Toydaria) = Kraliyet Şehri (Toydaria)
  • Royal District (Akiva) = Kraliyet Bölgesi (Akiva)
  • Royal Hangar = Kraliyet Hangarı
  • Royal Imperial Academy = İmparatorluk Kraliyet Akademisi
  • Royal Library of Alderaan = Alderaan Kraliyet Kütüphanesi
  • Royal Museum of Aldera = Aldera Kraliyet Müzesi
  • Royal Museum of Alderan = Alderaan Kraliyet Müzesi
  • Royal Palace of Alderaan = Alderaan Kraliyet Sarayı
  • Royal Residence = Kraliyet Rezidansı
  • Royal Theatre = Kraliyet Tiyatrosu
  • Royal Treasury = Kraliyet Hazinesi
  • Royal Zoos = Kraliyet Hayvanat Bahçeleri
  • Rozzum universe = Rozzum evreni
  • Ruby Nebula = Yakut Nebulası
  • Ruen's workshop = Ruen'in atölyesi
  • Rugged Headland = Düzensiz Burun
  • Rugova's = Rugova'nın yeri
  • Ruillia's Insulated Rooms = Ruillia'nın İzole Odaları
  • Ruined Tythonian city = Yıkık Tython şehri
  • Ruins of Kolkur = Kolkur Harabeleri
  • Rush Clovis's office = Rush Clovis'in ofisi
  • Rust Gardens = Pas Bahçeleri
  • Rust Yards = Pas Alanları
  • Rust Yards worker settlement = Pas Alanları işçi yerleşkesi
  • Rusted Cutlass = Paslanmış Pala
  • Rusted Cutlass II = Paslanmış Pala II
  • Rusty Freighter Cantina = Paslı Yük Gemisi Kantinası
  • Ruthic's ruling temple = Ruthic'in yönetim tapınağı
  • Ruul (planet) = Ruul (gezegen)
  • Ruul computer complex = Ruul bilgisayar tesisi
  • Ruul upling tower = Ruul yer-uydu kulesi
  • Ruulian mine = Ruul madeni
  • Ruur Killik Burrows = Ruur Killik İni
  • Ruur Killik Hivewoods = Ruur Killik Kovankorusu
  • Ryder's camp = Ryder'ın kampı
  • Rydonnian Imperial Consulate = Rydonnia İmparatorluk Konsolosluğu
  • Ryleel Base = Ryleel Üssü
  • Ryloth Defense Authority Base = Ryloth Savunma Otoritesi Üssü
  • Ryloth deepdock = Ryloth derin rıhtımı
  • Ryloth system = Ryloth sistemi
  • Ryn City = Ryn Şehri
  • Rystan's habitable band = Rystan'ın yaşanabilir şeridi
  • Rythani Products Building = Rythani Ürünleri Binası
  • Ryyk Nebula = Ryyk Nebulası
  • S-Ipsus Believers laboratory = S-Ipsus Müminleri laboratuvarı
  • SIS safe house = SBS güvenli evi
  • Sabas Killik Hives = Sabas Killik Kovanları
  • Saber's Tooth = Kılıç Dişi
  • Sacred Villages = Kutsal Köyler
  • Sacred spire = Kutsal helis
  • Saddle (Ahch-To) = Eyer (Ahch-To)
  • Sadic's laboratory = Sadic'in laboratuvarı
  • Sadow escarpment = Sadow sarplığı
  • Safonne Pendon's base = Safonne Pendon'un üssü
  • Sakhet's Noodles = Sakhet'in Erişteleri
  • Saki chapter of the Bounty Hunters' Guild = Ödül Avcıları Loncasının saki meclisi
  • Saleucami impound dock = Saleucami haciz rıhtımı
  • Salient rebel encampment = Salient asi karargahı
  • Salient sentry station = Salient bekçi istasyonu
  • Salla C'airam's cantina = Salla C'airam'ın kantinası
  • Salliche's Forum = Salliche'nin Forumu
  • Saltwheel Playhouse = Tuzçarkı Tiyatrosu
  • Saludi's = Saludi'nin Yeri
  • Salvage Yard = Hurdalık (Asi Birliği)
  • Sampo's = Sampo'nun Yeri
  • Sanctuary = Sığınak
  • Sanctuary (cantina) = Sığınak (kantina)
  • Sanctuary Coast = Sığınak Kıyısı
  • Sanctuary Coast Starport = Sığınak Kıyısı Yıldız Limanı
  • Sanctuary Pipeline = Sığınak Boru Hattı
  • Sanctum Arcti = Arcti Sığınağı
  • Sanctum of Sakkra-Kla = Sakkra-Kla'nın Kutsal Yeri
  • Sanctum of the Exalted = Engin'in Sığınağı
  • Sand Pirate Base = Kum Korsanı Üssü
  • Sandy Jaws = Kumlu Çeneler
  • Sangorn's Net = Sangorn'un Ağı
  • Sanguinus Veil Nebula = Sanguinus Peçe Nebulası
  • Sannus Lorrick's personal lab = Sannus Lorrick'in kişisel laboratuvarı
  • Sanrafsix Corridor = Sanrafsix Koridoru
  • Santhe Shipyards = Santhe Tersaneleri
  • Santhe/Sienar Technologies Corporate Headquarters = Santhe/Sienar Teknolojileri Şirket Merkezi
  • Saponza's homestead = Saponza'nın evi
  • Sapphire Lake = Safir Gölü
  • Sarahwiee Imperial base = Sarahwiee İmparatorluk üssü
  • Sarini Island zoo = Sarini Adası hayvanat bahçesi
  • Sarlacc and Loaded cantina = Sarlacc ve Dolu kantinası
  • Sarnikken Asteroid Belt = Sarnikken Asteroit Kuşağı
  • Sartoy weapons plant = Sartoy silah tesisi
  • Satele Shan's chambers = Satele Shan'ı odası
  • Satellite control tower = Uydu kontrol kulesi
  • Satrap's Palace = Satrap'ın Sarayı
  • Savareen sector = Savareen sektörü
  • Saw Gerrera's Wrea outpost = Saw Gerrera'nın Wrea karakolu
  • Sayblohn pirate base = Sayblohn korsan üssü
  • Scaparus Port = Scaparus Limanı
  • Scardia Station = Scardia İstasyonu
  • Scargon region = Scargon bölgesi
  • Scarif orbital shipyard = Scarif yörüngesel tersanesi
  • Scarif vault = Scarif mahzeni
  • Schenor research station = Schenor araştırma istasyonu
  • Science Station Youst = Bilim İstasyonu Youst
  • Scintilla Steel = Scintilla Çeliği
  • Scrapyard = Hurdalık (Belgaroth)
  • Scriv Street = Scriv Sokağı
  • Scyre territory = Scyre bölgesi
  • Sea Base 2000 = Deniz Üssü 2000
  • Sea of Flames = Alevler Denizi
  • Sea of Hope = Umut Denizi
  • Sea of Sand = Kum Denizi
  • Sea of Sponges = Sünger Denizi
  • Sea of Veruna = Veruna Denizi
  • Sean's house = Sean'un evi
  • Seario Memorial Showroom = Seario Anıtsal Galerisi
  • Seaside Windfarms = Deniztarafı Rüzgar Çiftlikleri
  • Seat of the Empire = İmparatorluk'un Mevkisi
  • Sebaddon hex facility = Sebaddon altıgen tesisi
  • Sebiri village = Sebiri köyü
  • Sebris Alpha = Sebris Alfa
  • Sebulba's private apartment = Sebulba'nın özel dairesi
  • Sechel's secret apartment = Sechel'in gizli dairesi
  • Second Republic command center = İkinci Cumhuriyet komuta merkezi
  • Secondary Monitoring Station = İkincil Gözlem İstasyonu
  • Secret Order of the Emperor HQ = İmparator'un Gizli Düzeni merkezi
  • Secret Republic bio-lab = Gizli Cumhuriyet biyolabotatuvarı
  • Secret Research Facility = Gizli Araştırma Tesisi
  • Section A-five = Kısım A-beş
  • Section A-four = Kısım A-dört
  • Section B-eight = Kısım B-sekiz
  • Section B-five = Kısım B-beş
  • Section nine = Bölge dokuz
  • Sector 22-G = Sektör 22-G
  • Sector 33. B-881 = Sektör 33. B-881
  • Sector 33G. 925 = Sektör 33G. 925
  • Sector 340-NJ = Sektör 340-NJ
  • Sector 5-1-5 = Sektör 5-1-5
  • Sector 6472. X48 = Sektör 6472. X48
  • Sector 7732. 00122 = Sektör 7732. 00122
  • Sector 885. 2J99 = Sektör 885. 2J99
  • Sector 8D = Sektör 8D
  • Sector 9. 445 = Sektör 9. 445
  • Sector 943 = Sektör 943
  • Sector Alpha = Sektör Alfa
  • Sector Beta = Sektör Beta
  • Sector Command (Galactic Empire) = Sektör Komutası (Galaktik İmparatorluk)
  • Sector Delta = Sektör Delta
  • Sector Epsilon = Sektör Epsilon
  • Sector Epsilon 51-3 = Sektör Epsilon 51-3
  • Sector Fifteen = Sektör On Beş
  • Sector Headquarters = Sektör Merkezi
  • Sector I-9 = Sektör I-9
  • Sector M777 = Sektör M777
  • Sector One = Sektör Bir
  • Sector Performing Arts Center = Sektör Sahne Sanatları Merkezi
  • Sector S2C = Sektör S2C
  • Sector four (Weyland) = Sektör dört (Weyland)
  • Sector six = Sektör altı
  • Sector two zero nine = Sektör iki sıfır dokuz
  • Secured Systems = Sağlam Sistemler
  • Security Checkpoint 14 = Güvenlik Kontrol Noktası 14
  • Security Hub 002-C = Güvenlik Merkezi 002-C
  • Security Hub 038-A = Güvenlik Merkezi 038-A
  • Security Hub 1Y-33 = Güvenlik Merkezi 1Y-33
  • Security Hub 3-31 = Güvenlik Merkezi 3-31
  • Security Hub 4-18 = Güvenlik Merkezi 4-18
  • Security Hub 62-B = Güvenlik Merkezi 62-B
  • Security Hub 771 = Güvenlik Merkezi 771
  • Security Hub M-02U = Güvenlik Merkezi M-02U
  • Security Hub S-52U = Güvenlik Merkezi S-52U
  • Security Services Shooting Range = Güvenlik Hizmetleri Poligonu
  • Security checkpoint (Jedi Temple) = Güvenlik kontrol noktası (Jedi Tapınağı)
  • Security hangar = Güvenlik hangarı
  • Sedrian village = Sedrian köyü
  • Seeing stone = Görüş taşı
  • Seezelslak's Cantina = Seezelslak'ın Kantinası
  • Segenka prison = Segenka hapishanesi
  • Seko Cantina = Seko Kantina
  • Sel Zonn Station = Sel Zonn İstasyonu
  • Selda's cantina = Selda'nın kantinası
  • Selonian Shipyards = Selonia Tersaneleri
  • Selruvian biome = Selruvian biyomu
  • Senate Apartment Complex = Senato Apartman Tesisi
  • Senate Building = Senato Binası
  • Senate Building security center = Senato Binası güvenlik merkezi
  • Senate Bureau of Intelligence Central = Senato İstihbarat Bürosu Merkezi
  • Senate Commercial District = Ticari Senato Bölgesi
  • Senate Communications Center = Senato İletişim Merkezi
  • Senate District = Senato Bölgesi
  • Senate District Level 106 = Senato Bölgesi Seviyesi 106
  • Senate District Level 55 = Senato Bölgesi Seviyesi 55
  • Senate East Wing = Doğu Senato Kanadı
  • Senate Hall = Senato Salonu
  • Senate Hearing Chamber = Senato Duruşma Meclisi
  • Senate Inquiry Room = Senato Danışma Odası
  • Senate Plaza = Senato Plazası
  • Senate Square = Senato Meydanı
  • Senate Tier 125 = Senato Tabakası 125
  • Senate apartment complex = Senato apartman kompleksi
  • Senate chamber = Senato meclisi
  • Senate hangar = Senato hangarı
  • Senate landing platform = Senato iniş platformu
  • Senate utility tunnels = Senato yararlılık tünelleri
  • Senatorial conference building = Senatör konferans binası
  • Sendoth Ruins = Sendoth Harabeleri
  • Senex Trace = Senex İzi
  • Senex-Juvex Loop = Senex-Juvex Döngüsü
  • Sennex Compound = Sennex Yerleşkesi
  • Sennex Slave Bunker = Sennex Köle Sığınağı
  • Sensyno Station = Sensyno İstasyonu
  • Sentinel Base = Gözcü Üssü
  • Sentinel Outpost = Gözcü Karakolu
  • Sentinel bases = Gözcü üsleri
  • Seoul 5 city = Seoul 5 şehri
  • Separatist Blockade Station = Ayrılıkçı Abluka İstasyonu
  • Separatist Council Conference Room = Ayrılıkçı Konseyi Konferans Odası
  • Separatist Phrik factory = Ayrılıkçı Phrik fabrikası
  • Separatist Senate Building = Ayrılıkçı Senatosu Binası
  • Separatist Tatooine base = Ayrılıkçı Tatooine üssü
  • Separatist Tatooine prison = Ayrılıkçı Tatooine hapishanesi
  • Separatist Tatooine research station = Ayrılıkçı Tatooine araştırma istasyonu
  • Separatist base (Tarko-se) = Ayrılıkçı üssü (Tarko-se)
  • Separatist communications facility = Ayrılıkçı iletişim tesisi
  • Separatist construction yard = Ayrılıkçı inşa alanı
  • Separatist outpost (Felucia) = Ayrılıkçı karakolu (Felucia)
  • Separatist stronghold (PM-6986) = Ayrılıkçı kalesi (PH-6986)
  • Separatist weapons depot = Ayrılıkçı silah deposu
  • Serendipity = Mutlu Kaza
  • Serene Meadow = Serene Çayırı
  • Serianan Belt = Serianan Kuşağı
  • Sernpidal City = Sernpidal Şehri
  • Service corridor 17-W = Servis koridoru 17-W
  • Sessal Spire = Sessal Helisi
  • Seswenna sector = Seswenna sektörü
  • Set Harth's mansion = Set Harth'ın malikanesi
  • Setting Sun Avenue = Batan Güneş Bulvarı
  • Sewage treatment plant (Quesh) = Kanalizasyon arıtma tesisi (Quesh)
  • Shaak Ti's quarters = Shaak Ti'nin odası
  • Shadda Nebula = Shadda Nebulası
  • Shadow Arsenal facility = Gölge Arsenal tesisi
  • Shadow Cairn = Gölge Höyüğü
  • Shadow Stacks = Meçhuller Deposu
  • Shadow Syndicate safe house = Gölge Birliği güvenli evi
  • Shadow Town = Gölge Kasabası
  • Shadow University = Gölge Üniversitesi
  • Shadow University's archives = Gölge Üniversitesi'nin arşivi
  • Shadow of the Alliance = Birliğin Gölgesi
  • Shadowlands = Gölgealanlar
  • Shady Glen Estates = Gölgeli Vadi Mülkleri
  • Shaelo Cliff = Shaelo Uçurumu
  • Shaketown = Sallantıkasabası
  • Shallow March Supply Depot = Sığ Marş Tedarik Deposu
  • Shalo's Cantina = Shalo'nun Kantinası
  • Shandy's Pleasure Palace = Shandy'nin Zevk Sarayı
  • Shantipole landing field = Shantipole iniş alanı
  • Shantytown = Teneke mahallesi
  • Shaper research facility = Değiştirici araştırma tesisi
  • Sheb Niktose = Sheb Niktose
  • Sheh Soahi pirate base = Sheh Soahi korsan üssü
  • Shell One = Kabuk Bir
  • Shella Inion's hometown = Shella Inion'un ana kasabası
  • Shelter = Barınak
  • Shelter Base = Barınak Üssü
  • Sheyf's Palace = Sheyf'in Sarayı
  • Shi'kar Straits = Shi'kar Boğazları
  • Shield Gate = Kalkan Kapısı
  • Shield Generator Station 14 = Kalkan Jeneratörü İstasyonu 14
  • Shield Generator Station 3 = Kalkan Jeneratörü İstasyonu 3
  • Shield-barrier = Kalkan-bariyer
  • Shifting Mires = Değişken Bataklar
  • Shiin's Library = Shiin'in Kütüphanesi
  • Shilley's = Shilley'nin yeri
  • Shinarcan Bridge Extension = Shinarcan Köprü İlavesi
  • Shindra's Veil = Shindra'nın Peçesi
  • Shining Star cantina = Parlayan Yıldız kantinası
  • Shipboard Tracking Control Complex = Gemi Güvertesi İzleme Kontrol Tesisi
  • Shipbreaking Yard = Gemi Parçalama Alanı
  • Shipping Docks = Nakliye Rıhtımları
  • Shipping and Receiving Docks = Nakliye ve Alış Rıhtımları
  • Shiritoku Spur = Shiritoku Çıkıntısı
  • Shola Ruins = Shola Harabeleri
  • Shoola's Ring = Shoola'nın Halkası
  • Shopper's Round = Alışverişçi'nin Dairesi
  • Shopping district = Çarşı pazar
  • Shorn Stabilizer = Kırpılmış Sabitleyici
  • Shosho Outpost = Shosho Karakolu
  • Shrapnel Field = Şarapnel Alanı
  • Shrine in the Depths = Derinlerdeki Mabet
  • Shrove of the Left-Handed God Typhojem = Solak Tanrı Typhojem'in Günahı
  • Shu-Torun royal palace = Shu-Torun kraliyet sarayı
  • Shu-Wang Prism = Shu-Wang Prizması
  • Shuku's Fine Fungi = Shuku'nun Güzel Mantarları
  • Shulell City airport = Shulell Şehri havalimanı
  • Shulell City spaceport = Shuelell Şehri uzay limanı
  • Shuttle District = Mekik Bölgesi
  • Shyrack cave = Shyrack mağarası
  • Si'Klaata Cluster = Si'Klaata Kümesi
  • Sibensko complex = Sibensko tesisi
  • Sidi Driss Inn = Sidi Driss Hanı
  • Sienar Fleet Systems research tower = Sienar Filo Sistemleri araştırma kulesi
  • Sienar Observation Module = Sienar Gözlemleme Modülü
  • Sienar Systems Advanced Projects Laboratory = Sienar sistemleri Gelişmiş Proje Laboratuvarı
  • Siggi's tavern = Siggi'nin tavernası
  • Signal monitoring center = Sinyal gözlem merkezi
  • Signal station = Sinyal istasyonu
  • Sil's Place = Sil'in Yeri
  • Sila Kott flight school = Sila Kott uçuş okulu
  • Silent Desert = Sessiz Çöl
  • Silent Sun cantina = Sessiz Güneş kantinası
  • Silken Asteroids = İpeksi Asteroitler
  • Siltshift cantina = Kıyı kayması kantinası
  • Silvan Hills = Silvan Tepeleri
  • Silver Cloud = Gümüş Bulut
  • Silver Station = Gümüş İstasyon
  • Simonelle's workshop = Simonelle'nin atölyesi
  • Sindee's refuling station = Sindee'nin ikmal istasyonu
  • Sinjan Outpost = Sinjan Karakolu
  • Sinkhole Crassnah = Crassnah Obruğu
  • Sinkhole Station = Obruk İstasyonu
  • Sinking Fields = Batan Araziler
  • Sinta Glacier = Sinta Buzulu
  • Siren Sea = Siren Denizi
  • Sith Academy (Dathomir) = Sith Akademisi (Dathomir)
  • Sith Academy (Dromund Kaas) = Sith Akademisi (Dromund Kaas)
  • Sith Academy (Gamorr) = Sith Akademisi (Gamorr)
  • Sith Academy (Gentes) = Sith Akademisi (Gentes)
  • Sith Academy (Honoghr) = Sith Akademisi (Honoghr)
  • Sith Academy (Iridonia) = Sith Akademisi (Iridonia)
  • Sith Academy (Korriban) = Sith Akademisi (Korriban)
  • Sith Academy (Nar Shaddaa) = Sith Akademisi (Nar Shaddaa)
  • Sith Academy (Ryloth) = Sith Akademisi (Ryloth)
  • Sith Academy (Umbara) = Sith Akademisi (Umbara)
  • Sith Art Chamber = Sith Sanatı Odası
  • Sith Arts Academy = Sith Sanatları Akademisi
  • Sith Citadel = Sith Hisarı
  • Sith Citadel (Korriban) = Sith Hisarı (Korriban)
  • Sith Citadel (Ziost) = Sith Hisarı (Ziost)
  • Sith Citadel laboratory = Sith Hisarı laboratuvarı
  • Sith Citadel throne room = Sith Hisarı taht odası
  • Sith Embassy = Sith Elçiliği
  • Sith Sanctum = Kutsal Sith Yeri
  • Sith Temple (Ashas Ree) = Sith Tapınağı (Ashas Ree)
  • Sith Temple (Auratera) = Sith Tapınağı (Auratera)
  • Sith Temple (Geddes) = Sith Tapınağı (Geddes)
  • Sith Temple (Hurom) = Sith Tapınağı (Hurom)
  • Sith Temple (Kessiak) = Sith Tapınağı (Kessiak)
  • Sith Temple (Krant) = Sith Tapınağı (Krant)
  • Sith Temple (Malrev IV) = Sith Tapınağı (Malrev IV)
  • Sith Worlds = Sith Dünyaları
  • Sith cave = Sith mağarası
  • Sith observatory = Sith rasathanesi
  • Sith temple (Mustafar) = Sith tapınağı (Mustafar)
  • Sith temple (Puloorn) = Sith tapınağı (Puloorn)
  • Sith temple (Sword of Khashyun) = Sith tapınağı (Kashyun'un Kılıcı)
  • Sith temple (Valley of the Dark Lords) = Sith tapınağı (Kara Lordlar Vadisi)
  • Sivron station = Sivron istasyonu
  • Six Claws = Altı Pençeler
  • Six Sisters = Altı Kız Kardeş
  • Sixth Belt = Altıncı Kuşak
  • Sixth Decant = Altıncı Döküm
  • Skann spacers' bar = Skann uzaycı barı
  • Skifter Station = Skifter İstasyonu
  • Skine's capital city = Skine'in başkenti
  • Sko'rraq Mountains = Sko'rraq Dağları
  • Skorii-Lei city = Skorii-Lei şehri
  • Skull Squadron Hangar = Kafatası Filosu Hangarı
  • Sky City = Gökyüzü Şehri
  • Sky Loop = Gök Döngüsü
  • Skybridge = Gök köprüsü
  • Skyline Mall = Gökhattı Alışveriş Merkezi
  • Skyroute D25D = Gökrotası D25D
  • Skyrun Station = Gökkoşusu İstasyonu
  • Skyslum = Gök gecekondu mahallesi
  • Skytop Station = Göktepesi İstasyonu
  • Skywalker home = Skywalker evi
  • Slag Pit = Cüruf Çukuru
  • Slagpile Jetty = Cürufyığını Jetty
  • Slave Quarters Row = Köle Odası Dizisi
  • Slave leader bunker = Köle lideri sığınağı
  • Slave level = Köle seviyesi
  • Sleeping Rancor = Uyuyan Rancor
  • Sleeping Rose = Uyuyan Gül
  • Slippery Slopes Cantina = Kaygan Bayır Kantinası
  • Sliteye's Entertainment Emporium = Sliteye'ın Eğlence Mağazası
  • Slokin's estate = Slokin'in mülkü
  • Slugfall Cantina = Salyangoz Düşüşü Kantinası
  • Sluice gate = Geçit kapısı
  • Sluis Van Central space station = Sluis Van Merkez uzay istasyonu
  • Sluis Van Habitation Sphere D = Sluis Van Mesken Küresi D
  • Sluis Van Orbit Dock V-475 = Sluis Van Yörünge Rıhtımı V-475
  • Sluis Van Shipyards = Sluis Van Tersaneleri
  • Sluuce Canyon = Sluuce Kanyonu
  • Smada's stronghold = Samada'nın kalesi
  • Smuggler's Basin = Kaçakçı'nın Havzası
  • Smuggler's Hideaway = Kaçakçı'nın Sığınağı
  • Smuggler's Refueling Station = Kaçakçı'nın İkmal İstasyonu
  • Smuggler's Rest (Ruusan) = Kaçakçının Dinlenme Yeri (Ruusan)
  • Snapping Septoid = Kopan Septoid
  • Snoke's throne room = Snoke'un taht odası
  • Snowdrift Path = Kürtün Yolu
  • Sobrik Power Junction = Sobrik Güç Kesişim Noktası
  • Sobrik Spaceport = Sobrik Uzay Limanı
  • Sobrik Vehicle Depot = Sobrik Taşıt Deposu
  • Sobrikarill Valley = Sobrikarill Vadisi
  • Soft Heart Cantina = Yumuşak Kalp Kantinası
  • Solar Array 22-X = Güneş Dizisi 22-X
  • Solar Terror's base = Güneş Terörü'nün üssü
  • Solay Spaceport = Solay Uzay Limanı
  • Son's cathedral = Oğul'un katedrali
  • Songsteel Heights = Şarkıçelik Zirveleri
  • Sooncanoo Beacon = Sooncanoo Feneri
  • Sophouse = Sophouse
  • Sordaan's Rodian Hunter Outpost = Sordaan'ın Rodialı Avcı Karakolu
  • Sorgan Common House = Sorgan Barı
  • SoroSuub Refinery = SoroSuub Rafinerisi
  • Soros Guardpath = Soros Muhafızyolu
  • Soros Killik Burrows = Soros Killik İni
  • Sounder Flats = Sonda Düzlükleri
  • Sounder Flats computer complex = Sonda Düzlükleri bilgisayar tesisi
  • South Conical Mountains = Güney Konik Dağları
  • South District Seven = Güney Bölgesi Yedi
  • South Islands = Güney Adaları
  • South Market = Güney Marketi
  • South Pole (Centerpoint Station) = Güney Kutbu (Merkeznokta İstasyonu)
  • South Talbus = Güney Talbus
  • South hall = Güney salonu
  • South landing bay = Güney iniş peronu
  • South-polar base = Güney kutbu üssü
  • Southdown Landing Platform = Güneyaşağı İniş Platformu
  • Southeast Quadrant = Güneydoğu Çeyreği
  • Southern Archipelago = Güney Takımadası
  • Southern Cliffs = Güney Uçurumları
  • Southern Core = Güney Merkez
  • Southern Docking Zone = Güney Rıhtım Alanı
  • Southern Mountains = Güney Dağları
  • Southern Ocean = Güney Okyanusu
  • Southern Passage = Güney Geçidi
  • Southern Reach (Tatooine) = Güney Alanı (Tatooine)
  • Southern Reaches = Güney Sınırları
  • Southern Rim = Güney Halkası
  • Southern Trail = Güney İzi
  • Southern water works = Güney su işleri
  • Sovereignity Dawn = Egemenlik Şafağı
  • Sovereignity Dawn outpost = Egemenlik Şafağı karakolu
  • Space City = Uzay Şehri
  • Space Junk = Uzay Hurdası
  • Space Monkey Café = Uzay Maymunu Kafe
  • Space Observatory = Uzay Rasathanesi
  • Space Station Trenchant = Uzay İstasyonu Ezici
  • Space elevator = Uzay asansörü
  • Spacebarn = Uzayahırı
  • Spaceport 27 = Uzay Limanı 27
  • Spaceport Customs = Uzay Limanı Gümrüğü
  • Spaceport Expanse = Yayılma Uzay Limanı
  • Spaceport Express = Uzay Limanı Ekspresi
  • Spaceport Gusher = Gusher Uzay Limanı
  • Spaceport Hotel = Uzay Limanı Oteli
  • Spaceport Speeders = Uzay Limanı Süratçileri
  • Spaceport THX1138 = Uzay Limanı THX1138
  • Spaceport Traffic Control = Uzay Limanı Trafik Kontrolü
  • Spaceport prefect's office = Uzay Limanı başkanının ofisi
  • Spaceport tower = Uzay limanı kulesi
  • Spacer Quarter = Uzaycı Alanı
  • Spacer's Berth = Uzaycının Rıhtımı
  • Spacer's Hill = Uzaycı'nın Tepesi
  • Spacer's Luck = Uzaycı'nın Şansı
  • Spacer's Rest = Uzaycı'nın İstirahatı
  • Spacer's Street = Uzaycı'nın Sokağı
  • Spacestation 1138 = Uzay İstasyonu 1138
  • Spalex village = Spalex köyü
  • Spang's = Spang'ın Yeri
  • Spangled Veil Nebula = Pullu Peçe Nebulası
  • Spanner's = Spanner'ın yeri
  • Spawn Nebula = Zürriyet Nebulası
  • Spearhead = Mızrakbaşı
  • Spears of Organa = Organa Mızrakları
  • Spefik base = Spefik üssü
  • Spice Mines of Kessel = Kessel Baharat Madenleri
  • Spice Runners camp = Baharat Kaçakçıları kampı
  • Spice Terminus = Baharat Sınırı
  • Spice Triangle = Baharat Üçgeni
  • Spike (Shu-Torun) = Doruk (Shu-Torun)
  • Spike (wreckage) = Doruk (enkaz)
  • Spilgan complex = Spilgan tesisi
  • Spinara Plateau = Spinara Platosu
  • Spine Passage = Omurga Geçidi
  • Spire (Stygeon Prime) = Helis (Stygeon Prime)
  • Spire (Zakuul) = Helis (Zakuul)
  • Spires = Helisler
  • Spires of Victory = Zafer Helisleri
  • Spirit World = Ruh Dünyası
  • Sprawl 18 = Serilim 18
  • Sprawl 34 = Serilim 34
  • Sprawl 41 = Serilim 41
  • Sprax's villa retreat = Sprax'ın villa inzivası
  • Spy's Haven = Casus'un Sığınağı
  • Squan Station = Squan İstasyonu
  • Squid Lake = Kalamar Gölü
  • Squill Cave = Adasoğanı Mağarası
  • Sran Outpost = Sran Karakolu
  • Ssi-ruuk Star Cluster = Ssi-ruuk Yıldız Kümesi
  • Stalsinek IV temple = Stalsinek IV tapınağı
  • Stand of Public Expression = Halk Sözü Standı
  • Star Chamber (Hologram Fun World) = Yıldız Odası (Hologram Eğlence Dünyası)
  • Star Chamber (space station) = Yıldız Odası (uzay istasyonu)
  • Star Chamber Café = Yıldız Odası Kafesi
  • Star Cluster Casino = Yıldız Kümesi Kumarhanesi
  • Star Forge (Tulpaa) = Yıldız Ocağı (Tulpaa)
  • StarFan Hostel = YıldızHayranı Pansiyonu
  • StarForge Nebula = YıldızOcağı Nebulası
  • StarForge Station = YıldızOcağı İstasyonu
  • Starboard 5 fusion reactor complex = Sancak 5 füzyon reaktörü tesisi
  • Starboard 6 fusion reactor complex = Sancak 6 füzyon reaktörü tesisi
  • Starboard Broadside Club = Sancak Bordası Kulübü
  • Starbright = Yıldızparlağı
  • Stardust pass = Yıldıztozu geçidi
  • Starfall (Kesh) = Yıldızdüşüşü (Kesh)
  • Starfighter Control = Yıldız Savaşçısı Kontrolü
  • Stargazers Temple = Hayalciler Tapınağı
  • Stark Forests = Hiddetli Ormanlar
  • Starkiller Base = Starkiller Üssü
  • Starless Expanse = Yıldızsız Yayılım
  • Starlight Beacon = Yıldızışığı Feneri
  • Starlight Beacon's Jedi temple = Yıldızışığı Feneri'nin Jedi tapınağı
  • Starlight Lounge = Yıldızışığı Loncası
  • Starlight Pavilion = Yıldızışığı Köşkü
  • Starlight Theater = Yıldızışığı Tiyatrosu
  • Starlight Towers = Yıldızışığı Kuleleri
  • Starlite Flats = Yıldıztaşı Düzlükleri
  • Starpilot training device = Yıldız pilotu eğitim cihazı
  • Starros Clan private compound = Starros Klanı özel yerleşkesi
  • Stars' End = Yıldız'ın Ucu
  • Starship Graveyard = Yıldız Gemisi Mezarlığı
  • Starship Outfitters = Yıldız Gemisi Teçhizatları
  • Starship-themed diner = Yıldız gemisi temalı Lokanta
  • Stasis Room = Staz Odası
  • Stassia City = Stassia Şehri
  • State Reception Hall = Devlet Resepsiyon Salonu
  • Station 17 = İstasyon 17
  • Station 3 = İstasyon 3
  • Station 3-8 = İstasyon 3-8
  • Station 88 Spaceport = İstasyon 88 Uzay Limanı
  • Station Nerrif = İstasyon Nerrif
  • Station Theta Black = İstasyon Teta Siyah
  • Station-Star 1 = İstasyon-Yıldız 1
  • Status Tower = Durum Kulesi
  • Steebark District = Steebark Bölgesi
  • Steelfast Data Haven = Çelikhız Veri Sığınağı
  • Stenness Hyperspace Terminal = Stenness Hiperuzay Terminali
  • Stepson's Gorge = Üvey Oğul'un Geçidi
  • Stereb cities = Stereb şehirleri
  • Stickle Tree = Titiz Ağaç
  • Stillwater Bend = Durgunsu Virajı
  • Stillwater Estuary = Durgunsu Halici
  • Stillwater Farms = Durgunsu Çiftlikleri
  • Stinky Jawa Cantina = Kokuşmuş Jawa Kantinası
  • Stock Lights = Stok Işıkları
  • Stone Cities of Bogan = Bogan Taş Şehirleri
  • Stone Needle = Taş İğne
  • Stone temple = Taş tapınak
  • Storage facility 47 = Depo tesisi 47
  • Storage level = Depo seviyesi
  • Storm Commando School = Fırtına Komuta Okulu
  • Stormview Lounge = Fırtına Manzarası Salonu
  • Strafe Plains = Strafe Ovaları
  • Straight Valley = Düz Vadi
  • Straits of Hibrath = Hibrath Boğazları
  • Strategic Command = Stratejik Komuta
  • Strategic Information Service base (Nar Shaddaa) = Stratejik Bilgi Servisi üssü (Nar Shaddaa)
  • Strategic Planning Amphitheater = Stratejik Planlama Amfiteatrı
  • Strell House = Strell Evi
  • Strike Team Oricon Camp = Saldırı Timi Oricon Kampı
  • Stronghold Cantina = Kale Kantinası
  • Strus clan compound = Strus klanı yerleşkesi
  • Stygian Caldera = Stygia Kalderası
  • Sublevel nine = Altseviye dokuz
  • Sublevel nineteen training dojo = Altseviye dokuz eğitim dövüş okulu
  • Subsector Five = Altsektör Beş
  • Subsector Twelve = Altsektör On İki
  • Substation Grimdock = Grimdock Alt İstasyonu
  • Subterranean Refuge = Yer Altı Sığınağı
  • Subtext Mining Corporate Headquarters = Altmetin Madencilik Şirketi Merkezi
  • Sugi headquarters building = Sugi merkez binası
  • Suli's cantina = Suli'nin kantinası
  • Summer capital = Yaz başkenti
  • Sundari Bridge = Sundari Köprüsü
  • Sundari Flatlands = Sundari Düzlükleri
  • Sundari Mandalorian school = Sundari Mandalor okulu
  • Sundari Research Grounds = Sundari Araştırma Sahası
  • Sundari Royal Palace = Sundari Kraliyet Sarayı
  • Sundari Royal Place plaza = Sundari Kraliyet Sarayı plazası
  • Sunfire Mountains = Güneşateşi Dağları
  • Sunken Sarlacc cantina = Çökük Sarlacc kantinası
  • Sunny Vale = Güneşli Vadi
  • Sunrace Citadel = Güneşyarışı Hisarı
  • Sunset = Günbatımı
  • Sunset Cantina = Gün Batımı Kantinası
  • Sunspot Prison = Güneşlekesi Hapishanesi
  • Supply Depot Port 27 = Tedarik Deposu Limanı 27
  • Supply depot I-389 = Tedarik deposu I-389
  • Supreme Commander's office = Yüce Komutan'ın ofisi
  • Surd Nebula = Surd Nebulası
  • Surdapan Station = Surdapan İstasyonu
  • Surik Varr's Sundries and Esoterica = Surik Varr'ın Öteberi ve Ezoterikleri
  • Susco's Tavern = Susco'nun Tavernası
  • Swallowing Wastes = Yutan Çöller
  • Swarm processing center = Küme işleme merkezi
  • Sweetsand Lagoon = Tatlıkum Lagünü
  • Swellbottom market = Şişdip marketi
  • Sy Myrthian space = Sy Myrth uzayı
  • Syndulla's camp = Syndulla'nın kampı
  • Syngia Station = Syngia İstasyonu
  • Syngia temple = Syngia tapınağı
  • Systech Quarter = Systech Çeyreği
  • Syvik Delegation's base = Synik Delegasyonu'nun üssü
  • T'onga and Losha Tarkon's homestead = T'onga ve Losha Tarkon'un çiftliği
  • T-Star 2 = T-Yıldız 2
  • T2/5/Zero Quadrant = T2/5/Sıfır Çeyreği
  • TIE Fighter Construction Facility = TIE Savaşçısı İnşa Tesisi
  • Ta'a Chume's estate = Ta'a Chume'nin mülkü
  • Ta's Roost = Ta'nın Tüneği
  • Tabor Hospital = Tabor Hastanesi
  • Tabor Plains = Tabor Ovaları
  • Tac-Comm control = Tac-İletişim kontrolü
  • Tach Drud's spice den = Tach Drud'un baharat ini
  • Tactical Training Facility = Taktiksel Eğitim Tesisi
  • Taeltor Province = Taeltor İli
  • Tagge Space = Tagge Uzayı
  • Tagta's Winter Palace = Tagta'nın Kış Sarayı
  • Taharim Academy = Taharim Akademisi
  • Tahv spaceport = Tahv uzay limanı
  • Tailfin Cantina = Tailfin Kantinası
  • Tainted Valley = Kusurlu Vadi
  • Tak Base = Tak Üssü
  • Tak-Beam complex = Tak-Işın tesisi
  • Takara Mountains = Takara Dağları
  • Takodana Castle = Takodana Kalesi
  • Talaos City = Talaos Şehri
  • Talecalle volcano chain = Talecalle yanardağ zinciri
  • Talhu Slotted Peaks = Talhu Kanallı Zirveleri
  • Tallis Outpost = Tallis Karakolu
  • Talo Square = Talo Meydanı
  • Talon's Reach = Talon'un Alanı
  • Talos Port Medicomplex = Talos Limanı Tıbbi Tesisi
  • Talrezan Four = Talrezan Dört
  • Talus Station = Talus İstasyonu
  • Talus base = Talus üssü
  • Talz village = Talz köyü
  • Tambolor prison = Tambolor hapishanesi
  • Tambor Deep Space Centre = Tambor Derin Uzay Merkezi
  • Tamen Speederport = Tamen Süratçi Limanı
  • Tammuz-an capital city = Tammuz-an başkenti
  • Tamsis Nebula = Tamsis Nebulası
  • Tan-Tek's Roast-Basted Bantha Ribs = Tan-Tek'in Kızarmış Yağlı Bantha Kaburgaları
  • Tanallay Surge complex = Tanallay Taşkın tesisi
  • Tangletown = Düğüm kasabası
  • Tann Province = Tann İli
  • Tanquilla Beach = Tanquilla Sahili
  • Tansa Reach = Tansa Alanı
  • Tantiss Station = Tantiss İstasyonu
  • Tantiss vault = Tantiss mahzeni
  • Tanza's = Tanza'nın Yeri
  • Tapani River = Tapani Nehri
  • Taqual racing pit = Taqual yarış çukuru
  • Tarabba sector = Tarabba sektörü
  • Taraloon Pirate Complex = Taraloon Korsan Tesisi
  • Tarc domain = Tarc ihtisası
  • Target Bantha = Hedef Bantha
  • Target Dewback = Hedef Çiysırt
  • Target Tallon = Hedef Tallon
  • Target Yavin = Hedef Yavin
  • Taris Orbital Station = Taris Yörüngesel İstasyonu
  • Taris Republic Expeditionary Forces headquarters = Taris Cumhuriyet Seferi Kuvvetleri merkezi
  • Taris shipyards = Taris tersaneleri
  • Tarisian military base = Taris askeri üssü
  • Tark family estate = Tark aile mülkü
  • Tarkin Detention Facility = Tarkin Tutuklu Tesisi
  • Tarkin Initiative base = Tarkin Girişimi üssü
  • Tarkin's Teeth = Tarkin'in Dişi
  • Tarnith Station = Tarnith İstasyonu
  • Taronda mining settlement = Taronda madencilik yerleşkesi
  • Tasari Hall of Culture = Tasari Kültür Salonu
  • Tasariq City = Tasariq Şehri
  • Tasariq City spaceport = Tasariq Şehri uzay limanı
  • Tasariq Control = Tasariq Kontrolü
  • Tasariq University = Tasariq Üniversitesi
  • Tascollan Nebula = Tascollan Nebulası
  • Tassaa Bareesh's palace = Tassaa Bareesh'in sarayı
  • Tatoo system = Tatoo sistemi
  • Tatooine Militia (building) = Tatooine Milisi (bina)
  • Tatooine Space Station = Tatooine Uzay İstasyonu
  • Tatooine Star Fortress = Tatooine Yıldız Kalesi
  • Tatooine Visitors Bureau = Tatooine Ziyaretçiler Bürosu
  • Tatooine drag course 1 = Tatooine drag pisti 1
  • Tatooine drag course 2 = Tatooine drag pisti 2
  • Tatooine drag course 3 = Tatooine drag pisti 3
  • Tatooine drag course 4 = Tatooine drag pisti 4
  • Tatooine shield bunker = Tatooine kalkan sığınağı
  • Tatooine slave camp = Tatooine köle kampı
  • Tatooine training grounds = Tatooine antrenman sahaları
  • Tayand's base = Tayand'ın üssü
  • Tazan City = Tazan Şehri
  • Teardrop = Gözyaşı
  • Teardrop rebel base = Gözyaşı asi üssü
  • Tech dome = Tekno kubbesi
  • TechTank shop = TeknoTank dükkanı
  • Techno Union laboratory = Tekno Birliği laboratuvarı
  • Technology Sector = Teknoloji Sektörü
  • Teemo's palace = Teemo'nun sarayı
  • Telak's Terrors Base = Telak'ın Terörleri Üssü
  • Telaris cometary cloud = Telaris kuryuklu yıldız bulutu
  • Telkur Station = Telkur İstasyonu
  • Telkur Station Cantina = Telkur İstasyon Kantinası
  • Telosian Jedi Academy = Telos Jedi Akademisi
  • Tembora Research Station = Tembora Araştırma İstasyonu
  • Temesher graveyard = Temesher mezarlığı
  • Temmin Wexley's junk shop = Temmin Wexley'in hurda dükkanı
  • Tempered Wastes = Kıvamlı Süprüntüsü
  • Tempestro temple = Tempestro tapınağı
  • Temple (Munto Codru) = Tapınak (Munto Codru)
  • Temple Atun = Atun Tapınağı
  • Temple Detention Center = Tapınak Tutuklu Merkezi
  • Temple Island = Tapınak Adası
  • Temple Peak = Zirve Tapınağı
  • Temple Spire = Tapınak Helisi
  • Temple city = Tapınak şehri
  • Temple courtyard = Tapınak avlusu
  • Temple district = Tapınak bölgesi
  • Temple of Eedit = Eedit Tapınağı
  • Temple of Exar Kun = Exar Kun'un Tapınağı
  • Temple of Fire = Ateş Tapınağı
  • Temple of Imperfect Repose = Kusurlu Sükun Tapınağı
  • Temple of Korman Lao = Korman Lao Tapınağı
  • Temple of Malmourral = Malmourral Tapınağı
  • Temple of Pain = Acı Tapınağı
  • Temple of Sacrifice = Kurban Tapınağı
  • Temple of the Ancients = Antikler Tapınağı
  • Temple of the Blueleaf Cluster = Maviyaprak Kümesi Tapınağı
  • Temple of the Kyber = Kyber Tapınağı
  • Temple of the Sith = Sith'in Tapınağı
  • Temple on Hynestia = Hynestia Tapınağı
  • Temporary rebel cell base = Geçici asi hücresi üssü
  • Tendrando Refueling and Repair Station = Tendrando Yeniden İkmal ve Tamir İstasyonu
  • Tenebrae's village = Tenebrae'nin köyü
  • Terman Station = Terman İstasyonu
  • Ternion Building = Ternion Binası
  • Terpsichore Station = Terpsichore İstasyonu
  • Terpsichore Station mines = Terpsichore İstasyonu madenleri
  • Terrarium City = Teraryum Şehri
  • Terrina Square = Terrina Meydanı
  • Tertiary Monitoring Station = Üçüncül Gözlem İstasyonu
  • Tetan carbonite smelter = Teta karbonit dökümcüsü
  • Tetan refinery = Teta rafinerisi
  • Teth Monastery = Teth Manastırı
  • Teyr Rift = Teyr Yarığı
  • Thaereian space = Thaere uzayı
  • Thanium Worlds = Thanium Dünyaları
  • Thara Nyende's uncle's cantina = Thara Nyende'nin amcasının kantinası
  • Tharan Cedrax's office = Tharan Cedrax'ın ofisi
  • The Alcazar = Alcazar
  • The Alderaan Noble Estate = Alderaan Soylu Mülkü
  • The Ante's base = Ante'nin üssü
  • The Asteroid Belt = Asteroit Kuşağı
  • The Atomic Punk = Atomik Serseri
  • The Belk = Kusmuk
  • The Big Quince = Büyük Ayva
  • The Blocks = Bloklar
  • The Boneman's Rest = Kemik Adamın Dinlencesi
  • The Bonny Bounty = Gürbüz Ödül
  • The Broken Laser Bit = Kırık Lazer Parçası
  • The Burning Deck = Yanan Rıhtım
  • The Cage = Kafes (Tatooine)
  • The Cave = Mağara
  • The Chasm = Uçurum
  • The Chute = Oluk
  • The Cloak of the Sith = Sith'in Pelerini/Legends
  • The Clog = Ket
  • The Coil (Obus VI) = Bobin (Obus VI)
  • The Coins of Gauha = Gauha'nın Metelikleri
  • The Colony (resort) = Koloni (tatil yeri)
  • The Corestrike Credit Repository and Ore Exchange = Çekirdeksaldırısı Kredi Deposu ve Cevher Borsası
  • The Corkscrew = Burmaç
  • The Covey = Sürü
  • The Crag = Kayalık (H'ratth)
  • The Crash (cantina) = Kaza (kantina)
  • The Credit Chip = Kredi Çipi
  • The Crypt (prison) = Mahzenmezar (hapishane)
  • The Dark Side of the Planet = Gezegenin Karanlık Yüzü
  • The Desperate Pilot = Çaresiz Pilot
  • The Divide = Ayrım
  • The Donn = Donn
  • The Drift = Akıntı
  • The Drunk Side = Sarhoş Taraf
  • The Drunken Bantha = Sarhoş Bantha
  • The Drunken Ootak = Sarhoş Ootak
  • The Dump = Çöplük
  • The Ellstree Bar = Ellstree Bar
  • The Emperor's Gates = İmparator'un Kapıları
  • The End of the World = Dünyanın Sonu
  • The Even Cut Sabacc Parlor and Casino = Eşit Kesim Sabacc Salonu ve Kumarhanesi
  • The Fallen Warrior = Düşmüş Savaşçı
  • The Fortress = Kale (Jelucan)
  • The Free Access Grill = Özgür Erişimli Izgara
  • The Giant Step = Dev Adım
  • The Glow Spider = Parlak Örümcek
  • The Golden Slug = Altın Sümüklüböcek
  • The Grand Design = Büyük Tasarım
  • The Graveyard = Mezarlık
  • The Grinder Dance Hall = Ezici Dans Salonu
  • The Gulch = Kanyon (Serias)
  • The Haven = Cennet
  • The Headquarters = Genel Merkez
  • The Hexagon = Altıgen
  • The Hilltop = Tepebaşı
  • The Hoary Piffer = Korkunç Serseri
  • The Hole = Delik
  • The Hollows = Çukur (Tython)
  • The Holobar = Holobar
  • The Home = Ev (asteroit)
  • The Hub (Zirtran's Anchor) = Merkez (Zirtran'ın Çapası)
  • The Hutt's Last Laugh = Hutt'ın Son Gülüşü
  • The Interior = İç
  • The Jungle Cantina = Orman Kantinası
  • The Kindest Cut = En Kibar Kesiş
  • The Krayt Dragon Lounge = Krayt Ejderi Loncası
  • The Labyrinth = Labirent
  • The Lady Luck = Leydi Şans
  • The Last Hand = Son El
  • The Lock = Kilit
  • The Long Shadow = Uzun Gölge
  • The Lucky Star = Şanslı Yıldız
  • The Maelstrom = Girdap
  • The Maze = Sihirli Labirent
  • The Maze (pilot proving ground) = Labirent (pilot kanıtlama alanı)
  • The Most Honourable Guild of Armourer's Guildhouse = Zırhçılar'ın En Onurlu Loncası Loncaevi
  • The Narrows (Balmorra) = Dar Boğaz (Balmorra)
  • The Negs = Negs
  • The Nexu's Den = Nexu'nun İni
  • The Notch = Çentik
  • The Oracle (Pelgrin) = Torpil (Pelgrin)
  • The Pinnacle = Zirve (Tatooine)
  • The Pinnacle (Galactic Republic) = Zirve (Galaktik Cumhuriyet)
  • The Pit (arena) = Çukur (arena)
  • The Pits = Çukurlar
  • The Prism = Prizma
  • The Promenade (Sel Zonn Station) = Gezinti (Sel Zonn İstasyonu)
  • The Promenade (hotel) = Gezinti (otel)
  • The Ranch = Çiftlik (Tatooine)
  • The Rank = Kademe
  • The Redoubt = Tabya
  • The Reef = Resif
  • The Resistor = Direnç
  • The Revels = Cümbüş
  • The Rig = Teçhizat
  • The Ring (district) = Halka (bölge)
  • The Rising Moon = Yükselen Ay
  • The Roil = Çalkantı
  • The Rusty Bucket = Paslı Kova
  • The Sail Barge Gardens = Yelkenli Mavna Bahçeleri
  • The Secret Way = Gizli Yol
  • The Shank = Bacak
  • The Shattered Rock = Parçalanmış Kaya
  • The Shells = Kabuklar
  • The Shoals = Sığlık
  • The Shrine = Mabet
  • The Sickener = Hastalık Verici
  • The Skylight Market = Tepecamı Marketi
  • The Slag Pit = Cüruf Çukuru (Tr kopya)
  • The Slice = Dilim
  • The Sliver = Kıymık
  • The Smuggler's Nest = Kaçakçı'nın Yuvası
  • The Smuggler's Rest = Kaçakçı'nın İstirahatı
  • The Spike = Doruk (Serenno)
  • The Spire = Kale Ucu (Ayrılıkçı hapishanesi)
  • The Star of Chance = Şans'ın Yıldızı
  • The Stones = Taşlar
  • The Sweep = Süpürüş
  • The Swirling Vortex = Dönen Girdap
  • The Tangles = Dolaşıklıklar
  • The Thorny Toe = Dikenli Ayak Parmağı
  • The Three Jetties = Üç Dalgakıran
  • The Tipsy Mynock = Çakırkeyif Mynock
  • The Tomb = Mezar (Belsavis)
  • The Tunnels = Tüneller
  • The Undertow = Anafor
  • The Uplands = Yukarıalanlar
  • The Veil = Peçe
  • The Violet Viska = Menekşe Viska
  • The Wall = Duvar (Dromund Kaas)
  • The Warren = Savaşçı
  • The Warren (Dantooine) = Ağıl (Dantooine)
  • The Weary Traveler = Yorgun Gezgin
  • The Well (prison) = Kuyu (hapishane)
  • The Wheel = Çark
  • The Whip = Kamçı (Tatooine)
  • The White Door = Beyaz Kapı
  • The Wilds (Kiffex) = Yabanlar (Kiffex)
  • The Works = Sanayi Bölgesi
  • The Yard (Valgauth) = Avlu (Valgauth)
  • The zoo = Hayvanat bahçesi (Kesh)
  • Theed Cantina = Theed Kantinası
  • Theed Hangar = Theed hangarı
  • Theed Landing Plaza = Theed İniş Plazası
  • Theed Royal Palace = Theed Kraliyet Sarayı
  • Theed cemetery = Theed hayvan mezarlığı
  • Theed power generator = Theed güç jeneratörü
  • Theed private school = Theed özel okulu
  • Thermal oscillator = Termal osilatör
  • Thicket = Çalı
  • Thila Command = Thila Komutası
  • Thimwa precinct = Thimwa bölgesi
  • Thin disk = İnce disk
  • Third Alabaster = Üçüncü Su Kemeri
  • Third Sun Cantina = Üçüncü Güneş Kantinası
  • Thirsty Bantha = Susamış Bantha
  • Tho Yorla Spaceport = Tho Yorla Uzay Limanı
  • Thon (continent) = Thon (kıta)
  • Thorip Norr = Thorip Norr
  • Thornhedge Nebula = Dikençalılık Nebulası
  • Thrawn's Office = Thrawn'ın Ofisi
  • Three Families Palace = Üç Aileler Sarayı
  • Three Families war camp = Üç Aileler savaş kampı
  • Three Jetties Gourmet Restaurant = Üç Dalgakıran Gurme Restoranı
  • Three Moons (hotel) = Üç Aylar (otel)
  • Throne of the Sith = Sith'in Tahtı
  • Thul Command Bunker = Thul Komuta Sığınağı
  • Thul Palace = Thul Sarayı
  • Thul droid factory = Thul droid fabrikası
  • Thul research camp = Thul araştırma kampı
  • Thul training camp = Thul eğitim kampı
  • Thule droid factory = Thule droid fabrikası
  • Thull's Shroud = Thull'un Kefeni
  • Thunder Alley = Tufan Sokağı
  • Thune City = Thune Şehri
  • Thune spaceport = Thune uzay limanı
  • Thustra Republic command center = Thustra Cumhuriyet komuta merkezi
  • Thyrian Ocean = Thyrian Okyanusu
  • Tibidon Station = Tibidon İstasyonu
  • Tierfon Launch Base = Tierfon Fırlatma Üssü
  • Tierfon Rebel Outpost = Tierfon Asi Karakolu
  • Timira City = Timira Şehri
  • Timira City Cloning Facility = Timira Şehri Klonlama Tesisi
  • Tingel Arm = Tingel Kolu
  • Tinoon Station = Tinoon İstasyonu
  • Tinoon Storage = Tinoon Deposu
  • Tion Cluster = Tion Kümesi
  • Tion Cluster waste-sorting space station = Tion Kümesi atık ayrıştırma uzay istasyonu
  • Tipoca City = Tipoca Şehri
  • Tipoca City Military Complex = Tipoca Şehri Askeri Tesisi
  • Tipoca City embryo room = Tipoca Şehri embriyo odası
  • Tiragga Alliance outpost = Tiragga Birlik karakolu
  • Tiranga's Loft = Tiranga'nın Çatı Katı
  • Titan Base = Titan Üssü
  • To-phalion Base = To-phalion Üssü
  • Tokare Garrison = Tokare Garnizonu
  • Tolan Navy Yards = Tolan Donanması Tersaneleri
  • Tolea Biqua Believers base = Tolea Biqua Müminler üssü
  • Toledian main city = Ana Toledian şehri
  • Tomb of Darth Bane = Darth Bane'in mezarı
  • Tomb of Eilram = Eilram'ın mezarı
  • Tomb of Freedon Nadd = Freedon Nadd'ın mezarı
  • Tomb of Kujet = Kujet'in mezarı
  • Tomb of Miktrull = Miktrull'un mezarı
  • Tomb of Vaius Antinus = Vaius Antinus'un mezarı
  • Tomb of Vodal Kressh = Vodal Kressh'in mezarı
  • Tomo Camp = Tomo Kampı
  • Tookreek's Cantina = Tookreek'in Kantinası
  • Tor-Ro-Bo Processing Center 879 = Tor-Ro-Bo İşlem Merkezi 879
  • Torch Nebula = Meşale Nebulası
  • Torn Station = Yırtık İstasyon
  • Torrence Run = Torrence Kaçış Yolu
  • Tortali Platform = Tortali Platformu
  • Toryaz Station = Toryaz İstasyonu
  • Tosche Station = Tosche İstasyonu
  • Tourist Center (Tasariq) = Turist Merkezi (Tasariq)
  • Tovey's Cantina = Tovey's Kantinası
  • Tower Dimension = Kule Boyutu
  • Tower Hills = Kule Tepeleri
  • Tower Ridge = Kule Bayırı
  • Tower command station = Kule komuta istasyonu
  • Tower of First Knowledge = İlk Bilgi Kulesi
  • Tower of Reconciliation = Uzlaştırma Kulesi
  • Toydarian Royal Palace = Toydaria Kraliyet Sarayı
  • Toydarian palace = Toydaria sarayı
  • Toydor Merchant District = Toydor Tüccar Bölgesi
  • Trabzon Road = Trabzon Yolu
  • Tracking station = İzleme karakolu
  • Tract of Makam Te = Makam Te Arazisi
  • Trade Federation Airbase = Ticaret Federasyonu Hava Üssü
  • Trade Federation Hulk = Ticaret Federasyonu Gemi Enkazı
  • Trade Federation Outpost = Ticaret Federasyonu Karakolu
  • Trade Federation Rodia base = Ticaret Federasyonu Rodia üssü
  • Trade Federation base = Ticaret Federasyonu üssü
  • Trade Federation depot station = Ticaret Federasyonu depo istasyonu
  • Trade Federation laboratory = Ticaret Federasyonu laboratuvarı
  • Trade Federation listening array = Ticaret Federasyonu dinleme dizisi
  • Trade Federation office tower = Ticaret Federasyonu ofis kulesi
  • Trade Federation prison camp = Ticaret Federasyonu hapishane kampı
  • Trader's Grotto = Tüccar'ın Mağarası
  • Trader's Plaza = Tüccar'ın Plazası
  • Trading village (Naboo swamps) = Ticaret şehri (Naboo bataklıkları)
  • Trail's End = Yolun Sonu
  • Trailing Sectors = İzleyen Sektörler
  • Training stores = Eğitim depoları
  • Traitor's Remorse = Hain'in Pişmanlığı
  • Tram Market = Tramvay Marketi
  • Tram Pump Station 726 = Tramvay Pompa İstasyonu 726
  • Trandoshan Pirate's outpost = Trandoshalı Korsan'ın karakolu
  • Tranquil Glen = Huzurlu Vadi
  • Tranquility (bar) = Sükunet (bar)
  • Trans-Hydian Borderlands = Trans-Hydian Sınırları
  • Trans-Nebular Zone = Trans-Nebular Alanı
  • Transformation chamber = Dönüşüm odası
  • Transis Corridor = Transis Koridoru
  • Transit Hill = Ulaşım Tepesi
  • Transit Hub = Ulaşım Merkezi
  • Transit Hub Corridor = Ulaşım Merkezi Koridoru
  • Transit bridge = Ulaşım köprüsü
  • Transitory Mists = Geçici Sisler
  • Transport Depot = Nakliye Deposu
  • Trappist cantina = Trappist kantinası
  • Trasli District = Trasli Bölgesi
  • Trasse Proving Grounds = Trasse Kanıtlama Alanları
  • Trax Sector Command = Trax Sektör Komutası
  • Trayus Academy = Trayus Akademisi
  • Trayus Core = Trayus Çekirdeği
  • Treasury room = Hazine odası
  • Tree library = Ağaç kütüphanesi
  • Treinhaus Citadel = Treinhaus Hisarı
  • Treitamma Political Center = Treitamma Siyasi Merkezi
  • Trench (Folor) = Hendek (Folor)
  • Trenchenovu shipyards = Trenchenovu tersaneleri
  • Triad Station Daralto = Üçlü İstasyon Daralto
  • Tribal Intelligence Depository = Kabile İstihbaratı Ardiyesi
  • Tributary = Geleğen
  • Triewahl Docking Station = Triwahl Rıhtımlama İstasyonu
  • Trig's speeder shop = Trig'in süratçi dükkanı
  • Triple Nova Casino = Üçlü Nova Kumarhanesi
  • Triplehorn mountains = Üçlüboynuz dağları
  • Tripp's Rodian Hunter Outpost = Tripp'in Rodialı Avcı Karakolu
  • Trippa hive droid factory = Trippa kovan droid fabrikası
  • Triumphal Arch = Zafer Kemeri
  • Trohlu listening station = Trohlu dinleme istasyonu
  • Trohlu observation post = Trohlu gözlem üssü
  • Troida Military Workshop = Troida Askeri Atölyesi
  • Troithe Planetary Defense Center = Troithe Gezegensel Savunma Merkezi
  • Troopers' Rest = Askerlerin İstirahatı
  • Trostlos Waste = Trostlos Harabesi
  • Trotus Exit = Trotus Çıkışı
  • Trusty Trikker's Guns & Ammo = Güvenilir Trikker'in Silahları & Cephanesi
  • Tsheyk's game reserve = Tsheyk'in oyun rezervi
  • Tsoss Beacon = Tsoss Feneri
  • Turbine Facility = Türbin Tesisi
  • Turhaya's Landspeeder Repair Shop = Turhaya'nın Kara Süratçisi Tamir Dükkanı
  • Turret Room = Taret Odası
  • Tusken Bunker = Tusken Sığınağı
  • Tusken Canyon = Tusken Kanyonu
  • Tusken Cave = Tusken Mağarası
  • Tusken March = Tusken Hudutu
  • Tusken Relic Cave = Tusken Yadigar Mağarası
  • Tusken Village = Tusken Köyü
  • Twi'lek healing baths = Twi'lek iyileşme banyoları
  • Twilight Fountains = Alacakaranlık Fıskiyeleri
  • Twilight Taverna = Alacakaranlık Tavernası
  • Twin Nebulae = İkiz Nebula
  • Twin Rail District = İkiz Ray Bölgesi
  • Twin Scales = İkiz Terazi
  • Twin Suns Station (space station) = İkiz Güneş İstasyonu (uzay istasyonu)
  • Twisted Paths = Bükümlü Yollar
  • Tydis Neutronics Warehouse = Tydis Nötronik Deposu
  • Tylerin Embankment = Tylerin Seti
  • Tyrena cantina = Tyrena Kantinası
  • Tython Orbital Station = Tython Yörüngesel İstasyonu
  • Tythonian Gnarls = Tython Boğumları
  • Tythos Ridge = Ththos Bayırı
  • Tythos River = Tythos Nehri
  • Tythos River Delta = Tythos Nehri Deltası
  • Tythos River Valley = Tythos Nehri Vadisi
  • Tyus Cluster = Tyus Kümesi
  • Tyyyn Nebula = Tyyyn Nebulası
  • Uba's asteroid belt = Uba'nın asteroit kuşağı
  • Ubrikkian Trade Tower = Ubrikkia Ticaret Kulesi
  • Ubrikkian enclave = Ubrikkia anklavı
  • Ubroken Clan district = Kırılmamış Klan bölgesi
  • Uda-Khalid's headquarters = Uda-Khalid'in merkezi
  • Ugarra Dunes = Ugarra Kumulları
  • Ugnaught Clan Warehouse = Ugnaught Klanı Deposu
  • Ugnaught Surface = Ugnaught Yüzeyi
  • Ukunuku Killik Nest = Ukunuku Killik Yuvası
  • Ulbreck Compound = Ulbreck Yerleşkesi
  • Ulgo Footpaths = Ulgo Ayakyolları
  • Ulgo Fortress = Ulgo Kalesi
  • Ulgo Recon Camp = Ulgo Keşif Kampı
  • Ulgo Technical Works Camp = Ulgo Tekniksel Çalışmalar Kampı
  • Ulgo shipping facility = Ulgo nakliye tesisi
  • Ulgo war camp = Ulgo savaş kampı
  • Umbara capital city = Umbara başkenti
  • Umbara system = Umbara sistemi
  • Umbaran airbase = Umbara hava üssü
  • Umbarra Plaza = Umbarra Plazası
  • Umboo lightstation = Umboo hafif istasyonu
  • Umbra Club = Umbra Kulübü
  • Uncle Chesko's = Chesko Amca'nın Yeri
  • Under the Table = Masanın Altında
  • Undercity sewers = Altşehir kanalizasyonları
  • Underground = Yeraltı
  • Underground Zygerrian fighting circuit = Zygerria yer altı dövüş sirki
  • Underground lava river = Yer altı lav nehri
  • Undervaults of Gwongdeen = Gwongdeen Altmahzenleri
  • Underworld (Milvayne) = Yer altı (Milvayne)
  • Underworld portal = Yer altı portalı
  • Unfinished colossus = Tamamlanmamış dev heykel
  • Ungoth Valley = Ungoth Vadisi
  • Unidentified Aeosian village = Tanımlanamayan Aeos köyü
  • Unidentified Alashan city = Tanımlanamayan Alashan şehri
  • Unidentified Alderaan city = Tanımlanamayan Alderaan şehri
  • Unidentified Alderaan forest estate = Tanımlanamayan Alderaan orman mülkü
  • Unidentified Alliance base (Derricon) = Tanımlanamayan Birlik üssü (Derricon)
  • Unidentified Alliance base (Refnar) = Tanımlanamayan Birlik üssü (Refnar)
  • Unidentified Alliance training base = Tanımlanamayan Birlik eğitim üssü
  • Unidentified Andelm IV city = Tanımlanamayan Andelm IV şehri
  • Unidentified Arkanian Microtechnologies installation = Tanımlanamayan Arkania Mikroteknolojileri tesisi
  • Unidentified Bal'demnic city = Tanımlanamayan Bal'demnic şehri
  • Unidentified Balmorra island chain = Tanımlanamayan Balmorra ada zinciri
  • Unidentified Banking Clan treasury space station = Tanımlanamayan Bankacılık Klanı hazine uzay istasyonu
  • Unidentified Carreras Major city = Tanımlanamayan Carreras Major şehri
  • Unidentified Cartel den = Tanımlanamayan Kartel ini
  • Unidentified Concordia city = Tanımlanamayan Concordia şehri
  • Unidentified Coronet City museum = Tanımlanamayan Coronet Şehri müzesi
  • Unidentified Coronet cantina = Tanımlanamayan Coronet kantinası
  • Unidentified Coruscant cantina = Tanımlanamayan Coruscant kantinası
  • Unidentified Coruscant cantina (CSF chase) = Tanımlanamayan Coruscant kantinası (CGG kovalaması)
  • Unidentified Coruscant dive = Tanımlanamayan Coruscant batakhanesi
  • Unidentified DH-Omni Support Vessel (Agamar) = Tanımlanamayan DH-Omni Destek Gemisi (Agamar)
  • Unidentified Denon casino = Tanımlanamayan Denon kumarhanesi
  • Unidentified Dreshdae cantina = Tanımlanamayan Dreshdae kantinası
  • Unidentified Drev'starn tapcafe = Tanımlanamayan Drev'starn tıkaçkafesi
  • Unidentified Endor cave = Tanımlanamayan Endor mağarası
  • Unidentified Endor pond = Tanımlanamayan Endor göleti
  • Unidentified Endor river (Ewok bathing area) = Tanımlanamayan Endor nehri (Ewok banyo alanı)
  • Unidentified Endor river (mimph village) = Tanımlanamayan Endor nehri (Mimph köyü)
  • Unidentified Endor river (suspension bridge) = Tanımlanamayan Endor nehri (asma köprü)
  • Unidentified Ewok village = Tanımlanamayan Ewok köyü
  • Unidentified Fort Garnik combat instructor academy = Tanımlanamayan Garnik Kalesi muharebe eğitmeni akademisi
  • Unidentified Geonosian colony = Tanımlanamayan Geonosis kolonisi
  • Unidentified Ghostling village = Tanımlanamayan Ghostling köyü
  • Unidentified Gobindi plaza = Tanımlanamayan Gobindi plazası
  • Unidentified H-shaped Space Station = Tanımlanamayan H-şekilli Uzay İstasyonu
  • Unidentified Hapan ocean = Tanımlanamayan Hapan okyanusu
  • Unidentified Haven-class medical station = Tanımlanamayan Sığınak-sınıfı tıbbi istasyon
  • Unidentified Ho'Din settlement = Tanımlanamayan Ho'Din yerleşkesi
  • Unidentified Hok system asteroid = Tanımlanamayan Hok sistemi asteroiti
  • Unidentified Iego structure = Tanımlanamayan Iego yapısı
  • Unidentified Imperial base (Folor) = Tanımlanamayan İmparatorluk üssü (Folor)
  • Unidentified Imperial base (Strokill Prime) = Tanımlanamayan İmparatorluk üssü (Strokill Prime)
  • Unidentified Imperial colony = Tanımlanamayan İmparatorluk kolonisi
  • Unidentified Imperial depot = Tanımlanamayan İmparatorluk deposu
  • Unidentified Imperial docking bay (flight simulators) = Tanımlanamayan İmparatorluk rıhtım peronu (uçuş simülasyonları)
  • Unidentified Imperial labor camp (Kirtania) = Tanımlanamayan İmparatorluk çalışma kampı (Kirtania)
  • Unidentified Imperial listening post = Tanımlanamayan İmparatorluk dinleme üssü
  • Unidentified Imperial research facility = Tanımlanamayan İmparatorluk araştırma tesisi
  • Unidentified Imperial settlement = Tanımlanamayan İmparatorluk yerleşkesi
  • Unidentified Imperial space station = Tanımlanamayan İmparatorluk uzay istasyonu
  • Unidentified Imperial supply yard = Tanımlanamayan İmparatorluk tedarik alanı
  • Unidentified Iziz cantina = Tanımlanamayan İziz kantinası
  • Unidentified Jabiimi city = Tanımlanamayan Jabiimi şehri
  • Unidentified Katraasii cantina = Tanımlanamayan Katraasii kantinası
  • Unidentified Kesh island = Tanımlanamayan Kesh adası
  • Unidentified Khormai village = Tanımlanamayan Khormai köyü
  • Unidentified Kuthard village = Tanımlanamayan Kuthard köyü
  • Unidentified Level 1315 warehouse = Tanımlanamayan 1315. seviye deposu
  • Unidentified Level 5 cantina = Tanımlanamayan 5. seviye kantinası
  • Unidentified Lurmen village = Tanımlanamayan Lurmen köyü
  • Unidentified Mos Eisley cantina = Tanımlanamayan Mos Eisley kantinası
  • Unidentified Muunilinst cantina = Tanımlanamayan Muunilinst kantinası
  • Unidentified Muzara settlement = Tanımlanamayan Muzara yerleşkesi
  • Unidentified Naboo mountain village = Tanımlanamayan Naboo dağ köyü
  • Unidentified Naboo village = Tanımlanamayan Naboo köyü
  • Unidentified Nathema city = Tanımlanamayan Nathema şehri
  • Unidentified New Republic space station = Tanımlanamayan Yeni Cumhuriyet uzay istasyonu
  • Unidentified New Republic veteran hospital = Tanımlanamayan Yeni Cumhuriyet gazi hastanesi
  • Unidentified Nulan VI capital = Tanımlanamayan Nulan VI başkenti
  • Unidentified Ord Mantell township = Tanımlanamayan Ord Mantell kasaba gemisi
  • Unidentified Oseon system asteroid = Tanımlanamayan Oseon sistemi asteroiti
  • Unidentified Paccosh mining station = Tanımlanamayan Paccosh madencilik istasyonu
  • Unidentified Ragmar V settlement = Tanımlanamayan Ragmar V yerleşkesi
  • Unidentified Raxulon spaceport = Tanımlanamayan Raxulon uzay limanı
  • Unidentified Raxus Secundus city = Tanımlanamayan Raxus Secundus şehri
  • Unidentified Raxus Secundus spaceport = Tanımlanamayan Raxus Secundus uzay limanı
  • Unidentified Rebel Alliance training base = Tanımlanamayan Asi Birliği eğitim üssü
  • Unidentified Rebel base (Ahlenn) = Tanımlanamayan Asi üssü (Ahlenn)
  • Unidentified Rebel base (Operation: Shadowstrike) = Tanımlanamayan Asi üssü (Gölgesaldırı Operasyonu)
  • Unidentified Rebel base (Seven Flames) = Tanımlanamayan Asi üssü (Yedi Alevler)
  • Unidentified Rebel base (Werta system moon) = Tanımlanamayan Asi üssü (Werta sistemi ayı)
  • Unidentified Rebel outpost = Tanımlanamayan Asi karakolu
  • Unidentified Rebel safehouse (Gobindi) = Tanımlanamayan Asi güvenli evi (Gobindi)
  • Unidentified Rebel stronghold = Tanımlanamayan Asi kalesi
  • Unidentified Republic Military warehouse = Tanımlanamayan Cumhuriyet Askeriyesi deposu
  • Unidentified Republic hypermatter refinery = Tanımlanamayan Cumhuriyet hipermadde rafinerisi
  • Unidentified Resistance relay station = Tanımlanamayan Direniş röle istasyonu
  • Unidentified Revanite Sith Lord's compound = Tanımlanamayan Revanist Sith Lordu'nun yerleşkesi
  • Unidentified Rutal IV bar = Tanımlanamayan Rutal IV barı
  • Unidentified Safidine Industries laboratory = Tanımlanamayan Safidine Endüstrileri laboratuvarı
  • Unidentified Scipio city = Tanımlanamayan Scipio şehri
  • Unidentified Scourge base = Tanımlanamayan Scourge üssü
  • Unidentified Serenno city = Tanımlanamayan Serenno şehri
  • Unidentified Sith Lord's tomb (Athiss) = Tanımlanamayan Sith Lordu'nun mezarı (Athiss)
  • Unidentified Sith palace = Tanımlanamayan Sith sarayı
  • Unidentified Sith ruins = Tanımlanamayan Sith harabeleri
  • Unidentified Sith temple = Tanımlanamayan Sith tapınağı
  • Unidentified Sith temple (Darth Maul) = Tanımlanamayan Sith tapınağı (Darth Maul)
  • Unidentified Son-tuul criminal establishment = Tanımlanamayan Son-tuul suçlu müessesesi
  • Unidentified Taanab city = Tanımlanamayan Taanab şehri
  • Unidentified Tamwith Bay clothing store = Tanımlanamayan Tamwith Körfezi giysi dükkanı
  • Unidentified Tatooine city = Tanımlanamayan Tatooine şehri
  • Unidentified Techno Union base = Tanımlanamayan Tekno Birliği üssü
  • Unidentified Telerath moon base = Tanımlanamayan Telerath ay üssü
  • Unidentified Trade Federation base = Tanımlanamayan Ticaret Federasyonu üssü
  • Unidentified Triffian museum = Tanımlanamayan Triffis müzesi
  • Unidentified Tusken Raider camp = Tanımlanamayan Tusken Yağmacısı kampı
  • Unidentified Tusken Raider camp (Jundland Station) = Tanımlanamayan Tusken Yağmacısı kampı (Jundland İstasyonu)
  • Unidentified Tusken Raider village = Tanımlanamayan Tusken Yağmacısı köyü
  • Unidentified Tusken Raider village (Krayt) = Tanımlanamayan Tusken Yağmacısı köyü (Krayt)
  • Unidentified Twi'lek settlement = Tanımlanamayan Twi'lek yerleşkesi
  • Unidentified Unknown Regions star cluster = Tanımlanamayan Bilinmeyen Bölgeler yıldız kümesi
  • Unidentified Vaced tavern = Tanımlanamayan Vaced tavernası
  • Unidentified Viidaav colony = Tanımlanamayan Viidaav kolonisi
  • Unidentified Wookiee base (Attichitcuk's rescue) = Tanımlanamayan Wookiee üssü (Attichitcuk'un kurtarılması)
  • Unidentified Wookiee base (fortress) = Tanımlanamayan Wookiee üssü (kale)
  • Unidentified Wookiee base (gundark attack) = Tanımlanamayan Wookiee üssü (gundark saldırısı)
  • Unidentified Wookiee base (shipyard) = Tanımlanamayan Wookiee üssü (tersane)
  • Unidentified Yellowblade's Landing settlement = Tanımlanamayan Sarıbıçak'ın İnişi yerleşkesi
  • Unidentified Zardossa Stix city = Tanımlanamayan Zardossa Stix şehri
  • Unidentified Zonju V outpost = Tanımlanamayan Zonju V karakolu
  • Unidentified Zygerria Four underground city = Tanımlanamayan Zygerria Dört yer altı şehri
  • Unidentified abandoned Tatooine settlement = Tanımlanamayan terk edilmiş Tatooine yerleşkesi
  • Unidentified aid station = Tanımlanamayan yardım istasyonu
  • Unidentified analysis station = Tanımlanamayan analiz istasyonu
  • Unidentified ancient space station = Tanımlanamayan antik uzay istasyonu
  • Unidentified aquarium = Tanımlanamayan akvaryum
  • Unidentified aquatic species reef = Tanımlanamayan sucul tür resifi
  • Unidentified arcade (Jedi Temple) = Tanımlanamayan vitray (Jedi Tapınağı)
  • Unidentified asteroid = Tanımlanamayan asteroit
  • Unidentified asteroid (Wild Space) = Tanımlanamayan asteroit (Vahşi Uzay)
  • Unidentified asteroid base = Tanımlanamayan asteroit üssü
  • Unidentified asteroid belt = Tanımlanamayan asteroit kuşağı
  • Unidentified asteroid field (Ando system) = Tanımlanamayan asteroit tarlası (Ando system)
  • Unidentified asteroid field (Crustai system) = Tanımlanamayan asteroit tarlası (Crustai sistemi)
  • Unidentified asteroid field (Krykas V) = Tanımlanamayan asteroit tarlası (Krykas V)
  • Unidentified asteroid monitoring station = Tanımlanamayan asteroit gözlem istasyonu
  • Unidentified bar (Dubrava) = Tanımlanamayan bar (Dubrava)
  • Unidentified bar (Kesh) = Tanımlanamayan bar (Kesh)
  • Unidentified bar (Nar Shaddaa) = Tanımlanamayan bar (Nar Shaddaa)
  • Unidentified bar (Outsider Citadel) = Tanımlanamayan bar (Yabancı Kalesi)
  • Unidentified boarding school = Tanımlanamayan yatılı okul
  • Unidentified bombed Ryloth city = Tanımlanamayan bombalanmış Ryloth şehri
  • Unidentified brewery = Tanımlanamayan bira fabrikası
  • Unidentified bunker = Tanımlanamayan sığınak
  • Unidentified camp = Tanımlanamayan kamp
  • Unidentified cantina (Actlyon) = Tanımlanamayan kantina (Actlyon)
  • Unidentified cantina (Bardotta) = Tanımlanamayan kantina (Bardotta)
  • Unidentified cantina (Brentaal IV) = Tanımlanamayan kantina (Brentaal IV)
  • Unidentified cantina (Carannia) = Tanımlanamayan kantina (Carannia)
  • Unidentified cantina (Commenor) = Tanımlanamayan kantina (Commenor)
  • Unidentified cantina (Coronet City) = Tanımlanamayan kantina (Coronet Şehri)
  • Unidentified cantina (Coruscant) = Tanımlanamayan kantina (Coruscant)
  • Unidentified cantina (Delphon City) = Tanımlanamayan kantina (Delphon Şehri)
  • Unidentified cantina (Isila Drutch) = Tanımlanamayan kantina (Isila Drutch)
  • Unidentified cantina (Kai Pompos) = Tanımlanamayan kantina (Kai Pompos)
  • Unidentified cantina (Kijimi) = Tanımlanamayan kantina (Kijimi)
  • Unidentified cantina (Level 1997) = Tanımlanamayan kantina (1997. seviye)
  • Unidentified cantina (Mari and Boba Fett) = Tanımlanamayan kantina (Mari ve Boba Fett)
  • Unidentified cantina (Motok) = Tanımlanamayan kantina (Motok)
  • Unidentified cantina (Narmle) = Tanımlanamayan kantina (Narmle)
  • Unidentified cantina (Pamarthe) = Tanımlanamayan kantina (Pamarthe)
  • Unidentified cantina (Phorliss) = Tanımlanamayan kantina (Phorliss)
  • Unidentified cantina (Pijal) = Tanımlanamayan kantina (Pijal)
  • Unidentified cantina (Rooted Moon) = Tanımlanamayan kantina (Köklü Ay)
  • Unidentified cantina (Sibensko) = Tanımlanamayan kantina (Sibensko)
  • Unidentified cantina (Varkana) = Tanımlanamayan kantina (Varkana)
  • Unidentified cantina (Yellowblade's Landing) = Tanımlanamayan kantina ( Sarıbıçak'ın İnişi)
  • Unidentified casino = Tanımlanamayan kumarhane
  • Unidentified chance parlor = Tanımlanamayan şans salonu
  • Unidentified city (Ankhural) = Tanımlanamayan şehir (Ankhural)
  • Unidentified city (Camson) = Tanımlanamayan şehir (Camson)
  • Unidentified city (Choss) = Tanımlanamayan şehir (Choss)
  • Unidentified city (Freidal) = Tanımlanamayan şehir (Freidal)
  • Unidentified city (Gerrard V) = Tanımlanamayan şehir (Gerrard V)
  • Unidentified city (Hovun IV) = Tanımlanamayan şehir (Hovun IV)
  • Unidentified city (Mima II) = Tanımlanamayan şehir (Mima II)
  • Unidentified city (Momin) = Tanımlanamayan şehir (Momin)
  • Unidentified city (N'dian) = Tanımlanamayan şehir (N'dian)
  • Unidentified city (Ord Mantell) = Tanımlanamayan şehir (Ord Mantell)
  • Unidentified city (Rajine's planet) = Tanımlanamayan şehir (Rajine'in şehri)
  • Unidentified city (Sullust) = Tanımlanamayan şehir (Sullust)
  • Unidentified colony (Halanit) = Tanımlanamayan koloni (Halanit)
  • Unidentified colony (Selaggis VI) = Tanımlanamayan koloni (Selaggis VI)
  • Unidentified deep-space refueling station = Tanımlanamayan derin uzay ikmal istasyonu
  • Unidentified delving citadel = Tanımlanamayan kazı hisarı
  • Unidentified derelict bar = Tanımlanamayan harabe bar
  • Unidentified deserted village = Tanımlanamayan ıssız köy
  • Unidentified detention center = Tanımlanamayan tutuklu merkezi
  • Unidentified diner = Tanımlanamayan lokanta
  • Unidentified diner (Ganzer) = Tanımlanamayan lokanta (Ganzer)
  • Unidentified dojo = Tanımlanamayan dövüş okulu
  • Unidentified droid mechanic's apartment = Tanımlanamayan droid tamircisinin dairesi
  • Unidentified farm (Gibbela) = Tanımlanamayan çiftlik (Gibbela)
  • Unidentified farm village = Tanımlanamayan çiftlik köyü
  • Unidentified fuel depot (Beroq 4) = Tanımlanamayan yakıt deposu (Beroq 4)
  • Unidentified fugitive camp = Tanımlanamayan kaçak kampı
  • Unidentified gambling den = Tanımlanamayan kumar hanı
  • Unidentified graveyard landmass = Tanımlanamayan mezarlık kıtası
  • Unidentified hospital = Tanımlanamayan hastane
  • Unidentified inn (Sídi) = Tanımlanamayan han (Sídi)
  • Unidentified inn (Trask) = Tanımlanamayan han (Trask)
  • Unidentified jewelry store = Tanımlanamayan mücevher mağazası
  • Unidentified junk shop = Tanımlanamayan hurda dükkanı
  • Unidentified leisure satellite = Tanımlanamayan levazım uydusu
  • Unidentified mercenary base (womp rat breeding) = Tanımlanamayan paralı asker üssü (womp sıçanı üremesi)
  • Unidentified military school = Tanımlanamayan askeri okul
  • Unidentified mining colony (Weldii III) = Tanımlanamayan madencilik kolonisi (Weldii III)
  • Unidentified mining facility = Tanımlanamayan madencilik tesisi
  • Unidentified mining outpost = Tanımlanamayan madencilik karakolu
  • Unidentified moisture farm (Jakku) = Tanımlamayan nem çiftliği (Jakku)
  • Unidentified monolith = Tanımlanamayan monolit
  • Unidentified mountain range = Tanımlanamayan sıradağ
  • Unidentified munka mines = Tanımlanamayan munka madenleri
  • Unidentified nebula (Telos IV) = Tanımlanamayan nebula (Telos IV)
  • Unidentified open-air cantina = Tanımlanamayan açık hava kantinası
  • Unidentified orbital security station = Tanımlanamayan yörüngesel güvenlik istasyonu
  • Unidentified orbital station = Tanımlanamayan yörüngesel istasyon
  • Unidentified orbiting defense platform = Tanımlanamayan yörünge savunma platformu
  • Unidentified orbiting merchant-hub station = Tanımlanamayan yörünge tüccar merkezi istasyonu
  • Unidentified orphanage = Tanımlanamayan yetimhane
  • Unidentified orphanage (Naboo) = Tanımlanamayan yetimhane (Naboo)
  • Unidentified outer-system station = Tanımlanamayan dış sistem istasyonu
  • Unidentified outpost (Dantooine) = Tanımlanamayan karakol (Dantooine)
  • Unidentified pavilion = Tanımlanamayan köşk
  • Unidentified pirate space station = Tanımlanamayan korsan uzay istasyonu
  • Unidentified pirate station = Tanımlanamayan korsan istasyonu
  • Unidentified planet (Darth Vader) = Tanımlanamayan gezegen (Darth Vader)
  • Unidentified planet (Mitaka) = Tanımlanamayan gezegen (Mitaka)
  • Unidentified population center = Tanımlanamayan nüfus merkezi
  • Unidentified pulsar = Tanımlanamayan pulsar
  • Unidentified ravine = Tanımlanamayan dağ geçidi
  • Unidentified red dwarf (UR-5292-FH system) = Tanımlanamayan kırmızı cüce (UR-5292-FH sistemi)
  • Unidentified red sun = Tanımlanamayan kırmızı güneş
  • Unidentified refugee camp = Tanımlanamayan mülteci kampı
  • Unidentified region = Tanımlanamayan bölge
  • Unidentified royal palace = Tanımlanamayan kraliyet sarayı
  • Unidentified safe house = Tanımlanamayan güvenli ev
  • Unidentified saloon = Tanımlanamayan salon
  • Unidentified satellite city = Tanımlanamayan uydu şehri
  • Unidentified school = Tanımlanamayan okul
  • Unidentified secret base = Tanımlanamayan gizli üs
  • Unidentified settlement (Abraxin) = Tanımlanamayan yerleşke (Abraxin)
  • Unidentified settlement (Agbui) = Tanımlanamayan yerleşke (Agbui)
  • Unidentified settlement (Greater Marianas) = Tanımlanamayan yerleşke (Büyük Marianas)
  • Unidentified settlement (Raada) = Tanımlanamayan yerleşke (Raada)
  • Unidentified settlement (Ranna Gorjaye) = Tanımlanamayan yerleşke (Ranna Gorjaye)
  • Unidentified settlement (Vir Aphshire) = Tanımlanamayan yerleşke (Vir Aphshire)
  • Unidentified sky fortress = Tanımlanamayan gök kalesi
  • Unidentified small citadel = Tanımlanamayan küçük hisar
  • Unidentified space station (Broom) = Tanımlanamayan uzay istasyonu (Broom)
  • Unidentified space station (Lando Calrissian) = Tanımlanamayan uzay istasyonu (Lando Calrissian)
  • Unidentified space station (Sullust system) = Tanımlanamayan uzay istasyonu (Sullust sistemi)
  • Unidentified space-freighter's hangout = Tanımlanamayan uzay nakliye gemisi mekanı
  • Unidentified spacer bar = Tanımlanamayan ara çubuk
  • Unidentified star (Starkiller Base) = Tanımlanamayan yıldız (Starkiller Üssü)
  • Unidentified sunken ship (Praya) = Tanımlanamayan batmış gemi (Praya)
  • Unidentified tavern (Arkania) = Tanımlanamayan taverna (Arkania)
  • Unidentified tavern (Chandrila) = Tanımlanamayan taverna (Chandrila)
  • Unidentified tavern (University of Alderaan) = Tanımlanamayan taverna (Alderaan Üniversitesi)
  • Unidentified teahouse = Tanımlanamayan çayevi
  • Unidentified teahouse (Genbara) = Tanımlanamayan çayevi (Genbara)
  • Unidentified temple (Genbara) = Tanımlanamayan tapınak (Genbara)
  • Unidentified temple (Harkrova system) = Tanımlanamayan tapınak (Harkrova sistemi)
  • Unidentified temple (X3-299-11) = Tanımlanamayan tapınak (X3-299-11)
  • Unidentified tower farm = Tanımlanamayan kule çiftliği
  • Unidentified town (Carajam) = Tanımlanamayan kasaba (Carajam)
  • Unidentified town (Dubrava) = Tanımlanamayan kasaba (Dubrava)
  • Unidentified town (Merokia) = Tanımlanamayan kasaba (Merokia)
  • Unidentified town (Skuhl) = Tanımlanamayan kasaba (Skuhl)
  • Unidentified town (Tao) = Tanımlanamayan kasaba (Tao)
  • Unidentified town (Terra Sool) = Tanımlanamayan kasaba (Terra Sool)
  • Unidentified trading outpost = Tanımlanamayan ticaret karakolu
  • Unidentified trading post = Tanımlanamayan ticaret üssü
  • Unidentified underground mining colony = Tanımlanamayan yer altı madencilik kolonisi
  • Unidentified village (Bray) = Tanımlanamayan köy (Bray)
  • Unidentified village (Carajam) = Tanımlanamayan köy (Carajam)
  • Unidentified village (Dassal system) = Tanımlanamayan köy (Dassal sistemi)
  • Unidentified village (Genbara) = Tanımlanamayan köy (Genbara)
  • Unidentified village (Ikari) = Tanımlanamayan köy (Ikari)
  • Unidentified village (Laecor) = Tanımlanamayan köy (Laecor)
  • Unidentified village (Skako Minor) = Tanımlanamayan köy (Skako Minor)
  • Unidentified village (Sorgan) = Tanımlanamayan köy (Sorgan)
  • Unidentified village (Vyndal) = Tanımlanamayan köy (Vyndal)
  • Unidentified volcano city = Tanımlanamayan yanardağ şehri
  • Unidentified warehouse (Nakadia) = Tanımlanamayan depo (Nakadia)
  • Unidentified watchstation = Tanımlanamayan gözcü istasyonu
  • Unidentified waterfall = Tanımlanamayan şelale
  • Unidentified yellow sun = Tanımlanamayan sarı güneş
  • Unifar Temple = Unifar Tapınağı
  • Unity (cantina) = Birlik (kantina)
  • Unity (outpost) = Bütünlük (karakol)
  • University of Alderaan = Alderaan Üniversitesi
  • University of Byblos = Byblos Üniversitesi
  • University of Commenor = Commenor Üniversitesi
  • Unkar's Milk Bar = Unkar'ın Süt Barı
  • Unknown Pawn Shop = Bilinmeyen Rehin Dükkanı
  • Unknown Regions = Bilinmeyen Bölgeler
  • Unreal City = Düşsel Şehir
  • Untouched Valley = Bakir Vadi
  • Unwell Woods = Hasta Korular
  • Upper City Cantina = Yukarı Şehir Kantinası
  • Upper Hollows = Üst Çukurlar
  • Upper Industrial Sector = Üst Endüstriyel Sektörü
  • Upper Markaran Outpost = Üst Markaran Karakolu
  • Upper Sundari Outpost = Üst Sundari Karakolu
  • Upper sprawl = Üst serilim
  • Uratai Basin Base = Uratai Havzası Üssü
  • Uroro Station = Uroro İstasyonu
  • Urrdorf City = Urrdorf Şehri
  • Uscru Entertainment District = Uscru Eğlence Bölgesi
  • Uso Yso's swoop shop = Uso Yso'nun swoop dükkanı
  • Utapau system = Utapau sistemi
  • Utegetu Nebula = Utegetu Nebulası
  • Uvak stables = Uvak ahırları
  • Vaal Hall = Vaal Salonu
  • Vaal family house = Vaal aile evi
  • Vaba Blanks Midnight Den = Vaba Boşlukları Geceyarısı İni
  • Vaigon Shinn's Hideout = Vaigon Shinn'in Sığınağı
  • Vaiken Spacedock = Vaiken Uzay Rıhtımı
  • Valahari Provinces = Valahari İlleri
  • Valarian Depot = Valarian Deposu
  • Valarian Pod Racers Bunker = Valarian Pod Yarışçıları Sığınağı
  • Valarian hackers' bunker = Valarian hackerları sığınağı
  • Valarian's club = Valarian'ın kulübü
  • Valentia's cantina = Valentia'nın kantinası
  • Valley Village = Vadi Köyü
  • Valley of Golg = Golg Vadisi
  • Valley of the Dark Lords = Kara Lordlar Vadisi
  • Valley of the Eremite = Münzevi Vadisi
  • Valley of the Jedi = Jedi Vadisi
  • Valley of the Machine Gods = Makine Tanrıları Vadisi
  • Valley of the Winds = Rüzgarlar Vadisi
  • Vallt Experimental Fusion Facility = Vallt Deneysel Füzyon Tesisi
  • Valtaullu Rift = Valtaullu Yarığı
  • Valveworks = Vanaişleri
  • Vandalar City police station = Vandalar Şehri polis istasyonu
  • Vandelhelm Cloud = Vandelhelm Bulutu
  • Vanguard Outpost = Öncü Karakolu
  • Vanishing Place = Ortadan Yok Olan Yer
  • Vankaysar Bridge = Vankaysar Köprüsü
  • Vanster Enan's Cantina (Tolea Biqua franchise) = Vanster Enan's Kantinası (Tolea Biqua bayiliği)
  • Vanster Enan's Sop House = Vanster Enan'ın Sop Evi
  • Vapor Scream = Buhar Çığlığı
  • Vapor Station = Buhar İstasyonu
  • Var-Shaa dockyard = Var-Shaa tersanesi
  • Varath cantina = Varath Kantinası
  • Variety Theater = Çeşitlilik Tiyatrosu
  • Varsa Meadows = Varsa Çayırları
  • Vashka City = Vashka Şehri
  • Vashka City Medcenter One = Vashka Şehri Tıpmerkezi Bir
  • Vashka City spaceport = Vashka Şehri uzay limanı
  • Vashka Station = Vashka İstasyonu
  • Vashka Valley Retirement Facility 48 = Vashka Vadisi Emeklilik Tesisi 48
  • Vasuuli relay station = Vasuuli röle istasyonu
  • Vault of Justice = Adalet Mahzeni
  • Vault-spire = Kasa helisi
  • Vedo Anjiliac Atirue's headquarters = Vedo Anjiliac Atirue'nin merkezi
  • Veil Nebula = Peçe Nebulası
  • Velcar Free Commerce Zone = Velcar Serbest Ticaret Alanı
  • Velcar sector = Velcar sektörü
  • Velser's Ring = Velser'in Halkası
  • Ven Karya Spaceport = Ven Karya Uzay Limanı
  • Vendikar Station = Vendikar İstasyonu
  • Venerable One = Muhterem Olan
  • Vento system shipyards = Vento sistemi tersaneleri
  • Verdigris Hills = Verdigris Tepeleri
  • Vergesso Base = Vergesso Üssü
  • Verity District = Hakikat Bölgesi
  • Versio apartment = Versio dairesi
  • VerveGen Corporation Building = VerveGen Şirket Binası
  • Ves Volette's hamlet = Ves Volette'nin küçük köyü
  • Vesari fry-house = Vesari kızartma evi
  • Veshok Terrace Apartments = Veshok Teras Apartmanları
  • Vestara's chamber = Vestara'nın odası
  • Vestor Nebula = Vestor Nebulası
  • VetCenter = GaziMerkezi
  • Victory Base = Zafer Üssü
  • Victory Station = Zafer İstasyonu
  • Villynay's = Villynay'ın Yeri
  • Vilmarh Grahrk's hideout = Vilmarh Grahrk'ın sığınağı
  • Violent Prisoners Ward = Şiddete Eğilimli Tutuklular Hapishanesi
  • Viper Tower = Engerek Kulesi
  • Viper's Nest = Engereğin Yuvası
  • Vitiate's palace = Vitiate'in sarayı
  • Vivab deserts = Vivab çölleri
  • Vizsla Keep 09 = Vizsla Kalesi 09
  • Vodran's sun = Vodran'ın güneşi
  • Void Station = Hiçlik İstasyonu
  • Void of Aogros = Aogros Hiçliği
  • Void of Chopani = Chopani Hiçliği
  • Voidfire Nebula = Hiçlikateşi Nebulası
  • Volcano Slide = Yanardağ Kayışı
  • Volfe Karkko's temple = Volfe Karkko'nun tapınağı
  • Volgax tower = Volgax kulesi
  • Vona Sea = Vona Denizi
  • Vorheim Gallery = Vorheim Galerisi
  • Vorknkx Project Base = Vorknkx Proje Üssü
  • Vorn's junk shop = Vorn'un hurda dükkanı
  • Vorpal Nebula = Vorpal Nebulası
  • Vorrik's Folly = Vorrik'in Aptallığı
  • Vortga's hidden complex = Vortga'nın gizli tesisi
  • Vosch Cluster = Vosch Kümesi
  • Voss Orbital Station = Voss Yörüngesel İstasyonu
  • Voss Ortibal Docking Station = Voss Yörüngesel Rıhtım İstasyonu
  • Voss Star Fortress = Voss Yıldız Kalesi
  • Voss-Ka Cantina = Voss-Ka Kantinası
  • Vossport = Vosslimanı
  • Vosteltig ship yards = Vosteltig tersaneleri
  • Vryssa garrison = Vryssa garnizonu
  • Vulpter droid factory = Vulpter droid fabrikası
  • Vultar Nebula = Vultar Nebulası
  • Vuzsa safehouse = Vuzsa güvenli evi
  • Wadi Raffa Turlin/Benthic Extraction Settlement = Wadi Raffa Turlin/Benthic Çıkarma Yerleşkesi
  • Wages of Phy'r = Doktor Ücretleri
  • Wald's Parts = Wald'ın Parçaları
  • Waldo Flats = Waldo Düzlükleri
  • Waldo Grade = Waldo Aşaması
  • Walisi's Elegant and Exotic Artifacts = Walisi'nin Zarif ve Egzotik Eserleri
  • Wampa Valley base = Wampa Vadisi üssü
  • Wanton Wellspring = İsteksiz Kuyu
  • War Room (Coruscant) = Savaş Odası (Coruscant)
  • Wardpost Duvaal = Koğuşüssü Duvaal
  • Wardpost Hurne = Koğuşüssü Hurne
  • Wardpost Landa = Koğuşüssü Landa
  • Wardpost Luurdes = Koğuşüssü Luurdes
  • Wardpost Thrantus = Koğuşüssü Thrantus
  • Wardrobe warehouse = Gardırop deposu
  • Warehouse Aurek = Depo Aurek
  • Warehouse Besh = Depo Besh
  • Warehouse district (Bestine) = Depo bölgesi (Bestine)
  • Warehouse district (Iritsa) = Depo bölgesi (Iritsa)
  • Warplands = Çarpıkalanlar
  • Waru's universe = Waru'nun evreni
  • Wat Tambor's workshop = Wat Tambor'un atölyesi
  • Water distribution plant = Su dağıtım tesisi
  • Water tower = Su kulesi
  • Water well = Su kuyusu
  • Watercrest Outpost = Suarması Karakolu
  • Waterfall cave = Çağlayan mağarası
  • Waterfalls of Akar Kesh = Akar Kesh Şelaleleri
  • Waterworks = Suişleri
  • Watto's box = Watto'nun kutusu
  • Watto's hangar = Watto'nun hangarı
  • Watto's junkshop = Watto'nun hurdacısı
  • Wavelength Gale = Dalgaboyu Borası
  • Wavelength Gale's hidden cove = Dalgaboyu Borası'nın gizli koyu
  • Wavers' Peak = Dalgacıların Zirvesi
  • Wayfar Cantina = Wayfar Kantinası
  • Wayfar Cloning Facility = Wayfar Klonlama Tesisi
  • Wayfar Medical Center = Wayfar Tıbbi Merkezi
  • Wayland Yuuzhan Vong laboratory = Wayland Yuuzhan Vong laboratuvarı
  • Waymancy Hollow = Waymancy Çukuru
  • Waypoint Station Cresh = Cresh Ara Nokta İstasyonu
  • Waypoint Station Three = Ara Nokta İstasyonu Üç
  • Waywa Fybot's hometown = Waywa Fybot'un ana kasabası
  • Weapons Depot = Silah Deposu
  • Weapons Factory Alpha = Silah Fabrikası Alfa
  • Weapons Research Facility = Silah Araştırma Tesisi
  • Weapons storage facility = Silah depolama tesisi
  • Weather and Climate Command Center = Hava ve İklim Komuta Merkezi
  • Weathered Monument = Aşınmış Anıt
  • Wedge Antilles and Norra Wexley's house = Wedge Antilles ve Norra Wexley'in evi
  • Well of the Dark Side = Karanlık Tarafın Kuyusu
  • Western Dune Sea = Batı Kumul Denizi
  • Western Reaches = Batı Sınırları
  • Western Sea (Kesh) = Batı Denizi (Kesh)
  • Western Shield = Batı Kalkanı
  • Western Wastes = Batı Çölü
  • Western district = Batı bölgesi
  • Western district town square = Batı bölgesi kasaba meydanı
  • Westhills = Batıtepeler
  • Weyland facility = Weyland tesisi
  • Wheeta Palace = Wheeta Sarayı
  • White City = Beyaz Şehir
  • White Thranta Shipping offices = Beyaz Thranta Nakliye ofisleri
  • Wild Space = Vahşi Uzay
  • Wilderness Road = Yaban Yolu
  • Wilds Laboratory = Yabanlar Laboratuvarı
  • Wildwater City = Yabanisu Şehri
  • Windswept Lakes = Rüzgarlı Göller
  • Windswept Ruins = Rüzgarlı Harabeler
  • Windwailer = Rüzgarağıtçısı
  • Wing and Wanderer = Kanat ve Göçebe
  • Winker's = Winker'ın yeri
  • Winter Palace = Kış Sarayı
  • Wish = İstek
  • Wishing Lake = Arzulu Göl
  • Witch's Finger = Cadı'nın Parmağı
  • Withrafisp Road = Withrafisp Yolu
  • Womp rat research lab = Womp sıçanı araştırma laboratuvarı
  • Wooded Valley = Ormanlı Vadi
  • Woodland Path = Korualanı Yolu
  • Woodoo Dunes = Woodoo Kumulları
  • Wookiee village (Alaris Prime) = Wookiee köyü (Alaris Prime)
  • Wookiee's Codpiece = Wookiee'nin Kıyafeti
  • Worker Rail Route 213 = İşçi Ray Rotası 213
  • Worker's District = İşçi Bölgesi
  • Workshop A6 = Atölye A6
  • World Pavilions = Dünya Otağları
  • World Window Plaza = Dünya Penceresi Plazası
  • Wormstew Town = Kurtyahnisi Kasabası
  • Wormstew Town hospital = Kurtyahnisi Kasabası hastanesi
  • Wormtown = Kurtkasabası
  • Wren Stronghold = Wren Kalesi
  • Wretch of Tayron = Tayron Garibanı
  • Wroona Stardock = Wroona Yıldızrıhtımı
  • Wuitho Trifalls = Üçlü Wuitho Şelaleleri
  • Wyke Town = Wyke Kasabası
  • X-wing squadron briefing amphitheater = X-wing filosu brifing amfiteatrı
  • Xappyh sector space station = Xappyh sektörü uzay istasyonu
  • Xelric Draw = Xelric Çekişi
  • Xenovet Commenor facility = Xenovet Commenor tesisi
  • Xig Rollem's tavern = Xig Rollem'in tavernası
  • Xizor's laboratory = Xizor'un laboratuvarı
  • XoXaan's Temple = XoXaan'ın Tapınağı
  • Xot's Megabar = Xot'un Megabarı
  • Xulropic Badlands = Xulropic kırgıbayırı
  • Xyquine base = Xyquine üssü
  • Yasaburō household = Yasaburō evi
  • Yavin 4 Station = Yavin 4 İstasyonu
  • Yavin Station = Yavin İstasyonu
  • Yavin system = Yavin sistemi
  • Yedagon City Air Base = Yedagon Şehri Hava Üssü
  • Yerbana city = Yerbana şehri
  • Yibikkoror floating city = Yibikkoror uçan şehri
  • Yinchorri command center = Yinchorri komuta merkezi
  • Yoda's Hut = Yoda'nın Barakası
  • Yoda's homeworld = Yoda'nın ana gezegeni
  • Yoda's quarters = Yoda'nın odası
  • Yolahn Square = Yolahn Meydanı
  • Yoon Cloud = Yoon Bulutu
  • Yorseg's base = Yorseg'in üssü
  • Yovbridge = Yovköprüsü
  • Yuna Bore venom mine = Yuna Kuyusu zehir madeni
  • Yuna Crosscut = Yuna Başkesiti
  • Yuuzhan Vong galaxy = Yuuzhan Vong galaksisi
  • Zaloriis City = Zaloriis Şehri
  • Zana's tavern = Zana'nın tavernası
  • Zanbar Death Watch camp = Zanbar Ölüm Gözcüleri kampı
  • Zanchal Estate = Zanchal Mülkü
  • Zarazan Farmstead = Zarazan Çiftliği
  • Zardossa Stix Port = Zardossa Stix Limanı
  • Zardossa Stix Pyramid = Zardossa Stix Piramidi
  • Zareca String = Zareca Dizilimi
  • Zaros research facility = Zaros araştırma tesisi
  • Zeb's Hideout = Zeb'in Sığınağı
  • Zee-Nine City Seven = Zee-Dokuz Şehir Yedi
  • Zenith's safe house = Zenith'in güvenli evi
  • Zenox Star Cluster = Zenox Yıldız Kümesi
  • Zephry Asteroid field = Zephry Asteroit tarlası
  • Zephyr Base = Zephyr Üssü
  • Zeran Town = Zeran Kasabası
  • Zero Angle = Sıfır Açı
  • Zerpen Industries headquarters = Zerpen Endüstrileri merkezi
  • Zethusian plains = Zethusian ovaları
  • Zigoola Sith temple = Zigoola Sith tapınağı
  • Zio Snaffkin Cantina = Zio Snaffkin Kantinası
  • Ziost Analysis Services Center = Ziost Analiz Hizmetleri Merkezi
  • Zirchros's medical facility = Zirchros'un tıbbi tesisi
  • Ziro's Palace = Ziro'nun Sarayı
  • Zirtran's Anchor = Zirtran'ın Çapası
  • Ziton's palace = Ziton'un sarayı
  • Zitontown = Zitonkasabası
  • Zolghast's bunker = Zolghast'ın sığınağı
  • Zoma Station = Zoma İstasyonu
  • Zone 210 = Alan 210
  • Zone 54g = Alan 54g
  • Zone Nineteen = Bölge On Dokuz
  • Zone One = Alan Bir
  • Zone of Sullust = Sullust Bölgesi
  • Zorba's Back = Zorba'nın Sırtı
  • Zord's Atmosphere Baths = Zord'un Atmosfer Hamamı
  • Zorneth's Herdship = Zorneth'in Sürügemisi
  • Zossi Belt = Zossi Kuşağı
  • Zuni cluster = Zuni kümesi

Duyarlı türler

  • Ab'Ugartte = Ab'Ugartte
  • Abednedo = Abednedo
  • Abyssin = Abyssin
  • Adarian = Adarili
  • Aggoron = Aggoron
  • Agorffi = Agorffi
  • Ahak Maharr = Ahak Maharr
  • Ailon (species) = Ailonlu
  • Aing-Tii = Aing-Tii
  • Aki-Aki = Aki-Aki
  • Alaphani = Alaphani
  • Alder-Espirion = Alder-Espirion
  • Alderaanian = Alderaanlı
  • Altiri = Altiri
  • Altorian = Altorlu
  • Ancients (Batuu) = Kadimler (Batuu)
  • Ankhuralan = Ankhurallı
  • Anlari = Anlari
  • Anomid = Anomid
  • Anzellan = Anzellan
  • Aplocaph = Aplocaph
  • Arakhyn = Arakhyn
  • Ardennian = Ardennialı
  • Arkanian = Arkanialı
  • Armalat = Armalat
  • Arthurian = Arthurialı
  • Artiodac = Artiodlu
  • Aruzan = Aruzalı
  • Ashaftan = Ashaftan
  • Askajian = Askajili
  • Asogian = Asogili
  • Assorhian = Assorhanlı
  • Aybarian = Aybarian
  • Azumel = Azumel
  • B'das = B'das
  • Babb = Babb
  • Bah'r Kilido = Bah'r Kilido
  • Bamasian = Bamasian
  • Baragwin = Baragwin
  • Barbadelan = Barbadelan
  • Bardottan = Bardottalı
  • Bavakar = Bavakar
  • Benathy = Benathy
  • Bergamasque = Bergamasque
  • Besalisk = Besalisk
  • Bespinite = Bespinli
  • Bimm = Bimm
  • Blutopian = Blutopialı
  • Boltrunian = Boltrunialı
  • Boma (species) = Bomalı
  • Bonbrak = Bonbrak
  • Boosodian = Boosodian
  • Bravaisian = Bravaisli
  • Brayan = Braylı
  • Brebishem = Brebishem
  • Brentaalan = Brentaallı
  • Britarro = Britarro
  • Brodihi = Brodihi
  • Brogune = Brogune
  • Brownie = Brownie
  • Bufopel = Bufopel
  • Caldanian = Caldanian
  • Candovantan = Condovantlı
  • Caphex = Caphex
  • Caskadag = Caskadag
  • Cathar (species) = Catharlı
  • Celestial = Celestial
  • Cemas = Cemas
  • Cephalon = Cephalon
  • Cerean = Cerealı
  • Chakrata = Chakrata
  • Chalactan = Chalactalı
  • Chandrilan = Chandrilalı
  • Christophsian = Christophsisli
  • Chroma-wing = Chroma-kanat
  • Cingulon = Cingulon
  • Clabronian = Clabronlu
  • Cloddogran = Cloddogran
  • Columi = Columi
  • Coral-monk = Coral-keşiş
  • Corasgh = Corasgh
  • Corellian = Corellialı
  • Coruscanti = Coruscantlı
  • Cosian = Cosialı
  • Courataine = Courataine
  • Coynite = Coynite
  • Crocin = Crocin
  • Crolute = Crullu
  • Crotok = Crotok
  • Cyblocian = Cyblocian
  • Cyran = Cyran
  • Czerialan = Czerialuslu
  • Dabi = Dabi
  • Danzikan = Danzikli
  • Dathomirian = Dathomirli
  • Dawinian = Dawinian
  • Deaon = Deaon
  • Del Andue = Del Andue
  • Delphidian = Delphidian
  • Devaronian = Devaronlu
  • Deymasollian = Deymasollian
  • Didynon = Didynon
  • Dirconite = Dirconite
  • Dor Namethian = Dor Namethli
  • Dornean = Dornealı
  • Dorun = Dorun
  • Dowutin = Dowutlu
  • Drall = Drall
  • Drell (species) = Drellli
  • Dressellian = Dresselli
  • Dug = Dug
  • Duhma = Duhma
  • Duinuogwuin = Duinuogwuin
  • Dupei = Dupei
  • Duu'ranh = Duu'ranh
  • Dwuni = Dwuni
  • Dyclops = Dyclops
  • Dyplotid = Dyplotid
  • E'Yautja = E'Yautja
  • Eaduan = Eadulu
  • Echani = Eshanlı
  • Ecorb = Ecorb
  • Elnacon = Elnacon
  • Elomin = Elomin
  • Emente = Emente
  • Energy vampire = Enerji vampiri
  • Enzeen = Enzeen
  • Equat = Equat
  • Esh-kha = Esh-kha
  • Esoomian = Esoomalı
  • Espirion (species) = Espirionlu
  • Ewok = Ewok
  • Exogorth = Exogorth
  • Ezaraa = Ezaraa
  • Falleen = Falleenli
  • Faust = Faust
  • Felucian = Felucialı
  • Fisher (Carnelion IV) = Balıkçı (Carnelion IV)
  • Fiumarian = Fiumarian
  • Flann = Flann
  • Flesh Raider = Et Yağmacısı
  • Fluggrian = Fluggrian
  • Fneeb = Fneeb
  • Fraii Wys = Fraii Wys
  • Frigosian = Frigosian
  • Frizznoth = Frizznoth
  • Frog-dog = Kurbağa-köpek
  • Fryiaan = Fryiaan
  • Galderian = Galdarlı
  • Gallusian = Gallusian
  • Gamorrean = Gamorrlu
  • Gand = Gand
  • Garhoon = Garhoon
  • Garoos = Garoos
  • Gas cloud = Gaz bulutu
  • Gathi = Gathi
  • Gen'Dai = Gen'Dai
  • Gensang = Gensang
  • Geonosian = Geonosisli
  • Ghawem = Ghawem
  • Ghular = Ghular
  • Ginmid = Ginmid
  • Gloorag = Gloorag
  • Gloovan = Gloovan
  • Glothian = Glothian
  • Glymphid = Glymphid
  • Godoan = Godolu
  • Gorach = Gorach
  • Gorezh = Gorezh
  • Gorum = Gorum
  • Gossam = Gossam
  • Gotarite = Gotarite
  • Gran = Gran
  • Gree (species) = Greeli
  • Griddek = Griddek
  • Grindalid = Grindalid
  • Grueshite = Grueshite
  • Gueal = Gueal
  • Gungan = Gungan
  • Gwngi = Gwngi
  • H'nemthe (species) = H'nemtheli
  • Halaisi = Halaisli
  • Harf = Harf
  • Harrower assassin = Harrower suikatçisi
  • Hassarian = Hassarialı
  • Hassk = Hassk
  • Hekto = Hekto
  • Hendanyn = Hendanyn
  • Heptooinian = Heptooinian
  • Hig = Hig
  • Hoguss = Hoguss
  • Hoover = Hoover
  • Horian = Horainli
  • Houk = Houk
  • Huloon (species) = Huloonlu
  • Human = İnsan
  • Hylobon = Hylobon
  • Iktotchi = Iktotchlu
  • Ilwizzt = Ilwizzt
  • Imbat = Imbat
  • Immolanoid = Immolanoid
  • Imroosian = Imroosialı
  • Inchichtok = Inchichtok
  • Iotran = Iotralı
  • Iridonian = Iridonialı
  • Ishi Tib = Ishi Tib
  • Ithorian = Ithorlu
  • J'feh = J'feh
  • Jacipri = Jacipri
  • Jashwik = Jashwalı
  • Jawa = Jawa
  • Jenet = Jenet
  • Jeodu = Jeodu
  • Jeylac = Jeylac
  • Jiruusi = Jiruuslu
  • K'Jtari = K'Jtari
  • Ka'aa = Ka'aa
  • Kailynn = Kailynn
  • Kalai = Kalai
  • Kalkal = Kalkal
  • Kaminoan = Kaminolu
  • Karvathian = Karvathian
  • Kassk = Kassk
  • Kath (species) = Kathlı
  • Keldar = Keldar
  • Keltrian = Keltrian
  • Keredian = Keredian
  • Kerestian = Kerestli
  • Kerkoien = Kerkoidialı
  • Kesselian = Kesselli
  • Kessurian = Kessurian
  • Ketton = Ketli
  • Khoan = Khoan
  • Khormai = Khormlu
  • Khramboan = Khramboalı
  • Klatooinian = Klatooineli
  • Kooroo (species) = Kooroolu
  • Kotabi = Kotabi
  • Krawg = Krawg
  • Krish (species) = Krishli
  • Kuati = Kuatlı
  • Kudon = Kudon
  • Kullp = Kullp
  • Kupohan = Kupohlu
  • Labbo = Labbo
  • Langhesi = Langhesalı
  • Lankorian = Lankorlu
  • Lannik (species) = Lannikli
  • Latarzian = Latarzian
  • Leffingite = Leffingite
  • Lemmer = Lemmer
  • Lepi = Lepi
  • Lethagoe = Lethagoe
  • Lexlar = Lexlar
  • Leyakian = Leyakian
  • Lisst'n = Lisst'n
  • Llewebum (species) = Llewebumlu
  • Loneran = Loneralı
  • Loovrian = Loovrian
  • Lorrdian = Lorddlu
  • Loth-wolf = Loth-kurdu
  • Lothalite = Lothallı
  • Lunnix = Lunnix
  • Lupr'or = Lupr'or
  • Lutrillian = Lutrillialı
  • Luyal = Luyal
  • M'ust = M'ust
  • Ma'cella = Ma'cella
  • Mahran = Mahran
  • Makurth = Makurth
  • Malak (species) = Malaklı
  • Mandalorian = Mandalor
  • Manikon = Manikon
  • Markul = Markul
  • Martigrade = Martigrade
  • Meek = Meek
  • Meftian = Meftian
  • Melbu = Melbu
  • Midi-chlorian = Midi-kloryan
  • Mielp = Mielp
  • Mimbanese = Mimbanlı
  • Miraluka = Miraluka
  • Mirialan = Miriallı
  • Mishtak = Mishtak
  • Mizi = Mizi
  • Modbrek = Modbrek
  • Mohsenian = Mohsenian
  • Moldwarp = Moldwarp
  • Molemen = Molemen
  • Mon Calamari = Mon Kalamari
  • Moogan = Moogalı
  • Moorin = Moorin
  • Moragan = Moragalı
  • Morseerian = Morseerian
  • Mostlaa = Mostlaa
  • Moyn = Moyn
  • Mustafarian = Mustafarlı
  • Muur = Muur
  • Mythrol = Mythrol
  • Naboo (people) = Naboolu
  • Nami = Nami
  • Naplousean = Naplousean
  • Nargon = Nargon
  • Nefrian = Nefrian
  • Neimoidian = Neimoidialı
  • Nimbanel = Nimbanlı
  • Nothoiin (species) = Nothoiinli
  • Nu-Cosian = Nu-Cosialı
  • Nuffin = Nuffin
  • Numm = Numm
  • Nuxan = Nuxan
  • Offen = Offen
  • Ogemite = Ogemli
  • Okfili = Okfili
  • Onderonian = Onderonlu
  • Ongidae = Ongidae
  • Onodone = Onodlu
  • Oodoc = Oodoc
  • Opquis = Opquis
  • Orincan = Orincan
  • Orishen = Orishli
  • Ortolan = Ortolu
  • Ovissian = Ovissian
  • Ozrelanso = Ozrelanso
  • P'Chek (species) = P'Chekli
  • Pacithhip = Pacithhip
  • Pakiphantos = Pakiphantos
  • Palandag = Palandag
  • Pantoran = Pantoralı
  • Paonnid = Paonnid
  • Pappfak = Pappfak
  • Partold = Partold
  • Pascwa = Pascwa
  • Passar = Passar
  • Pendago = Pendago
  • Petrusian = Petrusialı
  • Phlog = Phlog
  • Phydolon = Phydolon
  • Pikaati = Pikaati
  • Plinovian = Plinli
  • Poldt = Poldt
  • Polosich = Polosich
  • Prosslee = Prosslee
  • Q'Itane = Q'Itane
  • Qonet = Qonet
  • Quaggian = Quaggian
  • Quarren = Quarren
  • Quill-head = Tüy-kafa
  • Rakatan = Rakata
  • Rangan = Rangan
  • Rarririan = Rarririan
  • Reesarian = Reesarian
  • Rek (species) = Rekli
  • Rekk = Rekk
  • Revwien = Revwien
  • Rodian = Rodialı
  • Roonan = Roonalı
  • Rughja = Rughja
  • Ruurian = Ruurialı
  • Ryn = Ryn
  • Saadul = Saadul
  • Sabat = Sabat
  • Sabetue = Sabetue
  • Safrifan = Safrifalı
  • Salenga = Salenga
  • Salissian = Salissialı
  • Sanyassan = Sanyassalı
  • Savarian = Savareenli
  • Sawal = Sawal
  • Schiav = Schiav
  • Segredo = Segredo
  • Selonian = Selonialı
  • Seneerian = Seneerian
  • Serennian = Serennolu
  • Seuvhat = Seuvhat
  • Shahkirin = Shahkirin
  • Shaull = Shaull
  • Shozer = Shozer
  • Shungbeek = Shungbeek
  • Sikurdian = Sikurdlu
  • Silentium's creators = Silentium'un yaratıcıları
  • Siniteen = Siniteen
  • Sith (species) = Sith (tür)
  • Sith Pureblood = Safkan Sith
  • Skakoan = Skakolu
  • Skembo = Skembo
  • Skeïtos = Skeïtos
  • Skrilling = Skrilling
  • Skup = Skup
  • Sliiskiis = Sliiskiis
  • Slyte = Slyte
  • Smoke Demon = Duman İblisi
  • Smotl = Smotl
  • Snivvian = Snivvian
  • Sock-Headed Worm People = Çorap Başlı Solucan İnsanlar
  • Soikan = Soikalı
  • Solodoe = Solodoe
  • Southern Mustafarian = Güney Mustafarlı
  • Squib = Squib
  • Squidge = Squidge
  • Ssori = Ssori
  • Ssty = Ssty
  • Stacchati = Stacchati
  • Staglint = Staglint
  • Strathen = Strathen
  • Sullustan = Sullustlı
  • Sunesi = Sunesi
  • Swamp Maiden = Bataklık Bakireleri
  • Sy Myrthian = Sy Myrthli
  • Symeong = Symeong
  • T'rinn = T'rinn
  • Talpiddian = Talpiddian
  • Talpini = Tal Pili
  • Targappian = Targappialı
  • Tarinna = Tarinna
  • Tarnab = Tarnlı
  • Tash = Tash
  • Taurill = Taurill
  • Tectozin = Tectozin
  • Teek (species) = Teekli
  • Tefaun = Tefaun
  • Terrelian Jango Jumper = Terrelialı Jango Atlayıcısı
  • Tevellan = Tevelli
  • Thalassian = Thalassialı
  • Theelin = Theelin
  • Theran = Theran
  • Thisspiasian = Thisspiaslı
  • Tholian = Tholian
  • Tholothian = Tholothlu
  • Thradian = Thradlı
  • Thranta Rider = Thranta Koçucusu
  • Throbe = Throbe
  • Tiss-shar = Tiss-shar
  • Tobek = Tobek
  • Tognath = Tognath
  • Torphlusian = Torphlusian
  • Toydarian = Toydarialı
  • Trandoshan = Trandoshalı
  • Tratlin = Tratlin
  • Triffian = Triffisli
  • Trodatome = Trodatome
  • Troglof = Troglof
  • Troig = Troig
  • Tsinimal = Tsinimal
  • Turan = Turan
  • Turian = Turian
  • Tursha = Tursha
  • Tusken Raider = Tusken Yağmacısı
  • Tythan = Tythonlu
  • Ubasameir = Ubasameir
  • Ubdurian = Ubdurialı
  • Ubese = Ubalı
  • Ug'Ggeran = Ug'Ggeran
  • Ugor = Ugor
  • Ukanis = Ukanis
  • Umbaran = Umbaralı
  • Utapaun = Utapaulu
  • Vasselian = Vasselian
  • Verosian = Verosian
  • Vicon = Vicon
  • Vintian = Vintli
  • Vjun (species) = Vjunlu
  • Vobati = Vobati
  • Vodran (species) = Vodranlı
  • Vollick = Vollick
  • Volpai = Volpai
  • Voolukarian = Voolukarian
  • Vordum = Vordum
  • Vorlaggn = Vorlaggn
  • Vray = Vray
  • Vrot = Vrot
  • Vulptereen = Vulpterli
  • W'iiri = W'iiri
  • Waterspout = Sağanak (tür)
  • Wermal = Wermal
  • Wetakk = Wetakk
  • Whippomorn = Whippomorn
  • Whirlwind (species) = Kasırga (tür)
  • Wickwar = Wickwar
  • Winroc = Winroc
  • Wode = Wode
  • Wol Cabasshite = Wol Cabasshlı
  • Xan = Xan
  • Xendekian = Xendekli
  • Xenomorph = Xenomorph
  • Xidelphiad = Xidelphiad
  • Xot = Xot
  • Xylan = Xylan
  • Xyrass = Xyrass
  • Yalor = Yalor
  • Yao = Yao
  • Yoda's species = Yoda'nın türü
  • Yonna = Yonna
  • Yourellian = Yourellian
  • Ysanna = Ysanna
  • Zambarti = Zambarti
  • Zeffo (species) = Zeffolu
  • Zeffonian = Zeffolu (Tr kopya)
  • Zeltron = Zeltron
  • Zenezian = Zenezian
  • Zilkin = Zilkin
  • Zixon = Zixon
  • Zoolli = Zoolli
  • Zuzabol = Zuzabol

Duyarsız türler

  • Abersyn symbiote = Abersyn simbiyotu
  • Accipiptero = Accipiptero
  • Acid spider = Asit örümceği
  • Acklay = Acklay
  • Adamantine shoal = Adamantine sürüsü
  • Aggrocrab = Aggroyengeç
  • Aiwha = Aiwha
  • Akk dog = Akk köpeği
  • Akul = Akul
  • Albek = Albek
  • Alderaan night bird = Alderaan gece kuşu
  • Alderaanian wolf-cat = Alderaan kurt-kedisi
  • Algae = Yosun
  • Annra plant = Annra bitkisi
  • Anooba = Anooba
  • Arachne = Arachne
  • Arbozoic tree = Arbozoic ağacı
  • Arkonok = Arkonok
  • Aryx = Aryx
  • Ash-rabbit = Kül-tavşanı
  • Asharl panther = Asharlı panteri
  • Aurean vulture = Aurean akbabası
  • Axton-tarsier = Axton-tarsier
  • Ball creature of Duroon = Duroon yuvarlak yaratığı
  • Bane back spider = Zehir arkası örümceği
  • Banshee (species) = Banshee (tür)
  • Bantam Dxun Reaper = Bantan Dxun Biçicisi
  • Bantha = Bantha
  • Barghest = Barghest
  • Bark mite = Gemi maytı
  • Baspoor glider = Baspoor planörü
  • Bassa hound = Bassa tazısı
  • Bastak = Bastak
  • Battle hydra = Savaş hydra
  • Bearsloth = Miskin ayı
  • Beck-tori = Beck-tori
  • Bee = Arı
  • Belonuk = Belonuk
  • Bergruutfa = Bergruutfa
  • Biituian fen-hare = Biituian fen-tavşanı
  • Bimmisaari tiga loreng = Bimmisaari tiga lorengi
  • Bird = Kuş
  • Black melon = Kara kavun
  • Blackvine = Kara asma
  • Blarth = Blarth
  • Blatterborn = Blatterborn
  • Bleeding Gut = Kanayan Karın
  • Blismal = Blismal
  • Blister gnat = Blister sivrisineği
  • Blixus = Blixus
  • Blobfish = Damlabalık
  • Bloggin = Bloggin
  • Blood spite = Kan yarasası
  • Bloodfly = Kan sineği
  • Bloodsniffer = Kansnifferı
  • Blorash jelly = Blorash jöle
  • Blue Hutt's tongue = Mavi Hutt'ın dili
  • Blue coral = Mavi mercan
  • Blurrg = Blurrg
  • Boar-wolf = Yaban domuzu-kurt
  • Bogan's brown nafen = Bogan'ın kahverengi nafeni
  • Bogaranth = Bogaranth
  • Bogstalker = Bataklıkizcisi
  • Bogwing = Batakkanat
  • Bolma = Bolma
  • Bone gnasher = Kemik gnasheri
  • Bonzami = Bonzami
  • Borcatu = Borcatu
  • Bordok = Bordok
  • Borgle bat = Borgle yarasası
  • Bormu = Bormu
  • Brain worm = Beyin kurtçuğu
  • Brezak = Brezak
  • Brine-eel = Tuzlu su yılan balığı
  • Brith = Brith
  • Bruallki = Bruallki
  • Brula fruit = Brula meyvesi
  • Burra fish = Burra balığı
  • Butcherbug = Kasap böceği
  • Butterfly = Kelebek
  • Cal-serpent = Cal-yılanı
  • Cambylictus tree = Cambylictus ağacı
  • Can-cell = Can-cell
  • Canary = Kanarya
  • Cannok = Cannok
  • Canyon krayt dragon = Kanyon krayt ejderhası
  • Carnelian dragon = Carnelion ejderi
  • Cave beetle = Mağara böceği
  • Cave jurgoran = Mağara jurgoranı
  • Cave sketto = Mağara skettosu
  • Cave-molds = Mağara küfü
  • Cavern Monster = Mağara Canavarı
  • Cavern spider = Mağara örümceği
  • Cerulean droch = Gök mavisi droch
  • Chemilizard = Chemikertenkele
  • Chinar tree = Chinar ağacı
  • Chirodactyl = Chirodactyl
  • Chitlik = Chitlik
  • Chollas = Chollas
  • Chroma-neeka = Chroma-neeka
  • Cliffborer worm = Kayalık delici solucan
  • Clip beetle = Clip böceği
  • Cloaker = Örtücü
  • Clodhopper = Hödük (tür)
  • Coin-crab = Para-yengeci
  • Coleac = Coleac
  • Collypod = Collypod
  • Colo claw fish = Colo pençeli balık
  • Condor dragon = Condor ejderi
  • Conduit worm = Kanal solucanı
  • Conifer = Kozalaklı ağaç
  • Coral = Mercan
  • Corellian butterfly = Corellia kelebeği
  • Corpse-leech = Ceset-sülüğü
  • Crab glider = Uçağanoz
  • Crab spider = Yengeç örümceği
  • Crab-harp = Yengeç-arp
  • Cracian thumper = Cracian thumper
  • Crawlfish = Sürüngen balık
  • Creepmice = Sürüngen fare
  • Crickbeet = Crickbeet
  • Cricket = Çekirge
  • Croaker = Şarlatan (tür)
  • Crocodile = Timsah
  • Crunchbug = Crunchböcek
  • Crynoid = Crynoid
  • Crypt Lizard = Crypt Kertenkelesi
  • Crystal snake = Kristal yılan
  • Cuckoo hen = Deli horoz
  • Cygnat = Kuğu yavrusu
  • Dactillion = Dactillion
  • Daggerfly = Uçanhaçer
  • Dagobah python = Dagobah pitonu
  • Dalgo = Dalgo
  • Dalyrake = Dalyrake
  • Danchaf = Danchaf
  • Darkghast = Karakorku
  • Deadly laigrek = Ölümcül laigrek
  • Decay mite = Çürük maytı
  • Deschene = Deschene
  • Dewback = Çiysırt
  • Dianoga = Dianoga
  • Diehard = Diehard
  • Dingory = Dingory
  • Dinko (creature) = Dinko (yaratık)
  • Dire-cat = Korkunç-kedi
  • Dokma = Dokma
  • Doo = Doo
  • Doshan blood worm = Doshan kan solucanı
  • Dowutin precursor species = Dowutin öncü türü
  • Dragonet = Ejderet
  • Dragonsnake = Ejderyılan
  • Drakag = Drakag
  • Drate = Drate
  • Drexl = Drexl
  • Droidbreaker = Droidkırıcı
  • Drugon = Drugon
  • Dune beetle = Kumul böcek
  • Dune lizard = Kumul kertenkele
  • Dune worm = Kumul solucan
  • Duneclaw = Kumulpençe
  • Duracrete slug = Duracrete sümüklü böceği
  • Duracrete worm = Duracrete solucanı
  • Durgolosk = Durgolosk
  • Durkii = Durkii
  • Durni = Durni
  • Dust stalker = Kumul izci
  • Duuvhal = Duuvhal
  • Dwarf opee sea killer = Cüce opee deniz katili
  • Dwarf rathtar = Cüce rathtarı
  • Edgehawk = Uç şahini
  • Eel = Yılan balığı
  • Elephoth = Elephoth
  • Elix = Elix
  • Endorian chicken = Endor tavuğu
  • Endorian goat = Endor keçisi
  • Energy spider = Enerji örümceği
  • Eopie = Eopie
  • Eriaduan rat = Eriadu sıçanı
  • Erkush = Erkush
  • Errop = Errop
  • Evarrian = Evarrian
  • Evarrian Queen = Evarrian Kraliçesi
  • Evarrian hunter = Evarrian avcısı
  • Exoboar = Exoboar
  • Faa = Faa
  • Fabool = Fabool
  • Falumpaset = Falumpaset
  • Fambaa = Fambaa
  • Felinx = Felinx
  • Felucia bird = Felucia kuşu
  • Felucian firefly = Felucia ateşböceği
  • Felucian ripper = Felucia Yırtıcısı
  • Felucian slug = Felucia sülüğü
  • Felucian snail = Felucia salyangozu
  • Fenner's rock = Fenner'in kayası
  • Ferin = Ferin
  • Ferrazid hound = Ferrazid tazısı
  • Filth beetle = Pis böcek
  • Firaxan shark = Firaxan köpek balığı
  • Fire lichen = Ateş yosunu
  • Fire rat = Ateş sıçanı
  • Fish = Balık
  • Flame tygah = Alev tygahı
  • Flatwing = Düzkanat
  • Flirron = Flirron
  • Flit = Flit
  • Florakeet = Florakeet
  • Flying leaf-tail = Uçan yaprak-kuyruk
  • Folded ear boosqueak = Katlanmış kulak boosqueak
  • Forest mite = Orman maytı
  • Fork-nosed ice worm = Çatal-burunlu buz solucanı
  • Forlyn = Forlyn
  • Forosnag = Forosnag
  • Fractal urchin = Fraktal kestanesi
  • Frog = Kurbağa
  • Fungus = Mantar
  • Funnel flower = Huni çiçeği
  • Fw'Sen = Fw'Sen
  • G'nook = G'nook
  • Galaar = Galaar
  • Galva = Galva
  • Gapillian grazer = Gapillian grazer
  • Garbage hunter = Çöp avcısı
  • Garbage worm = Çöp solucanı
  • Gargoyle = Çörten
  • Gastropod = Gastropod
  • Geejaw = Geejaw
  • Gelagrub = Gelagrub
  • Gellbeast = Gellcanavar
  • Ghazakl worm = Ghazakl solucanı
  • Ghest = Ghest
  • Ghoma = Ghoma
  • Ginntho = Ginntho
  • Ginzy = Ginzy
  • Gladiopod = Gladiopod
  • Glowdart = Glowdart
  • Glowfish = Parlayanbalık
  • Glurrg = Glurrg
  • Gnarltree = Yumru ağacı
  • Gnaw-jaw = Gnaw-çene
  • Gohai = Gohai
  • Golden pheasant = Altın sülün
  • Gooberfish = Balgambalığı
  • Gor-cat = Gor-kedi
  • Gorg = Gorg
  • Gorgodon = Gorgodon
  • Gorset = Gorset
  • Gorvin snu = Gorvin snu
  • Gralloc = Gralloc
  • Granit slug = Granit sümüklü böceği
  • Grave Thorn = Mezar Dikeni
  • Great oopik = Büyük oopik
  • Greater Bogwing = Büyük Batakkanat
  • Greater krayt dragon = Büyük krayt ejderhası
  • Greenbeak = Yeşilgaga
  • Grefna = Grefna
  • Grobel = Grobel
  • Groundlion = Yeraslanı
  • Gruffin = Gruffin
  • Gruthic Winged Beast = Gruthic Kanatlı Canavarı
  • Gualama = Gualama
  • Guanomonger = Guanomonger
  • Guarlara = Guarlara
  • Guf drolg = Baş drolg
  • Gugverm = Gugverm
  • Guid = Guid
  • Gulletbeast = Gulletcanavar
  • Gundark = Gundark
  • Gurk = Gurk
  • Gurnaset = Gurnaset
  • Gutkurr = Gutkurr
  • Gwerp = Gwerp
  • Gwongdeenian sub-subterranean gastropod = Gwongdeenian yer altı gastropodu
  • Hammer-headed beast = Çekiç kafalı yaratık
  • Happabore = Happabore
  • Harvap = Harvap
  • Harvorisk = Harvorisk
  • Heklu = Heklu
  • Hela = Hela
  • Hka'ka = Hka'ka
  • Hook hawk = Çengel şahin
  • Horranth = Horranth
  • Horse = At
  • Huf dun = Huf dun
  • Hukla = Hukla
  • Hunanetre = Hunanetre
  • Hushstalker = Sessizizci
  • Hydraatis = Hydraatis
  • Ibdis Maw = Ibdis Maw
  • Ice scrabbler = Buz çizicisi
  • Iceworm = Buzsolucanı
  • Igitz = Igitz
  • Iguana = İguana
  • Iknayid = Iknayid
  • Ikopi = Ikopi
  • Insect = Böcek
  • Iraida = Iraida
  • Irontree = Demirağaç
  • Jaggalor = Jaggalor
  • Jagomiri swamp stalker = Jagomiri bataklık izcisi
  • Jakobeast = Jakocanavar
  • Jakoosk = Jakoosk
  • Jamel = Jamel
  • Jassk = Jassk
  • Jawenko lava beast = Jawenko lav canavarı
  • Jekoon = Jekoon
  • Jemian = Jemian
  • Jerba = Jerba
  • Jerethian clamberwolf = Jareth tırmanan kurdu
  • Jhadd = Jhadd
  • Johinuu tree = Johinuu ağacı
  • Joopa = Joopa
  • Jubba bird = Jubba kuşu
  • Jundak = Jundak
  • Jungle rancor = Yağmur ormanı rancoru
  • Jurgoran = Jurgoran
  • K'lor'slug = K'lor'sümüklü böceği
  • Kaadu = Kaadu
  • Kaddyr bug = Kaddyr böceği
  • Kahel cave fungus = Kahel mağara mantarı
  • Kahmurra = Kahmurra
  • Kahmurra blanca = Kahmurra blanca
  • Kargul = Kargul
  • Kath hound = Kath tazısı
  • Keedee = Keedee
  • Keelkana = Keelkana
  • Keeradak = Keeradak
  • Kell dragon = Kell ejderi
  • Kill-wing = Ölümcül-kanat
  • Killspike = Ölümcülbaşak
  • Kimogila = Kimogila
  • Kinor bat = Kinor yarasası
  • Kirruk = Kirruk
  • Kkorrwrot = Kkorrwrot
  • Klinnet = Klinnet
  • Kobarian swamp dog = Kobaria bataklık köpeği
  • Kod'yok = Kod'yok
  • Kodashi viper = Kodashi engereği
  • Korrak = Korrak
  • Kouhun = Kouhun
  • Kova = Kova
  • Kowakian ape-lizard = Kowak kuyruksuz maymun-kertenkele
  • Kowakian monkey-lizard = Kowak kuyruklu maymun-kertenkele
  • Krakana = Krakana
  • Krayt dragon = Krayt ejderi
  • Kril = Kril
  • Krill = Krill
  • Krishel = Krishel
  • Krykna = Krykna
  • Kulthka fish = Kultha balığı
  • Kusak = Kusak
  • Kwazel Maw = Kwazel Maw
  • KyLessian fruit bat = KyLessia meyve yarasası
  • Kybuck = Kybuck
  • Laa = Laa
  • Lahdia plant = Lahdia bitkisi
  • Laigrek = Laigrek
  • Lamta = Lamta
  • Langlatch = Langlatch
  • Lantern bird = Fener kuşu
  • Lava eel = Lav ejderi
  • Lava flea = Lav piresi
  • Lava meerkat = Lav meerkatı
  • Lava nymph = Lav perisi
  • Lawn louse = Çim biti
  • Leaf-tail = Yaprak-kuyruk
  • Lee romay = Lee romay
  • Leebsie-lurker = Leebsie-lurker
  • Lesser Bogwing = Küçük Batakkanat
  • Leviathan Grub = Azman tırtıl
  • Lisk = Lisk
  • Lizard = Kertenkele
  • Lizard Crab = Keler yengeç
  • Lizard-crow = Kertenkele karga
  • Lizard-gull = Kertenkele-martı
  • Locap = Locap
  • Logra = Logra
  • Loirbnigg = Loirbnigg
  • Lonlan = Lonlan
  • Loth-bat = Loth yarasası
  • Loth-cat = Loth kedisi
  • Loth-rat = Loth faresi
  • Louse = bit
  • Luggabeast = Luggacanavar
  • Lurker = Lurker
  • Lyco Pibex = Lyco Pibex
  • Maalraas = Maalraas
  • Magnetic rock chimp = Manyetik kaya şempanzesi
  • Magus = Magus
  • Mailoc = Mailoc
  • Makant = Makant
  • Makrin creeper = Makrin sarmaşığı
  • Malia = Malia
  • Malkloc = Malkloc
  • Manka cat = Manka kedisi
  • Manta = Manta
  • Mantellian flutterplume = Mantell pırpır tüyü
  • Mantorr = Mantorr
  • Marsh haunt = Bataklık müdavimi
  • Marsh-gunny = Bataklık-gunny
  • Massiff = Massiff
  • Mastiff phalone = Mastiff phalone
  • Mear = Mear
  • Meduza = Meduza
  • Medx Homunculi = Medx Homunculi
  • Mee = Mee
  • Megalliform = Megalliform
  • Mekle = Mekle
  • Membibi = Membibi
  • Menagerie dragon = Menegerie ejderi
  • Merdeth = Merdeth
  • Merek = Merek
  • Millaflower = Millaçiçeği
  • Millitile = Millitile
  • Milodon = Milodon
  • Miridon = Miridon
  • Modrol = Modrol
  • Mogo = Mogo
  • Molsume = Molsume
  • Mon Cal microplankton = Mon Kala mikroplanktonu
  • Mon Calamari eel = Mon Kala ejderi
  • Mongworst = Mongworst
  • Mooka = Mooka
  • Moon moth = Ay güvesi
  • Moraband serpent = Moraband yılanı
  • Mordon (creature) = Mordon (yaratık)
  • Moss-hopper = Yosun-dansçısı
  • Mott = Mott
  • Mouf = Mouf
  • Mound mite = Dağ maytı
  • Mud frog = Çamur kurbağası
  • Mud limpet = Çamur limpeti
  • Mud yak = Çamur sığırı
  • Mudbug = Çamurböceği
  • Mudhorn = Çepelboynuz
  • Mulissiki = Mulissiki
  • Mumuu = Mumuu
  • Mushling = Mushling
  • Musk teave = Misk teavesi
  • Mustafar beetle = Mustafar böceği
  • Mustafarian precursor species = Mustafarlı öncü türü
  • Mutant acklay = Mutant acklay
  • Mutant akk dog = Mutant akk köpek
  • Mutriok = Mutriok
  • Muunyak = Muunyak
  • Mygeetan whiteworm = Mygeeto beyaz solucanı
  • Mynock = Mynock
  • Mythosaur = Mythosaur
  • N'Omis flower = N'Omis çiçeği
  • N'lor tree = N'lor ağacı
  • Nabir = Nabir
  • Naboo lettuce = Naboo marulu
  • Naklor = Naklor
  • Nameless = İsimsiz
  • Nang hul = Nang hul
  • Narglatch = Narglatch
  • Narjam = Narjam
  • Narquois precursor species = Narquois öncü türü
  • Narvaxx = Narvaxx
  • Neebray = Neebray
  • Neek = Neek
  • Neimoidian pylat bird = Neimoidia pylat kuşu
  • Nek = Nek
  • Nekarr cat = Nekarr kedisi
  • Nektod = Nektod
  • Nerf = Nerf
  • Netcaster = Netcaster
  • Nevarro reptavian = Nevarro sürüngeni
  • Nexu = Nexu
  • Nightwatcher worm = Gecegözcüsü solucanı
  • Norwood = Norwood
  • Nos monster = Nos canavarı
  • Nuna = Nuna
  • Nuuno = Nuuno
  • Nydak = Nydak
  • Nydak Alpha = Nydak Alfa
  • Nysha plant = Nysha bitkisi
  • O'cerry = O'cerry
  • Ocean-kelp = Okyanus yosunu
  • Odupiendo = Odupiendo
  • Ollopom = Ollopom
  • Opee sea killer = Opee deniz katili
  • Orbalisk = Orbalisk
  • Orlax = Orlax
  • Orobird = Orokuşu
  • Orray = Orray
  • Oskan blood eater = Oskan kan içicisi
  • Oslet = Oslet
  • Otta = Otta
  • Paar's ichthyodont = Paar'ın ichthyodontu
  • Pallaskean = Pallaskean
  • Pallie = Pallie
  • Palm tree = Palmiye ağacı
  • Pantran whitefang = Pantran beyazdişlisi
  • Paralope = Paralope
  • Paralyngian dire slug = Paralyngian korkunç sümüklü böceği
  • Parfue gnat = Parfue gnat
  • Pasol tree = Pasol ağacı
  • Paulef = Paulef
  • Peckva = Peckva
  • Peko-peko = Peko-peko
  • Pelikki = Pelikki
  • Perlek = Perlek
  • Perlote tree = Perlote ağacı
  • Pervian blood crow = Pervialı kan kargası
  • Pharple = Pharple
  • Phidna = Phidna
  • Pig = Domuz
  • Pijal varactyl = Pijal varaktili
  • Pikhron = Pikhron
  • Pikobi = Pikobi
  • Piranha beetle = Piranha böceği
  • Pishne = Pishne
  • Plain hunda = Ova hundası
  • Plasma eel = Plazma yılan balığı
  • Plated tree coral = Zırhlı mercan ağacı
  • Plavonian starfish = Plavonia deniz yıldızı
  • Pluripleq = Pluripleq
  • Pole-snake = Sırık yılanı
  • Polta bean = Polta fasulyesi
  • Pom-hopper = Pom-hopper
  • Poonten grass = Poonten otu
  • Posenaur = Posenaur
  • Pritarr = Pritarr
  • Profrogg = Profrogg
  • Pterathki = Pterathki
  • Pterosaur = Pterosaur
  • Puffer pig = Kirpi domuz
  • Purple kings' crown = Mor kralların tacı
  • Pygmy porlceetin = Pygmy porlceetin
  • Pylat bird = Pylat kuşu
  • Q'nithian mimbrane = Q'nithian mimbrane
  • Qaberworm = Qabersolucanı
  • Qartuum = Qartuum
  • Qormot = Qormot
  • Quamin = Quamin
  • Quarf = Quarf
  • Quarra = Quarra
  • Radank = Radank
  • Rakazzak beast = Rakazzak canavarı
  • Rancor = Rancor
  • Rasputi-seal = Rasputi foku
  • Rat = Sıçan
  • Rat roach = Sıçan hamamböceği
  • Rat-grub = Sıçan-grub
  • Ratbat = Sıçanyarasa
  • Rathtar = Rathtar
  • Rattataki Trogodile = Rattatak Trogodile
  • Rattatakian redjacket = Rattataklı kızılceket
  • Ravenscreecher = Çığlıkçıkuzgun
  • Ray = Ray
  • Rayboo = Rayboo
  • Razhak = Razhak
  • Razor bug = Razor böceği
  • Razoronn = Razoronn
  • Rdava-bird = Rdava-kuşu
  • Reap = Reap
  • Rearing spider = Çiftlik örümceği
  • Recyclopper = Recyclopper
  • Red-pointed viper = Kırmızı-uçlu engerek
  • Redcrested cougar = Kırmızı taraklı puma
  • Reek = Reek
  • Reenee = Reenee
  • Reevo = Reevo
  • Reptavian = Sürüngenkuş
  • Resputi-seal = Resputi foku
  • Rib-cat = Kaburga-kedi
  • Rill (species) = Rill (tür)
  • Ripper-raptor = Yırtıcı-kuş
  • Ro hypa = Ro hypa
  • Roba = Roba
  • Rock beetle = Kaya böceği
  • Rock wart = Kaya siğili
  • Rock-vulture = Kaya akbabası
  • Rockfish = Kayabalığı
  • Rockhopper = Kayahopper
  • Rockmite = Kaya maytı
  • Rockrender = Kayayırtıcı
  • Rodian kelp gnat = Rodia yosun sivrisinek
  • Roggwart = Roggwart
  • Rokkna = Rokkna
  • Rombuk = Rombuk
  • Ronk = Ronk
  • Ronto = Ronto
  • Rotgrub = Rotgrub
  • Runyip = Runyip
  • Ruping = Ruping
  • Saarl = Saarl
  • Saber cat = Kılıç kedisi
  • Saberfish = Kılıç balığı
  • Saberjowl = Kılıççene
  • Sacorrian grey bear = Sacorria gri ayısı
  • Salky hound = Salky tazısı
  • Salt hawk = Tuz şahini
  • Sand bat = Kum yarasası
  • Sand beetle = Kum böceği
  • Sand dragon = Kum ejderi
  • Sand skitter = Kum çekirgesi
  • Sand tick = Kum kenesi
  • Sandbat = Kumyarasası
  • Sandflea = Kumpiresi
  • Sandfly = Kum sineği
  • Sando aqua monster = Sando su canavarı
  • Sandswimmer = Kumyüzücüsü
  • Sandtusker = Kumdomuzu
  • Sandworm = Kumsolucanı
  • Sap drinker = Öz içicisi
  • Sapphire ice worm = Safir buz solucanı
  • Sarl = Sarl
  • Sarlacc = Sarlacc
  • Saw-toothed grank = Testere-dişli grank
  • Scalefish = Pulbalığı
  • Scorpion slug = Akrep sümüklü böcek
  • Scrange = Scrange
  • Scrap crab = Hurda yengeci
  • Scrap rat = Hurda sıçanı
  • Screech lizard = Çığlık kertenkelesi
  • Screecher = Screecher
  • Scurrier = Scurrier
  • Scyk = Scyk
  • Sea cow = Deniz ayısı
  • Sea flea = Deniz piresi
  • See = See
  • Sevarcosan prickle pig = Sevarcos dikenli domuzu
  • Shaak = Shaak
  • Shaclaw = Shapençe
  • Shade stalker = Gölge izcisi
  • Sharvo fish = Sharvo balığı
  • Shatual = Shatual
  • Shaupaut = Shaupaut
  • Sheffi = Sheffi
  • Shenbit bonecrusher = Shenbit kemikkırıcısı
  • Shiro = Shiro
  • Shredder bat = Didikeyici yarasa
  • Shriek-hawk = Çığırtkan şahin
  • Shyrack = Shyrack
  • Silica tree = Silica ağacı
  • Silik lizard = Silik kertenkelesi
  • Silooth = Silooth
  • Silver-nape beetle = Gümüş ense böceği
  • Simoomian sensory hound = Simoom duyumsal tazısı
  • Siringana = Siringana
  • Sith familiar = Sith hizmetçisi
  • Sith warbird = Sith savaşkuşu
  • Skalder = Skalder
  • Skar'kla = Skar'kla
  • Skeeg = Skeeg
  • Skeeris = Skeeris
  • Skeleton weed = İskelet otu
  • Skifter hound = Skifter tazısı
  • Skinflayer = Skinflayer
  • Skitter = Skitter
  • Skittermouse = Sıçrayan fare
  • Skotcarp = Skotsazanı
  • Skree-skater = Skree-skater
  • Skreeg = Skreeg
  • Skysnare = Skysnare
  • Slashrat = Slashrat
  • Slave Shade = Köle Gölgesi
  • Sleen = Sleen
  • Slime pod = Balçık kapsülü
  • Slimesnipe = Bataklık balçığı
  • Slimy nonakara = Sümüksü nonakara
  • Slitherfish = Kayganbalık
  • Sloat = Sloat
  • Sludge panther = Çamur panteri
  • Slug-beetle = Sümüksü-böcek
  • Slybex = Slybex
  • Smooka = Smooka
  • Snake = Yılan
  • Snarlap = Snarlap
  • Snarlok = Snarlok
  • Snorbal = Snorbal
  • Snot-hopper = Sümük çekirgesi
  • Snow owl = Kar baykuşu
  • Snowfeather bird = Kartüyü kuşu
  • Soo = Soo
  • Sorgan frog = Sorgan kurbağası
  • Sortuvian brain moth = Sortuvian beyin güvesi
  • Space mite = Uzay maytı
  • Space-faring = Uzay-faringi
  • Spark-roach = Kıvılcım-hamamböceği
  • Speagull = Speagull
  • Spice eel = Baharat yılan balığı
  • Spider-sponge = Örümcek-Sünger
  • Spine dragon = Omurga ejderi
  • Spine tree = Omurga ağacı
  • Spine-wolf = Omurga kurdu
  • Spined snake = Dikenli yılan
  • Spiny bograt = İğneli bataklık sıçanı
  • Spitscuttle = Tüküren mürekkep balığı
  • Splox = Splox
  • Spotlight sloth = Işıldak tembelhayvan
  • Sprantal = Sprantal
  • Spukamas = Spukamas
  • Spukami = Spukami
  • Squall (species) = Squall (tür)
  • Squill (creature) = Squill (yaratık)
  • Srifly = Srifly
  • Ssurian = Ssurian
  • Starblossom = Yıldızçiçeği
  • Starflower = Yıldız çiçeği
  • Stathas = Stathas
  • Steel-tailed stalker = Çelik-kuyruklu izci
  • Steelpecker = Çelikkakan
  • Steep = Steep
  • Stone mite = Taş maytı
  • Stoneray = Taşışını
  • Storm beast = Fırtına canavarı
  • Stunfinn = Stunfinn
  • Subteroth = Altteroth
  • Sugati = Sugati
  • Sulfur mynock = Sülfür mynocku
  • Sun beetle = Güneş böceği
  • Sur-avka = Sur-avka
  • Suubatar = Suubatar
  • Swamp slug = Bataklık sülüğü
  • Swamp squash = Bataklık kabağı
  • Swarmer = Swarmer
  • Swoopstriker = Swoopstriker
  • Tach = Tach
  • Taozin = Taozin
  • Tap tree = Çeşme ağacı
  • Taqwa = Taqwa
  • Tarsarian devourer = Taris yok edicisi
  • Tarsarian stomper = Taris kurbağası
  • Tatoo-rat = Tatoo sıçanı
  • Tatooine hyena = Tatooine sırtlanı
  • Tauntaun = Tauntaun
  • Tawd = Tawd
  • Tee = Tee
  • Tee-muss = Tee-muss
  • Teezl = Teezl
  • Tenticulon = Tenticulon
  • Terentatek = Terentatek
  • Thaelo = Thaelo
  • Thanrax = Thanrax
  • Thatch-sparrow = Saz-serçe
  • The Sleeper = Uykucu
  • Thissermount = Thissermount
  • Thisspiasian precursor species = Thisspiaslı öncü türü
  • Thranta = Thranta
  • Thunian wart-hornet = Turne siğil-eşekarısı
  • Thurrb = Thurrb
  • Thuvasaur = Thuvasaur
  • Tibidee = Tibidee
  • Tima = Tima
  • Tirginni beast = Tirginni canavarı
  • Tirra'Taka = Tirra'Taka
  • Tonitran = Tonitran
  • Tooke = Tooke
  • Torrent wisp tree = Sağanak demet ağacı
  • Torton = Torton
  • Toscwon = Toscwon
  • Tra'cor = Tra'cor
  • Tree = Ağaç
  • Trigha = Trigha
  • Trinthan prowler = Trinith sinsisi
  • Trogwhale = Trogwhale
  • Troiken indictidile = Troiken indictidile
  • Trollbane = Trollbane
  • Tuanulberry bush = Tuanulberry çalısı
  • Tuber = Yumrukök
  • Tunneling garrix = Tünelci garrix
  • Turlossus = Turlossus
  • Tusk-cat = Hançer-diş
  • Tuskbeast = Kılıç dişli canavar
  • Tuskette = Tuskette
  • Tythonian raptor = Tython kuşu
  • Ubese Thorn-Back War Dragon = Ubese Diken-Sırtlı Savaş Ejderi
  • Umgullian blob = Umgul damlası
  • Unidentified Biituian bird = Tanımlanamayan Biitu kuşu
  • Unidentified Endor arachnid = Tanımlanamayan Endor eklembacaklısı
  • Unidentified Endor mammal = Tanımlanamayan Endor memelisi
  • Unidentified Endor quadruped = Tanımlanamayan Endor dört ayaklısı
  • Unidentified Endor rodent = Tanımlanamayan Endor kemirgeni
  • Unidentified Garqian fowl = Tanımlanamayan Garqi tavuğu
  • Unidentified Mon Cala creature = Tanımlanamayan Mon Kala yaratığı
  • Unidentified Nedij humanoid species = Tanımlanamayan Nedij insansı türü
  • Unidentified Vesla predator = Tanımlanamayan Vesla yırtıcısı
  • Unidentified bovid species = Tanımlanamayan sığır türü
  • Unidentified crab creature = Tanımlanamayan yengeç yaratığı
  • Unidentified creature (Hovun IV) = Tanımlanamayan yaratık (Hovun IV)
  • Unidentified creature (Ilum) = Tanımlanamayan yaratık (Ilum)
  • Unidentified creature (Typhonic Nebula) = Tanımlanamayan yaratık (Typhonic Nebula)
  • Unidentified fish creature = Tanımlanamayan balık yaratığı
  • Unidentified flying serpent = Tanımlanamayan uçan yılan
  • Unidentified frog (Arvala-7) = Tanımlanamayan kurbağa (Arvala-7)
  • Unidentified green creature = Tanımlanamayan yeşil yaratık
  • Unidentified maggot = Tanımlanamayan kurtçuk
  • Unidentified organism = Tanımlanamayan organizma
  • Unidentified organism (wedge) = Tanımlanamayan organizma (takoz)
  • Unidentified shelled creature = Tanımlanamayan kabuklu yaratık
  • Unidentified squid-like creature = Tanımlanamayan mürekkep balığı benzeri yaratık
  • Unidentified tusked species = Tanımlanamayan kılıç dişli yaratık
  • Unidentified white serpent species = Tanımlanamayan beyaz yılan türü
  • Unidentified white-winged bird = Tanımlanamayan beyaz kanatlı kuş
  • Unidentified worm species = Tanımlanamayan solucan türü
  • Unmasker = Unmasker
  • Urnsor'is = Urnsor'is
  • Ursosaur = Ursosaur
  • Urusai = Urusai
  • Urusida = Urusida
  • Utapau plains quadruped = Utapau ova dört ayaklısı
  • Utapaun flying squid = Utapau uçan mürekkep balığı
  • Uvak = Uvak
  • Uxibeast = Uxicanavar
  • Vaapad = Vaapad
  • Valkoth = Valkoth
  • Vanarian Tree Eater = Vanaria Ağaç Yiyicisi
  • Varactyl = Varaktil
  • Varlax = Varlax
  • Vask-wolf = Vask-kurdu
  • Veeka = Veeka
  • Veermok = Veermok
  • Vegicus = Vegicus
  • Velker = Velker
  • Velusian fursnake = Velusian kürklü yılanı
  • Venom-mite = Zehirli kene
  • Verkle = Verkle
  • Vesp = Vesp
  • Vhe'viin = Vhe'viin
  • Vindinax = Vindinax
  • Vine cat = Asma kedisi
  • Vine snake = Asma yılanı
  • Vinefish = Asma balığı
  • Virevol = Virevol
  • Vixian Mauler = Vixian Mauler
  • Vixus = Vixus
  • Vonduun crab = Vonduun yengeci
  • Voorpak = Voorpak
  • Vorantikus = Vorantikus
  • Vordebeast = Vordecanavar
  • Vorn tiger = Vorn kapanı
  • Vornskr = Vornskr
  • Voroos = Voroos
  • Vorshak = Vorshak
  • Voxyn = Voxyn
  • Vrake (species) = Vrake (tür)
  • Vrblther = Vrblther
  • Vro-cat = Vro-kedisi
  • Vulpor = Vulpor
  • Vulptex = Vulptex
  • Vulptilla = Vulptilla
  • Vursonk = Vursonk
  • Vworkka = Vworkka
  • Vynock = Vynock
  • Wampa = Wampa
  • Wandrella = Wandrella
  • Watchbeast = Gözcücanavar
  • Web weaver = Web dokumacısı
  • Webweaver = Webdokumacısı
  • Whellay = Whellay
  • Whilk = Whilk
  • Whiptree = Kamçılıağaç
  • Whisper bird = Fısıltı kuşu
  • White-furred bantha = Beyaz kürklü bantha
  • Winged floater = Kanatlı aylak
  • Wingmaw = Kanatlımaw
  • Wingstinger = Kanatlıiğne
  • Wodnakki = Wodnakki
  • Womp rat = Womp sıçanı
  • Wonderhawk = Müthişşahin
  • Woodoo = Woodoo
  • Woolly veermok = Yün.ü veerm.k
  • Worrt = Worrt
  • Wraid = Wraid
  • Wriggler = Kurtçuk
  • Wrix = Wrix
  • Wroshyr louse = Wroshyr biti
  • Wyyyschokk = Wyyyschokk
  • Xandank = Xandank
  • Yaggie = Yaggie
  • Yara = Yara
  • Yarum seed = Yarum tohumu
  • Yayax = Yayax
  • Yellow-barred Heliconian = Sarı-çizgili Heliconian
  • Yellow-bellied sand lizard = Sarı-karınlı kum kertenkelesi
  • Yobcrab = Yobcrab
  • Yobshrimp = Yobshrimp
  • Yoghurt plant = Yoğurt bitkisi
  • Yozusk = Yozusk
  • Ysalamir = Ysalamir
  • Yuugrr = Yuugrr
  • Zakkeg = Zakkeg
  • Zeer = Zeer
  • Zeldrate = Zeldrate
  • Zhhee = Zhhee
  • Zucca = Zucca

Gemi ve taşıt türleri, sınıfları ve serileri

  • 08-Z transport = 08-Z nakliye
  • 1550-LEX space yacht = 1550-LEX uzay yatı
  • 1550-LEX yacht = 1550-LEX yat
  • 20-T Railcrawler conveyex transport = 20-T Raypaletlisi conveyex nakliyesi
  • 37s emergency escape pod = 37s acil durum kaçış kapsülü
  • 4R3 Light Assault Transport = 4R3 Hafif Tarruz Nakliyesi
  • 578-R space transport = 578-R uzay nakliyesi
  • 614-AvA speeder bike = 614-AvA süratçisiklet
  • 891c Akorec-class strike cruiser = 891c Akorec-sınıfı saldırı krüvazörü
  • 9000 bulk transport = 9000 dökme yük nakliyesi
  • 903 Transport = 903 Nakliye
  • 917 Transport = 917 Nakliye
  • 922 Transport = 922 Nakliye
  • A-24 Sleuth = A-24 Avcı
  • A-series interceptors = A-serisi avcı gemileri
  • A-type Stiletto = A-tipi Kama
  • A-wing = A-wing
  • A/SF-01 B-wing starfighter = A/SF-01 B-wing yıldız savaşçısı
  • A519 Invader close support starfighter = A519 İstilacı yakın destek yıldız gemisi
  • AA-9 Freighter-Liner = AA-9 Yük-Yolcu Gemisi
  • AAL-2100/9.5 atmospheric assault lander = AAL-2100/9.5 atmosferik taarruz çıkarıcısı
  • AC-Seventy-Five-P yacht liner = AC-Yetmiş-Beş-P yat gemi
  • AD-1S Modular Multi-Role Starfighter = AD-1s Modüler Çok Rollü Yıldız Savaşçı
  • AEA-500 mineral extractor = AEA-500 mineral çıkarıcı
  • AO-1 orbital assault pod = AO-1 yörüngesel taarruz kapsülü
  • AO-2 Cometstrike-class orbital assault pod = AO-2 Kuyruklusaldırı-sınıfı yörüngesel taarruz kapsülü
  • AQ-5 Waveskimmer = AQ-5 Dalgakevgiri
  • AR-25 Bubbleship transport = AR-25 Baloncukgemi nakliye
  • ARC-40b Scout-Reconnaissance Fighter = AGK-40b Kaşif-Keşif Savaşçısı
  • ARE Thixian 7 = ARE Thix 7
  • ARX-T3 Suncutter light interceptor = ARX-T3 Güneşkesici hafif avcı gemisi
  • AT-EST exploration walker = AZ-AKN keşif yürüyücüsü
  • AT-FRC Force Reconnaissance Walker = AK-KY Kuvvet Keşif Yürüyücüsü
  • AT-KT = AK-NT
  • AT-MP Mark III = AF-PV Model III
  • AT-ST Mark III = Aİ-NA Model III
  • AT-ST Raider = Aİ-NA Yağmacı
  • ATL Interceptor = HVK Avcı Gemisi
  • Abecederian line = Abecederian serisi
  • Acclamator I-class Assault Ship = Acclamator I-sınıfı Taarruz Gemisi
  • Acclamator II-class Assault Ship = Acclamator II-sınıfı Taarruz Gemisi
  • Acclamator-class assault ship = Acclamator-sınıfı taarruz gemisi
  • Acclamator-class transgalactic military assault ship = Acclamator-sınıfı transgalaktik askeri taarruz gemisi
  • Acclamator-class transport drop ship = Acclamator-sınıfı nakliye indirme gemisi
  • Action II transport = Aksiyon II nakliye
  • Action IV transport = Aksiyon IV nakliye
  • Action V transport = Aksiyon V nakliye
  • Action VI bulk freighter = Eylem VI cüsse yük gemisi
  • Action VI transport = Aksiyon VI nakliye
  • Action series = Eylem serisi
  • Action-Keynne XII transport = Aksiyon-Keynne XII nakliye
  • Active-class fast attack frigate = Aktif-sınıfı hızlı saldırı fırkateyni
  • Adarian ship = Adarian gemisi
  • Adumari fighter craft = Adumari savaşçı gemisi
  • Advanced Agr = Gelişmiş Agr
  • Advanced Blade = Gelişmiş Bıçak
  • Advanced Droid Starfighter = Gelişmiş Droid Yıldız Savaşçısı
  • Advanced Geonosian Fighter = Gelişmiş Geonosis Savaşçısı
  • Advanced Project ship = Gelişmiş Proje gemisi
  • Adventurer = Macerası
  • Adz-class patrol destroyer = Adz-sınıfı devriye destroyeri
  • Aegis-class Combat Shuttle = Aegis-sınıfı Muharebe Mekiği
  • Aerial landing platform = Havasal çıkarma platformu
  • Agave-class picket ship = Agave-sınıfı nöbetçi gemi
  • Aggressive ReConnaissance-170 starfighter (ARC-170 starfighter) = Agresif Keşif-170 yıldız savaşçısı (AGK-170 yıldız savaşçısı)
  • Aggressor assault fighter = Agresif taarruz savaşçısı
  • Aggressor-class = Agresif-sınıfı
  • Aggressor-class Assault Fighter = Agresif-sınıfı Taarruz Savaşçısı
  • Aggressor-class Star Destroyer = Agresif-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Agr (starfighter) = Agr (yıldız savaşçısı)
  • Ainik-class scientific survey vessel = Ainik-sınıfı bilimsel keşif gemisi
  • Air Alderaan StarSpeeder 1000 = Hava Alderaan YıldızSüratçisi 1000
  • Air shuttle = Hava mekiği
  • Aircart = Hava arabası
  • Airlift shuttle = Havaköprüsü mekiği
  • Airspeeder = Havasüratçisi
  • Ajuur-class heavy cruiser = Ajuur-sınıfı ağır kruvazör
  • Aka'jor-class shuttle = Aka'jor-sınıfı mekik
  • Alderaan royal speeder = Alderaan kraliyet süratçisi
  • Alderaanian War Frigate = Alderaan Savaş Fırkateyni
  • Alderaanian escort frigate = Alderaan eskort fırkateyni
  • Alderaanian flying hotel = Uçan Alderaan oteli
  • Alderaanian gunship = Alderaan silah gemisi
  • Aleph-class starfighter = Alef-sınıfı yıldız savaşçısı
  • All Terrain = Arazisel Araç/Vasıta
  • All Terrain Advance Raider (AT-AR) = Arazisel Gelişmiş Yağmacı Vasıta (AG-YV)
  • All Terrain Anti-Aircraft (AT-AA) = Arazisel Anti-Hava Aracı (AA-HA)
  • All Terrain Armored Cargo Transport (AT-ACT) = Arazisel Zırhlı Kargo Nakliye Vasıtası (AZ-KNV)
  • All Terrain Armored Heavy Transport (AT-AHT) = Arazisel Zırhlı Ağır Nakliye (AZ-AN)
  • All Terrain Armored Transport (AT-AT) = Arazisel Zırhlı Nakliye Aracı (AZ-NA)
  • All Terrain Attack Pod (AT-AP) = Arazisel Saldırı Muhafaza Vasıtası (AS-MA)
  • All Terrain Combat Excavator (AT-CE) = Arazisel Muharebe Kazıcı Vasıtası (AM-KV)
  • All Terrain Construction Transport (AT-CT) = Arazisel İnşa Nakliye Vasıtası (Aİ-NV)
  • All Terrain Defense Pod (AT-DP) = Arazisel Savunma Muhafaza Vasıtası (AS-MV)
  • All Terrain Defense Turret (AT-DT) = Arazisel Savunma Taret Vasıtası (AS-TV)
  • All Terrain Experimental Transport (AT-XT) = Arazisel Deneysel Nakliye Vasıtası (AD-NV)
  • All Terrain Exploration Transport (AT-ET) = Arazisel Keşifçi Nakliye Aracı (AF-NA)
  • All Terrain Force Reconnaissance Walker (AT-FRC) = Arazisel Kuvvet Keşif Yürüyücüsü (AK-KY)
  • All Terrain Heavy Enforcer (AT-HE) = Arazisel Ağır İnfazcı Araç (AA-İA)
  • All Terrain Heavy Hauler (AT-HH) = Arazisel Ağır Nakliyeci Araç (AA-NA)
  • All Terrain Heavy Scout (AT-HS) = Arazisel Ağır İzci Vasıta (AA-İV)
  • All Terrain Ion Cannon (AT-IC) = Arazisel İyon Topu Vasıtası (Aİ-TV)
  • All Terrain Kashyyyk Transport = Arazisel Kashyyyk Nakliye Taşıtı
  • All Terrain MegaCaliber Six (AT-M6) = Arazisel MegaKaliber Altı (AM-A6)
  • All Terrain Missile Platform (AT-MP) = Arazisel Füze Platform Vasıtası (AF-PV)
  • All Terrain Mobile Artillery (AT-MA) = Arazisel Hareketli Topçu Vasıta (AH-TV)
  • All Terrain Open Transport (AT-OT) = Arazisel Açık Nakliye Vasıtası (AA-NV)
  • All Terrain Patrol Droid (AT-PD) = Arazisel Droid Devriye Vasıtası (AD-DV)
  • All Terrain Personal Transport (AT-PT) = Arazisel Kişisel Nakliye Vasıtası (AK-NV)
  • All Terrain Rapid Deployment Pod = Arazisel Hızlı Konuşlanma Kapsülü
  • All Terrain Recon Transport (AT-RT) = Arazisel Keşif Nakliye Aracı/Legends (AK-NA)
  • All Terrain Reconnaissance Transport = Arazisel Keşif Nakliye Aracı (AK-NA)
  • All Terrain Riot Control Transport (AT-RCT) = Arazisel İsyan Kontrol Nakliyecisi (Aİ-KN)
  • All Terrain Scout Transport (AT-ST) = Arazisel İzci Nakliye Aracı (Aİ-NA)
  • All Terrain Tactical Enforcer (AT-TE) = Arazisel Taktik İnfazcı Vasıtası (AT-İV)
  • All-Terrain Exploration Droid (AT-ED) = Arazisel Droid Keşif Vasıtası (AD-KV)
  • All-terrain vehicle = Arazisel taşıt
  • Allanar N3 light freighter = Allanar N3 hafif yük gemisi
  • Allegiance-class battlecruiser = Biat-sınıfı savaş kruvazörü
  • Alliance fighter = İttifak savaşçısı
  • Alpha-3 Nimbus-class V-wing starfighter = Alfa-3 Hale-sınıfı V-wing yıldız savaşçısı
  • Alpha-3B "Besh" = Alfa-3B "Besh"
  • Alpha-3E "Esk" = Alfa-3E "Esk"
  • Alpha-52 starfighter = Alfa-52 yıldız savaşçısı
  • Alpha-class = Alfa-sınıfı
  • Alpha-class Xg-1 Star Wing = Alfa-sınıfı Xg-1 Yıldız Kanat
  • Alpha-class heavy transport = Alfa-sınıfı ağır nakliye
  • Altor-class replenishment ship = Altor-sınıfı ikmal gemisi
  • Altor-class supply ship = Altor-sınıfı tedarik gemisi
  • Alzarian warship = Alzar savaş gemisi
  • Amarills-class freighter = Amarills-sınıfı yük gemisi
  • Ambassador-class shuttle = Elçi-sınıfı mekik
  • Amphibious Interstellar Assault Transport/infantry = Amfibik Yıldızlararası Taarruz Nakliyesi/piyade
  • Amphibious fighter = Amfibi savaşçı
  • Anchorhead = Çapabaşı
  • Annihilator-class starfighter = Yok Edici-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Anxarta-class Freighter = Anxarta-sınıfı Yük Gemisi
  • Aquatic Terrain Armored Transport = Sucul Arazisel Zırhlı Nakliye
  • Aramadia-class thrustship = Aramadia-sınıfı hücum gemisi
  • Aramand System Cruiser III = Aramand Sistem Krüvazörü III
  • Aratech 105-K lancer bike = Aratech 105-K mızraksiklet
  • Arc Pulse Generator = Ark Titreşim Jeneratörü
  • Ardent-class = Gayretli-sınıfı
  • Ardent-class fast frigate = Gayretli-sınıfı hızlı fırkateyn
  • Argaian hemiolia = Argai hemolyası
  • Arkadianate shuttle = Arkadia mekiği
  • Arkanian hyperdrive = Arkania hipersürücüsü
  • Armored Assault Tank = Zırhlı Taarruz Tankı
  • Armored Assault Tank Mk I = Zırhlı Taarruz Tankı Mk I
  • Armored Interface Craft-4 = Zırhlı Arayüz Gemisi-4
  • Arquitens-class command cruiser = Arquitens-sınıfı komuta kruvazörü
  • Arquitens-class light cruiser = Arquitens-sınıfı hafif kruvazör
  • Arxeum = Arxeum
  • Assault ... = Taarruz ...
  • Assault Frigate Mark I = Taarruz Fırkateyni Model I
  • Assault Frigate Mark II = Taarruz Fırkateyni Model II
  • Assault bomber = Taarruz bombacısı
  • Assault corvette = Taarruz korveti
  • Assault frigate = Taarruz fırkateyni
  • Assault gunboat = Taarruz gambotu
  • Assault shuttle = Taarruz mekiği
  • Assault transport = Taarruz nakliyesi
  • Assertor-class Star Dreadnought = İddiacı-sınıfı Yıldız Dretnotu
  • Asteroid Prospector AP-300 = Asteroit İnceleyici Aİ-300
  • Asteroid crusher = Asteroit kırıcı
  • Asteroid hopper = Asteroit zıplayıcısı
  • Astrogator-class probe ship = Astrogatör-sınıfı inceleme gemisi
  • Atgeir-class battlecruiser = Atgeir-sınıfı savaş kruvazörü
  • Atoan starfighter = Atoa yıldız savaşçısı
  • Atrivis Advancer = Atrivis İlerleyicisi
  • Attack cruiser = Saldırı krüvazörü
  • Attack platform = Saldırı platformu
  • Attack ship = Sadırı gemisi
  • Aurek-class tactical strikefighter = Aurek-sınıfı taktiksel darbe savaşçısı
  • Auto-fighter = Oto savaşçı
  • Automated Mineral Exploiter = Otomatik Mineral Sömürücü
  • Automated cargo pod = Otomatik kargo kapsülü
  • Auxilia-class pursuit destroyer = Auxilia-sınıfı takip destroyeri
  • Auzituck anti-slaver gunship = Auzituck köleci karşıtı silah gemisi
  • Avent100-series light freighter = Avent100-serisi hafif yük gemisi
  • Axehead frigate = Baltakafa fırkateyn
  • Axis sublight missile corvette = Axis ışıkaltı füze korveti
  • Azalus-class Hutt dreadnaught = Azalus-sınıfı Hutt dretnotu
  • B'zabuu-class transport = B'zabuu-sınıfı nakliye
  • B-12 Bacta Transport = B-12 Bakta Nakliyesi
  • B-4D Legion = B-4D Lejyon
  • B-7 light freighter = B-7 hafif yük gemisi
  • B-Wing Fighter = B-Wing Savaşçı
  • B-class X-wing = B-sınıfı X-wing
  • B-wing Mark II = B-wing Model II
  • B-wing starfighter = B-wing yıldız savaşçısı
  • B-wing/E starfighter = B-wing/E yıldız savaşçısı
  • B28 Extinction-class bomber = B28 İmha-sınıfı bombacı
  • BARC speeder = MGKK süratçisi
  • BB-2 Shuttle = BB-2 Mekik
  • BB-2 Starfire fighter-bomber = BB-2 Yıldızateşi savaşçı-bombacı
  • BC-714 luxury transport = BC-714 lüks nakliye
  • BD-27 Transport = BD-27 Nakliye
  • BDY crew skiff = BST mürettebat iskifi
  • BFF-1 bulk freighter = BFF-1 cüsse yük gemisi
  • BR-23 courier = BR-23 kurye
  • BSX-5 Dreadnaught = BSX-5 Dretnot
  • BT-45D U-wing = BT-45D U-wing
  • BT-7 Thunderclap = BT-7 Gök Gürlemesi
  • BTA-NR2 Y-wing starfighter = BTA-YC2 Y-wing yıldız savaşçısı
  • BTL Y-wing starfighter = BTL Y-wing yıldız savaşçısı
  • BTL-A4 LP = BTL-A4 US
  • BTL-A4 LP "Longprobe" = BTL-A4 US "Uzunsonda"
  • BTL-A4 Y-wing assault starfighter/bomber = BTL-A4 Y-wing taarruz yıldız savaşçısı/bombacı
  • BTL-A4 Y-wing starfighter = BTL-A4 Y-wing yıldız savaşçısı
  • BTL-B Y-wing fighter-bomber = BTL-B Y-wing savaşçı-bombacı
  • BTL-B Y-wing starfighter = BTL-B Y-wing yıldız savaşçısı
  • BTL-S3 Y-wing Starfighter = BTL-S3 Y-wing Yıldız Savaşçısı
  • BTL-S3B Y-wing starfighter = BTL-S3B Y-wing yıldız savaşçısı
  • BTL-S8 K-wing assault starfighter = BTL-S8 K-wing tarruz yıldız savaşçısı
  • BTS-A2 Long-Range Strike Fighter/Bomber = BTS-A2 Uzun Mesafe Darbe Savaşçısı/Bombacı
  • Baas-class space station = Baas-sınıfı uzay istasyonu
  • Bacta Tanker = Bacta Tankeri
  • Bakura-class destroyer = Bakura-sınıfı destroyer
  • Baleen-class heavy freighter = Baleen-sınıfı ağır yük gemisi
  • Baltarian freighter = Baltarian yük gemisi
  • Banking Clan shuttle = Bankacılık Klanı mekiği
  • Banta Four = Banta Dört
  • Bantha-class assault shuttle = Bantha-sınıfı taarruz mekiği
  • Barge driver = Mavna sürücü
  • Barloz-class freighter = Barloz-sınıfı yük gemisi
  • Barloz-class medium freighter = Barloz-sınıfı orta boy yük gemisi
  • Baront 417 = Baront 417
  • Batil fighter = Batil savaşçı
  • Battle Dreadnought class = Savaş Dretnotu sınıfı
  • Battle Horn-class bulk cruiser = Savaş Boynuzu-sınıfı cüsse kruvazörü
  • Battle Platform = Savaş Platformu
  • Battle-class ship = Savaş-sınıfı gemi
  • Battlecruiser = Savaş kruvazörü
  • Battlemoon = Savaşayı
  • Battleship = Muharebe gemisi
  • Battlesphere = Savaş küresi
  • Battlewagon = Savaş vagonu
  • Baudo-class star yacht = Baudo-sınıfı yıldız yatı
  • Bavos-I heavy-duty military space platform = Bavos-I ağır yük askeri uzay platformu
  • Bavos-II heavy-duty military space platform = Bavos-II ağır yük askeri uzay platformu
  • Bayonet-class light cruiser = Süngü-sınıfı hafif kruvazör
  • Beacon ship = Fener gemisi
  • Belarus-class medium cruiser = Belarus-sınıfı orta boy kruvazör
  • Belbullab-22 heavy starfighter = Belbullab-22 ağır yıldız savaşçısı
  • Belbullab-22 starfighter = Belbullab-22 yıldız savaşçısı
  • Belbullab-24 strike bomber = Belbullab-24 darbe bombacısı
  • Bellator-class dreadnought = Bellator-sınıfı dretnot
  • Bellicose-class heavy lifter = Bellicose-sınıfı ağır kaldırıcı
  • Besh-type personal starfighter = Besh-tipi kişisel yıldız savaşçısı
  • Bespin Direct StarSpeeder 1000 = Bespin Direkt YıldızSüratçisi 1000
  • Beta Cruiser = Beta Kruvazör
  • Beta-class ETR-3 escort transport = Beta-sınıfı ETR-3 eskort nakliyesi
  • Beta-class assault shuttle = Beta-sınıfı taarruz mekiği
  • Bi-wing snub fighter = Bi-wing hakaret savaşçısı
  • Bio-fighter = Biyo-savaşçı
  • Bivouac transport = Bivouac nakliye
  • Black Hole-class Salvage Dreadnought = Kara Delik-sınıfı Hurda Dretnotu
  • Black Sun frigate = Kara Güneş fırkateyni
  • Blackhawk Destroyer = Karaşahin Destroyer
  • Blade bomber = Bıçak bombacı
  • Blade series = Bıçak serisi
  • Blade-28 fighter = Bıçak-28 savaşçı
  • Blade-30 fighter = Bıçak-30 savaşçı
  • Blade-32 superiority fighter = Bıçak-28 üstünlük savaşçısı
  • Blade-34 fighter = Bıçak-34 savaşçı
  • Blade-class starfighter = Bıçak-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Blastboat analogue = Dayanıklıbot analog
  • Blazemaker = Alevyapıcı
  • Blockade Buster = Abluka Ezici
  • Blockade Runner = Abluka yarıcı
  • Blue Sphere Transport Enclosure Vehicle = Mavi Küre Nakliye Muhafaza Taşıtı
  • Boarding craft = Aborda gemisi
  • Boarding pod = Aborda kapsülü
  • Boarding shuttle = Aborda mekiği
  • Boardside-class = Borda-sınıfı
  • Bomber = Bombacı
  • Bongo Advanced Behemoth = Gelişmiş Bongo Behemotu
  • Bongo Advanced Scout = Gelişmiş Bongo Kaşifi
  • Bongo Behemoth = Bongo Behemotu
  • Borvo the Hutt's freighter = Hutt Borvo'nun yük gemisi
  • Borvo the Hutt's starfighter = Hutt Borvo'nun yıldız savaşçısı
  • Bot-drone = Bot-uçangöz
  • Bothan Assault Cruiser = Bothan Taarruz Kruvazörü
  • Bothan frigate = Bothan fırkateyni
  • Bounty Hunter Fighter = Ödül Avcısı Savaşçısı
  • Braha'tok-class gunship = Braha'tok-sınıfı silah gemisi
  • Branch-class vehicle = Branş-sınıfı taşıt
  • Bratilia light freighter = Bratilia hafif yük gemisi
  • Bravo One = Bravo Bir
  • Brayl-class bulk freighter = Brayl-sınıfı cüsse yük gemisi
  • Breaching pod = Gedik kapsülü
  • Brigian penteconter = penteconter
  • Broadside-class cruiser kdb-1 = Alabanda-sınıfı kruvazör kdb-1
  • Brodsport shuttle = Brodspor mekik
  • Builder shuttle = İnşacı mekiği
  • Bulk freighter = Cüsse yük gemisi
  • Bulwark Mark I = Bulwark Model I
  • Bulwark Mark II = Bulwark Model II
  • Bulwark Mark III = Bulwark Model III
  • Bulwark-class = Siper-sınıfı
  • Bulwark-class battle cruiser = Bulwark-sınıfı savaş kruvazörü
  • Burst Fire-class Deep-Space Patrol Vessel = Darbeli Ateş-sınıfı Derin Uzay Devriye Gemisi
  • Buzzard (starfighter) = Şahin (yıldız savaşçısı)
  • C-3 passenger liner = C-3 yolcu gemisi
  • C-73 Tracker starfighter = C-73 İzci yıldız savaşçısı
  • C-9969 landing craft = C-9969 çıkarma gemisi
  • C-9979 landing craft = C-9979 çıkarma gemisi
  • C-PH patrol speeder bike = C-PH devriye süratçisikleti
  • C-ROC Gozanti-class light cruiser = K-ROK Gozanti-sınıfı hafif kruvazör
  • C-wing = C-wing
  • CC-7700 frigate = CC-7700 fırkateyn
  • CC-7700/E interdiction cruiser = CC-7700/E yasaklayıcı kruvazör
  • CC-9600 frigate = CC-9600 fırkateyn
  • CCR-class pinnace = CCR-sınıfı filika
  • CE-2 Transport = CE-2 Nakliye
  • CEC light cruiser = CMŞ hafif kruvazör
  • CF9 Crossfire starfighter = ÇA9 Çaprazateş yıldız savaşçısı
  • CIS-Advanced starfighter = BSK-Gelişmiş yıldız savaşçısı
  • CK-6 swoop bike = CK-6 swoopsiklet
  • CL-1c Lancet interceptor CL-1c Neşter avcı gemisi = CL-1c Lancet interceptor CL-1c Neşter avcı gemisi
  • CR series = CR serisi
  • CR-20 troop carrier = CR-20 asker kuryesi
  • CR25 troop carrier = CR25 asker kuryesi
  • CR70 corvette = CR70 korvet
  • CR90 corvette = CR90 korvet
  • CR92a Assassin-class corvette = CR92a Suikastçı-sınıfı korvet
  • CRSF27 space freighter = CRSF27 uzay yük gemisi
  • CSS-1 Corellian Star Shuttle = CYM-1 Corellia Yıldız Mekiği
  • CT-11 space tug = CT-11 uzay çekicisi
  • CT-900 freighter = CT-900 yük gemisi
  • CX-133 Chaos fighter = CX-133 Kaos savaşçısı
  • CX-5011 PeopleMover = CX-5011 Halktaşıyıcı
  • Cabur-class starfighter = Cabur-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Caisson-class engineering troop carrier = Keson-sınıfı mühendislik asker kuryesi
  • Cal-class battleship = Cal-sınıfı muharebe gemisi
  • Calipsan 560 mining ship = Calipsa 560 madencilik gemisi
  • Camp ship = Kamp gemisi
  • Can-Cell class = Can-Cell sınıfı
  • Cannonship = Top gemisi
  • Cantwell-class Arrestor Cruiser = Cantwell-sınıfı Tutuklayıcı Kruvazör
  • Capital YV-class freighter = Başkent YV-sınıfı yük gemisi
  • Capital ship = Ana muharebe gemisi
  • Capital-class starship = Ana Muharebe-sınıfı yıldız gemisi
  • Captor-class heavy munitions cruiser = Zaptedici-sınıfı ağır cephane kruvazörü
  • Cardan I-class space station = Cardan I-sınıfı uzay istasyonu
  • Cardan II-class space station = Cardan II-sınıfı uzay istasyonu
  • Cardan III-class space station = Cardan III-sınıfı uzay istasyonu
  • Cardan IV-class space station = Cardan IV-sınıfı uzay istasyonu
  • Cardan V-class space station = Cardan V-sınıfı uzay istasyonu
  • Cargo Empress super freighter = Kargo İmparatoriçesi süper yük gemisi
  • Cargo Empress-class super freighter = Kargo İmparatoriçesi-sınıfı süper yük gemisi
  • Cargo barge = Kargo mavnası
  • Cargo canister = Kargo tenekesi
  • Cargo ferry = Kargo fetibotu
  • Cargo freighter = Kargo yük gemisi
  • Cargo liner = Kargo gemisi
  • Cargo orbiter = Kargo uydusu
  • Cargo tanker = Kargo tankeri
  • Carillion-class starship = Carillion-sınıfı yıldız gemisi
  • Carrack-A = Carrack-A
  • Carrack-class light cruiser = Carrack-sınıfı hafif kruvazörü
  • Carreras starfighter = Carraras yıldız savaşçısı
  • Carrier = Kurye
  • Casino ship = Gazino gemisi
  • Catamaran = Katamaran
  • Cathedral ship = Katedral gemisi
  • Censian-class transport = Censian-sınıfı nakliye
  • Centax-class heavy frigate = Centax-sınıfı ağır fırkateyn
  • Centurion-class battlecruiser = Centurion-sınıfı savaş kruvazörü
  • Century tank = Yüzyıl tankı
  • Cha'a drone ship = Cha'a uçangöz gemisi
  • Chadra-Fan Lander = Chadra-Fan Çıkarma Gemisi
  • Charger c70 retrofit = Hücumcu c70 retrofit
  • ChaseMaster = KaçışUstası
  • Chelandion = Chelandion
  • Chir'daki = Chir'daki
  • Chiss Defense Force Transport = Chiss Savunma Gücü Nakliyesi
  • Chiss Star Destroyer = Chiss Yıldız Destroyeri
  • Chiss assault cruiser = Chiss taarruz kruvazörü
  • Chiss carrier = Chiss kuryesi
  • Chiss defense platform = Chiss savunma platformu
  • Chiss destroyer = Chiss destroyeri
  • Chiss diplomatic cruiser = Chiss diplomatik kruvazör
  • Chiss droid fighter = Chiss droid savaşçısı
  • Chiss freighter = Chiss yük gemisi
  • Chiss frigate = Chiss fırkateyni
  • Chiss heavy cruiser = Chiss ağır kruvazörü
  • Chiss long-range shuttle = Chiss uzun mesafe mekik
  • Chiss merchant ship = Chiss tüccar gemisi
  • Chiss missile boat = Chiss füze botu
  • Chiss patrol cruiser = Chiss devriye krüvazörü
  • Chiss patrol ship = Chiss devriye gemisi
  • Chiss shuttle = Chiss mekiği
  • Chryya-class very fast courier = Chryya-sınıfı çok hızlı kurye
  • Chume Sen cruiser = Chume Sen krüvazörü
  • City-ship = Şehir gemi
  • Class 440 freighter = Sınıf 440 yük gemisi
  • Class 546 Cruiser = Sınıf 546 Kruvazör
  • Class 580 freighter = Sınıf 580 yük gemisi
  • Class 720 freighter = Sınıf 720 yük gemisi
  • Class A modular freight transport = Sınıf A modüler yük nakliyesi
  • Class II space station = Sınıf II uzay istasyonu
  • Class VI bulk freighter = Sınıf VI cüsse yük gemisi
  • Class four container transport = Dördüncü sınıf konteyner nakliyesi
  • Class type B = Sınıf tür B
  • Class-1 escape pod = Sınıf 1 kaçış kapsülü
  • Class-6 escape pod = Sınıf 6 kaçış kapsülü
  • Class-6 espace pod = Sınıf-6 kaçış kapsülü
  • Class-7 Repair Vessel = Sınıf 7 Tamir Gemisi
  • Class-A cargo container = Sınıf A kargo konteyneri
  • Class-B cargo container = Sınıf B kargo konteyneri
  • Class-C cargo container = Sınıf C kargo konteyneri
  • Class-C frigate = Sınıf C yük fırkateyn
  • Class-D cargo container = Sınıf D kargo konteyneri
  • Class-E cargo container = Sınıf E kargo konteyneri
  • Class-F cargo container = Sınıf F kargo konteyneri
  • Class-G cargo container = Sınıf G kargo konteyneri
  • Class-H cargo container = Sınıf H kargo konteyneri
  • Class-I cargo container = Sınıf I kargo konteyneri
  • Class-J cargo container = Sınıf J kargo konteyneri
  • Class-K cargo container = Sınıf K kargo konteyneri
  • Class-L cargo container = Sınıf L kargo konteyneri
  • Clawcraft (pre-Empire) = Pençegemisi (İmparatorluk öncesi)
  • Cloak Force TIE fighters = Gizleme Kalkanı Gücü TIE savaşçıları
  • CloakShape fighter = PelerinŞekli savaşçı
  • Clone Z-95 Headhunter = Klon Z-95 Kafavcısı
  • Clone Z-95 starfighter = Klon Z-95 yıldız savaşçısı
  • Clone impound vessel = Klon haciz gemisi
  • Cloudship = Bulutgemisi
  • Clustership = Kümegemisi
  • Clutch (fighter) = Debriyaj (savaşçı)
  • Cocoon pod = Koza kapsülü
  • Cold Weather AT-MP Mark III = Soğuk Hava AF-PV Model III
  • Colicoid cargo ship = Colicoid kargo gemisi
  • Colony ship = Koloni gemisi
  • Colossus I Beta Series asteroid tug = Dev I Beta Serisi asteroit çekicisi
  • Combat speeder = Muharebe süratçisi
  • Combat utility vehicle = Muharebe yardımcı gemi
  • Commander's glider = Komutan'ın planörü
  • Commerce Guild Advanced Bomber = Ticaret Loncası Gelişmiş Bombacı
  • Commerce Guild Bomber = Ticaret Loncası Bombacısı
  • Commerce Guild Enhanced Bomber = Ticaret Loncası Geliştirilmiş Bombacı
  • Commerce Guild corvette = Ticaret Loncası korveti
  • Commerce Guild fleet patrol craft = Ticaret Loncası filo devriye gemisi
  • Complement cargo vessel = Tamamlayıcı kargo gemisi
  • Concealer-class Prison Ship = Saklayıcı-sınıfı Hapishane Gemisi
  • Conductor-class short-haul landing craft = Kondüktör-sınıfı kısa mesafe çıkarma gemisi
  • Confederacy Cruiser = Konfederasyon Kruvazörü
  • Conqueror-class assault ship = Fatih-sınıfı taarruz gemisi
  • Constructor Pod = İnşacı Kapsülü
  • Consular III-class cruiser = Danışman III-sınıfı kruvazör
  • Consular escape pod = Danışman kaçış kapsülü
  • Consular-class = Danışman-sınıfı
  • Consular-class Armed Cruiser = Danışman-sınıfı Zırhlı Kruvazör
  • Consular-class cruiser = Danışman-sınıfı kruvazör
  • Consular-class cruiser (Charger c70 retrofit) = Danışman-sınıfı kruvazör (Hücumcu c70 retrofit)
  • Consular-class space cruiser = Danışman-sınıfı uzay kruvazörü
  • Container hangar = Konteyner hangarı
  • Container ship = Konteyner gemi
  • Container transport = Konteyner nakliyesi
  • Continent-class crawler = Kıta-sınıfı paletli
  • Convergence Tactical Assault Vehicle = Kavuşma Taktiksel Taarruz Taşıtı
  • Cord-class = Kordon-sınıfı
  • Cord-class starfighter = Kordon-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Core Galaxy Systems Dreadnaught = Merkez Galaksi Sistemleri Dretnotu
  • Core ship = Çekirdek gemi
  • Corellian Buccaneer = Corellia Korsanı
  • Corellian Colonizer = Corellia Kolonicisi
  • Corellian Dreadnaught = Corellia Dretnotu
  • Corellian attack fighter = Corellia saldırı savaşçısı
  • Corellian heavy lifter = Corellia ağır kaldırıcı
  • Corellian passenger transport = Corellia yolcu nakliyesi
  • Corellian rescue frigate = Corellia kurtarma fırkateyni
  • Corellian runabout = Corellia sürat gemisi
  • Corellian/B-wing Ugly = Corellia/B-wing Çirkin
  • Corona-class = Hale-sınıfı
  • Corona-class armed frigate = Hale-sınıfı zırhlı fırkateyn
  • Corona-class frigate = Hale-sınıfı fırkateyn
  • Corona-class transport = Korona-sınıfı nakliye
  • Corporate Sector gunship = Kurumsal Sektör silah gemisi
  • Corsair battleship = Korsan muharebe gemisi
  • Corsair-class cruiser = Korsan-sınıfı krüvazör
  • Coruscant Freighter = Coruscant Yük Gemisi
  • Coruscant Security Force interceptor = Coruscant Güvenlik Gücü avcı gemisi
  • Coruscant civilian transport = Coruscant sivil nakliyesi
  • Coruscant-class Heavy Courier = Coruscant-sınıfı Ağır Kurye
  • Corvette = Korvet
  • Corvette-class patrol boat = Korvet-sınıfı devriye botu
  • Cosinga-class Heavy Corvette = Cosinga-sınıfı Ağır Korvet
  • Count Dooku's Type B escort shuttle = Kont Dooku'nun Tip B eskort mekiği
  • Courier-class yacht = Kurye-sınıfı yat
  • Coyote cargo ship = Çakal kargo gemisi
  • Cranan star-hopper = Cranan yıldız zıplayıcı
  • Crate = Sandık
  • Credaan Spacer = Credaan Uzaycısı
  • Crescent-class Transport = Hilal-sınıfı Nakliye
  • Crescent-class Transport Mark II = Hilal-sınıfı Nakliye Model II
  • Crinya-class freighter = Crinya-sınıfı yük gemisi
  • Crix-class assault shuttle = Crix-sınıfı taarruz mekiği
  • Crix-class diplomatic courier shuttle = Crix-sınıfı diplomatik kurye mekiği
  • Cronese harpice = Cron harpice
  • Cronian battlebird = Cron savaşkuşu
  • Cruisemissile assault craft = Güdümlüfüze tarruz gemisi
  • Cruiser = Kruvazör
  • Cruiser (Wookiee) = Kruvazör (Wookiee)
  • Crusader XX-777 prototype droid frigate = Seferci XX-777 prototip droid fırkateyni
  • Crusader-class corvette = Seferci-sınıfı korvet
  • Crusher-class starfighter = Ezici-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Crystal Star Tug = Kristal Yıldız Çekici
  • Curich-class shuttle = Curich-sınıfı mekik
  • Cutlass-9 patrol fighter = Pala-9 devriye savaşçısı
  • Cutlass-class corvette = Pala-sınıfı korvet
  • Cutting Lens-class reconnaissance craft = Kesici Lens-sınıfı keşif gemisi
  • Cyrillian transport = Cyrillia nakliyesi
  • D'Astan starfighter = D'Astan yıldız savaşçısı
  • D'kee-class landing ship = D'kee-sınıfı çıkartma gemisi
  • D-1Z prototype bomber = D-1Z prototip bombacı
  • D-Wing Space Superiority Fighter = D-Wing Uzay Üstünlüğü Savaşçısı
  • D-class Starfarer = D-sınıfı Yıldızgezici
  • D-type Stealth Freighter = D-tipi Gizlilik Yük Gemisi
  • D-type fighter = D-tipi savaşçı
  • D-wing fighter = D-wing savaşçı
  • D11 - D11 = D11 - D11
  • D5-Mantis Patrol Craft = D5-Peygamberdevesi Devriye Gemisi
  • D9 Runner light freighter = D9 Koşucu hafif yük gemisi
  • DB-4 starliner = DB-4 yıldızgemisi
  • DH-Omni Support Vessel = DH-Omni Destek Gemisi
  • DP20 Frigate = DP20 Fırkateyn
  • DPx yacht = DRx yat
  • DS-1 Death Star Mobile Battle Station = ÖY-1 Ölüm Yıldızı Mobil Savaş İstasyonu
  • DS-1 Orbital Battle Station = ÖY-1 Yörüngesel Savaş İstasyonu
  • DS-2 Death Star II Mobile Battle Station = ÖY-2 Ölüm Yıldızı II Mobil Savaş İstasyonu
  • Dactyl (starship) = Daktil (yıldız gemisi)
  • Dagger-D police fighter = Hançer-H polis savaşçısı
  • Dagger-class starfighter = Hançer-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Daiman's personal carrier = Daiman'ın kişisel kuryesi
  • Daiman's ship = Daiman'ın gemisi
  • Daimanate Heavy-Lift Starcrosser = Daimanate Ağır Kaldırıcı Yıldızgeçici
  • Daimanate starfighter = Daimanate yıldız savaşçısı
  • Daimar Fighter = Daimar Savaşçısı
  • Dairkan Starliner = Dairkan Yıldızgemisi
  • Dantooine Express StarSpeeder 1000 = Dantooine Express YıldızSüratçisi 1000
  • Darius G-class freighter = Darius G-sınıfı yük gemisi
  • Dark Jedi transport = Kara Jedi nakliyesi
  • Dark Trooper hyperspace capsule = Kara Asker hiperuzay kapsülü
  • Dark side assault shuttle = Karanlık taraf taarruz mekiği
  • Darksaber (superweapon) = Karakılıç (süpersilah)
  • Dart (starship) = Dart (yıldız gemisi)
  • Darth Nox's Fury-class Imperial interceptor = Darth Nox'un Hiddet-sınıfı İmparatorluk avcı gemisi
  • Darth Sidious' shuttle = Darth Sidious'ın mekiği
  • Darth Star = Dart Yıldız
  • Darth Vader's TIE Advanced = Darth Vader'ın TIE Gelişmiş'i
  • Dartiss-5 Caravel = Dartiss-5 Karavela
  • Dartship = Dartgemi
  • Darvro-class light freighter = Darvro-sınıfı hafif yük gemisi
  • Dauntless-class heavy cruiser = Korkusuz-sınıfı ağır kruvazör
  • Davaab-type starfighter = Davaab-tipi yıldız savaşçısı
  • Death Star = Ölüm Yıldızı
  • Death Star II = Ölüm Yıldızı II
  • Death Star III = Ölüm Yıldızı III
  • Death Star prototype = Ölüm Yıldızı prototipi
  • Deathblaster-class fighter = Ölümblasterı-sınıfı savaşçı
  • Deathraven = Ölümkuzgunu
  • Deathstalker-class fighter = Ölümizcisi-sınıfı savaşçı
  • Dedicated Siege Platform = Adanmış Kuşatma Platformu
  • Deep-X Explorer = Derin-X Kaşif
  • DeepWater-class light freighter = DerinSu-sınıfı hafif yük gemisi
  • Deepdock = Derin rıhtım
  • Defender (ship-design program) = Savunucu (gemi tasarım programı)
  • Defender starfighter = Savunucu yıldız savaşçısı
  • Defender-class assault carrier = Savunucu-sınıfı taarruz kuryesi
  • Defender-class light corvette = Savunucu-sınıfı hafif korvet
  • Delaya-class courier = Delaya-sınıfı kurye
  • Delta-12 Skysprite-class = Delta-12 Gökhayaleti-sınıfı
  • Delta-6 Sprite-class starfighter = Delta-6 Ruh-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Delta-6 system defense starfighter = Delta-6 sistem savunma yıldız savaşçısı
  • Delta-7 Aethersprite-class light interceptor = Delta-7 Eterruh-sınıfı hafif avcı gemisi
  • Delta-7B Aethersprite-class light interceptor = Delta-7B Eterruh-sınıfı hafif avcı gemisi
  • Delta-class DX-9 stormtrooper transport = Delta-sınıfı DX-9 stormtrooper nakliyesi
  • Delta-class JV-7 escort shuttle = Delta-sınıfı JV-7 eskort mekiği
  • Delta-class T-3c shuttle = Delta-sınıfı T-3c mekik
  • Delta-class carrier = Delta-sınıfı kurye
  • Delta-class shuttle = Delta-sınıfı mekik
  • Delta-class stormtrooper transport = Delta-sınıfı stormtrooper nakliyesi
  • Derriphan-class battleship = Derriphan-sınıfı muharebe gemisi
  • Destroyer = Destroyer
  • Destroyer analog = Destroyer analog
  • Detainer CC-2200 = Alıkoyucu CC-2200
  • Detainer CC-2200 interdictor cruiser = Alıkoyucu CC-2200 yasaklayıcı kruvazör
  • Diamond-class = Elmas-sınıfı
  • Diamond-class cruiser = Elmas-sınıfı kruvazör
  • Dianoga-class assault starfighter = Dianoga-sınıfı taarruz yıldız savaşçısı
  • Dimel assault ship = Dimel taarruz gemisi
  • Dionad-class transport = Dionad-sınıfı nakliye
  • Discril-class attack cruiser = Discril-sınıfı saldırı kruvazörü
  • Dissident-class light cruiser = Aykırı-sınıfı hafif kruvazör
  • Dor’bulla-class warship = Dor'bulla-sınıfı savaş gemisi
  • Dragon ship = Ejderha gemisi
  • Dragon-class Heavy Cruiser = Ejderha-sınıfı Ağır Kruvazör
  • Dragonfly-class Imperial drop ship = Yusufçuk-sınıfı İmparatorluk indirme gemisi
  • Dray-class transport = Yük-sınıfı nakliye
  • Dreadnaught analog = Dretnot analog
  • Dreadnaught-class heavy cruiser = Dretnot-sınıfı ağır kruvazör (Legends)
  • Dreadnought = Dretnot
  • Dreadnought-class = Dretnot-sınıfı
  • Dreadnought-class heavy cruiser = Dretnot-sınıfı ağır kruvazör (Canon)
  • Dream starfighter = Hayal yıldız savaşçısı
  • Drexl-class starfighter = Drexl-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Droch-class boarding ship = Droch-sınıfı aborda gemisi
  • Droid Starfighter (light) = Droid Yıldız Savaşçısı (hafif)
  • Droid drop ship = Droid indirme gemisi
  • Droid fighter (Fromm Gang) = Droid savaşçı (Fromm Çetesi)
  • Droid guard ship = Droid muhafız gemisi
  • Droid starfighter = Droid yıldız savaşçısı
  • Droid tank = Droid tank
  • Droid tri-fighter = Droid tri-savaşçı
  • Drone barge = Uçangöz mavnası
  • Drone fighter = Uçangöz savaşçı
  • Drone fighter (Roon) = Uçangöz savaşçı (Roon)
  • Drone freighter = Uçangöz yük gemisi
  • Drone ore shuttle = Uçangöz cevher mekiği
  • Drone shuttle = Uçangöz mekik
  • Drop pod = İndirme kapsülü
  • Drop-fighter = İndirme savaşçısı
  • Drop-sled = İndirme kızağı
  • Dropship = İndirme gemisi
  • Dropshuttle = İndirme mekiği
  • Drovan Freighter = Drovan Yük Gemisi
  • Dungeon ship = Zindan gemisi
  • Durosian fighter = Durosian savaşçı
  • Dwarf Star-class freighter = Cüce Yıldız-sınıfı yük gemisi
  • Dynamic-class freighter = Dinamik-sınıfı yük gemisi
  • E-2 Asteroid Miner = E-2 Asteroit Kazıcı
  • E-2T medical shuttle = E-2T tıbbi mekik
  • E-50 Landseer = E-50 Karagörücü
  • E-9 Explorer = E-9 Kaşif
  • E-STAP Advanced Droid Starbomber = E-STAP Gelişmiş Droid Yıldızbombacısı
  • E-STAP Droid Starbomber = E-STAP Droid Yıldızbombacısı
  • E-STAP Shielded Droid Starbomber = E-STAP Kalkanlı Droid Yıldızbombacısı
  • E-wing escort fighter = E-wing eskort savaşçı
  • E-wing escort starfighter = E-wing eskort yıldız savaşçısı
  • E3-standard starship lifeboat = E3-standart yıldız gemisi filikası
  • EE-104 Fisheye = EE-104 Balıkgözü
  • EE-730 = EE-730
  • EF76 Nebulon-B escort frigate = EF76 Nebulon-B eskort fırkateyni
  • Ebruchi command ship = Ebruchi komuta gemisi
  • Ebruchi fighter = Ebruchi savaşçı
  • Ebruchi freighter = Ebruchi yük gemisi
  • Eclipse (sail barge) = Tutulma (yelkenli mavna)
  • Eclipse (speeder bike) = Tutulma (süratçisiklet)
  • Eclipse-class = Tutulma-sınıfı
  • Eclipse-class dreadnought = Tutulma-sınıfı dretnot
  • Eliall-class cargo barge = Eliall-sınıfı kargo mavnası
  • Emissary-class = Temsilci-sınıfı
  • Emissary-class Republic Cruiser = Temsilci-sınıfı Cumhuriyet Kruvazörü
  • Emissary-class shuttle = Temsilci-sınıfı mekik
  • Empire's Wrath's Fury-class Imperial interceptor = İmparatorluk'un Gazabı'nın Hiddet-sınıfı İmparatorluk avcı gemisi
  • Endurance-class fleet carrier = Tahammül-sınıfı filo kuryesi
  • Enforcement ship = İcra gemisi
  • Enforcer-class picket cruiser = İnfazcı-sınıfı nöbetçi kruvazör
  • Enhanced AT-AP Walker = Gelişmiş AS-MV Yürüyücü
  • Enhanced AT-MP Walker = Gelişmiş AF-PV Yürüyücü
  • Enhanced AT-ST Walker = Gelişmiş Aİ-NA Yürüyücü
  • Envoy-class shuttle = Delege-sınıfı mekik
  • Epoch-class freighter = Çağ-sınıfı yük gemisi
  • Epsilon-class shuttle = Epsilon-sınıfı mekik
  • Eriaduan cruiser = Eriadu kruvazörü
  • Escape Pod Deluxe = Delüks Kaçış Kapsülü
  • Escort gunboat = Eskort gambotu
  • Eta-2 Actis-class interceptor = Eta-2 Actis-sınıfı avcı gemisi
  • Eta-2 Actis-class light interceptor = Eta-2 Actis-sınıfı hafif avcı gemisi
  • Eta-5 interceptor = Eta-5 avcı gemisi
  • Eta-class shuttle = Eta-sınıfı mekik
  • Eta-class supply barge = Eta-sınıfı malzeme mavnası
  • Eternal Empire shuttle = Ebedi İmparatorluk mekiği
  • Eternal Flagship = Ebedi Sancak Gemisi
  • Eternal Fleet warship = Ebedi Filo savaş gemisi
  • Etti Lighter = Etti Salapurya
  • Etti light cruiser = Etti hafif kruvazör
  • Evac pod = Tahliye kapsülü
  • Evac shuttle = Tah mekiği
  • Evakmar-KDY transport = Evakmar-KST nakliyesi
  • Executor I-class = Vasi I-sınıfı
  • Executor I-class Star Dreadnought = Vasi I-sınıfı Yıldız Dretnotu
  • Executor II-class = Vasi II-sınıfı
  • Executor II-class Star Dreadnought = Vasi II-sınıfı Yıldız Dretnotu
  • Executor-class = Vasi-sınıfı
  • Expeditionary Battle Planetoid = Seferi Savaş Küçük Gezegeni
  • Experimental Academy starfighter = Deneysel Akademi yıldız savaşçısı
  • ExplorCorps scout ship = KeşifKolordusu gözcü gemisi
  • Explorer Scout Ship = Araştırmacı Kaşif Gemisi
  • Explorer craft = Kaşif aracı
  • Explorer-cruiser = Kaşif-kruvazör
  • Express-class ambassadorial shuttle = Ekspres-sınıfı elçilik mekiği
  • Ezra's speeder bike = Ezra'nın süratçisikleti
  • F-99 radon gunship = F-99 radon silah gemisi
  • F-T2 Quell = F-T2 Ezici
  • F7 "Landing Brick" Drop-Ship = F7 "İndirme Tuğlası" İndirme Gemisi
  • FA-504s transport = FA-504s nakliye
  • FT-3C Imperium = FT-3C Egemenlik
  • FT-5A Honor Guard = FT-5A Onur Muhafızı
  • FT-6 Pike = FT-6 Kargı
  • FT-7B Clarion = FT-7B Duyurucu
  • FT-8 Star Guard = FT-8 Yıldız Koruması
  • FT-series = FT-serisi
  • FX-77 Star Yacht = FX-77 Yıldız Yatı
  • Fang-class = Sivridiş-sınıfı
  • Fantail-class destroyer = Fantail-sınıfı destroyer
  • Fantail-class destroyer/Legends = Fantail-sınıfı destroyer/Legends
  • Far*Reach IV PQR = Uzak*Erişim IV PQR
  • Faraway-class scout ship = Uzakta-sınıfı gözcü gemisi
  • Fast Agr = Hızlı Agr
  • Fast-attack patrol ship = Hızlı-saldırı devriye gemisi
  • Felpajh 10A = Felpajh 10A
  • Ferret-class reconnaissance vessel = Araştırıcı-sınıfı keşif gemisi
  • Ferryboat liner = Feribot yolcu gemisi
  • Field Secured Container Vessel = Alan Korumalı Konteyner Gemi
  • Fire Lotus-class starfighter = Ateş Nilüfer-sınıfı yıldız savaşçısı
  • FireStar II-class = AteşYıldızı II-sınıfı
  • FireStar II-class Orbital Defense Platform = AteşYıldızı II-sınıfı Yörüngesel Savunma Platformu
  • Firefeather starcutter = Ateştüyü yıldızkesici
  • Firefly-class mid-bulk transport = Ateşböceği-sınıfı orta büyük nakliye
  • Firekiln = Firekiln
  • Firespray-31-class patrol and attack craft = Ateşspreyi-31-sınıfı devriye ve saldırı taşıtı
  • Firespray-31-class patrol and attack craft/Legends = Ateşspreyi-31-sınıfı devriye ve saldırı gemisi
  • Firewolf man-of-war = Alevkurdu menovarı
  • First Order All Terrain Scout Transport = İlk Düzen Arazisel İzci Nakliye Aracı
  • First Order Light Cruiser = İlk Düzen Hafif Kruvazörü
  • First Order Short-Range Evacuation Vehicle = İlk Düzen Kısa-Mesafeli Tahliye Aracı
  • First Order TIE Brute = İlk Düzen TIE Zalim
  • First Order TIE bomber = İlk Düzen TIE bombacısı
  • First Order bomber = İlk Düzen bombacısı
  • First Order dropship = İlk Düzen indirme gemisi
  • First Order gunship = İlk Düzen silah gemisi
  • First Order landing platform = İlk Düzen çıkarma platformu
  • First Order tanker = İlk Düzen tankeri
  • Flagship = Sancak gemisi
  • Flarestar-class attack shuttle = Alevyıldızı-sınıfı saldırı mekiği
  • Flashfire = Aniyangın
  • Flashship = Flaşgemisi
  • Flatbed gunship = Düzyatak silah gemisi
  • Fleet diplomatic boat = Diplomatik filo botu
  • Fleet shuttle = Filo mekiği
  • Fleet tender = Filo malzeme gemisi
  • Flight cruiser = Uçuş kruvazörü
  • Flying Decks = Uçan Güverteler
  • Foray-class blockade runner = Akın-sınıfı abluka yarıcı
  • Fortitude-class assault shuttle = Cesaret-sınıfı taarruz mekiği
  • Free Virgillia-class = Özgür Virgillia-sınıfı
  • Free Virgillia-class Bunkerbuster = Özgür Virgillia-sınıfı Sığınakyıkıcı
  • Freebooter-class transport = Haydut-sınıfı nakliye
  • Freefall-class bomber = Serbestdüşüş-sınıfı bombacı
  • Freight Queen = Nakliye Kraliçesi
  • Freight-Loading External Rover = Yükleyici Harici Araç
  • Freighter = Yük gemisi
  • Freighter Type C = C Türü Yük gemisi
  • Freighter Type H = H Türü Yük gemisi
  • Freighter Type K = K Türü Yük gemisi
  • Frigate = Fırkateyn
  • Frommon longhaul all-purpose transport = Frommon uzun mesafeli çok amaçlı nakliye
  • Fuel container = Yakıt konteyneri
  • Fuel driver = Yakıt sürücüsü
  • Fuel transporter = Yakıt nakliyesi
  • Fury-class Imperial interceptor = Hiddet-sınıfı İmparatorluk avcı gemisi
  • Fury-class starfighter = Hiddet-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Fw'Sen-class picket ship = Fw'Sen-sınıfı nöbetçi gemisi
  • G-1 starfighter = G-1 yıldız savaşçısı
  • G-1A starfighter = G-1A yıldız savaşçısı
  • G-2A gunship = G-2A silah gemisi
  • G-400 = G-400
  • G-59 Cannibalizer = G-59 Parçalayıcı
  • G-Type light shuttle = G-türü hafif mekik
  • G-X1 Onslaught = G-X1 Hücum
  • G-class shuttle = G-sınıfı mekik
  • G1-M4-C Dunelizard fighter = G1-M4-C Kumulkertenkele savaşçısı
  • G61 Delta Wing = G61 Delta Kanat
  • G9 Rigger-class light freighter = G9 Sapancı-sınıfı hafif yük gemisi
  • GAT Blastboat series = GAT Patlamabotu serisi
  • GAT-12 Skipray = GAT-12 Atlamahüznesi
  • GAT-12 Skipray Blastboat = GAT-12 Atlamahüzmesi Patlamabotu
  • GAT-12g = GAT-12g
  • GAT-12h = GAT-12h
  • GAT-12i = GAT-12i
  • GAT-12j = GAT-12j
  • GAT-12m = GAT-12m
  • GAT-12p = GAT-12p
  • GPE-7300 space transport = GPE-7300 uzay nakliyesi
  • GR-45 medium transport = GR-45 orta boy nakliye
  • GR-75 Combat Retrofit = GR-75 Muharebe Retrofit
  • GR-75 medium transport = GR-75 orta boy nakliye
  • GS-100 salvage ship = GS-100 hurda gemisi
  • GS7 = GS7
  • GSS-3 Mangler = GSS-3 Doğrayıcı
  • GSS-4Y Jurgoran = GSS-4Y Jurgoran
  • GSS-5C Dustmaker = GSS-5C Tozlandırıcı
  • GX1 Short Hauler = GX1 Kısa Taşıyıcı
  • Gage-class transport = Rehin-sınıfı Nakliye
  • Galactic-class battle carrier = Galaktik-sınıfı savaş kruvazörü
  • Galan starfighter = Galan-sınıfı nakliye
  • Gall starfighter = Gall yıldız savaşçısı
  • Galleon (Starship class) = Kalyon (Yıldız savaşçısı sınıfı)
  • Gallofree light transport = Gallofree hafif nakliye
  • Gamma-class ATR-6 assault transport = Gamma-sınıfı ATR-6 taarruz nakliyesi
  • Gamma-class Light Personnel Carrier = Gamma-sınıfı Hafif Personel Kuryesi
  • Gamma-class assault shuttle = Gamma-sınıfı taarruz mekiği
  • Gand starfighter = Gand yıldız savaşçısı
  • Ganoidian tri-deck cruiser = Ganoidian üç güverteli kruvazör
  • Garbage scow = Çöp salapuryası
  • Garlonti Personal Shuttle = Garlonti Kişisel Mekik
  • Garman-class Gas Miner = Garman-sınıfı Gaz Kazıcı
  • Garwian diplomatic ship = Garwian diplomatik gemisi
  • Garwian patrol ship = Garwian devriye gemisi
  • Gas Skimmer GS-III = Gaz Kepçesi GS-III
  • Gas collector = Gaz toplayıcı
  • Gatherer-class transport = Toplayıcı-sınıfı nakliye
  • Gauntlet starfighter = Eldiven yıldız savaşçısı
  • Gen-6 = Gen-6
  • General Purpose Attack Fighter = Genel Amaçlı Saldırı Savaşçısı
  • Generation ship = Nesil gemisi
  • Geonosian Fighter = Geonosis Savaşçısı
  • Geonosian corvette = Geonosis korveti
  • Geonosian dreadnaught = Geonosis dretnotu
  • Geonosian transport = Geonosis nakliyesi
  • Ghtroc 630 freighter = Ghtroc 630 yük gemisi
  • Ghtroc 820 Transport = Ghtroc 820 Nakliye
  • Giga-class transport = Giga-sınıfı nakliye
  • Ginivex-class fanblade starfighter = Ginivex-sınıfı pervane kanadı yıldız savaşçısı
  • Ginivex-class starfighter = Ginivex-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Gizer L-6 freighter = Gizer L-6 yük gemisi
  • Gladiator I-class Star Destroyer = Gladyatör I-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Gladiator II-class Star Destroyer = Gladyatör II-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Gladiator-class = Gladyatör-sınıfı
  • Gladiator-class Star Destroyer = Gladyatör-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Gladiator-class assault fighter = Gladyatör-sınıfı taarruz savaşçısı
  • Gladius-class light freighter = Gladius-sınıfı hafif yük gemisi
  • Goji-DF = Goji-DF
  • Golan I Space Defense Platform = Golan I Uzay Savunma Platformu
  • Golan II Space Defense SpaceGun = Golan II Uzay Savunma UzaySilahı
  • Golan III Space Defense NovaGun = Golan III Uzay Savunma NovaSilahı
  • Golan III defense platform = Golan III savunma platformu
  • Golan Ribbon tanker = Golan Kurdele tankeri
  • Golan Space Defense SpaceGun = Golan Uzay Savunma UzaySilahı
  • Golan-II Defense Platform = Golan-II Savunma Platformu
  • Gormegan-1 = Gormegan-1
  • Gozanti Armed Transport = Gozanti Silahlı Nakliye
  • Gozanti Cruiser = Gozanti Kruvazörü
  • Gozanti-class Assault Carrier = Gozanti-sınıfı Taarruz Kuryesi
  • Gozanti-class cruiser = Gozanti-sınıfı kruvazör
  • Grappler (starfighter) = Yakalayıcı (yıldız savaşçısı)
  • Grav-bike = Yerçeksiklet
  • Grek-class troop shuttle = Grek-sınıfı asker mekiği
  • Griffin-class light shuttle = Bilgi-sınıfı hafif mekik
  • Ground Armored Tank = Zırhlı Arazi Tankı
  • Groundlion man-of-war = Yeraslanı menovarı
  • Grutchin carrier = Grutchin taşıyıcı
  • Grysk long-range heavy freighter = Grysk uzun mesafe ağır yük gemisi
  • Grysk transport = Grysk nakliye
  • Grysk tug = Grysk çekici
  • Grysk warship = Grysk savaş gemisi
  • Guardian 334-class light cruiser = Gardiyan 334-sınıfı hafif kruvazör
  • Guardian corvette = Gardiyan korvet
  • Guardian vessel = Muhafız gemi
  • Guardian-class light cruiser = Gardiyan-sınıfı hafif kruvazör
  • Guavian Ship = Guavian Gemisi
  • Gun tug = Silah çekici
  • Gunboat (warship) = Silah botu (savaş gemisi)
  • Gunboat analog = Gambot analog
  • Gungan Transport Ship = Gungan Nakliye Gemisi
  • Gunship = Silah gemisi
  • Gunship fighter = Silah gemisi savaşçı
  • Gymsnor series = Gymsnor serisi
  • Gymsnor-2 light freighter = Gymsnor-2 hafif yük gemisi
  • Gymsnor-3 light freighter = Gymsnor-3 hafif yük gemisi
  • Gymsnor-4 light freighter = Gymsnor-4 hafif yük gemisi
  • H-10 = H-10
  • H-2 executive shuttle = H-2 idari mekik
  • H-22A D-wing heavy attack boat = H-22A D-wing ağır saldırı botu
  • H-60 Tempest bomber = H-60 Fırtına bombacısı
  • H-type Nubian yacht = H-tipi Nubialı yatı
  • HAVw A5 Juggernaut = ATTw A5 Juggernaut
  • HAVw A6 Juggernaut = ATTw A6 Juggernaut
  • HC-556 Light Cruiser = HC-556 Hafif Kruvazör
  • HC-A1A Medium Cruiser = HC-A1A Orta Boy Kruvazör
  • HCT-2001 Dragonboat-class Reugeot 905 = HCT-2001 Ejderhabotu-sınıfı Reugeot 905
  • HCT-2001 Dragonboat-class Reugeot 905 freighter = HCT-2001 Ejderhabotu-sınıfı Reugeot 905 yük gemisi
  • HH-87 Starhopper = HH-87 Yıldızzıplayıcısı
  • HH-87 Starhopper/Legends = HH-87 Yıldız Zıplayıcı
  • HHG-42 Bulkstar = HHG-42 Cüsseyıldızı
  • HMP droid gunship = HMP droid silah gemisi
  • HT-2200 medium freighter = HT-2200 orta boy yük gemisi
  • HWK-1000 light freighter = ŞHN-1000 hafif yük gemisi
  • HWK-2000 = ŞHN-2000
  • HWK-290 light freighter = HWK-290 hafif yük gemisi
  • HWK-290 light freighter 0 ŞHN-290 hafif yük gemisi = HWK-290 light freighter 0 ŞHN-290 hafif yük gemisi
  • Hajen-class fleet tender = Hajen-sınıfı filo malzeme gemisi
  • Hammerhead Scout Corvette = Çekiçbaş Gözcü Korvet
  • Hammerhead Torpedo Corvette = Çekiçkafa Torpido Korvet
  • Hammerhead starship = Çekiçbaş yıldız gemisi
  • Hammerhead-class = Çekiçbaş-sınıfı
  • Hammerhead-class cruiser = Çekiçkafa-sınıfı kruvazör
  • Hapan Battle Dragon = Hapan Savaş Ejderhası
  • Harbinger courier ship = Harbinger kurye gemi
  • Harbinger courier ship/Legends = Haberci kurye gemi
  • Harbor-class = Liman-sınıfı
  • Harbor-class Mobile Space Dock = Liman-sınıfı Mobil Uzay Rıhtımı
  • Hardcell-class Battle Refit = Serthücre-sınıfı Savaş Refit
  • Hardcell-class interstellar transport = Serthücre-sınıfı yıldızlararası nakliye
  • Harrower-class = Sürgücü-sınıfı
  • Harrower-class dreadnought = Sürgücü-sınıfı dretnot
  • Hauler = Taşıyıcı
  • Haven-class = Sığınak-sınıfı
  • Hawk series = Şahin serisi
  • Hazmat scow = Tehlikeli madde salapuryası
  • Heavy Artillery Gun = Ağır Topçu Silahı
  • Heavy Assault Vehicle = Ağır Taarruz Taşıtı
  • Heavy Blade = Ağır Bıçak
  • Heavy Lifter = Ağır Yükçü
  • Heavy Y-wing = Ağır Y-wing
  • Heavy assault gunship = Ağır taarruz silah gemisi
  • Heavy cruiser = Ağır kruvazör
  • Heavy/Light Attack Fighter 500 = Ağır/Hafif Saldırı Savaşçısı 500
  • Helix-class light interceptor = Helis-sınıfı hafif avcı gemisi
  • Helot-class medium space transport = Esir-sınıfı orta boy uzay nakliyesi
  • Hemmel reaper = Hemmel biçicisi
  • Heraklon-class transport = Heraklon-sınıfı nakliye
  • Herald-class shuttle = Yandaş-sınıfı mekik
  • Hernon-class light freighter = Hernon-sınıfı hafif yük gemisi
  • Hetrinar assault bomber = Hetrinar tarruz bombacısı
  • Hex Bomber = Onaltılı Bombacı
  • Hex Deployer = Altıgen konuşlandırıcı
  • High-Altitude Entry Transport-221 = Yüksek-İrtifa Giriş Nakliyesi-221
  • Holiest of Holies = Kutsalların En Kutsalı
  • Home One = Home One
  • Homemade evacuation pod = Ev yapımı tahliye kapsülü
  • Horizon-class star yacht = Ufuk-sınıfı yıldız yatı
  • Hornet-class carrier = Eşekarısı-sınıfı kurye
  • Hornet-class interceptor = Eşekarısı-sınıfı avcı gemisi
  • Hospital ship = Hastane gemi
  • House of Tagge merchant ship = Tagge Hanesi tüccar gemisi
  • Hoversled = Uçarkızak
  • Hovertrain = Uçartren
  • Hunter destroyer = Avcı destroyer
  • Hunter-Killer probot = Avcı-Katil probot
  • Hunter-Seeker droid = Avcı-Arayıcı droid
  • Hunter-class starfighter = Avcı-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Hutt Merchant Ship = Hutt Tüccar Gemisi
  • Hutt Transport = Hutt Nakliyesi
  • Hutt war-yacht = Hutt savaş yatı
  • Huttian star yacht = Hutt yıldız yatı
  • Hyena-class = Sırtlan-sınıfı
  • Hyena-class Droid Bomber = Çakal-sınıfı Droid Bombacı
  • Hyena-class bomber = Çakal-sınıfı bombacı
  • Hynestian Star Cruiser = Hynestia Yıldız Kruvazörü
  • Hyperbus = Hiperbüs
  • I'Friil Ma-Nat = I'Friil Ma-Nat
  • I-7 Howlrunner = I-7 Feryatkoşucu
  • I-BEAM Star Fighter = I-IŞIN Yıldız Savaşçısı
  • I4 Ionizer starfighter = I4 İyonizer yıldız savaşçısı
  • ICM-092792 = IIM-092792
  • IE-440 Nighthawk multi-role starfighter = IE-440 Geceşahini çok rollü yıldız savaşçısı
  • IF-120 landing craft = IF-120 çıkarma gemisi
  • IG-227 Hailfire-class droid tank = IG-227 Dolu Ateşi-sınıfı droid tankı
  • IGV-55 surveillance vessel = IGV-55 gözetleme gemisi
  • II-xC Maintenance/Broadcast Ship = II-xC Bakım/Yayın Gemisi
  • IL-5 Ocula = IL-5 Ocula
  • ILH-KK Citadel-class civilian cruiser = ILH-KK Hisar-sınıfı sivil kruvazör
  • INT-66 = INT-66
  • IPV-1 System Patrol Craft = IPV-1 Sistem Devriye Aracı
  • IPV-2C Stealth Corvette = IPV-2C Gizlilik Korveti
  • IPV/4 patrol ship = IPV/4 devriye gemisi
  • IR-3F-class light frigate = IR-3F-sınıfı hafif fırkateyn
  • IRD starfighter = YKS yıldız savaşçısı
  • IRD-A starfighter = YKS-A yıldız savaşçısı
  • ISB operations ship = İGB operasyon gemisi
  • ISP-6 Imperial Shuttle Pod = ISP-6 İmparatorluk Mekiği Kapsülü
  • Ibis freighter = Ibis yük gemisi
  • Iceborer = Buzdelici
  • Immobilizer 418 cruiser = Sabitleyici 418 kruvazör
  • Impeding Assault Tank = Önleyici Taarruz Tankı
  • Imperator-class = Muzaffer-sınıfı
  • Imperator-class Star Destroyer = Muzaffer-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Imperial Action transport = İmparatorluk Eylem nakliyesi
  • Imperial Armored Transport = İmparatorluk Zırhlı Nakliyesi
  • Imperial Assault Shuttle = İmparatorluk Taarruz Mekiği
  • Imperial Boarding Pod = İmparatorluk Borda Kapsülü
  • Imperial Customs Frigate = İmparatorluk Gümrük Fırkateyni
  • Imperial Drill Pod Boarding Craft = İmparatorluk Delgi Kapsülü Aborda Gemisi
  • Imperial Dropship Transport = İmparatorluk İndirme Gemisi Nakliyesi
  • Imperial Exploratory Division craft = İmparatrorluk Araştırma Şubesi aracı
  • Imperial Gozanti-class cruiser = İmparatorluk Gozanti-sınıfı kruvazör
  • Imperial I-class = İmparatorluk I-sınıfı
  • Imperial I-class Star Destroyer = İmparatorluk I-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Imperial II-class = İmparatorluk II-sınıfı
  • Imperial II-class Star Destroyer = İmparatorluk II-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Imperial II-class frigate = İmparatorluk II-sınıfı fırkateyn
  • Imperial Leviathan = İmparatorluk Leviathanı
  • Imperial Masticator = İmpartorluk Çiğneyeni
  • Imperial Patrol Frigate = İmparatorluk Devriye Fırkteyni
  • Imperial Patrol Ship = İmparatorluk Devriye Gemisi
  • Imperial Planetary Occupation Facility = İmparatorluk Gezegensel İşgal Tesisi
  • Imperial Research Ship = İmparatorluk Araştırma Gemisi
  • Imperial Supply Freighter = İmparatorluk Tedarik Yük Gemisi
  • Imperial Troop Drop Pod = İmparatorluk Asker İndirme Kapsülü
  • Imperial cargo ship = İmparatorluk kargo gemisi
  • Imperial convoy ship = İmparatorluk konvoy gemisi
  • Imperial dropship = İmparatorluk indirme gemisi
  • Imperial escort carrier = İmparatorluk eskort kuryesi
  • Imperial extermination ship = İmparatorluk imha gemisi
  • Imperial heavy freighter = İmparatorluk ağır yük gemisi
  • Imperial hunter (starship) = İmparatorluk avcısı (yıldız gemisi)
  • Imperial launch = İmparatorluk çatanası
  • Imperial loader shuttle = İmparatorluk yükleme mekiği
  • Imperial medical transport = İmparatorluk tıbbi nakliyesi
  • Imperial military transport = İmparatorluk askeri nakliyesi
  • Imperial prison barge = İmparatorluk hapis mavnası
  • Imperial sentry ship = İmparatorluk gözcü gemisi
  • Imperial shuttle = İmparatorluk mekiği
  • Imperial starfighter prototype = İmparatorluk yıldız savaşçısı prototipi
  • Imperial state ship = İmparatorluk devlet gemisi
  • Imperial super hauler = İmparatorluk süper taşıyıcısı
  • Imperial tanker = İmparatorluk tankeri
  • Imperial transport = İmparatorluk nakliyesi
  • Imperial troop transport = İmparatorluk asker nakliyesi
  • Imperial warship = İmparatorluk savaş gemisi
  • Imperial-class = İmparatorluk-sınıfı
  • Imperial-class Star Destroyer = İmparatorluk-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Imperious-class = Mütehakkim-sınıfı
  • Imperious-class Star Destroyer = Mütehakkim-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Industrial Heuristics transport = Endüstriyel Buluşsal nakliye
  • Inexpugnable-class tactical command ship = Durdurulamaz-sınıfı taktiksel komuta gemisi
  • Infantry Support Platform = Piyade Destek Platformu
  • Infiltrator = Casus
  • Infiltrator series fighter = Casus serisi savaşçı
  • InterGalactic Banking Clan gun platform = Galaksilerarası Bankacılık Klanı silah platformu
  • Interceptor = Avcı gemisi
  • Interceptor IV frigate = Avcı IV fırkateyn
  • Interceptor-class frigate = Avcı-gemisi fırkateyn
  • Interceptor-class light freighter = Avcı-gemisi hafif yük gemisi
  • Interdictor line = Yasaklayıcı serisi
  • Interdictor vessel = Yasaklayıcı gemi
  • Interdictor-class = Yasaklayıcı-sınıfı
  • Interdictor-class Star Destroyer = Yasaklayıcı-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Interdictor-class cruiser = Yasaklayıcı-sınıfı kruvazör
  • Intergalactic Droid Agency shuttle = Galaksilerarası Droid Ajansı mekiği
  • Interloper = Yabancıyıldız
  • Interplanetary Ion Cannon = Gezegenlerarası İyon Topu
  • Interstellar tug = Yıldızlarası çekici
  • Intruder-class starfighter = Mütecavizci-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Invincible-class = Yenilmez-sınıfı
  • Invincible-class Dreadnaught Heavy Cruiser = Yenilmez-sınıfı Dretnot Ağır Kruvazörü
  • Inyusu-class Star Yacht = Inyusu-sınıfı Yıldız Yatı
  • Ion mining ship = İyon madencilik gemisi
  • IrizMark-8 Sentinel-class Military Cruiser = IrizMark-8 Gözcü-sınıfı Askeri Kruvazör
  • Iskallon Light Frigate = Iskallon Hafif Fırkateyn
  • Ithorian Herdship = Ithor Sürügemisi
  • Ithullian ore hauler = Ithull cevher taşıyıcı
  • Ixiyen-class fast attack craft = Ixiyen-sınıfı hızlı saldırı aracı
  • J-1 shuttle = J-1 mekik
  • J-47 (starfighter) = J-47 (yıldız savaşçısı)
  • J-type 327 Nubian royal starship = J-tipi 327 Nubia kraliyet yıldız gemisi
  • J-type 327 Nubian starship = J-türü 327 Nubia yıldız gemisi
  • J-type diplomatic barge = J-türü diplomatik mavna
  • J-type diplomatic barge/Legends = J-tipi diplomatik mavna
  • J-type star skiff = J-tipi yıldız iskifi
  • JS-77B interstellar shuttle = JS-77B yıldızlararası mekik
  • JX-09 Secured Prisoner Transport = JX-09 Güvenli Mahkum Nakliyesi
  • Jadthu-class landing ship = Jadthu-sınıfı çıkarma gemisi
  • Javelin (starfighter) = Cirit (yıldız savaşçısı)
  • Jeconne courier = Jeconne kurye
  • Jedi Justice Cruiser = Jedi Adalet Kruvazörü
  • Jedi Scout Fighter = Jedi Gözcü Savaşçı
  • Jedi Vector = Jedi Vektörü
  • Jedi bomber = Jedi bombacısı
  • Jedi courier = Jedi kuryesi
  • Jedi cruiser = Jedi kruvazörü
  • Jedi starfighter (700 BBY) = Jedi yıldız savaşçısı (YSÖ 700)
  • Jedi training cruiser = Jedi eğitim kruvazörü
  • Jehavey'ir-type assault ship = Jehavey'ir-tipi taarruz gemisi
  • Jemlaat-class in-system sail yacht = jemlaat-sınıfı sistem için yelkenli yat
  • Jermaguim-class Light Freighter = Jermaguim-sınıfı Hafif Fırkateyn
  • Jesoni-class liner = Jesoni-sınıfı yük gemisi
  • Joben T-85 speeder bike = Joben T-85 süratçisiklet
  • Jolian = Jolian
  • Jompers pursuit ship = Jompers takip gemisi
  • Jump-ship = Zıplama gemisi
  • JumpMaster 5000 = ZıplamaUstası 5000
  • Jumpspeeder = Zıpsüratçi
  • Jumpstar HPF starfighter = Zıplamayıldızı HPF yıldız savaşçısı
  • Jungle X-hopper = Yağmur Ormanı X-zıplayıcı
  • K-52 Strongarm = K-52 Güçlükol
  • K79-S80 Imperial Troop Transport = K79-S80 İmparatorluk Asker Nakliyesi
  • KE-8 Enforcer = KE-8 İnfazcı
  • KGZ-54 Starcrane = KGZ-54 Yıldızvinci
  • KLT-Kuat light freighter = KLT-Kuat hafif yük gemisi
  • KR-TB "Doomtreader" = KR-TB "Kıyamettüccarı"
  • KS-500 Spaceways Transport light freighter = KS-500 Uzayyolları Nakliye hafif yük gemisi
  • KST-100 Kestrel light executive transport = KST-100 Kestrel hafif idari nakliyesi
  • KT 1A-Telak = KT 1A-Telak
  • KT-400 military droid carrier = KT-400 askeri droid kuryesi
  • KV-29233-44B = KV-29233-44B
  • Kaloth-style battlecruiser = Kaloth-stili savaş kruvazörü
  • Kamino flight pod = Kamino uçuş kapsülü
  • Kandos shuttle = Kandos mekiği
  • Kandosii-type dreadnaught = Kandosii-türü dretnot
  • Kappa-class shuttle = Kappa-sınıfı mekik
  • Karura-class ship = Karura-sınıfı gemi
  • Katarn-class boarding shuttle = Katarn-sınıfı aborda mekiği
  • Kazellis-class light freighter = Kazellis-sınıfı hafif yük gemisi
  • Keizar-Volvec bulk cruiser = Keizar-Volvec cüsse kruvazörü
  • Keldabe-class battleship = Keldabe-sınıfı muharebe gemisi
  • Kesselian blockade runner = Kessel abluka kaçıcısı
  • Kettrifee Air Mover = Kettrifee Hava Taşıyıcısı
  • Khra shuttle = Khra mekiği
  • Kihraxz Light Starfighter = Kihraxy Hafif Yıldız Savaşçısı
  • Kihraxz assault fighter = Kihraxy tarruz savaşçısı
  • Kilji picket cruiser = Kilji nöbetçi kruvazör
  • Kilji war cruiser = Kilji savaş kruvazörü
  • Kiltirin-class dungeon ship = Kiltirin-sınıfı zindan gemisi
  • Kinetic corruptor = Kinetik Çürütücü
  • Kinro 9747 = Kinro 9747
  • Kiree starfighter = Kiree yıldız savaşçısı
  • Kleeque-class transport = Kleeque-sınıfı nakliye
  • Kom'rk-class fighter/transport = Kom'rk-sınıfı savaşçı/nakliye
  • Kondo-class assault shuttle = Kondo-sınıfı taarruz mekiği
  • Kor Chokk = Kor Chokk
  • Koro-2 all-environment Exodrive airspeeder = Koro-2 arazisel Ekzosürücü havasüratçisi
  • Koros Spaceworks interceptor = Koros Uzayişleri avcı gemisi
  • Koros starfighter = Koros yıldız savaşçısı
  • Koros-Strohna = Koros-Strohna
  • Kossak-class frigate = Kossak-sınıfı fırkateyn
  • Krath command station = Krath komuta istasyonu
  • Kreytaka (starship) = Kreytaka (yıldız savaşçısı)
  • Kruk battle-wagon = Kruk savaş-vagon
  • Kuat Drive Yards weapons platform = Kuat Sürücü Tersaneleri silah platformu
  • Kuat Systems Transport II = Kuat Sistemleri Nakliyesi II
  • Kubrai-class S4 transport = Kubrai-sınıfı 54 nakliye
  • Kumauri Battleship = Kumauri Muharebe Gemisi
  • Kyramud-type battleship = Kyramud-türü muharebe gemisi
  • L-class troopship = L-sınıfı asker gemisi
  • L19 Heavy Freighter = L19 Ağır Yük gemisi
  • L19a freighter = L19a yük gemisi
  • LAAT/le gunship = AİTN/kk silah gemisi
  • LAAT/le patrol gunship = AİTN/kk devriye silah gemisi
  • LH-3010 capital freighter = LH-3010 ana muharebe yük gemisi
  • LH75 Low Orbit Specialty Live-Haul Frigate = LH75 Alçak İrtifa Uzmanlık Canlı
  • LT-9000 Rendilii Interceptor = LET-9000 Rendilii Avcı Gemisi
  • Lady-class Luxury Liner = Leydi-sınıfı Lüks Yük Gemisi
  • Lambda-C = Lambda-C
  • Lambda-class T-4a shuttle = Lambda-sınıfı T-4a mekik
  • Lancer (freightliner) = Lancer (yük yolcu gemisi)
  • Lancer-class frigate = Mızraklı-sınıfı fırkateyn
  • Lancer-class pursuit craft = Mızraklı-sınıfı takip aracı
  • Lancet Aerial Artillery = Neşter Havasal Topçu
  • Lander = Çıkarıcı
  • Landing barge/Legends = İniş mavnası
  • Landspeeder = Kara süratçisi
  • Lantillian cruiser = Lantillis kruvazörü
  • Lantzant Hybrid Hauler = Lantzant Hibrit Taşıyıcı
  • Law-class light patrol craft = Kanun-sınıfı hafif nakliye aracı
  • Legate-class courier = Elçi-sınıfı kurye
  • Legion Condor EX = Lejyon Kondor EX
  • Leisure shuttle = Tatil mekiği
  • Lethisk-class armed freighter = Lethisk-sınıfı zırhlı yük gemisi
  • Lianna-class corvette = Lianna-sınıfı korvet
  • Liberator-class cruiser = Kurtarıcı-sınıfı kruvazör
  • Liberator-class starfighter = Kurtarıcı-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Liberator-class troopship = Kurtarıcı-sınıfı asker gemisi
  • Lictor-class dungeon ship = Baltacı-sınıfı zindan gemisi
  • Lifeboat = Filika
  • Liftwing carrier = Kaldırmakanat kurye
  • Light Attack Fighter Model 250 = Hafif Sadırı Savaşçısı Model 250
  • Light Corvette (air cruiser) = Hafif Korvet (hava kruvazörü)
  • Light Infantry Utility Vehicle = Hafif Piyade Kamyoneti
  • Light Patrol Ship = Hafif Devriye Gemisi
  • Light Y-wing = Hafif Y-wing
  • Light bomber = Hafif bombacı
  • Light corvette = Hafif korvet
  • Light cruiser = Hafif kruvazör
  • Light freighter = Hafif yük gemisi
  • Light hauler = Hafif taşıyıcı
  • Light tactical fighter = Hafif taktiksel savaşçı
  • Light-air balloon = Hafif hava balonu
  • LightStealth-18 Reconnaissance Ship = HafifGizlilik-18 Keşif Gemisi
  • Lioaoin corsair = Lioaoin korsan gemisi
  • Lioaoin cruiser = Lioaoi kruvazörü
  • Lioaoin gunboat = Lioaoi gambotu
  • Lioaoin patrol craft = Lioaoin devriye aracı
  • Livery Cruiser = Maiyet Kruvazörü
  • Livien cutter = Livien kesicisi
  • Load Spider THK 421 = Yükleme Örümceği THK 421
  • Lone Scout A-2 = Yalnız Gözcü A-2
  • Lone Scout-A = Yalnız Gözcü-A
  • Long Range Air Attack Mechanism = Uzun Menzil Hava Saldırı Mekanizması
  • Longbeam = Uzunışın
  • Longbeam cruiser = Uzunışın kruvazör
  • Longboat shuttle = Uzunbot mekik
  • Longprow attack cruiser = Uzunbaş saldırı kruvazörü
  • Lord Odion's ship = Lord Odion'un gemisi
  • Loronar medium transport = Loronar orta boy nakliye
  • Lothalian Corvette = Lothal Korveti
  • Low Altitude Assault Transport (LAAT) = Alçak İrtifa Taarruz Nakliyesi (AİTN)
  • Low Altitude Assault Transport carrier (LAAT/c) = Alçak İrtifa Taarruz Nakliyesi kuryesi (AİTN/k)
  • Low Altitude Assault Transport/carrier (LAAT/c) = Alçak İrtifa Taarruz Nakliyesi/kurye (AİTN/k)
  • Low Altitude Assault Transport/infantry (LAAT/i) = Alçak İrtifa Taarruz Nakliyesi/piyade (AİTN/p)
  • Low Altitude Assault Transport/stealth (LAAT/s) = Alçak İrtifa Taarruz Nakliyesi/gizlilik (AİTN/g)
  • Low Altitude Assault Transport/vehicle (LAAT/v) = Alçak İrtifa Taarruz Nakliyesi/taşıt (AİTN/t)
  • Low-altitude Imperial transport (LAIT) = Alçak irtifa İmparatorluk nakliyesi (AİİN)
  • Lucrehulk-class Battleship = Lucrehulk-sınıfı Muharebe Gemisi
  • Lucrehulk-class Droid Control Ship = Lucrehulk-sınıfı Droid Kontrol Gemisi
  • Lucrehulk-class LH-3210 cargo freighter = Lucrehulk-sınıfı LH-3210 kargo gemisi
  • Lucrehulk-class modular control core = Lucrehulk-sınıfı modüler kontrol çekirdeği
  • Lupus-class missile frigate = Lupus-sınıfı füze fırkateyni
  • Lux-400 yacht = Lüks-400 yat
  • Luxe Flightwing = Lüks Uçuş Kanatlısı
  • LuxiCruiser = LüksKruvazör
  • Luxuflier = Lüksuçucu
  • Luxurious-class space yacht = Lüks-sınıfı uzay yatı
  • Luxury 2800 = Lüks 2800
  • Luxury 3000 space yacht = Lüks 3000 uzay yatı
  • Luxury 5000 = lüks 5000
  • Luxury Cruiser 200 = Lüks Kruvazör 200
  • Luxury liner = Lüks yük gemisi
  • Luxury yacht = Lüks yat
  • Luxury-class shuttle = Lüks-sınıfı mekik
  • Lwhekk-class manufacturing ship = Lwhekk-sınıfı üretim gemisi
  • M-7 Razorwire = M-7 Dikenli Tel
  • M-class = M-sınıfı
  • M-class Imperial Attack Transport = M-sınıfı İmparatorluk Saldırı Nakliyesi
  • M-class fighter = M-sınıfı savaşçı
  • M12-L Kimogila heavy fighter = M12-L Kimogila ağır savaşçı
  • M12-L Kimogila heavy starfighter = M12-L Kimogila ağır yıldız savaşçısı
  • M22-T Krayt gunship = M22-T Krayt silah gemisi
  • M3-A Scyk fighter = M3-A Scyk savaşçı
  • M3-A Scyk interceptor = M3-A Scyk avcı gemisi
  • MB-C1 medium transport = MB-C1 orta boy nakliye
  • MC-18 light freighter = MC-18 hafif yük gemisi
  • MC-24a light shuttle = MC-24a hafif mekiği
  • MC-series star cruiser = MC-serisi yıldız kruvazörü
  • MC140 Scythe-class main battle cruiser = MC140 Tırpan-sınıfı ana savaş kruvazörü
  • MC30C Frigate = MC30C Fırkateyn
  • MC30a light cruiser = MC30a hafif kruvazörü
  • MC30c Scout Frigate = MC30C Keşif Fırkateyni
  • MC30c Torpedo Frigate = MC30c Torpido Fırkateyni
  • MC40A Light Cruiser = MC40A Hafif Kruvazör
  • MC75 Armored Cruiser = MC75 Zırhlı Kruvazör
  • MC75 Ordnance Cruiser = MC75 Ordonat Kruvazörü
  • MC75 Star Cruiser = MC75 Yıldız Kruvazörü
  • MC75B Star Cruiser = MC75B Yıldız Kruvazörü
  • MC75C Star Cruiser = MC75C Yıldız Kruvazörü
  • MC80 Home One type Star Cruiser = MC80 Yuva Bir türü Yıldız Kruvazörü
  • MC80 Liberty Type Heavy Star Cruiser = MC80 Özgürlük Türü Ağır Yıldız Kruvazörü
  • MC80 Liberty type Star Cruiser = MC80 Özgürlük türü Yıldız Kruvazörü
  • MC80 Star Cruiser = MC80 Yıldız Kruvazörü
  • MC80 evacuation cruiser = MC80 tahliye kruvazörü
  • MC80A Home One Type Heavy Star Cruiser = MC80A Yuva Bir Türü Ağır Yıldız Kruvazörü
  • MC80B Star Cruiser = MC80B Yıldız Kruvazörü
  • MC80a Star Cruiser = MC80a Yıldız Kruvazörü
  • MC85 Star Cruiser = MC85 Yıldız Kruvazörü
  • MC90 Star Cruiser = MC90 Yıldız Kruvazörü
  • MC95 Star Cruiser = MC95 Yıldız Kruvazörü
  • MC95A Star Cruiser = MC95A Yıldız Kruvazörü
  • MC95B Star Cruiser = MC95B Yıldız Kruvazörü
  • MC95C Star Cruiser = MC95C Yıldız Kruvazörü
  • MC95D Star Cruiser = MC95D Yıldız Kruvazörü
  • MC95E Star Cruiser = MC95E Yıldız Kruvazörü
  • MG-100 StarFortress SF-17 = MG-100 YıldızKalesi SF-17
  • MHU-6e Mobile Habitation Unit = MHU-6e Mobil Mesken Birimi
  • MK I bulk transport = MK I büyük nakliye
  • MK-4 freighter = MK-4 yük gemisi
  • ML-39 Brute Patrol Ship = ML-39 Zalim Devriye Gemisi
  • MOD-17 container freighter = MOD-17 konteyner yük gemisi
  • MPO-1400 Star Cruiser = MPO-1400 Yıldız Kruvazörü
  • MRX-BR Pacifier = MRX-BR Ara Bulucu
  • MT dropship = MT indirme gemisi
  • MT/191 drop-ship = MT/191 indirme gemisi
  • MaKing-class transport = MaKral-sınıfı nakliye
  • Maelstrom-class = Girdap-sınıfı
  • Maelstrom-class battle cruiser = Girdap-sınıfı savaş kruvazörü
  • Maintenance Carrier = Bakım Kuryesi
  • Majestic-class heavy cruiser = Heybetli-sınıfı ağır kruvazör
  • Maka-Eekai L4000 transport = Maka-Eekai L4000 nakliye
  • Man-of-war = Menovar
  • Mandalorian carrier = Mandalor kuryesi
  • Mandalorian cruiser = Mandalor kruvazörü
  • Mandalorian dungeon ship = Mandalor zindan gemisi
  • Mandalorian gunship = Mandalor silah gemisi
  • Mandalorian warship (Venator-style) = Mandalor savaşgemisi (Venator-stili)
  • Mandator II-class Star Dreadnaught = Müvekkil II-sınıfı Yıldız Dretnotu
  • Mandator III-class dreadnought = Müvekkil III-sınıfı dretnot
  • Mandator IV-class = Müvekkil IV-sınıfı
  • Mandator IV-class Siege Dreadnought = Müvekkil IV-sınıfı Kuşatma Dretnotu
  • Mandator line = Müvekkil hattı
  • Mandator-II Star Dreadnaught = Müvekkil-II Yıldız Dretnotu
  • Mandator-class = Müvekkil-sınıfı
  • Mandator-class Dreadnaught = Müvekkil-sınıfı Dretnot
  • Mandator-class Star Dreadnaught = Müvekkil-sınıfı Yıldız Dretnotu
  • Mando-Verpine Assault Fighter = Mando-Verpine Taarruz Savaşçısı
  • Mankvim-814 interceptor = Mankvim-814 avcı gemisi
  • Mankvim-814 light interceptor = Mankvim-814 hafif avcı gemisi
  • Manollium-class herdship = Manollium-sınıfı sürügemisi
  • Manowar = Manovar
  • Mansk-class light escort frigate = Mansk-sınıfı hafif eskort fırkateyni
  • Manta-class assault starfighter = Vatoz-sınıfı taarruz yıldız savaşçısı
  • Mantaris-class amphibious medium transport = Mantaris-sınıfı amfibik orta boy nakliye
  • Marauder (Omicron-class) = Eşkıya (Omicron-sınıfı)
  • Marauder-class Assault Corvette = Eşkıya-sınıfı Taarruz Korveti
  • Marauder-class corvette = Eşkıya-sınıfı korvet
  • Marcadian luxury cruiser = Marcadian lüks krüvazör
  • Marisas freighter = Marisas yük gemisi
  • Mark I Bulk Transport = Model I Hacim Nakliyesi
  • Mark III bulk transport = Model III hacim nakliyesi
  • Mark V Struthimer star yacht = Model V Struthimer yıldız yatı
  • Mark VI Supremacy-class starfighter = Model IV Üstünlük-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Marketta-class shuttle = Marketta-sınıfı mekik
  • Marl-class heavy freighter = Marl-sınıfı ağır yük gemisi
  • Marsheem-class heavy cruiser = Marsheem-sınıfı ağır kruvazör
  • Martial-class shuttle = Cesur-sınıfı mekik
  • Maso-class light cargo hauler = Maso-sınıfı hafif kargo taşıyıcısı
  • Matalok = Matalok
  • Maxillipede shuttle = Maxillipede mekiği
  • Maxima-A class heavy cruiser = Maxima-A sınıfı ağır kruvazör
  • Maximum capacity life ship = Maksimum kapasite yaşam gemisi
  • Mechanized Assault Flyer = Mekanize Taarruz Uçucusu
  • Mechanized drone fighter = Mekanize uçangöz savaşçı
  • Mecho-organic vessel = Mekorganik gemi
  • Med sprinter = Tıbbi koşucu
  • MedStar-class = TıpYıldız-sınıfı
  • MedStar-class frigate = MedYıldız-sınıfı fırkateyn
  • Mediator-class battle cruiser = Hakem-sınıfı savaş kruvazörü
  • Medical supply ship = Tıbbi tedarik gemisi
  • Medium freighter = Orta boy yük gemisi
  • Medlifter troop transport = Tıpkaldırıcı asker nakliyesi
  • Mega-class Star Dreadnought = Mega-snıfı Yıldız Dretnotu
  • Megafreighter = Mega yük gemisi
  • Mere Tug = Mere çekicisi
  • Mere cruiser = Mere kruvazörü
  • Mere troop transport = Mere asker nakliyesi
  • Message dinghy = Mesaj botu
  • Meteor pod = Meteor kapsülü
  • Meteor-class Q-Carrier = Meteor-sınıfı Q-Kurye
  • Miid ro'ik = Miid ro'ik
  • Millennium fighter = Binyıl savaşçısı
  • Mindabaal Custom = Mindabaal Özel
  • Minelayer (starship type) = Mayın gemisi (yıldız gemisi türü)
  • Mining Barque = Madencilik Barkosu
  • Mining Explorer = Madencilik Keşifcisi
  • Mining Guild Freighter = Madencilik Loncası Yük Gemisi
  • Mining Guild cutter = Madencilik Loncası kesicisi
  • Mining barge = Madencilik mavnası
  • Mining scow = Madencilik salapuryası
  • Ministry-class orbital shuttle = Bakanlık-sınıfı yörüngesel mekik
  • Minstrel-class space yacht = Ozan-sınıfı uzay yatı
  • Missile Boat = Füze botu
  • Missile cruiser = Füze krüvazörü
  • Miy'til assault bomber = Miy'til taarruz bombacısı
  • Miy'til starfighter = Miy'til yıldız savaşçısı
  • Mk IX Orbital Maintenance Depot = Mk IX Yörüngesel Bakım Durağı
  • Mk. VII advanced interceptor = Model VII gelişmiş avcı gemisi
  • Mneffe-class Superluminal = Mneffe-sınıfı Süperlüminal
  • Mobile astromech repair station = Mobil astromekanik tamir istasyonu
  • Mobile munitions complex = Mobil cephane kompleksi
  • Mobile repair base = Mobil tamir üssü
  • Model 11-S Space Yacht = Model 11-S Uzay Yatı
  • Model 47 Spitrolighter = Model 47 Spitromavna
  • Model CEC Class-1 = Model CEC Sınıf-1
  • Model Eleven Corellian transport shuttle = Model On Bir Corellia nakliye mekiği
  • Modified Strike Cruiser = Modifiye Saldırı Kruvazörü
  • Modular conveyor = Modüler konveyör
  • Modular taskforce cruiser = Modüler görev gücü krüvazörü
  • Mon Calamari Star Cruiser = Mon Kalamari Yıldız Krüvazörü
  • Mon Calamari Star Cruiser (stocky) = Mon Kalamari Yıldız Kruvazörü (tıknaz)
  • Mon Calamari ceremonial ship = Mon Kalamari kutlama gemisi
  • Mon Calamari fighter = Mon Kalamari savaşçısı
  • Mon Calamari heavy carrier = Mon Kalamari ağır kuryesi
  • Monarch-class cargo ship = Monarşi-sınıfı kargo gemisi
  • Monoshuttle = Monomekik
  • Montura-class shuttle = Montura-sınıfı mekik
  • Moonspeeder = Aysüratçisi
  • Moraysian cruiser = Moraysi kruvazörü
  • Moraysian shuttle = Moraysi mekiği
  • MorningStar-A starfighter = GünYıldızı-A yıldız savaşçısı
  • MorningStar-B starfighter = GünYıldızı-B yıldız savaşçısı
  • MorningStar-C starfighter = GünYıldızı-C yıldız savaşçısı
  • Mu-2 long range shuttle = Mu-2 uzun mesafeli mekik
  • Mu-3 Shuttle = Mu-3 Mekik
  • Mu-class shuttle = Mu-sınıfı mekik
  • Mu-class shuttle (Model 1) = Mu-sınıfı mekik (Model 1)
  • Mu-type shuttle = Mu-türü mekik
  • Multi Altitude Assault Transport = Çoklu İrtifa Taarruz Nakliyesi
  • Multi-Altitude Assault Transport = Çok Rakımlı Taarruz Nakliyesi
  • Multi-Troop Transport = Çoklu Asker Nakliyesi
  • Multi-environment Space Boat = Çoklu Ortam Uzay Botu
  • Munifex-class light cruiser = Munifex-sınıfı hafif kruvazör
  • Munificent-class = Cömert-sınıfı
  • Munificent-class command, control, and communications frigate = Cömert-sınıfı komuta, kontrol ve iletişim fırkateyni
  • Munificent-class star frigate = Cömert-sınıfı yıldız fırkateyni
  • Muurian transport = Muuria nakliyesi
  • Mynock-class assault boat = Mynock-sınıfı taarruz botu
  • N-1 series = N-1 serisi
  • N-1 starfighter = N-1 yıldız savaşçısı
  • N-1L Light Starfighter = N-1L Hafif Yıldız Savaşçısı
  • N-1T Advanced Starfighter = N-1T Gelişmiş Yıldız Savaşçısı
  • N-X Police Cruiser = N-X Polis Krüvazörü
  • NB-1 Royal Bomber = NB-1 Kraliyet Bombacısı
  • NB-1S Royal Bomber = NB-1S Kraliyet Bombacısı
  • NB-1T Royal Bomber = NB-1T Kraliyet Bombacısı
  • NK-Witell-class freighter = NK-Witell-sınıfı yük gemisi
  • NR-N99 Persuader-class droid enforcer = NR-N99 Caydırı-sınıfı droid infazcı
  • NR2 gully jumper = NR2 kanal zıplayıcısı
  • NTB-630 naval bomber = NTB-630 donanma bombacısı
  • Naboo Royal Lifter = Naboo Kraliyet Vinci
  • Naboo Royal Starship = Naboo Kraliyet Yıldız Gemisi
  • Naboo Spacelines StarSpeeder 1000 = Naboo Uzayhatları YıldızSüratçisi 1000
  • Naboo freighter = Naboo yük gemisi
  • Nagai corvette = Nagai korveti
  • Nagai frigate = Nagai fırkateyni
  • Nagai slave ship = Nagai köle gemisi
  • Nallastian V-wing = Nallastia V-wing
  • Namana-class light cruiser = Namana-sınıfı hafif kruvazör
  • Nantex-class territorial defense starfighter = Nantex-sınıfı bölgesel savunma yıldız savaşçısı
  • Nargi-class pursuit frigate = Nargi-sınıfı takip fırkateyni
  • Nari's starship = Nari'nin yıldız gemisi
  • Nau'ur-class yacht = Nau'ur-sınıfı yat
  • Nebula-class Star Destroyer = Nebula-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Nebula-class freighter = Nebula-sınıfı yük gemisi
  • Nebulon-B Support Refit = Nebulon-B Destek Refiti
  • Nebulon-B2 frigate = Nebulon-B2 fırkateyn
  • Nebulon-C escort frigate = Nebulon-C eskort fırkateyni
  • Nebulon-K = Nebulon-K
  • Needle fighter = İğne savaşçısı
  • Neimoidian transport = Neimoidia nakliyesi
  • Nella 342 light freighter = Nella 342 hafif yük gemisi
  • Nemesis-class gunship = Düşman-sınıfı silah gemisi
  • Nemesis-class patrol ship = Nemesis-sınıfı devriye gemisi
  • Neo-Crusader Q-Carrier = Neo-Seferci Q-Kurye
  • Nest ship = Yuva gemisi
  • Nestt-class light freighter = Nestt-sınıfı hafif yük gemisi
  • Neutralizer-class bomber = Nörtleştirici-sınıfı bombacı
  • Neutron Star-class = Nötron Yıldızı-sınıfı
  • Neutron Star-class bulk cruiser = Nötron Yıldızı-sınıfı cüsse kruvazörü
  • Neutron Star-class bulk cruiser carrier conversion = Nötron Yıldızı-sınıfı cüsse kruvazör kurye dönüşümü
  • New Class Modernization Program = Yeni Sınıf Çağdaşlaştırma Programı
  • New Republic Correctional Transport = Yeni Cumhuriyet Islah Nakliyesi
  • New Republic Cruiser = Yeni Cumhuriyet Kruvazörü
  • Night Buzzard = Gece Şahini
  • Nightdragon man-of-war = Gece Ejderi menovarı
  • Nighthawk fighter = Geceşahini savaşçısı
  • Nightsister speeder = Nightsister süratçisi
  • Nikardun Battle Dreadnought = Nikardun Savaş Dretnotu
  • Nikardun blockade frigate = Nikardun abluka fırkateyni
  • Nikardun destroyer = Nikardun destroyeri
  • Nikardun gunboat = Nikardun gambotu
  • Nivex-class starfighter = Nives-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Nomad Four = Göçebe Dört
  • Nonvideor-class minelayer = Nonvideor-sınıfı mayın gemisi
  • Nova-class battle cruiser = Nova-sınıfı savaş kruvazörü
  • NovaDive = NovaDalışı
  • NovaSword = NovaKılıcı
  • NovaSword Space Superiority Fighter = NovaKılıç Uzay Üstünlüğü Savaşçısı
  • Nssis-class Clawcraft = Nssis-sınıfı Pençegemisi
  • Nu-class attack shuttle = Nu-sınıfı saldırı mekiği
  • Nu-class attack/transport shuttle = Nu-sınıfı saldırı/nakliye mekiği
  • Nuffin freighter = Nuffin yük gemisi
  • Nukoy freighter = Nukoy yük gemisi
  • Nune-class Imperial shuttle = Nune-sınıfı İmparatorluk mekiği
  • Nyubba-class cargo barge driver = Nyubba-sınıfı kargo mavna sürücüsü
  • Octofoil = Oktofolyo
  • Odionate gunship = Odionate silah gemisi
  • Odionate planetary gunship = Odionate gezegensel silah gemisi
  • Oevvaor Jet Catamaran = Oevvaor Jet Katamaranı
  • Omega-class freighter = Omega-sınıfı yük gemisi
  • Omicron Hunter-21X = Omicron Avcısı-21X
  • Omicron-class attack shuttle = Omicron-sınıfı saldırı mekiği
  • Onager-class = Mancınık-sınıfı
  • Onager-class Star Destroyer = Mancınık-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Onderon warbeast transport = Onderon savaşcanavarı nakliye
  • One Man Submersible Devilfish = Tek Kişilik Dalgıç Şeytanbalığı
  • Oracaian customs frigate = Oracaia gümrük fırkateyni
  • Orb-wing = Kürekanat
  • Orbit-hopper = Yörünge zıplayıcı
  • Orbital jumper = Yörüngesel zıplayıcı
  • Orbital service shuttle 23K = Yörüngesel hizmet mekiği 23K
  • Orbital space tug = Yörüngesel uzay çekicisi
  • Orbiting Command Ship = Yörünge Komuta Gemisi
  • Orca-class freighter = Orka-sınıfı yük gemisi
  • Ore hauler = Maden taşıyıcısı
  • OreDigger = CevherKazıcı
  • Organic space vessel = Organik uzay gemisi
  • Orion-style spacecraft = Orion-stili uzay gemisi
  • Os-1 Arsenal Loadout = Os-1 Cephane Mühimmatı
  • Oubliette-class transport = Zindan-sınıfı nakliye
  • Out System Scout Vessel = Sistem Dışı Kaşif Gemisi
  • Outland TIE fighter = Dışbölge TIE savaşçısı
  • Outrider-class cruiser = Eskort Binici-sınıfı krüvazör
  • Outward Bound = Dışsal Seyahat
  • Owool Interceptor = Owool Avcı Gemisi
  • PB-950 patrol boat = DB-950 devriye botu
  • PCL 27 = PCL 27
  • PT-7 starfighter = PT-7 yıldız savaşçısı
  • PTB-625 planetary bomber = PTB-625 gezegensel bombacı
  • PTR-3 Vedette = PTR-3 Gözcü
  • PTV-2100 Incarcerator = PTV-2100 Hapsedici
  • Paataatus enhanced cruiser = Paataatus geliştirilmiş kruvazörü
  • Paataatus fighter = Paataatus savaşçısı
  • Paataatus heavy frigate = Paataatus ağır fırkateyni
  • Paataatus warship = Paataatus savaş gemisi
  • Pacifier-class = Uzlaştırıcı-sınıfı
  • Pacifier-class assault boat = Barışgetiren-sınıfı taarruz botu
  • Pacifier-class sector patrol cruiser = Barışgetiren-sınıfı sektör devriye krüvazörü
  • Padawan Academic Cruiser = Padawan Akademik Kruvazörü
  • Paladin-class corvette = Paladin-sınıfı korvet
  • Palpatine's yacht = Palpatine'in yatı
  • Pantolomin cruiser = Pantolomin kruvazörü
  • Paskla-class cruiser = Paskla-sınıfı kruvazör
  • Passenger ferry = Yolcu feribotu
  • Passenger freighter = Yolcu yük gemisi
  • Passenger launch = Yolcu indirici
  • Passenger liner = Yolcu gemisi
  • Pathfinder (Jedi) = Yolbulucu (Jedi)
  • Pathfinder ship = Yolbulucu gemi
  • Pathfinder-class scout ship = Yolbulucu-sınıfı kaşif gemi
  • Patrol X-wing = Devriye X-wing
  • Patrol barge = Devriye mavnası
  • Patrol boat = Devriye botu
  • Patrol cruiser = Devriye krüvazörü
  • Patrol lighter = Devriye salapuryası
  • Peacekeeper (starship) = Arabulucu (yıldız gemisi)
  • Peacemaker-class cruiser = Uzlaştırıcı-sınıfı kruvazör
  • Pelagia Duplex Command Assault Gunship = Pelagia Dubleks Komuta Taarruz Silah Gemisi
  • Pellaeon-class Star Destroyer = Pellaeon-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Pelta-class Assault Ship = Pelta-sınıfı Taarruz Gemisi
  • Pelta-class Command Cruiser = Pelta-sınıfı Komuta Kruvazörü
  • Pelta-class Medical Frigate = Pelta-sınıfı Tıbbi Fırkateyn
  • Pelta-class Transport Frigate = Pelta-sınıfı Nakliye Fırkateyni
  • Pelta-class frigate = Pelta-sınıfı fırkateyn
  • Pelta-class strike frigate = Pelta-sınıfı saldırı fırkateyni
  • Penumbra-1 shattersprite = Penumbra-1 kırıkruh
  • Peregrine-class star yacht = Gökdoğan-sınıfı yıldız yatı
  • Personal Luxury Yacht 3000 = Kişisel Lüks Yat 3000
  • Petite Opu-Yacht = Minyon Opu-Yat
  • Pho-V fighter = Pho-V savaşçı
  • Phoebos-class starfighter = Phoebos-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Phraetiss system patrol cruiser = Phraetiss sistemi devriye krüvazörü
  • Pinnacle-class luxury ship = Zirve-sınıfı lüks gemi
  • Pinook fighter = Pinook savaşçısı
  • Pipefighter = Borusavaşçı
  • Pirate attack freighter = Korsan saldırı yük gemisi
  • Pitareeze Cruiser = Pitareeze krüvazörü
  • Planet-hopper = Gezegen Zıplayıcı
  • Planetary Defender starfighter = Gezegensel Savunucu yıldız savaşçısı
  • Planetary command ship = Gezegensel komuta gemisi
  • Platoon Attack Craft = Müfreze Saldırı Gemisi
  • Pleasure barge = Zevk mavnası
  • Pleasure cruiser = Zevk krüvazörü
  • Plug-6 heavy fighter = Tıpa-6 ağır savaşçı
  • Pocket Patrol Boat = Cep Devriye Botu
  • Podracer = Pod yarışçısı
  • Pommrio cruiser = Pommrio kruvazörü
  • Porax-38 starfighter = Porax-38 yıldız savaşçısı
  • Porter-class transport = Yükçü-sınıfı nakliye
  • Praetor II-class ship = Pretor II-sınıfı gemi
  • Praetor Mark II-class battlecruiser = Pretor Model II-sınıfı savaş kruvazörü
  • Praetor-class Star Battlecruiser = Pretor-sınıfı Yıldız Savaş Kruvazörü
  • Praetor-class battlecruiser = Pretor-sınıfı savaş kruvazörü
  • Praetorian-class frigate = Praetorian-sınıfı fırkateyn
  • Predator I = Yırtıcı I
  • Predator-class fighter = Yırtıcı-sınıfı savaşçı
  • Predator-class gunship = Yırtıcı-sınıfı silah gemisi
  • Predator-class warship = Yırtıcı-sınıfı savaş gemisi
  • Pressure tank = Basınç tankı
  • Preybird-class starfighter = Avcıkuş-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Priestship = Papaz gemisi
  • Prison barge = Hapishane mavnası
  • Prison ship = Hapishane gemi
  • Prison-tug = Hapishane çekicisi
  • Probe ship = İnceleme gemisi
  • Probe-Mate hyperspace pod = Araştırma-Dostu hiperuzay kapsülü
  • Procurator-class Star Battlecruiser = Procurator-sınıfı Yıldız Savaş Kruvazörü
  • Procursator-class Star Destroyer = Procursator-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Proficient-class light cruiser = Usta-sınıfı hafif kruvazör
  • Profundity = Derinlik
  • Project Stardust = Yıldıztozu Projesi
  • Prospecting scow = Araştırma salapuryası
  • Prosperity-class Customs Cruiser = Refah-sınıfı Gümrük Kruvazörü
  • Protactinian Bomber = Protactinian Bombacı
  • Protector StarSpeeder = Koruyucu YıldızSüratçisi
  • Prototype B6 = Prototip B6
  • Providence-class = Öngörü-sınıfı
  • Providence-class Carrier = Öngörü-sınıfı Kurye
  • Providence-class Dreadnought = Öngörü-sınıfı Dretnot
  • Providence-class carrier/destroyer = Öngörü-sınıfı kurye/destroyer
  • Prowler-class reconnaissance vessel = Sinsi-sınıfı keşif gemisi
  • Pulsar Station = Pulsar İstasyonu
  • Punworcca 116-class interstellar sloop = Punworcca 116-sınıfı yıldızlararası şalupa
  • Purgatory-class prison ship = Araf-sınıfı hapishane gemisi
  • Pursuer-class enforcement ship = Kovalayıcı-sınıfı infaz gemisi
  • Pursuer-class enforcer = Kovalayıcı-sınıfı infazcı
  • Pursuit-class light cruiser = Takip-sınıfı hafif kruvazör
  • Pyke patrol ship = Pyke devriye gemisi
  • Pythar-class Imperial shuttlecraft Pythar-sınıfı İmparatorluk mekikgemisi = Pythar-class Imperial shuttlecraft Pythar-sınıfı İmparatorluk mekikgemisi
  • Qaz-class Star Destroyer = Qaz-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Qektoth Confederation starfighter = Qektoth Konfederasyonu yıldız savaşçısı
  • Qektoth attack cruiser = Qektoth saldırı kruvazörü
  • Quarantine Enforcement Cruiser = Karantina İnfaz Krüvazörü
  • Quartermaster-class supply carrier = Serdümen-sınıfı tedarik kuryesi
  • Quasar Fire I-class Cruiser-Carrier = Yıldız Ateşi I-sınıfı Kruvazör-Kurye
  • Quasar Fire II-class Cruiser-Carrier = Yıldız Ateşi II-sınıfı Kruvazör-Kurye
  • Quasar Fire-class = Yıldız Ateşi-sınıfı
  • Quasar Fire-class bulk cruiser = Yıldız Ateşi-sınıfı cüsse kruvazörü
  • Quasar Fire-class cruiser-carrier = Yıldız Ateşi-sınıfı kruvazör-kurye
  • R-22 Spearhead = R-22 Mızrakbaşı
  • R-22 Spearhead starfighter = R-22 Mızrakbaşı yıldız savaşçısı
  • R-28 starfighter = R-28 yıldız savaşçısı
  • R-41 Starchaser = R-41 Yıldızkovalayıcı
  • R-42 Starchaser = R-42 Yıldızkovalayıcı
  • R-Duba gunship = R-Duba silah gemisi
  • R60 T-wing interceptor = R60 T-wing avcı gemisi
  • RC-2 Twilight scoutship = RC-2 Alacakaranlık kaşif gemisi
  • RGC-6b escape pod = RGC-6b kaçış kapsülü
  • RHTT-6 transport = RHTT-6 nakliye
  • RK-720 Light Freighter = RK-720 Hafif Yük Gemisi
  • RM-09 Alliance shuttle = RM-09 Birlik mekiği
  • RX-200 Falchion-class assault tank = RX-200 Ağır Kılıç-sınıfı taarruz tankı
  • RX4 Patrol Ship = RX4 Devriye Gemisi
  • RZ-1 A-wing interceptor = RZ-1 A-wing avcı gemisi
  • RZ-1T trainer = RZ-1T talim gemisi
  • RZ-2 A-wing interceptor = RZ-2 A-wing avcı gemisi
  • RZ-52 Dekard transport = RZ-52 Dekard nakliye
  • Raider I-class corvette = Yağmacı I-sınıfı korvet
  • Raider II-class corvette = Yağmacı II-sınıfı korvet
  • Raider-class = Yağmacı-sınıfı
  • Raider-class corvette = Yağmacı-sınıfı korvet
  • Rainhawk-class shuttle = Yağmurşahini-sınıfı mekik
  • Rainhawk-class transport = Yağmurşahini-sınıfı nakliye
  • Rakata landing craft = Rakata çıkartma gemisi
  • Rakata mobile indoctrination center = Rakata mobil telkin merkezi
  • Rakatan ship = Rakata gemisi
  • Rakatan starfighter = Rakata yıldız savaşçısı
  • Ralltiiri Light Freighter = Ralltiiri Hafif Yük Gemisi
  • Rampart Mark Four = Rampart Model Dört
  • Ranger-class gunship = Korucu-sınıfı silah gemisi
  • Razor Assault Ship = Jilet Taarruz Gemisi
  • Razor-class = Ustura-sınıfı
  • Razor-class frigate = Jilet-sınıfı fırkateyn
  • Razor-class starfighter = Jilet-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Re-entry capsule = Tekrar giriş kapsülü
  • Rebel Alliance Transport = Asi Birliği Nakliyesi
  • Rebel smuggling ship = Asi kaçakçılım gemisi
  • Rebel speeder = Asi süratçi
  • Rebels TIE fighter = Asiler TIE savaşçısı
  • Reclamation cruiser = Islah krüvazörü
  • Reconnaissance Troop Transporter = Keşif Asker Nakliyesi
  • Recusant-class = Muhalif-sınıfı
  • Recusant-class Support Destroyer = Muhalif-sınıfı Destek Destroyeri
  • Recusant-class light destroyer = Muhalif-sınıfı hafif destroyer
  • Redshift = Kırmızıvardiya
  • Redthorn-class scout ship = Kırmızıdiken-sınıfı kaşif gemi
  • Refinery ship = Rafineri gemisi
  • Refueling tanker = Yakıt İkmali tankeri
  • Regulator X-Q2 System Patrol Cruiser = Regülatör X-Q2 Sistem Devriye Krüvazörü
  • Rejuvenator-class Star Destroyer = Yenileyici-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Remote scout module = Uzaktan kontrollü kaşif modülü
  • Rendaran-class assault shuttle = Rendaran-sınıfı taarruz mekiği
  • Rendili Dreadnaught = Rendili Dretnot
  • Republic Fleet Auxiliary Support Vessel = Cumhuriyet Filosu Yardımcı Destek Gemisi
  • Republic Starship = Cumhuriyet Yıldız Gemisi
  • Republic battlecruiser = Cumhuriyet savaşkrüvazörü
  • Republic battleship (Great Sith War) = Cumhuriyet muharebegemisi (Büyük Sith Savaşı)
  • Republic command ship = Cumhuriyet komuta gemisi
  • Republic escape pod = Cumhuriyet kaçış kapsülü
  • Republic executive shuttle = İdari Cumhuriyet mekiği
  • Republic freighter = Cumhuriyet yük gemisi
  • Republic light assault cruiser = Cumhuriyet hafif tarruz krüvazörü
  • Republic medical ship = Tıbbi Cumhuriyet gemisi
  • Republic police gunship = Cumhuriyet polis silah gemisi
  • Republic shuttle (Mandalorian Wars) = Cumhuriyet mekiği (Mandalor Savaşları)
  • Republic space tug = Cumhuriyet uzay çekicisi
  • Republic transport ship = Cumhuriyet nakliye gemisi
  • Republic transport shuttle = Cumhuriyet nakliye mekiği
  • Republic-class = Cumhuriyet-sınıfı
  • Republic-class Star Destroyer = Cumhuriyet-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Republic-class cruiser = Cumhuriyet-sınıfı krüvazör
  • Repulsorcraft = Tepmeli itici taşıtı
  • Repulsorpod = İtici kapsül
  • Rescue frigate = Kurtarma fırkateyni
  • Resistance shuttle = Direniş mekiği
  • Resistance transport = Direniş nakliyesi
  • Resistance transport pod = Direniş nakliye kapsülü
  • Respite-4 escape pod = Erteleme-4 kaçış kapsülü
  • Respite-8 escape pod = Erteleme-8 kaçış kapsülü
  • Resurgent-class = Dirilmiş-sınıfı
  • Resurgent-class Star Destroyer = Diriliş-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Rho-1 Limulus-class courier = Rho-1 Limulus-sınıfı kurye
  • Rho-class shuttle = Rho-sınıfı mekik
  • Rigger-class = Sapancı-sınıfı
  • Rihkxyrk assault fighter = Kihkxyrk taarruz savaşçısı
  • Rin Assid Bulk Hauler = Rin Assid Hacim Taşıyıcısı
  • Robot ramship = Robot koçbaşıgemi
  • Robotic cargo ship = Robotik kargo gemisi
  • Rocket booster = Roket hızlandırıcı
  • Rocket ship = Roket gemi
  • Rocket-jumper troopship = Roket zıplayıcı askergemisi
  • Rodian skip-trawler = Rodia taşıyıcı trol teknesi
  • Rogue-class = Serseri-sınıfı
  • Rogue-class Porax-38 starfighter = Serseri-sınıfı Porax-38 yıldız savaşçısı
  • Rogue-class starfighter = Haydut-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Ronto-class transport = Ronto-sınıfı nakliye
  • Royal Fortune-class light clipper = Asil Talih-sınıfı hafif kırpıcı
  • Royal Yvarema scout ship = Kraliyet Yvarema kaşif gemi
  • Rulaarian pleasure yacht = Rulaarian zevk yatı
  • Rycrit-class = Rycrit-sınıfı
  • Ryuni-Tantine Vita-Liner = Ryuni-Tantine Vita-Yolcu Gemisi
  • S-100 Stinger-class starfighter = S-100 İğne-sınıfı yıldız savaşçısı
  • S-12 Blackbolt = S-12 Karacıvata
  • S-13 Sting = S-13 Izdırap
  • S-161 "Stinger" XL = S-161 "İğne" XL
  • S-250 Chela-class starfighter = S-250 Kıskaç-sınıfı yıldız savaşçısı
  • S-46I Medium Scout Ship = S-46I Orta Boy Kaşif Gemi
  • S-SC4 Bloodmark = S-SC4 Kanizi
  • S-class light star cruiser = S-sınıfı hafif yıldız krüvazörü
  • S18 light freighter = S18 hafif yük gemisi
  • S40K Phoenix Hawk-class light pinnace = S40K Anka Şahini-sınıfı hafif filika
  • SC3000 freighter = SC3000 yük gemisi
  • SCT Scout craft = KŞF Kaşif gemi
  • SGS-41B Comet Breaker = SGS-41B Kuyruklu Yıldız Kırıcı
  • SGS-45 Quarrel = SGS-45 Dalaşma
  • SGS-S1 Condor = SGS-S1 Akbaba
  • SS-19 cargo transport = SS-19 kargo nakliyesi
  • SS-39 Space Skiff = Uİ-39 Uzay İskifi
  • SS-54 assault ship = SS-54 taarruz gemisi
  • STC003 Starcrasher = STC003 Yıldızezici
  • SU 161 stock light freighter = SU 161 stok yük gemisi
  • SU-42RS Flashblind Aerial Reconnaissance Airspeeder = SU-42R Flaşkör Havasal Keşif Havasüratçisi
  • SX troop transport = SX asker nakliyesi
  • Sabaoth Defender = Sabaoth Savunucu
  • Sabaoth Frigate = Aziz Fırkateyn
  • Sabaoth destroyer = Aziz destroyer
  • Sabaoth starfighter = Aziz yıldız savaşçısı
  • Sabertooth-class assault/rescue vessel = Kılıçdiş-sınıfı taarruz/kurtarma gemisi
  • Sacheen-class light escort = Sacheen-sınıfı hafif eskort
  • Sail barge = Yelkenli mavna
  • Sailfish-class transport = Yelkenlibalık-sınıfı nakliye
  • Salvage ship = Hurda gemisi
  • Salvation-class = Kurtuluş-sınıfı
  • Salvation-class Republic medical frigate = Kurtuluş-sınıfı tıbbi Cumhuriyet fırkateyni
  • Sandcrawler = Kum paletlisi
  • Sandonian 4XA Prensile Cruiser = Sandonian 4XA Prensile Krüvazör
  • Sanhedrim ship = Sanhedrim gemisi
  • Sarisa-class gunship = Sarisa-sınıfı silah gemisi
  • Saryabo IV Pinnace Scoutcraft = Saryabo IV Filika Kaşifgemi
  • Savage Star fighter = Vahşi Yıldız savaşçı
  • Scanner ship = Tarıcı gemi
  • Scarab-class droid starfighter = Scarab-sınıfı droid yıldız savaşçısı
  • Scarab-class starfighter = Scarab-sınıfı yıldız savaşçısı
  • Scimitar Mark II = Pala Model II
  • Scimitar assault bomber = Pala taarruz bombacısı
  • Scimitar-class frigate = Pala-sınıfı fırkateyn
  • Scoop ship = Kepçe gemisi
  • Scout flyer = Kaşif uçucusu
  • Scout ship = Keşif gemisi
  • Scout ship (TIE model) = Kaşif gemisi (TIE modeli)
  • Scout vessel = Kaşif gemi/Legends TURENGE GÖNDERİLEN SÜRÜMDE LEGENDS KALDIRILACAK
  • ScragHull commando boat = İskeletGövde komuta botu
  • Scurrg H-6 Bomber = Scurrg H-6 Bombacı
  • Scurrg H-6 prototype bomber = Scurrg H-6 prototip bombacı
  • Scutiger-100 stealth droid = Scukaplan-100 gizlilik droidi
  • Scuttler = Tüyücü
  • Scythe-class = Tırpan-sınıfı
  • Scythe-class bomber = Tırpan-sınıfı bombacı
  • Secutor-class Star Destroyer = Secutor-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Seeker (aircraft) = Arayıcı (gemi)
  • Seeker Transport = Arayıcı Nakliye
  • Sekotan Personal Starship = Sekot Kişisel Yıldız Gemisi
  • Selonian cone ship = Koni Selonia gemisi
  • Seltaya military courier ship = Seltaya askeri kurye gemisi
  • Seltaya-class fast courier = Seltaya-sınıfı hızlı kurye
  • Seltiss-1 caravel = Seltiss-1 karavela
  • Seltiss-2 caravel = Seltiss-2 karavela
  • Senate-class transport = Senato-sınıfı nakliye
  • Sentinel-class = Gözcü-sınıfı
  • Sentinel-class landing craft = Gözcü-sınıfı çıkartma gemisi
  • Separatist Gozanti-class cruiser = Ayrılıkçı Gozanti-sınıfı krüvazör
  • Separatist boarding craft = Ayrılıkçı aborda gemisi
  • Separatist bombardment ship = Ayrılıkçı bombalama gemisi
  • Separatist command shuttle = Ayrılıkçı komuta mekiği
  • Separatist cruiser = Ayrılıkçı krüvazörü
  • Separatist drop ship = Ayrılıkçı indirme gemisi
  • Separatist refueling ship = Ayrılıkçı ikmal gemisi
  • Separatist supply ship = Ayrılıkçı tedarik gemisi
  • Seraph-class urban landspeeder = Melek-sınıfı şehir kara süratçisi
  • Series IV picket ship = Seri IV nöbetçi gemi
  • Settie-class drop ship = Settie-sınıfı indirme gemisi
  • Sh'ner-class planetary assault carrier = Sh'ner-sınıfı gezegensel taarruz kuryesi
  • ShaShore-class frigate = ShaShore-sınıfı fırkateyn
  • Shaadlar-type troopship = Shaadlar-tipi askergemisi
  • Shadow Droid = Gölge Droid
  • Shadow Keeper = Gölge Koruyucu
  • Shamarok-class Herdship = Shamarok-sınıfı Sürügemisi
  • Shard-class capital ship = Parça-sınıfı ana muharebe gemisi
  • Sharmok-class troop transport = Sharmok-sınıfı asker nakliyesi
  • Shatter-class WarMaster = Serpinti-sınıfı SavaşUstası
  • Sheathipede-class Type B shuttle = Sheathipede-sınıfı Tip B mekik
  • Sheathipede-class transport shuttle = Sheathipede-sınıfı nakliye mekiği
  • Shekelesh-class freight gunship = Shekelesh-sınıfı yüklü silah gemisi
  • Shell-cracker prototype = Kabuk kırıcı prototip
  • Shepherd-class shuttle = Çoban-sınıfı mekik
  • Shielded Separatist craft = Kalkanlı Ayrılıkçı gemisi
  • Shieldship = Kalkangemi
  • Shifalan patrol ship = Shifala devriye gemisi
  • Shikaakwa Warship = Shikaakwa Savaş Gemisi
  • Shock Hauler 33 = Şok Çekici 33
  • Short Range Transit Shuttle SST-67 = Yakın Mesafe Transit Mekiği YMTM-67
  • Short haul freighter = Kısa çekici yük gemisi
  • Shree-class battle cruiser = Shree-sınıfı muharaba krüvazörü
  • Shuttle = Mekik
  • Shuttle 81572 = Mekik 81572
  • Shuttlebus = Mekikbüs
  • Sienar-Chall Utilipede Transport = Sienar-Chall Utilipede Nakliyesi
  • Sigma-class long-range shuttle = Sigma-sınıfı uzun mesafe mekiği
  • Sigma-class shuttle = Sigma-sınıfı mekik
  • Silver Coronet = Gümüş Taç
  • Silver-class light starship = Gümüş-sınıfı hafif yıldız gemisi
  • Simiyiar-class light freighter = Simiyiar-sınıfı hafif yük gemisi
  • Single Trooper Aerial Platform (STAP) = Tek Asker Hava Platformu (TAHP)
  • Sith Destroyer = Sith Destroyeri
  • Sith Dreadnaught cruiser = Sith Dretnot krüvazörü
  • Sith Meditation Sphere = Sith Meditasyon Çemberi
  • Sith dreadnaught = Sith dretnot
  • Sith drop ship = Sith indirme gemisi
  • Sith escort gunship = Sith eskort silah gemisi
  • Sith fighter = Sith savaşçısı
  • Sith personnel carrier = Kişisel Sith kuryesi
  • Sith starfighter = Sith yıldız savaşçısı
  • Sith-Imperial starfighter = Sith-İmparatorluk yıldız savaşçısı
  • Sith–Imperial attack ship = Sith-İmparatorluk saldırı gemisi
  • Skipray 24r Blastboat = Atlamahüzmesi 24r Patlamabotu
  • Skipship = Atlamagemisi
  • Skirmisher ship = Çatışmacı gemi
  • Skrilling salvage ship = Skrilling hurda gemisi
  • Sky Yards-class Herdship = Gök Tersaneleri-sınıfı Sürügemisi
  • Sky-mine delivery ship = Gökmayın teslimat gemisi
  • SkyBlind = GökKör
  • SkyHeist 43v = GökSoygun 43v
  • SkySlayer = GökKatledici
  • Skyfighter = GÖksavaşçısı
  • Skyhopper = Havazıplayıcısı
  • Skywatcher-class deep space scout ship = Gökİzleyici-sınıfı derin uzay keşif gemisi
  • Slaveship = Kölegemisi
  • Slayer ship = Ezici gemi
  • Sleeper pod = Uykucu kapsül
  • Sleeper ship = Uykucu gemi
  • Sleight box = Aldatmaca kutusu
  • Sloop (warship) = Şalupa (savaş gemisi)
  • Small passenger ship = Küçük yolcu gemisi
  • Smelting vessel = Döküm gemisi
  • Snoopship = Hafiyegemi
  • Snowspeeder = Kar süratçisi
  • Snubfighter = Kütsavaşçı
  • Solar Sailer = Güneş yelkenlisi
  • Solo-class combat freighter = Solo-sınıfı muharebe yük gemisi
  • Sorannan-class Star Destroyer = Sorannan-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Sovereign-class = Hükümdar-sınıfı
  • Sovereign-class Super Star Destroyer = Hükümdar-sınıfı Süper Yıldız Destroyeri
  • Space ARC Star Cruiser = Uzay ARK Yıldız Krüvazörü
  • Space gunship = Uzay silah gemisi
  • SpaceBantha-class freighter = UzayBantha-sınıfı yük gemisi
  • Spacecaster-class shuttle = Uzaydökümcü-sınıfı mekik
  • Spearhead droid = Mızrakbaşı droid
  • Spearpoint = Mızrakucu
  • Speeder = Süratçi
  • Speeder bike = Süratçisiklet
  • Sphyrna-class = Çekiç-sınıfı
  • Sphyrna-class Hammerhead corvette = Sphyrna-sınıfı Çekiçbaş korvet
  • Spice freighter = Baharat yük gemisi
  • Spice tanker = Baharat tankeri
  • Spider Cruiser = Örümcek Krüvazör
  • Spinward-class tender = Spinward-sınıfı bakıcı
  • Spiral-class Assault Ship = Sarmal-sınıfı Taarruz Gemisi
  • Sprint-class rescue craft = Koşu-sınıfı kurtarma gemisi
  • Spy shuttle = Ajan mekiği
  • Stalwart-class light freighter = Yiğit-sınıfı hafif yük gemisi
  • Star Commuter 2000 = Yıldız Bilgisayarı 2000
  • Star Courier = Yıldız Kuryesi
  • Star Cruiser = Yıldız Kruvazörü
  • Star Cruiser (Galactic Empire) = Yıldız Krüvazörü (Galaktik İmparatorluk)
  • Star Destroyer = Yıldız Destroyeri
  • Star Dreadnought = Yıldız Dretnotu
  • Star Saber XC-01 starfighter = Yıldız Kılıcı XC-01 yıldız savaşçısı
  • StarSpeeder 1000 = YıldızSüratçisi 1000
  • StarSpeeder 3000 = YıldızSüratçisi 3000
  • StarTrain = YıldızTreni
  • StarViper Mk. II = YıldızEngereği-sınıfı Mk. II
  • StarViper-class = YıldızEngereği-sınıfı
  • StarViper-class attack platform = YıldızEngereği-sınıfı saldırı platformu
  • Starbolt-class Assault Carrier = Yıldızcıvatası-sınıfı Taarruz Kuryesi
  • Starcat-class Freighter = Yıldızkedisi-sınıfı Yük Gemisi
  • Stardestroyer = Yıldızdestroyeri
  • Starfighter = Yıldız savaşçısı
  • Starhawk shuttle = Yıldızşahini mekiği
  • Starhawk-class = Yıldızşahini-sınıfı
  • Starhawk-class Battleship Mark I = Yıldızşahini-sınıfı Muharebe Gemisi Model I
  • Starhawk-class Battleship Mark II = Yıldızşahini-sınıfı Muharebe Gemisi Model II
  • Starhawk-class battleship = Yıldızşahini-sınıfı muharebe gemisi
  • Starlight-class light freighter = Yıldızışığı-sınıfı hafif yük gemisi
  • Starmite = Yıldızakçesi
  • Starship = Yıldız gemisi
  • Stathas-class freighter = Stathas-sınıfı yük gemisi
  • StealthX = GizlilikX
  • Stella-class frigate = Stella-sınıfı fırkateyn
  • Storm Fleet destroyer = Kasırga Filo destroyeri
  • Stormdriver = Kasırgasürücü
  • Stormship = Kasırgagemi
  • Stormtrooper transport = Stormtrooper nakliyesi
  • Strike-class medium cruiser = Darbe-sınıfı orta krüvazör
  • Strikeship = Darbegemisi
  • Subjugator-class = Boyun Eğdirici-sınıfı
  • Subjugator-class heavy cruiser = Boyun Eğdirici-sınıfı ağır krüvazör
  • Sullustan Cargo Freighter = Sullust Kargo Yük Gemisi
  • Super Star Destroyer = Süper Yıldız Destroyeri
  • Super Star Destroyer prototype = Süper Yıldız Destroyeri prototipi
  • Super TIE/LN starfighter = Süper TIE/LN yıldız savaşçısı
  • Super freighter = Süper yok gemisi
  • Super-class Star Destroyer = Süper-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Supercruiser = Süperkrüvazör
  • Superfreighter = Süperyükgemisi
  • Supertanker fuel depot = Süpertanker yakıt deposu
  • Supply ship = İkmal gemisi
  • Surfeik cruiser = Surfeik krüvazör
  • Surronian Cruiser = Surron Krüvazörü
  • Survey Frigate = Araştırma Fırkateyni
  • Surveyor-class reconnaissance frigate = Mimar-sınıfı keşif fırkateyni
  • Svelte-class Imperial shuttle = Kıvrak-sınıfı İmparatorluk mekiği
  • Swarm-class battle droid = Akın-sınıfı savaş droidi
  • T-1 shuttle (Jedi Order) = T-1 mekik (Jedi Düzeni)
  • T-1 shuttle (Rebel Alliance) = T-1 mekik (Asi Birliği)
  • T-16 skyhopper = T-16 havazıplayıcısı
  • T-19 starfighter = T-19 yıldız savaşçısı
  • T-47 airspeeder = T-47 havasüratçisi
  • T-6 shuttle = T-6 mekik
  • T-65 Advanced X-wing starfighter = T-65 Gelişmiş X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65 X-wing starfighter = T-65 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65A2 X-wing starfighter = T-65A2 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65A3 X-wing starfighter = T-65A3 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65AC4 X-wing starfighter = T-65AC4 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65B X-wing starfighter = T-65B X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65C-A2 X-wing starfighter = T-65C-A2 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65D-A1 X-wing starfighter = T-65D-A1 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65XJ X-wing starfighter = T-65XJ X-wing yıldız savaşçısı
  • T-65XJ3 X-wing starfighter = T-65XJ3 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-70 X-wing starfighter = T-70 X-wing yıldız savaşçısı
  • T-95 Trainer = T-95 Talimci
  • T-class long-range personal cruiser = T-sınıfı kişisel uzun mesafe krüvazörü
  • TIE Advanced prototype = TIE Gelişmiş prototip
  • TIE Advanced v1 = TIE Gelişmiş x1
  • TIE Advanced x1 (modified) = TIE Gelişmiş x1 (modifiye)
  • TIE Advanced x7 = TIE Gelişmiş x7
  • TIE Avenger = TIE İntikamcı
  • TIE Boarding Craft = TIE Çıkarma Aracı
  • TIE Bomber Mark 2 = TIE Bombacı Model 2
  • TIE Experimental M1 = TIE Deneysel M1
  • TIE Experimental M2 = TIE Deneysel M2
  • TIE Experimental M3 = TIE Deneysel M3
  • TIE Experimental M4 = TIE Deneysel M4
  • TIE Experimental M5 = TIE Deneysel M5
  • TIE Heavy Bomber = TIE Ağır Bombacı
  • TIE Light Duty = TIE Hafif İş
  • TIE Oppressor = TIE Gaddar
  • TIE Reconnaissance Fighter = TIE Keşif Savaşçısı
  • TIE Sentinel = TIE Gözcü
  • TIE Series = TIE Serisi
  • TIE Subfighter = TIE Altsavaşçı
  • TIE ap-1 = TIE ap-1
  • TIE fighter boat = TIE savaşçı botu
  • TIE fighter prototype = TIE savaşçısı prototipi
  • TIE fighter series = TIE savaşçı serisi
  • TIE infiltrator = TIE casus
  • TIE lander = TIE indirici
  • TIE line = TIE hattı
  • TIE scout = TIE keşifci
  • TIE starfighter = TIE yıldız savaşçısı
  • TIE training drone = TIE eğitim uçangözü
  • TIE whisper starfighter = TIE fısıltı yıldız savaşçısı
  • TIE-series = TIE-serisi
  • TIE/AG Aggressor starfighter = TIE/MV Mütecavizci yıldız savaşçısı
  • TIE/Ad x7 = TIE/Gl x7
  • TIE/D Defender = TIE/S Savunucu
  • TIE/D Defender Elite = Elit TIE/S Savunucu
  • TIE/D automated starfighter = TIE/U otomatik yıldız savaşçısı
  • TIE/HU Hunter multi-role starfighter = TIE/AC Avcı çok rollü yıldız savaşçısı
  • TIE/IN interceptor = TIE/AV avcı gemisi
  • TIE/IT Interdictor starfighter = TIE/YK Yasaklayıcı yıldız savaşçısı
  • TIE/LN starfighter = TIE/LN yıldız savaşçısı
  • TIE/ad starfighter = TIE/gl yıldız savaşçısı
  • TIE/ag "Aggressor" Starfighter = TIE/sg "Saldırgan" Yıldız Savaşçısı
  • TIE/ba Baron Space Superiority Interceptor = TIE/ba Baron Uzay Üstünlüğü Avcı Gemisi
  • TIE/br boarding shuttle = TIE/çk aborda gemisi
  • TIE/ca "Punisher" Starfighter = TIE/ca "Cezalandırıcı" Yıldız Savaşçısı
  • TIE/d "Defender" Multi-Role Starfighter = TIE/s "Savunucu" Çok Rollü Yıldız Savaşçısı
  • TIE/dg starfighter = TIE/hç yıldız savaşçısı
  • TIE/es assault shuttle = TIE/kd taarruz mekiği
  • TIE/fc = TIE/yk
  • TIE/fc starfighter = TIE/yk yıldız savaşçısı
  • TIE/fo = TIE/yd
  • TIE/fo space superiority fighter = TIE/id uzay üstünlüğü savaşçısı
  • TIE/gt = TIE/kh
  • TIE/gt starfighter = TIE/kh yıldız savaşçısı
  • TIE/ln space superiority starfighter = TIE/ln uzay üstünlüğü yıldız savaşçısı
  • TIE/mg Mining Guild starfighter = TIE/ml Madencilik Loncası yıldız savaşçısı
  • TIE/ph "Phantom" Multi-Role Stealth Starfighter = TIE/fn "Fantom" Çok Rollü Gizlilik Yıldı Savaşçısı
  • TIE/rb heavy starfighter = TIE/tv ağır yıldız savaşçısı
  • TIE/rc = TIE/kf
  • TIE/rp Reaper attack lander = TIE/rp Biçici saldırı indiricisi
  • TIE/rpt starfighter = TIE/yt yıldız savaşçısı
  • TIE/sa bomber = TIE/kt bombacı
  • TIE/sf = TIE/ök
  • TIE/sf space superiority fighter = TIE/ök uzay üstünlüğü savaşçısı
  • TIE/sh VIP shuttle = TIE/mk VIP mekik
  • TIE/sh shuttle = TIE/mk mekik
  • TIE/sk x1 experimental air superiority fighter = TIE/db x1 deneysel hava üstünlüğü savaşçısı
  • TIE/sr = TIE/sr
  • TIE/vn space superiority fighter = TIE/vn uzay üstünlüğü savaşçısı
  • TIE/wi Interceptor = TIE/fs Avcı Gemisi
  • TIE/wi modified interceptor = TIE/fs modifiye avcı gemisi
  • TIE/x2 starfighter = TIE/x2 yıldız savaşçısı
  • TIE/x3 starfighter = TIE/x3 yıldız savaşçısı
  • TL-1200 transport = TL-1200 nakliye
  • TL-1800 freighter = TL-1800 yük gemisi
  • TL-series = TL-serisi
  • TSMEU-6 personal wheel bike = TSMEU-6 kişisel tekerlekli bisiklet
  • TX-130 Saber-class fighter tank = TX-130 Kılıç-sınıfı savaşçı tank
  • TX-65 X-wing starfighter = TX-65 X-wing yıldız savaşçısı
  • TYE-wing = TYE-wing
  • TZ-15 shuttle = TZ-15 mekik
  • TZ-6 executive shuttle = TZ-6 idari mekik
  • Tagge battlecruiser = Tagge muharebe krüvazörü
  • Tapani-class assault frigate = Tapani-sınıfı taarruz fırkateyni
  • Tapani-class carrier = Tapani-sınıfı kurye
  • Taris Civil Authority police cruiser = Taris Sivil Otorite polis krüvazörü
  • Tatooine Transit StarSpeeder 1000 = Tatooine Transit YıldızSüratçisi 1000
  • Tavya-class armored picket = Tavya-sınıfı zırhlı nöbetçi
  • Taylander shuttle = Taylander mekik
  • Tech 4 PDV = Tek 4 PDG
  • Tector-class Star Destroyer = Tektör-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Tempest Zero = Fırtına Sıfır
  • Tempest Zero starfighter = Fırtına Sıfır yıldız savaşçısı
  • Temple-class heavy freighter - Tapınak-sınıfı ağır yük gemisi = Temple-class heavy freighter - Tapınak-sınıfı ağır yük gemisi
  • Terminus-class = Hudut-sınıfı
  • Terminus-class destroyer = Sınır-sınıfı destroyer
  • Thanium star-glaive = Thanium yıldız palası
  • Theta-class = Teta-sınıfı
  • Theta-class AT-AT barge = Teta-sınıfı AZ-NA mavnası
  • Theta-class H-2 executive star shuttle = Teta-sınıfı H-2 idari yıldız mekiği
  • Theta-class T-1 vessel = Teta-sınıfı T-1 gemi
  • Theta-class T-2c shuttle = Teta-sınıfı T-2c mekik
  • Theta-class barge = Teta-sınıfı mavna
  • Thran-class vessel = Thran-sınıfı gemi
  • Thranta-class War Cruiser = Thranta-sınıfı Savaş Krüvazörü
  • Thranta-class corvette = Thranta-sınıfı korvet
  • Tof bulk cruiser = Tof cüsse krüvazörü
  • Togorian heavy cruiser = Togoria ağır krüvazör
  • Ton-Falk-class escort carrier = Ton-Falk-sınıfı eskort kurye
  • Torpedo Sphere = Torpido Çemberi
  • Trade Federation Cruiser (Second Battle of Lok) = Ticaret Federasyonu Krüvazörü (İkinci Lok Savaşı)
  • Trade Federation Dropship = Ticaret Federasyonu İndirme Gemisi
  • Trade Federation Freighter = Ticaret Federasyonu Yük Gemisi
  • Trade Federation Superfreighter = Ticaret Federasyonu Süper Yük Gemisi
  • Trade Federation Troop Transport = Ticaret Federasyonu Asker Nakliyesi
  • Trade Federation droid bomber = Ticaret Federasyonu droid bombacısı
  • Trade Federation escort cruiser = Ticaret Federasyonu eskort krüvazörü
  • Trade Federation probe pod = Ticaret Federasyonu sonda kapsülü
  • Trade Federation repair ship = Ticaret Federasyonu tamir gemisi
  • Trade Federation scow = Ticaret Federasyonu salapuryası
  • Trade Federation ship (Sith world) = Ticaret Federasyonu gemisi (Sith dünyası)
  • Trade Federation shuttle = Ticaret Federasyonu mekiği
  • Traffic Interdiction Vessel = Trafik Engelleme Gemisi
  • Tramp freighter = Basma yük gemisi
  • Trandoshan dropship = Trandosha indirme gemisi
  • Transport = Nakliye
  • Transport 22 = Nakliye 22
  • Treadspeeder = Pedallı süratçi
  • Treadspeeder bike = Pedallı süratçisiklet
  • Trenchant-class cruiser = Keskin-sınıfı krüvazör
  • Trexler 906 Armored Marauder = Trexler 906 Zırhlı Eşkıya
  • Tri-Mark VII Interceptor = Tri-Model VII Avcı Gemisi
  • Tri-Scythe-class frigate = Üç-Tırpan-sınıfı fırkateyn
  • Tri-Wing S-91x Pegasus Starfighter = Tri-Kanat S-91x Pegasus Yıldız Savaşçısı
  • Tri-wing shuttle = Üç-kanat mekik
  • Tribune-class shuttle = Tribün-sınıfı mekik
  • Trident-class assault ship = Üç Uçlu Mızrak-sınıfı taarruz gemisi
  • Triumph-class fighter = Zafer-sınıfı yük gemisi
  • Troop carrier = Asker kuryesi
  • Troop transport = Asker nakliyesi
  • Troopship = Asker gemisi
  • Trundle-freighter ship = Yuvarlama-yük gemisi
  • Tsukkian water freighter = Tsukkia su taşıma gemisi
  • Turbodyne 1220 drop ship = Turbodyne 1220 çıkarma gemisi
  • Turbulent-class = Türbülans-sınıfı
  • Turbulent-class Star Destroyer = Türbülans-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Turtle Tanker = Kaplumbağa Tankeri
  • Twin Ion Engine starfighter = İkiz İyon Motor yıldız savaşçısı
  • Twin-pod paracapsule = İkiz kapsül parakapsül
  • Type II Orbital Repair Yard = Tip II Yörüngesel Tamir Avlusu
  • U-55 orbital loadlifter = U-55 yörüngesel yük taşıyıcı
  • UT-60D U-wing starfighter/support craft = UT-60D U-wing yıldız savaşçısı/destek aracı
  • Ubrikkian Frigate = Ubrikkia Fırkateyni
  • Ubrikkian Industries = Ubrikkian Endüstrileri
  • Ubrikkian star yacht = Ubrikkia yıldız yatı
  • Umbaran starfighter = Umbara yıldız savaşçısı
  • Umbaran support ship = Umbara destek gemisi
  • Undicur-class jumpspeeder = Undicur-sınıfı zıpsüratçi
  • Unidentified Alliance starfighter = Tanımlanamayan Birlik yıldız savaşçısı
  • Unidentified Crix-class diplomatic courier shuttle = Tanımlanamayan Crix-sınıfı diplomatik kurye mekik
  • Unidentified Imperial starship = Tanımlanamayan İmparatorluk yıldız gemisi
  • Unidentified Jedi warship = Tanımlanamayan Jedi savaş gemisi
  • Unidentified Koros battleship = Tanımlanamayan Koros muharebe gemisi
  • Unidentified Mon Calamari cruiser = Tanımlanamayan Mon Calamari krüvazör
  • Unidentified Mon Calamari cruiser 1 = Tanımlanamayan Mon Kalamari krüvazör 1
  • Unidentified Mon Calamari cruiser 2 = Tanımlanamayan Mon Kalamari krüvazör 2
  • Unidentified Mon Calamari cruiser 3 = Tanımlanamayan Mon Kalamari krüvazör 3
  • Unidentified Mon Calamari cruiser 4 = Tanımlanamayan Mon Kalamari krüvazör 4
  • Unidentified Mon Calamari starship 1 = Tanımlanamayan Mon Kalamari yıldız gemisi 1
  • Unidentified Nune-class shuttle variant = Tanımlanamayan Nune-sınıfı mekik varyantı
  • Unidentified Rebel Alliance shuttle = Tanımlanamayan Asi Birliği mekiği
  • Unidentified Rebel Alliance starship = Tanımlanamayan Asi Birliği yıldız gemisi
  • Unidentified Rebel Alliance vessel = Tanımlanamayan Asi Birliği gemisi
  • Unidentified TIE variant = Tanımlanamayan TIE varyantı
  • Unidentified Tetan royal ship = Tanımlanamayan Teta kraliyet gemisi
  • Unidentified consumer model corvette = Tanımlanamayan tüketici model korvet
  • Unidentified freighter (Utapau) = Tanımlanamayan yük gemisi (Utapau)
  • Unidentified freighter class = Tanımlanamayan yük gemisi sınıfı
  • Unidentified frigate class = Tanımlanamayan fırkateyn sınıfı
  • Unidentified test unit Death Star = Tanımlanamayan test birimi Ölüm Yıldızı
  • Unidentified vulture droid variant = Tanımlanamayan akbaba droid varyantı
  • Unstable Terrain Artillery Transport (UT-AT) = Dengesiz Arazi Topçu Nakliyesi (DA-TN)
  • Upsilon-class command shuttle = Upsilon-sınıfı komuta mekiği
  • V-150 Planet Defender = V-150 Gezegen Savunucusu
  • V-19 Torrent starfighter = V-19 Sel yıldız savaşçısı
  • V-wing = V-wing
  • V-wing cruiser = V-wing krüvazör
  • VCX series = VCX serisi
  • VCX-100 light freighter = VCX-100 hafif yük gemisi
  • VCX-150 freighter = VCX-150 yük gemisi
  • VCX-200 freighter = VCX-200 yük gemisi
  • VCX-350 light freighter = VCX-350 hafif yük gemisi
  • VCX-820 escort freighter = VCX-820 eskort yük gemisi
  • VCX-series auxiliary starfighter = VCX-serisi yardımcı yıldız savaşçısı
  • VT-22 light troop transport = VT-22 hafif asker nakliyesi
  • VT-49 Decimator = VT-49 Kırıp Geçici
  • VTG-2305 transport = VTG-2305 nakliye
  • Vagaari plunder ship = Vagaari yağma gemisi
  • Vagaari shuttle = Vagaari mekik
  • Vainglorious-class cruiser = Mağrur-sınıfı krüvazör
  • Vakbeor-class cargo frigate = Vakbeor-sınıfı kargo fırkateyni
  • Valor-class cruiser = Kahramanlık-sınıfı krüvazör
  • Vanguard picket = Öncü nöbetçi
  • Variable Altitude Republic Patrol Vehicle = Değişken İrtifa Cumhuriyet Devriye Gemisi
  • Variable Geometry Self-Propelled Battle Droid, Mark I = Değişken Geometri ve Öz İtişli Savaş Droidi, Model I
  • Variant Z-95 Headhunter = Varyant Z-95 Kelleavcısı
  • Vehicle Armored Carrier = Zırhlı Araç Kuryesi
  • Vellian drop ship = Vellian indirme gemisi
  • Venator I-class Star Destroyer = Venator I-class Yıldız Destroyeri
  • Venator II-class Star Destroyer = Venator II-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Venator-class Star Destroyer = Venator-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Vengeance-class dreadnought = İntikam-sınıfı dretnot
  • Venturer-class freighter = Riskçi-sınıfı yük gemisi
  • Vernal-class freighter = Dinç-sınıfı yük gemisi
  • Vibre-class assault cruiser = Vibre-sınıfı taarruz krüvazörü
  • Victory I-class Star Destroyer = Zafer I-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Victory II-class Star Destroyer = Zafer II-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Victory II-class frigate = Zafer II-sınıfı fırkateyn
  • Victory-class = Zafer-sınıfı
  • Victory-class Star Destroyer = Zafer-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Vigil-class corvette = Nöbetçi-sınıfı korvet
  • Vindicator-class = Hak Koruyan-sınıfı
  • Vindicator-class heavy cruiser = Hak Koruyan-sınıfı ağır krüvazörü
  • Viscount-class Star Defender = Vikont-sınıfı Yıldız Savunucusu
  • Vua'spar interdictor = Vua'spar yasaklayıcı
  • Vyrhawk fighter-bomber = Vyrşahin savaşçı-bombacı
  • W-class space barge = W-sınıfı uzay mavnası
  • WTK-85A interstellar transport = WTK-85A yıldızlararası nakliye
  • Walker = Yürüyücü
  • Wander-class jump freighter = Gezici-sınıfı zıplayıcı yük gemisi
  • Warcarrier = Savaşkuryesi
  • Warden-class light cruiser = Bekçi-sınıfı hafif krüvazör
  • Warlord Dropship = Savaş Lordu Çıkarma Gemisi
  • Warship = Savaş gemisi
  • Wavecrest-class frigate = Dalgazirves-sınıfı fırkateyn
  • Wayfarer-class = Yolcu-sınıfı
  • Wayfarer-class medium freighter = Yolcu-sınıfı orta boy fırkateyn
  • Whaladon-class container ship = Whaladon-sınıfı konteyner gemi
  • Wolden-class shuttle = Wolden-sınıfı mekik
  • World Devastator = Gezegen Tahripçisi
  • Worldcraft = Dünyagemi
  • Wurrif-class light cruiser = Wurrif-sınıfı hafif krüvazör
  • X-34 landspeeder = X-34 kara süratçisi
  • X-83 TwinTail starfighter = X-83 İkizKuyruk yıldız savaşçısı
  • X-Drone = X-Uçangöz
  • X-TIE Fighter = X-TIE Savaşçı
  • X-ceptor = X-septör
  • X-wing drone = X-wing uçangöz
  • X-wing starfighter = X-wing yıldız savaşçısı
  • XA-8 starfighter = XA-8 yıldız savaşçısı
  • XJ5 X-wing starfighter = XJ5 X-wing yıldız savaşçısı
  • XJ6 X-wing starfighter = XJ6 X-wing yıldız savaşçısı
  • XJ7 X-wing starfighter = XJ7 X-wing yıldız savaşçısı
  • XL-5 Guardian force reconnaissance ship = XL-5 Gardiyan gücü keşif gemisi =
  • XS stock light freighter = XS stok hafif yük gemisi
  • XS-800 light freighter = XS-800 hafif yük gemisi
  • Xanter-class deep-space exploration frigate = Xantes-sınıfı derin uzay keşfetme fırkateyni
  • Xi-class light shuttle = Xi-sınıfı hafif mekik
  • Xodlak cruiser = Xodlak krüvazörü
  • Xolochi Dreadnought = Xolochi Dretnotu
  • Xyston-class Star Destroyer = Xyston-sınıfı Yıldız Destroyeri
  • Y-4 Transport = Y-4 Nakliye
  • Y-45 armored transport hauler = Y-45 zırhlı nakliye taşıyıcısı
  • Y-85 Titan dropship = Y-85 Titan indirme gemisi
  • Y-wing scout bomber = Y-wing kaşif bombacı
  • Y60 Thalassian cargo hauler = Y60 Thalassia kargo taşıyıcısı
  • YC-123B transport hauler = YC-123B nakliye taşıyıcısı
  • YG series = YG serisi
  • YG-4400 light freighter = YG-4400 hafif yük gemisi
  • YG-5000 light freighter = YG-5000 hafif yük gemisi
  • YG-series light freighter = YG-serisi hafif yük gemisi
  • YKL-37R Nova Courier = YKL-37R Nova Kurye
  • YL series = YL serisi
  • YL-2200 light freighter = YL-2200 hafif yük gemisi
  • YT-1000 light freighter = YT-1000 hafif yük gemisi
  • YT-1200 medium freighter = YT-1200 orta boy yük gemisi
  • YT-1200 transport = YT-1200 nakliye
  • YT-1210 light freighter = YT-1210 hafif yük gemisi
  • YT-1250 freighter = YT-1250 yük gemisi
  • YT-1250 transport = YT-1250 nakliye
  • YT-1300 light freighter = YT-1300 hafif yük gemisi
  • YT-1760 Small Transport = YT-1760 Küçük Nakliye
  • YT-1930 transport = YT-1930 nakliye
  • YT-2000 light freighter = YT-2000 hafif yük gemisi
  • YT-2000 transport = YT-2000 nakliye
  • YT-209 freighter = YT-209 yük gemisi
  • YT-2400 light freighter = YT-2400 hafif yük gemisi
  • YT-2400BT freighter = YT-2400BT yük gemisi
  • YT-5100 Shriek-class bomber = YT-5100 Feryat-sınıfı bombacı
  • YT-700 Transport = YT-700 Nakliye
  • YT-750 freighter = YT-750 yük gemisi
  • YT-series = YT-serisi
  • YU-410 light freighter = YU-410 hafif yük gemisi
  • YV series = YV serisi
  • YV-100 light freighter = YV-100 hafif yük gemisi
  • YV-260 light freighter = YV-260 hafif yük gemisi
  • YV-330 light freighter = YV-330 hafif yük gemisi
  • YV-545 light freighter = YV-545 hafif yük gemisi
  • YV-560 light freighter = YV-560 hafif yük gemisi
  • YV-664 light freighter = YV-664 hafif yük gemisi
  • YV-666 light freighter = YV-666 hafif yük gemisi
  • YV-865 Aurore-class freighter = YV-865 Aurore-sınıfı yük gemisi
  • YV-888 freighter = YV-888 yük gemisi
  • YV-929 armed freighter = YV-929 zırhlı yük gemisi
  • YV-929 light freighter = YV-929 hafif yük gemisi
  • YX series = YX serisi
  • YZ 3000 tanker = YZ 3000 tanker
  • YZ series = YZ serisi
  • YZ-775 medium transport = YZ-775 orta boy nakliye
  • YZ-900 freighter = YZ-900 yük gemisi
  • Yacht = Yat
  • Yorik-vec assault cruiser = Yorik-vec tarruz krüvazörü
  • Yulari-class cruiser = Yulari-sınıfı krüvazör
  • Yuuzhan Vong tender = Yuuzhan Vong bakıcı
  • Z-'ceptor = Z-'septör
  • Z-28 Skywing = Z-28 Gökkanat
  • Z-95 AF-3 Headhunter = = Z-95 TS-3 Kelleavcısı
  • Z-95 AF4-H = Z-95 TS3-K
  • Z-95 Headhunter = Z-95 Kelleavcısı
  • Z-95 I3 Headhunter = Z-95 G3 Kelleavcısı
  • Z-95 Mark II Headhunter = Z-95 Model II Kelleavcısı
  • Z-95-AF4 Headhunter = Z-95-TS4 Kelleavcısı
  • Z-95-AF4-H multi-role starfighter = Z-95-TS4-K çok rollü yıldız savaşçısı
  • Z-95C4d Headhunter = Z-95C4d Kelleavcısı
  • Z-95ER Headhunter = Z-95ER Kelleavcısı
  • Z-95ML Headhunter = Z-95ML Kelleavcısı
  • Z-95XT Trainer = Z-95XT Kelleavcısı
  • Z-95mk1 Headhunter = Z-95md1 Kelleavcısı
  • Z-95t Headhunter = Z-95t Kelleavcısı
  • ZH-25 Questor-class = ZH-25 Sorgulayıcı-sınıfı
  • ZH-40 Tribune-class light freighter = ZH-40 Tribün-sınıfı hafif yük gemisi
  • ZV-9 freighter = ZV-9 yük gemisi
  • ZZ-class freighter = ZZ-sınıfı yük gemisi
  • Zebra starfighter = Zebra yıldız savaşçısı
  • Zebulon-B frigate = Nebulon-B fırkateyn
  • Zenuas 33 Umbaran starfighter = Zenuas 33 Umbara yıldız savaşçısı
  • Zeta-class Heavy Cargo Shuttle = Zeta-sınıfı Ağır Kargo Mekiği
  • Zeta-class long-range shuttle = Zeta-sınıfı uzun mesafe mekiği
  • Zeta-class shuttle = Zeta-sınıfı mekik
  • Zygerrian Freighter-class vessel = Zygerria Yük Gemisi-sınıfı gemi

Gemi terimleri ve silahları

  • ANs-5d "lock track" full-spectrum transceiver = ANs-5d tam spektrum "kilitli takip" alıcı vericisi
  • Airlock = Hava kilidi
  • Blast door = Dayanıklı kapı
  • Concussion missile = Sarsıntı füzesi
  • Concussion missile launcher = Sarsıntı füze atar
  • Constrainer = Sınırlayıcı
  • Cyrogenic power cell = Sirtojenik güç hücresi
  • Deflector shield = Yansıtıcı kalkan
  • Deflector shield generator = Yansıtıcı kalkan jeneratörü
  • Deflector shield generator domes = Yansıtıcı kalkan jeneratörü kubbesi
  • Destroyer-I iyon engine = Destroyer-I iyon motoru
  • Docking platform/Dock = Dok platformu/Dok
  • Ejector seat = Ejektör koltuk
  • Escape pod = Kaçış kapsülü
  • Flight computer = Uçuş bilgisayarı
  • GO-4 laser cannon = GO-4 lazer topu
  • Gemon-4 ion engine = Gemon-4 iyon motoru
  • Gungan bongo submarine = Gungan bongo denizaltı
  • Gyro stabilizer = Gyro dengeleyici
  • Heavy laser cannon = Ağır lazer topu
  • Hyperdrive = Hipersürücü
  • Hyperdrive motivator = Hipersürücü motivatörü
  • Hyperdrive pod = Hiperuzay kapsülü
  • Hyperspace transport ring = Hiperuzay nakliye halkası
  • Hyperwave comm scanner = Hiperdalga iletişim tarayıcısı
  • III-a1a primary hypermatter-annihilation reactor = III-a1a ana hipermadde-imha reaktörü
  • Ion cannon = İyon topu
  • Ion engine = İyon motoru
  • J-type engine = J-tipi motor
  • Landing craft = İniş aracı
  • Laser cannon = Lazer topu
  • Locator beacon = Yer bulucu parıldak
  • MS-2B twin laser cannon = MS-2B ikiz lazer topu
  • Maad-38 heavy laser cannon = Maad-38 ağır Lazer topu
  • MegaCaliber Six turbolaser cannon = MegaKaliber Altı turbolazer topu
  • Missile = Füze
  • Moll K-19 power generator = Moll K-19 güç jeneratörü
  • Monarc C-4 hyperdrive = Monarc C-4 hipersürücü
  • Multi-frequency targeting accuisition system = Çok frekanslı hedef kilitlenme sistemi
  • Multi-spectrum sensor tower = Çoklu-spektrum sensör kulesi
  • Navigation computer = Navigasyon bilgisayarı
  • Nubian 221 sublight engine = Nubia 221 ışıkaltı motor
  • P-w401 maneuvering jet = P-w401 manevra jeti
  • Proton sublight drive = Işıkaltı proton sürücüsü
  • R2 unit computer = R2 birimi bilgisayar
  • Raddaugh Gnasp fluttercraft = Raddaugh Gnasp çırpıntı gemisi
  • Ray shield = Işın kalkanı
  • S-foil = S-folyo
  • Single Trooper Aerial Platform = Tek Asker Hava Platformu
  • Slave I = Slave I
  • Solar ionization reactor = Güneş iyonlaşma reaktörü
  • Speeder bus = Süratçibüs
  • Submarine = Denizaltı
  • Superweapon = Süper silah
  • Targeting computer = Hedefleme bilgisayarı
  • Tractor beam = Çekici ışın
  • Tractor beam projector = Çekici ışın projektörü
  • Tractor beam targeting array = Çekici ışın hedefleme dizisi
  • Tractor beam tracking array = Çekici ışın takip dizisi
  • Turbolaser = Turbolazer
  • Twin ion engine = İkiz iyon motoru
  • Viewscreen = Görüntüleme ekranı
  • XX-9 heavy turbolaser battery = XX-9 ağır turbolazer bataryası

Silah isimleri ve türleri

  • 17kv antipersonnel twin blaster = 17kv antipersonel ikiz blaster
  • 4-LOM's DLT-19 heavy blaster rifle = 4-LOM'un DLT-19 ağır blaster tüfeği
  • 4-X blaster rifle = 4-X blaster tüfeği
  • 500 riot gun = 500 isyan silahı
  • 6-2Aug2 hunting rifle = 6-2Aug2 av tüfeği
  • 773 Firepuncher rifle = 773 Ateşzımbacı tüfek
  • 84-U hunting rifle = 84-U av tüfeği
  • A-15 Searing Blaster Rifle = A-15 Yakıcı blaster tüfeği
  • A-180 blaster = A-180 blaster
  • A-300 blaster rifle = A-300 blaster tüfeği
  • A-310 Charged Interceptor = A-310 Şarjlı Önleyici
  • A-4 ion cannon = A-4 iyon topu
  • A-416 Scout Saboteur = A-416 Gözcü Sabotajcı
  • A-60 Elite Stealth Saboteur = A-60 Elit Gizli Sabotajcı
  • A280 blaster rifle = A280 blaster tüfeği
  • A280-CFE convertible heavy blaster pistol = A280-CFE dönüştürülebilir ağır blaster tabancası
  • A280-K blaster rifle = A280-K blaster tüfeği
  • A280C blaster rifle = A280C blaster tüfeği
  • A295 blaster rifle = A295 blaster tüfeği
  • A310 rifle = A310 tüfeği
  • A350 blaster rifle = A350 blaster tüfeği
  • A475 blaster rifle = A475 blaster tüfeği
  • AB-75 bo-rifle = AB-75 bo-tüfeği
  • AR-1 blaster rifle = AR-1 blaster tüfeği
  • ARC caster = ARK atıcı
  • ARC-9965 blaster rifle = ARC-9965 blaster tüfeği
  • AV-7 Antivehicle Cannon = AV-7 Araçsavar Top
  • Accelerated Charged Particle Repeater Gun = Hızlandırılmış Yüklü Parçacık Mükerrer Tabanca
  • Amban phase-pulse blaster = Amban aşamalı titreşim blasterı
  • Amphistaff = Amfibasa
  • Anakin Skywalker's first lightsaber = Anakin Skywalker'ın ilk ışın kılıcı
  • Arkanian blaster rifle = Arkanian blaster tüfeği
  • Assault blaster rifle = Taarruz blaster tüfeği
  • Assault rifle = Taarrüz tüfeği
  • Autoblaster = Otoblaster
  • Autoturret = Otomatik taret
  • B-20 blaster rifle = B-20 blaster tüfeği
  • B-211 Sentry Saboteur = B-211 Nöbetçi Sabotajcı
  • B-412 Assault Interceptor = B-412 Taarruz Önleyici
  • BE-29 blaster rifle = BE-29 blaster tüfeği
  • BL-28 blaster rifle = BL-28 blaster tüfeği
  • BWDL19 rifle = BWDL19 tüfeği
  • Bantha cannon = Bantha topu
  • Baton = Cop
  • Beam rifle = Işın tüfeği
  • Beti (rifle) = Beti (tüfek)
  • Black Sun blaster rifle = Kara Güneş blaster tüfeği
  • Blackstar Squad Special = Karayıldız Ekibi Özel
  • Blade of Zakata Par = Zakata Par'ın Kılıcı
  • Blast-rifle = Blast-tüfek
  • Blaster = Blaster
  • Blaster cannon = Blaster topu
  • Blaster carbine = Blaster karabina
  • Blaster pistol = Blaster tabancası
  • Blaster rifle = Blaster tüfeği
  • Blaster spear = Blaster mızrağı
  • Blurrg-1120 holdout blaster = Blurrg-1120 cep blasterı
  • Bo-rifle = Bo-tüfeği
  • Boiler rifle = Kazanlı tüfek
  • Bossk's Relby-v10 Mortar Gun = Bossk'un Relby-v10 Mortar Silahı
  • Bowcaster = Yaytüfek
  • Bryar rifle = Bryar tüfeği
  • C-106 Searing Enforcer = C-106 Yakan İnfazcı
  • C-211 Assault Saboteur = C-211 Saldırı Sabotajcısı
  • C-215 Heavy Saboteur = C-215 Ağır Sabotajcı
  • C-303 assault rifle = C-303 taarrüz tüfeği
  • C-405 Recon Interceptor = C-405 Keşif Önleyici
  • C-52 Assault Enforcer = C-52 Taarruz İnfazcısı
  • C-66 "Conspirator" = C-66 "Komplocu"
  • C290 = C290
  • CD-33 blaster rifle = CD-33 blaster tüfeği
  • CD-34 blaster rifle = CD-34 blaster tüfeği
  • CD-35 blaster rifle = CD-35 blaster tüfeği
  • CD-36 blaster rifle = CD-36 blaster tüfeği
  • CDEF rifle = CSAV tüfeği
  • CL-5 Assault Enforcer = CL-5 Taarruz İnfazcısı
  • CY-M ink rifle = CY-M mürekkep tüfeği
  • CZR-9001 blaster rifle = CZR-9001 blaster tüfeği
  • CZX-4 blaster rifle = CZX-4 blaster tüfeği
  • Causality = Nedensellik
  • Cip-quad blaster = Pist-dörtlü blaster
  • Colicoid Rancor-X rifle = Colicoid Rancor-X tüfeği
  • Comet Strike = Kuyruklu Yıldız Darbesi
  • Commando special rifle = Komando özel tüfeği
  • Concave Dish Composite Beam Superlaser = Bükey Çanak Kompozit Işın Süperlazeri
  • Contingency Orders for the Grand Army of the Republic: Order Initiation, Orders 1 Through 150 = Büyük Cumhuriyet Ordusu'nun Beklenmedik Durum Emirleri: Emir İntisabı, 1'den 150'ye Emirler
  • Corellian Destroyer = Corellialı Yok Edici
  • Covert Retaliation = Gizli Misilleme
  • Crushgaunt = Ezdiven
  • Curved-hilt lightsaber = Kavisli kabzalı ışın kılıcı
  • Czerka 4000 = Czerka 4000
  • D-202 Rampage Enforcer = D-202 Öfke İnfazcısı
  • D-205 charged rifle = D-205 şarjlı tüfek
  • D-93 Incinerator flamethrower = D-93 Yakıcı alev makinesi
  • D-93w flame projector gun = D-93w alev projektör silahı
  • DC-12U beam rifle = DC-12U ışın tüfeği
  • DC-15 family = DC-15 ailesi
  • DC-15A blaster carbine = DC-15A blaster karabina
  • DC-15A blaster rifle = DC-15A blaster tüfeği
  • DC-15LE = DC-15LE
  • DC-15s side arm blaster = DC-15s belde taşınan blaster
  • DC-17 hand blaster = DC-17 blaster tabancası
  • DC-17m Interchangeable Weapon System = DC-17m Değiştirilebilir Silah Sistemi
  • DC-17m Interchangeable Weapon Systems = DC-17m Değiştirilebilir Silah Sistemleri
  • DC-25 charged rifle = DC-25 şarjlı tüfek
  • DDC-MR6 modular rifle = DDC-MR6 modüler tüfek
  • DH-17 blaster pistol = DH-17 blaster tabancası
  • DH-17 blaster rifle = DH-17 blaster tüfeği
  • DH-17/E-11 hybrid custom = DH-17/E-11 hibrit özelleştirilmiş
  • DL-17 blaster rifle = DL-17 blaster tüfeği
  • DL-18 blaster pistol = DL-18 blaster tabancası
  • DL-44 heavy blaster pistol = DL-44 ağır blaster tabancası
  • DLA-13 heavy blaster rifle = DLA-13 ağır blaster tüfeği
  • DLT cannon = DLT topu
  • DLT-18 laser rifle = DLT-18 lazer tüfeği
  • DLT-19 heavy blaster rifle = DLT-19 ağır blaster tüfeği
  • DLT-20A blaster rifle = DLT-20A blaster tüfeği
  • DP-23 Rifle = DP-23 Tüfeği
  • DT-57 "Annihilator" blaster = DT-57 "Yok Edici" blaster
  • Darksaber = Karakılıç
  • Darth Vader's lightsaber = Darth Vader'ın ışın kılıcı
  • Dawnsorrow rifle = Şafakyarısı tüfeği
  • Defender sporting blaster pistol = Savunucu av blaster tabancası
  • Defoliator = Defolatör
  • Droid laser turret = Droid lazer tareti
  • E-1 blaster rifle = E-1 blaster tüfeği
  • E-10 blaster rifle = E-10 blaster tüfeği
  • E-10.5 rifle = E-10.5 tüfeği
  • E-10R blaster rifle = E-10R blaster tüfeği
  • E-11 blaster rifle = E-11 blaster tüfeği
  • E-11 medium blaster rifle = E-11 orta boy blaster tüfeği
  • E-11/S blaster rifle = E-11/S blaster tüfeği
  • E-111 Stealth-X Saboteur = E-111 Gizlilik-X İnfazcı
  • E-115 Fusion Saboteur = E-115 Füzyon Sabotajcısı
  • E-11A blaster rifle = E-11A blaster tüfeği
  • E-11A1 blaster rifle = E-11A1 blaster tüfeği
  • E-11D blaster carbine = E-11D blaster karabina
  • E-11b blaster rifle = E-11b blaster tüfeği
  • E-15 blaster rifle = E-15 blaster tüfeği
  • E-15A blaster rifle = E-15A blaster tüfeği
  • E-18 blaster rifle = E-18 blaster tüfeği
  • E-19 blaster rifle = E-19 blaster tüfeği
  • E-1R Legion = E-1R Lejyon
  • E-205 field survival rifle = E-205 sahada hayatta kalma tüfeği̇
  • E-212 Searing Enforcer = E-212 Yakıcı İnfazcı
  • E-22 reciprocating double-barreled blaster rifle = E-22 pistonlu çift namlulu blaster tüfeği
  • E-313 Power Interceptor = E-313 Güç Önleyici
  • E-5 blaster rifle = E-5 blaster tüfeği
  • E-Web heavy repeating blaster cannon = E-Web ağır mükerrer blaster topu
  • EE-3 carbine rifle = EE-3 karabina tüfeği
  • EKX-10 blaster rifle = EKX-10 blaster tüfeği
  • EL-16 blaster rifle = EL-16 blaster tüfeği
  • EL-16HFE blaster rifle = EL-16HFE blaster tüfeği
  • ELG-3A blaster pistol = ELG-3A blaster tabancası
  • EV-22 Searing Enforcer = EV-22 Yakıcı İnfazcı
  • EXP-7(a) Predator = EXP-7(a) Yırtıcı
  • Electro riot baton = Elektro ayaklanma copu
  • Electro-proton bomb = Elektro proton bombası
  • Electromagnetic pulse = Elektromanyetik darbe
  • Electromagnetic pulse grenade = Elektromanyetik titreşim el bombası
  • Energy slingshot = Enerji sapanı
  • F-11D blaster rifle = F-11D blaster tüfeği
  • F-411 Rampage-X blaster rifle = F-411 Öfke-X blaster tüfeği
  • F-9 Laser Enforcer = F-9 Lazer İnfazcısı
  • F7 blaster rifle = F7 blaster tüfeği
  • FWMB-10 repeating blaster = FWMB-10 mükerrer blaster
  • Firestorm Rifle = Ateş Fırtınası Tüfeği
  • Flamethrower = Alev makinesi
  • Flying fang missile = Uçan diş füzesi
  • Force Harvester = Güç Hasatçısı
  • Force choke = Güç boğuşu
  • Forcesaber = Güçkılıcı
  • Freedom One = Özgürlük Bir
  • Freedom Three = Özgürlük Üç
  • Freedom Two = Özgürlük İki
  • G-8 power blaster = G-8 güç blasterı
  • G-type rotolaser = G-tipi rotolazer
  • GA-2128 blaster rifle = GA-2128 blaster tüfeği
  • GLX Firelance = GLX Ateş Mızrağı
  • GLX Firelance blaster rifle = GLX Ateşmızrağı blaster tüfeği
  • Geonosian Blaster Rifle = Geonosis blaster tüfeği
  • Geonosian sonic blaster = Geonosis sonik blaster'ı
  • Glie-44 blaster pistol = Glie-44 blaster tabancası
  • Glove of Darth Vader = Darth Vader'ın Eldiveni
  • Grappling spike launcher = Sivri uçlu kanca fırlatıcısı
  • Grievance Striker = Tazminat Vurucusu
  • Grievance Strikes = Kin Vurucusu
  • H-206 Renegade blaster rifle = H-206 Hain blaster tüfeği
  • H-213 Sentry Rifle = H-213 Nöbetçi Tüfek
  • H-411 Battle Saboteur = H-411 Savaş Sabotajcısı
  • HB-9 blaster rifle = HB-9 blaster tüfeği
  • HB-9 rifle = HB-9 tüfek
  • HBt-4 hunting blaster = HBt-4 avcı blasterı
  • HT-77 Cold Assault Armor = HT-77 Soğuk Taarruz Zırhı
  • Hammertong = Çekiçkıskacı
  • Han's heavy blaster pistol = Han'ın ağır blaster tabancası
  • Heavy Infantry Cannon = Ağır Piyade Topu
  • Heavy Infantry Mandalorian Armor = Ağır Piyade Mandalor Zırhı
  • Heavy Tracker 16 = Ağır İz Sürücü 16
  • Heavy assault blaster rifle = Ağır taarruz blaster tüfeği
  • Heavy blaster pistol = Ağır blaster tabancası
  • Heavy bore rifle = Ağır sondaj tüfeği
  • Hunting blaster = Av blasterı
  • Huttsplitter blaster rifle = Huttkesici blaster tüfeği
  • Imperial Super Commando armor = İmparatorluk Süper Komando zırhı
  • Imperial assault rifle = İmparatorluk taarruz tüfeği
  • Imperial officer battle armor = İmparatorluk subayı muharebe zırhı
  • Ion-X blaster rifle = Ion-X blaster tüfeği
  • Iotran rifle-ax = Iotralı tüfek baltası
  • J-111 Rancor Enforcer = J-111 Rancor İnfazcısı
  • J-301 Pulse-Wave Saboteur = J-301 Darbe Dalgası Sabotajcısı
  • JB-37 blaster cannon = JB-37 blaster topu
  • Jakku Night Special blaster rifle = Jakku Gecesi Özel blaster tüfeği
  • Jetpack = Sırt roketi
  • Jinkins J-1 rifle = Jinkins J-1 tüfeği
  • Jurgan Kalta's assault rifle = Jurgan Kalta'nun taarruz tüfeği
  • K-201 Rampage-X Interceptor = K-201 Öfke-X Önleyici
  • K-56 Spec Ops Interceptor = K-56 Özel Harekat Önleyicisi
  • KA74 blaster rifle = KA74 blaster tüfeği
  • KX-60 blaster rifle = KX-60 blaster tüfeği
  • KX4 dorsal laser turret = KX4 sırt lazer tareti
  • KYD-21 blaster pistol = KYD-21 blaster tabancası
  • Kanan Jarrus' lightsaber = Kanan Jarrus'un ışın kılıcı
  • Karina (blaster rifle) = Karina (blaster tüfeği)
  • Kell Mark II heavy assault rifle = Kell Mark II ağır taarruz tüfeği
  • Ketsu's staff = Ketsu's asası
  • Kinetic-blast rifle = Kinetik patlama tüfeği
  • Knuckle plate vibro blade = Eklem plağı vibro bıçak
  • Kuruk's blaster rifle = Kuruk'un blaster tüfeği
  • Kylan-15 blaster rifle = Kylan-15 blaster tüfeği
  • Kylo Ren's lightsaber = Kylo Ren'in ışın kılıcı
  • L60 blaster rifle = L60 blaster tüfeği
  • LJ-50 concussion rifle = LJ-50 sarsıntı tüfeği
  • LR1K sonic cannon = LR1K sonik topu
  • Laser turret = Lazer tareti
  • Light repeating blaster = Hafif mükerrer blaster
  • Lightclub = Işıntokmağı
  • Lightsaber = Işın kılıcı
  • Lightwhip = Işınkırbacı
  • Liquid-cable launcher = Sıvı kablo fırlatıcısı
  • Long-barreled blaster = Uzun namlulu blaster
  • Long-barreled blaster rifle = Uzun namlulu blaster tüfeği
  • Longblaster = Uzunblaster
  • M-008 Deadeye = M-008 Ölügöz
  • M-300 hunting blaster = M-300 avcı blasterı
  • M-400 Nova Rifle = M-400 Nova Tüfeği
  • MK II Paladin blaster rifle = MK II Paladin blaster tüfeği
  • MR-90 proton rifle = MR-90 proton tüfeği
  • MS-1 fire-linked heavy laser cannon = MS-1 ateş bağlantılı ağır lazer topu
  • Mace Windu's lightsaber = Mace Windu'nun ışın kılıcı
  • Mag-pulse grenade = Mag-pulse grenade
  • Magnetic paralyzing pincer lock = Felç edici magnetik kıskaç kilidi
  • Mandalorian armor = Mandalor zırhı
  • Mandalorian assault rifle = Mandalor taarruz tüfeği
  • Mandalorian rally master armor = Mandalor cesaretlendirici zırhı
  • Mandalorian super commando armor = Mandalor süper komando zırhı
  • Mandalorian vambrace = Mandalor bilekliği
  • Mass Shadow Generator = Gölge Kütle Jeneratörü
  • Mass-driver cannon = Kütle-sürücü topu
  • Medium repeating blaster = Orta mükerrer blaster
  • Military-X blaster rifle = Askeriye-X blaster tüfeği
  • Missile launcher = Roketatar
  • Mk II "Paladin" blaster rifle = Mk II "Paladin" blaster tüfeği
  • Model AXM-50 "Blast and Smash" = Model AXM-50 "Patlat ve Parçala"
  • Model G8 = Model G8
  • Mortar = Havan
  • Mustafarian blaster rifle = Mustafar blaster tüfeği
  • N-210 Fusion-X Saboteur = N-210 Füzyon-X Sabotajcısı
  • N-306 searing blaster rifle = N-306 yakıcı blaster tüfeği
  • N-400 Rampage-X Saboteur = N-400 Öfke-X Sabotajcısı
  • N-416 Rampage-X enforcer = N-416 Öfke-X infazcı
  • N-500 heavy blaster rifle = N-500 ağır blaster tüfeği
  • NN-14 blaster pistol = NN-14 blaster tabancası
  • Nak'tra crystal rifle = Nak'tra kristal tüfeği
  • Neimoidian ceremonial blaster rifle = Neimoidia tören blaster tüfeği
  • Nerve gas = Sinir gazı
  • Nerve toxin = Sinir toksini
  • Nightblade = Gecekılıcı
  • Nightstinger blaster rifle = Geceiğnesi blaster tüfeği
  • Nite Owl helmet = Gece Baykuşu kaskı
  • Oppo Rancisis' lightsaber = Oppo Rancisis'in ışın kılıcı
  • P-7 Military Enforcer = P-7 Askeri İnfazcı
  • Particle beam = Parçacık ışını
  • Particle shield = Parçacık kalkanı
  • Phasma's blaster rifle = Phasma'nın blaster tüfeği
  • Poe's blaster rifle = Poe'nun blaster tüfeği
  • Pre-Mor blaster rifle = Pre-Mor blaster tüfeği
  • Precision-X Marksman Rifle = Hassasiyet-X Nişancı Tüfeği
  • Project STORM Rifle = YILDIRIM Projesi Tüfeği
  • Projection-X blaster rifle = Projeksiyon-X blaster tüfeği
  • Proton rifle = Proton tüfeği
  • Protosaber = Protokılıç
  • Pseudosonic beamer = Sahtesonik ışıncı
  • Pyre's blaster = Pyre'ın blasterı
  • Quarterstaff = Çeyrekasa
  • R-10 Combat Saboteur = R-10 Muharebe Sabotajcısı
  • R-100 Elite Marksman Enforcer = R-100 Elit Nişancı İnfazcı
  • R-301 Elite Marksman Enforcer = R-301 Elit Nişancı İnfazcı
  • R-405 Elite Stealth Enforcer = R-405 Elit Gizlilik İnfazcısı
  • R-56 Galactic Enforcer = R-56 Galaktik İnfazcı
  • R-6000 blaster rifle = R-6000 blaster tüfeği
  • R-88 Supressor riot rifle = R-88 Bastırıcı isyan tüfeği
  • RPC-2 Rocket Launcher = RPC-2 Roketatar
  • RPS-6 rocket launcher = RPS-6 roketatar
  • Rally master lance = Cesaretlendirici mızrağı
  • Rancor-X Interceptor = Rancor-X Önleyici
  • Rancor-X blaster rifle = Rancor-X blaster tüfeği
  • Rancor-XX Interceptor = Rancor-XX Önleyici
  • Reciprocating quad blaster = Pistonlu dörtlü blaster
  • Reciprocating quad blaster cannon = Pistonlu dörtlü blaster topu
  • Relby K-25 blaster = Relby K-25 blaster
  • Relby-v10 micro grenade launcher = Relby-v10 mikro bomba atar
  • Relby-v5c blaster rifle = Relby-v5c blaster tüfeği
  • Rey's quarterstaff = Rey'in mızrağı
  • Rifle of the Skyraiders = Gökyağmacıları Tüfeği
  • Riot shield = Ayaklanma kalkanı
  • Rodian Longrifle = Rodialı Uzuntüfek
  • Rodian blaster rifle = Rodialı blaster tüfeği
  • Rossmoyne Vitiator Pistol = Rossmoyne Zayıflatıcı Tabanca
  • Ryyk blade = Ryyk bıçağı
  • S-212 Fusion-X Saboteur = S-212 Füzyon-X Sabotajcısı
  • S-311 Fusion Saboteur = S-311 Füzyon Sabotajcısı
  • S-400 Stealth Saboteur = S-400 Gizlilik Sabotajcısı
  • S-402 Nova Rifle = S-402 Nova Tüfeği
  • S-60 Recon Interceptor = S-60 Keşif Önleyici
  • S330 = S330
  • SE-44C blaster pistol = SE-44C blaster tabancası
  • SP-B50 blaster rifle = SP-B50 blaster tüfeği
  • ST-W48 blaster = ST-W48 blaster
  • SX-21 pump-action scatter blaster = SX-21 pompalı saçma blaster
  • SX-45 fusion sharpshooter = SX-45 füzyon keskin nişancısı
  • Sabercane = Baston ışın kılıcı
  • Satine's Lament = Satine'in Kederi
  • Scalphunter rifle = Kelle avcısı tüfeği
  • Scatterblaster = Saçmablaster
  • Scattergun = Saçmasilah
  • Self-Propelled Heavy Artillery Turbolaser (SPHA-T) = Öz İtişli Ağır Top Turbolazer (ÖİAT-T)
  • Separatist commando blaster rifle = Ayrılıkçı komando blaster tüfeği
  • Shadow Tech rifle = Gölge Teknolojisi tüfeği
  • Shockball = Şoktopu
  • Shortblaster = Kısablaster
  • Sith lightsaber = Sith ışın kılıcı
  • Sky cannon = Gök topu
  • Skywalker lightsaber = Skywalker ışın kılıcı
  • Slugthrower = Saçmatüfek
  • Snub-blaster = Küt blaster
  • Staff = Asa
  • StarAnvil heavy blaster rifle = YıldızÖrsü ağır blaster tüfeği
  • Stonewall = Taşduvar
  • Stun rifle = Şok tüfeği
  • T-189 blaster rifle = T-189 blaster tüfeği
  • T-21B heavy blaster = T-21B heavy blaster
  • TC-22 blaster rifle = TC-22 blaster tüfeği
  • TH-17 blaster rifle = TH-17 blaster tüfeği
  • TZ-97 "Zapper" Shock Baton = TZ-97 "Zapper" Şok Copu
  • Taser stave = Şok çubuğu
  • The Garrison = Garnizon
  • The Linecutter = Hatkesici
  • The Medal Pinner = Madalya Tutucu
  • The Specialist = Spesiyalist
  • The Unslung Hero = Düşmeyen Kahraman
  • Thud bug launcher = Küt böceği atar
  • Training lightsaber = Eğitim ışın kılıcı
  • Trandoshan blaster = Trandoshalı blasterı
  • Trandoshan doubler = Trandosha ikileyici
  • Triple blaster = Üçlü blaster
  • Triumph (rifle) = Zafer (tüfek)
  • Turbocannon = Turbotop
  • U-216 Renegade Enforcer = U-216 Hain İnfazcı
  • Umbara mobile heavy cannon = Umbara mobil ağır topu
  • Umbaran blaster rifle = Umbaralı blaster tüfeği
  • Under-barrel grenade launcher = Namlu altı el bomba fırlatıcısı
  • Unidentified heavy blaster rifle = Tanımlanamayan ağır blaster tüfeği
  • V-31 fusion blaster rifle = V-31 füzyon blaster tüfeği
  • VL-10 ST Rifle = VL-10 ST Tüfeği
  • VL-18 Plasma Rifle = VL-18 Plazma Tüfeği
  • VL-22 Plasma Core Rifle = VL-22 Plazma Çekirdek Tüfeği
  • VL-25 XT Plasma Core Rifle = VL-25 XT Plazma Çekirdek Tüfeği
  • Vader's armor = Vader'ın zırhı
  • Verpine shatter gun = Verpine saçma tüfek
  • Vershyi Sharpshooter = Vershyi Keskin Nişancı Tüfeği
  • Vetria Scoth's blaster rifle = Vetria Scoth'un blaster tüfeği
  • Vibro-halberd = Vibro-kargı
  • Vibro-knife = Vibro-bıçak
  • Vibro-lance = Vibro-mızrak
  • Vibroblade = Vibrobıçak
  • Viidaav blaster rifle = Viidaav blaster tüfeği
  • Vilmarh's Revenge = Vilmarh'ın İntikamı
  • WESTAR line = WESTAR hattı
  • WESTAR-35 blaster pistol = WESTAR-35 blaster tabancası
  • WESTAR-M5 blaster rifle = WESTAR-M5 blaster tüfeği
  • WL-29 blaster rifle = WL-29 blaster tüfeği
  • Wasp blaster rifle = Yaban Arısı blaster tüfeği
  • Weequay blaster lance = Weequay blaster mızrağı
  • Whipcord thrower = Sırım atıcı
  • Wookiee Guided Rocket Launcher = Wookiee Güdümlü Roketatar
  • Wookiee dual missile turret = Wookiee çifte füzeli taret
  • Wrist blaster = Bilek blasterı
  • X-201 Charged Saboteur = X-201 Şarjlı Sabotajcı
  • X-202 battle rifle = X-202 savaş tüfeği
  • X-22 blaster rifle = X-22 blaster tüfeği
  • X-30 "Lancer" target blast pistol = X-30 "Mızraklı" hedef patlatma tabancası
  • X-311 power blaster rifle = X-311 güç blasterı tüfeği
  • X-411 Renegade Interceptor = X-411 Hain Önleyici
  • X-45 = X-45
  • X-5 Stealth-X Enforcer = X-5 Gizlilik-X İnfazcı
  • YV-23 Starforged blaster rifle = YV-23 Yıldızocağı blaster tüfeği
  • YV-24 Starforged blaster rifle = YV-24 Yıldızocağı blaster tüfeği
  • YV-25 Starforged blaster rifle = YV-25 Yıldızocağı blaster tüfeği
  • YV-26 Starforged blaster rifle = YV-26 Yıldızocağı blaster tüfeği
  • Z-6 rotary blaster cannon = Z-6 mükerrer blaster topu
  • Z6 riot control baton = Z6 isyan bastırma copu
  • Zersium rifle = Zersium tüfeği
  • Zygerrian blaster rifle = Zygerrialı blaster tüfeği

Genel terimler ve sözler

  • "The belt" = "Kemer"
  • AA-2 Keeper = AA-2 Bekçi
  • ABY = YSS
  • AJ^6 cyborg construct = AJ^6 siborg yapı
  • Abstract art = Soyut sanat
  • Accord = Anlaşma
  • Admiral = Amiral
  • Admiral of the Fleet Commendation = Filo Takdiri Amirali
  • Agent = Ajan
  • Agrarian world = Tarım gezegeni
  • Agriworld = Tarım dünyası
  • Airbrush = Boya tabancası
  • Airlift = Hava nakli
  • Ak tree = Ak ağacı
  • Alaris Prime colonization resolution = Alaris Prime kolonizasyon önergesi
  • All Planets Relief Fund = Tüm Gezegenler Destek Fonu
  • Alliance Charter = İttifak Tüzüğü
  • Alliance Civilian Battle Award = Birlik Sivil Savaş Ödülü
  • Alliance Credit = Birlik Kredisi
  • Alliance Heroism Medal = Birlik Kahramanlık Madalyası
  • Alliance Medal of Honor = Birlik Onur Madalyası
  • Alliance Starbird = Birlik Yıldızkuşu
  • Alliance Valorous Services Medal = Birlik Yiğit Hizmetler Madalyası
  • Alsakan Conflicts peace treaty = Alsaka Çatışmaları barış antlaşması
  • Alvace Star = Alvace Yıldızı
  • Ambassador = Elçi
  • Amelkin versus Tovath = Tovath'a karşı Amelkin
  • Amended Proprieties Bill = Düzeltilmiş Görgü Tasarısı
  • Amnesty Program = Genel Af Programı
  • Anchorite = Ankorit
  • Anti-Jedi sentiment = Jedi karşıtı düşünce
  • Anti-Sith bill = Sith karşıtı tasarı
  • Anti-droid sentiment = Droid karşıtı düşünce
  • Anti-glare goggles = Yansıma engelleyici gözlükler
  • Antigrav = Yer çekimi karşıtı
  • Antilles intercept = Antilles yol kesmesi
  • Antiox mask = Antioks maskesi
  • Appendix P2, Declaration of Classified Military Need = Ek S2, Askeri Gizli Talep Beyannamesi
  • Application SUG-171-TI = ÖNG-171-TI Başvuru Formu
  • Arachnid = Örümceğimsi
  • Arca Jeth's holocron = Arca Jeth'in holokronu
  • Archaeology = Arkeoloji
  • Archduke = Arşidük
  • Armor = Zırh
  • Armorplast = Zırhplast
  • Armorsmith = Zırh ustası
  • Armorweave = Örgü-zırh
  • Arquata Station Amendments = Arquata İstasyonu Tadilleri
  • Art Group = Sanat Grubu
  • Art director = Sanat yönetmeni
  • Art workshop = Sanat atölyesi
  • Articles of Secession = Ayrılma Maddeleri
  • Articulated holographic color separator = Eklemli holografik renk ayırıcı
  • Artilleryman badge = Topçu nişanı
  • Artom's Cluster = Artom'un Kümesi
  • Artom's Wings = Artom'un Kanatları
  • Ashgad Prize = Ashgad Ödülü
  • Asli Krimsan's holocron = Asli Krimsan'ın holokronu
  • Assault Gunboat combat medallion = Taarruz Gambotu muharebe madalyonu
  • Assault cannon = Taarruz topu
  • Asteroid = Asteroit
  • Atrisian Basic = Ortak Artisiaca
  • Atrisian Order of the Nine Stars = Atrisia Dokuz Yıldız Nişanı
  • Attack Run Rancor Alderaan Niner = Alderaan Dokuzuncu Saldırı Koşusu Rancoru
  • Aurebesh = Aurebesh
  • Authorization Code XXT-9018 = Yetki Kodu XXT-9018
  • Autobiocron = Otobiyokron
  • Aviator's wings = Havacı'nın kanatları
  • Award of the Mechanic's Nightmare = Mekanikçi'nin Kabusu Ödülü
  • Axial superlaser = Eksensel süperlazer
  • Axkva Min Token of Heroism = Axkva Min Kahramanlık Nişanı
  • B'omarr Order = B'omarr Düzeni
  • BBY = YSÖ
  • Badge of Merit = Şeref Nişanı
  • Baffleweave = Baffleweave
  • Baked cushnips with fral = Fırında fralli cimcik
  • Baktoid Armor Workshop = Baktoid Zırh Atölyesi
  • Balo mushroom = Balo mantarı
  • Bao-Dur Science Prize = Bao-Dur Bilim Ödülü
  • Baobab EZ3 Airbrush = Baobab EZ3 Boya Tabancası
  • Baron of the Empire = İmparatorluk Baronu
  • Battle of Endor Hero's Medal = Endor Savaşı Kahraman'ın Madalyası
  • Battle of Endor campaign ribbon = Endor Savaşı sefer rozeti
  • Battle patch = Savaş yaması
  • Battle station = Savaş istasyonu
  • Battle tab = Savaş kayışı
  • Baudraxite = Baudrasit
  • Before ReSynchonization (BrS) = ReSenkronize Öncesi (RSÖ)
  • Before-Time = Zaman Öncesi
  • Begamore two-headed dog = Begamore çift kafalı köpeği
  • Behavioral modification biochip = Davranışsal modifikasyon biyoçipi
  • Behemoth from World Below = Alt Dünya'dan Behemoth
  • Belt = Kemer
  • Benduday = Bendugünü
  • Beta (security level) = Beta (güvenlik seviyesi)
  • Big Time Hero of Beyond-Squib Eliteness = Squib Ötesi Elitliğinin En Yüksek Kahramanı
  • Binoculars = Dürbün
  • Bio-chip = Biyo-çip
  • Bio-cube = Biyoküp
  • Biometrics = Biyometrik
  • Black Sun Token of Heroism = Kara Güneş Kahramanlık Nişanı
  • Black corset dress with metallic-effect skirt = Metalik efektli etekli siyah korse elbise
  • Black market = Karaborsa
  • Blade arc tip = Bıçak kavis ucu
  • Blade energy channel = Bıçak enerji kanalı
  • Blade lenght adjust = Bıçak uzunluk ayarlayıcısı
  • Blade of Ochi of Bestoon = Bestoonlu Ochi'nin Bıçağı
  • Blade power adjust = Bıçak güç ayarı
  • Bladesmith = Bıçak ustası
  • Blood = Kan
  • Blue Mountain People = Mavi Dağ Halkı
  • Blue Shadow Virus = Mavi Gölge Virüsü
  • BoSS code = GvSB kodu
  • Body glove = Vücut tulumu
  • Boonta Cup = Boonta Kupası
  • Boot = Çizme
  • Bothan Friendship Award = Bothan Arkadaşlık Ödülü
  • Bounty hunter = Ödül avcısı
  • Bracelet of the Sutro = Sutro Bilekliği
  • Braid = Saç örgüsü
  • Brain = Beyin
  • Brain-tails = Beyin kuyruğu
  • Breath mask = Nefes maskesi
  • Bronze Cluster = Bronz Küme
  • Bronze Crescent = Bronz Hilal
  • Bronze Nova for Conspicuous Gallantry = Çarpıcı Cesaret Bronz Novası
  • Bronzium globe = Bronz küre
  • Builder With Vines = Sarmaşıklarla İnşacı
  • Burdine Cluster = Burdine Kümesi
  • Burial pod = Defin kozası
  • Caf = Kaf
  • Caller = Çağrıcı
  • Canteen = Matara
  • Cantina = Kantina
  • Cantocoin = Cantopara
  • Capacitor overcharger = Kapasitör aşırı yükleyicisi
  • Cape = Pelerin
  • Capital = Başkent
  • Carbon scoring = Karbon skoru
  • Carbonite = Karbonit
  • Carbonite storage repulsor sled = Karbonit depolama itici kızağı
  • Cartoonist = Karikatürist
  • Category V = Kategori V
  • Centaxday = Centaxgünü
  • Central power distribution grid = Merkezi güç dağıtım şebekesi
  • Ceremonial shoulder cord = Törensel omuz bağı
  • Chagras's Blood = Chagras'ın Kanı
  • Chain of Wisdom = Bilgelik Zinciri
  • Chaingun = Mitralyöz
  • Challenge of the Body = Vücut Mücadelesi
  • Challenge of the Heart = Kalp Mücadelesi
  • Challenge of the Mind = Zihin Mücadelesi
  • Champion of Empire Day = İmparatorluk Günü Şampiyonu
  • Chancellor Palpatine award for Clarity in Crisis = Krizde Vuzuh Şansölye Palpatine ödülü
  • Chancellor's Service Medal = Şansölye'nin Hizmet Madalyası
  • Chandrillian Freedom Medal = Chandrila Özgürlük Madalyası
  • Changeling = Şekilcil
  • Chant of Resurrection = Diriltme İlahisi
  • Chaos-based rendering techniques = Kaos esaslı resmetme tekniği
  • Chromium = Krom
  • Church of the Force = Güç Kilisesi
  • City = Şehir
  • Civilian Medal of Honor = Sivil Onur Madalyası
  • Class A Code Red = A Sınıfı Kırmızı Kod
  • Class A-4 = Sınıf A-4
  • Class-three intel/courier clearance = Üçüncü sınıf istihbarat/kurye izni
  • Clone = Klon
  • Clone trooper armor = Klon asker zırhı
  • Clone trooper medic = Klon asker sıhhiyeci
  • Clothing = Giysi
  • Cloud = Bulut
  • Cockpit = Kokpit
  • Code 3 = Kod 3
  • Code 310 = Kod 310
  • Code 6110 = Kod 6110
  • Code DENA-1101-22-6 = Kod DENA-1101-22-6
  • Code E-9-73A = Kod E-9-73A
  • Code Sesytn = Kod Sesytn
  • Code Sigma = Kod Sigma
  • Code Silver = Kod Gümüş
  • Code Three = Kod Üç
  • Code cylinder = Kod silindiri
  • Combat Victory Accreditation = Muharebe Zafer Akreditasyonu
  • Comlink = Telsiz
  • Comm station = İletişim istasyonu
  • Command Code = Komuta Kuralları
  • Commander of Coins = Sikke Kumandanı (Oyun kartı)
  • Commander of Staves = Staves Komutanı
  • Commando advanced training program = Gelişmiş komando eğitimi programı
  • Commendation = Takdir
  • Communications relay = İletişim rölesi
  • Computer spike = Bilgisayar çivisi
  • Concession stand = Büfe
  • Concordance of Fealty = Sadakat Bağdaşması
  • Condensing unit = Yoğuşum birimi
  • Core name = Öz isim
  • Corellian Bloodstripe = Corellia Kançizgisi
  • Corellian Cross = Corellia Haçı
  • Corellian Medal of Honor = Corellia Onur Madalyası
  • Corellian Spike = Corellia Ekseri
  • Cortosis = Kortosis
  • Coruscant Star of Valor = Coruscant Yiğitlik Yıldızı
  • Coruscant publishing houses = Coruscant Yayıncılık Haneleri
  • Crescent of Glory = Görkem Hilali
  • Crescent of Service = Hizmet Hilali
  • Crescent of Valor = Yiğitlik Hilali
  • Crest of Alderaan = Alderaan Arması
  • Crimson Star = Kızıl Yıldız
  • Crittermonger = Yaratık taciri
  • Cross Crosslet = Haç Kroze
  • Crynyd Award = Crynyd Ödülü
  • Cryo-cycle stasis = Kriyodöngü stazı
  • Cryptosurgeon = Kriptocerrah
  • Crysytal energy chamger = Kristal enerji haznesi
  • Cybernetic = Sibernetik
  • Cyborg = Siborg
  • Cycling field energizers = Devirli alan güç vericileri
  • Cyramech = Siramek
  • Dagger of Mortis = Mortis Hançeri
  • Dampen Force = Güç Sönümlemesi
  • Dangler = Dangler
  • Dark side of the Force = Güç'ün karanlık tarafı
  • Dark transfer = Kara transfer
  • Darth = Darth
  • Data probe = Veri sondası
  • Databank = Veri bankası
  • Datapad = Veri tableti
  • Datascreen = Veri ekranı
  • Datatape = Verikaseti
  • Day of Demand = Talep Günü
  • Daystar450 = Seheryıldızı450
  • Dead-eye necklace = Boğata kolye
  • Dear Anguillon = Sevgili Anguillon
  • Death = Ölüm
  • Death Star II medal = Ölüm Yıldızı II madalyası
  • Death Star medal = Ölüm Yıldızı madalyası
  • Death stick = Ölüm çubuğu
  • Decicred = Decikredi
  • Declaration of a New Order = Yeni Düzen Beyannamesi
  • Dedlanite = Dedlanit
  • DefStat = SavDuru
  • Defense Recruitment Bill = Savunma Askere Alma Kanunu
  • Defense of Hoth medal = Hoth Savunması madalyası
  • Defense of Yavin medal = Yavin Savunması madalyası
  • Defstat = Savduru
  • Dejarik = Dejarik
  • Desert = Çöl
  • Deterium = Deteryum
  • Diamond Eyes = Elmas Gözler
  • Diatium = Diyatiyum
  • Diet = Diyet
  • Diplomat = Diplomat
  • Director of Imperial Energy Systems = İmparatorluk Enerji Sistemleri'nin Direktörü
  • Distinguished Flight Medal = Seçkin Uçuş Madalyası
  • Distinguished Flying Medal = Seçkin Uçma Madalyası
  • Distinguished Service Medal = Seçkin Hizmet Madalyası
  • Distress signal = İmdat sinyali
  • Disturbance in the Force = Güç'te Rahatsızlık
  • Docking tube = Rıhtım tüneli
  • Doctrine of the Dyad = Çift Doktrini
  • Domain = Muhit
  • Doonium = Dunyum
  • Dorenian Beshniquel = Dorenian Beshniquel
  • Double jocimer = Çifte jocimer
  • Droid = Droid
  • Droid popper = Droid patlatıcı
  • Droidsmith = Droid ustası
  • Drum = Davul
  • Duoday = Çiftgün
  • Duranium = Duranyum
  • Durasteel = Duraçelik
  • Ear = Kulak
  • Eclipse = Tutulma
  • Eclipse (gambling) = Tutulma (kumar)
  • Ecumenopolis = Ekümenopolis
  • Eight of Flasks = Matara sekizlisi
  • Electric Judgment = Elektrik Yargısı
  • Electro refractometer = Elektro refraktometre
  • Electrobinocular = Elektrodürbün
  • Electronic translator = Elektronik tercüman
  • Electrostaff = Elektroasa
  • Electrostatic barrier = Elektrostatik bariyer
  • Electrum = Elektrum
  • Emergency Code Zero = Acil Durum Kodu Sıfır
  • Emergency Powers Act = Acil Durum Yetki Kanunu
  • Emergency Strategic Option Six = Acil Durum Stratejik Seçenek Altı
  • Emperor's Blessing = İmparator'un Lütfu
  • Emperor's Will (medal) = İmparator'un İradesi (madalya)
  • Emperor's wayfinder = İmparator'un yol bulucusu
  • Encryption G77 = Şifreleme G77
  • Encryption module = Şifreleme modülü
  • Energy gate = Enerji geçiti
  • Energy modulation circuits = Enerji modülasyon devreleri
  • Engine = Motor
  • Engine unit = Motor birimi
  • Engineer = Mühendis
  • Entry ramp = Giriş rampası
  • Ephemeradata-neurocloud = Ephemeraveri-nörobulut
  • Eravana = Eravana
  • Escalation = Yükselme
  • Expeditor = Hızlandırıcı
  • Extolled = Övülenler
  • Eye = Göz
  • Eye on Cularin = Gözler Cularin'de
  • Faan'er award = Faan'er ödülü
  • Fabritech = Fabritek
  • Farm = Çiftlik
  • Field Achievement Award = Alan Başarı Ödülü
  • Fire = Ateş
  • First Conference of Free Peoples = Bağımsız Halkların İlk Konferansı
  • Flare = Flare
  • Flash training = Hızlandırılmış eğitim
  • Flash-clear = Hızlı-temizleme
  • Flesh peeler = Deri sökücü
  • Fleuréline weave = Fleuréline örgüsü
  • Flight Badge = Uçuş Nişanı
  • Flight engineer = Uçuş mühendisi
  • Flight suit = Uçuş giysisi
  • Focusing crystal activator = Odaklama kristali katalizörü
  • Focusing jewel = Odaklama mücevheri
  • Foodstuff = Gıda maddesi
  • Foot = Ayak
  • Foot Patrol 7 = Gıda Devriyesi 7
  • Force Ability = Güç Yeteneği
  • Force Adept = Güç Uzmanı
  • Force Call = Güç Çağrısı
  • Force Choke = Güç Boğuşu
  • Force Grip = Güç Pençesi/Tutuşu
  • Force Jump = Güç Zıplaması
  • Force Lightning = Güç Yıldırımı
  • Force Pull = Güç Çekişi
  • Force Push = Güç İtişi
  • Force Reflection = Güç Defleksiyonu
  • Force Rend = Güç Yırtışı
  • Force dyad = Güç çifti
  • Force heal = Güç şifası
  • Force icon = Güç simgesi
  • Force net = Güç ağı
  • Force pike = Force pike
  • Force power = Güç yeteneği
  • Force sense = Güç sezisi
  • Force spirit = Güç ruhu
  • Force supression = Güç baskılaması
  • Force vision = Güç önsezisi
  • Force-bond = Güç bağı
  • Force-sculpture = Güç heykelciliği
  • Force-sensitive = Güç'e Hassas
  • Fork = Çatal
  • Form II = Form II
  • Form III = Form III
  • Form IV = Form IV
  • Form SRS-98-COMP, Inventory of Captured Vessel = Hacizli Araç Envanteri Formu SRS-98-COMP
  • Form V = Form V
  • Form VII = Form VII
  • Forward Command Shield of Duty = İleri Komuta Vazife Kalkanı
  • Fourth-generation design Dark Trooper = Dördüncü nesil tasarım Kara Asker
  • Freighter tramper = Yük gemisi avaresi
  • Fuel = Yakıt
  • Fusion Cloud = Füzyon Bulutu
  • Gabdorin = Gabdorin
  • Galactic Basic = Ortak Lisan
  • Galactic Basic Standard = Standart Ortak Lisan
  • Galactic Great Seal = Galaktik Büyük Mühür
  • Galactic Roundel = Galaktik Madalyon
  • Galactic Standard Calendar = Standart Galaktik Takvim
  • Galactic War on Insurgency medal = Ayaklanmaya Galaktik Savaş madalyası
  • Galaxis Award = Galaxis Ödülü
  • Galaxy = Galaksi (astronomik terim)
  • Gambling = Kumar
  • Gamma (security level) = Gama (güvenlik seviyesi)
  • Gas = Benzin
  • Gender = Cinsiyet
  • General = General
  • Genetically defective clone = Kalıtsal bozukluklu klon
  • Geneticist = Genetisyen
  • Geonosian accord = Geonosis anlaşması
  • Geonosis system = Geonosis sistemi
  • Ghost = Ghost
  • Gian speeder = Gian süratçisi
  • Gilded Sun = Yaldızlı Güneş
  • Glee Anselm = Glee Anselm
  • Glove = Eldiven
  • Glowrod = Korçubuk
  • Goggles = Gözlükler
  • Gold Crescent = Altın Hilal
  • Gold Order of Cularin = Altın Cularin Nişanı
  • Golden Pylat Award = Altın Pylat Ödülü
  • Golden Spoon = Altın Kaşık
  • Golden Wings = Altın Kanatlar
  • Good Neighbor of the Year award = Yılın İyi Komşusu ödülü
  • Gorobunn's family = Gorobunn'un ailesi
  • Grade One = Kademe Bir
  • Gradution Medal = Mezun Madalyası
  • Graffiti = Graffiti
  • Grand Plan = Büyük Plan
  • Grand Trophy = Büyük Kupa
  • Grass = Çim
  • Grav-ball = Yerçekbol
  • Gravity = Yerçekimi
  • Gravity well = Yerçekimi kuyusu
  • Great Galactic Seal = Büyük Galaktik Mühür
  • Great Holocron = Büyük Holokron
  • Great Works = Büyük Eserler
  • Grizm = Grizm
  • Group Commander Citation = Grup Komutanı Takdirnamesi
  • Growdi Harmonique = Growdi Harmonique
  • Guardian's Mantra = Gardiyan Mantrası
  • Haillu = Haillu
  • Hair = Saç
  • Hand pot = Oyun eli
  • Hand-to-hand combat = Yakın dövüş
  • Hangar = Hangar
  • Hanna pendant = Hanna pendant
  • Harbinger = Müjdeci
  • Hatch number = Geçit numarası
  • Haysian smelt = Haysia eritmesi
  • Head-tails = Kafa kuyruğu
  • Heart = Kalp
  • Heart berry tree = Kalp dut ağacı
  • Heart of the Mountain = Dağın Kalbi
  • Heat sensor = Isı sensörü
  • Helmet = Kask
  • Heptaday = Yediligün
  • Her Majesty = Majesteleri
  • Hermit = Münzevi
  • Hero of Cularin = Cularin Kahramanı
  • Hero of the Empire = İmparatorluk Kahramanı
  • Hero of the Galactic Empire = Galaktik İmparatorluk Kahramanı
  • Hero's Cross = Kahraman'ın Haçı
  • Hexaday = Altılıgün
  • High Galactic = Yüksek Galaktik
  • High Galactic alphabet = Yüksek Galaktik alfabe
  • High-energy reflector cup = Yüksek enerjili yansıtıcı kap
  • Holdo maneuver = Holdo manevrası
  • Holo faker = Sahte holo
  • Holo recorder = Holo kaydedici
  • Holo-disk = Holo disk
  • Holo-link = Holo link
  • Holo-map = Holo harita
  • Holo-periodicals = Devresel hololar
  • HoloNet = HoloNet
  • HoloNet News = HoloNet Haber
  • Holobook = Holokitap
  • Holocam = Holocam
  • Holocomm = Holotelsiz
  • Holocron = Holokron
  • Holocron of Heresies = Sapkınlıklar Holokronu
  • Hologram = Hologram
  • Holographer = Holografiker
  • Holographic disguise matrix = Holografik gizlenme matriksi
  • Holographic media = Holografik medya
  • Holography = Holografi
  • Holonet data node = Holonet veri devresi
  • Holoplate = Holoplate
  • Holoproj = Holoproj
  • Holoprojector = Holoprojektör
  • Holorecorder = Holokaydedici
  • Holotrophy = Holokupa
  • Holster = Kılıf
  • Holt Cross = Koru Haçı
  • Homeworld = Ana gezegen
  • Homing beacon = Radyo parıldağı
  • Honoghran = Honoghrca
  • Hostility Index = Husumet Dizini
  • Hovering pram = Uçan beşik
  • Hull = Gövde (yıldız gemisi)
  • Humanocentrism = İnsanmerkezcilik
  • Humanoid = İnsansı
  • Hunting = Av
  • Huttese = Huttca
  • Hybrid = Melez
  • Hyperlane/Hyperroute/Hyperway/Hyperspace route/Hyperspace lane = Hiperyol
  • Hypermatter reactor = Hipermadde reaktörü
  • Hyperspace = Hiperuzay
  • Hyperspace technician = Hiperuzay teknisyeni
  • Hyperwind = Hiperrüzgar
  • HypnoHypodermal Injector Needle C-7R = HipnoHipodermal Şırınga İğnesi C-7R
  • Hypodermic injector = Şırınga enjektörü
  • IM-455 modular garrison = IM-455 modüler garnizon
  • ISB Code of Conduct = İGB Davranış Kodu
  • Identifying code = Tanımlama kodu
  • Identity slicer = Kimlik dilimleyicisi
  • Idiot face = Budala (Oyun kartı)
  • Iketa stone = Iketa taşı
  • Ikledu Wastes = Ikledu Çölü
  • Illudium Star = Illudium Yıldızı
  • Illustrator = İllüstratör
  • Imperial Anti-Propaganda Enforcer = İmparatorluk Propaganda Karşıtı Savaşçısı
  • Imperial Badge of Merit = İmparatorluk Şeref Nişanı
  • Imperial Badge of Meritorious Service = İmparatorluk Şerefli Hizmet Nişanı
  • Imperial Basic = İmparatorluk Lisanı
  • Imperial Code 16 = İmparatorluk Kodu 16
  • Imperial Code 94364 = İmparatorluk Kodu 94364
  • Imperial Defense Recruitment Bill = İmparatorluk Savunması Askere Alma Tasarısı
  • Imperial Engineering Volunteer = İmparatorluk Mühendislik Gönüllüsü
  • Imperial Grand Medal of Resolution = İmparatorluk Büyük Azim Madalyası
  • Imperial Guest Performence = İmparatorluk Misafir Performansı
  • Imperial Heroism Medal = İmparatorluk Kahramanlık Madalyası
  • Imperial Mark of Lotalty = İmparatorluk Sadakat Nişanı
  • Imperial Medal of Honor = İmparatorluk Onur Madalyası
  • Imperial Medallion of Service = İmparatorluk Hizmet Madalyonu
  • Imperial Naval Regulation 132.CAT.ch(22) = İmparatorluk Donanma Nizamı 132.CAT.ch(22)
  • Imperial Protocol Alpha One = İmparatorluk Protokolü Alfa Bir
  • Imperial Protocol Z-207 = İmparatorluk Protokolü Z-207
  • Imperial Starfighter Pilot = TIE savaşçısı pilotu
  • Imperial Valorous Services Medal = İmparatorluk Yiğit Hizmetler Madalyası
  • Imperial authority code 6690B1 = İmparatorluk yetki kodu 6690B1
  • Imperial authorization form = İmparatorluk yetki formu
  • Imperial combat driver = İmparatorluk muharebe sürücüsü
  • Imperial criminal code section 19.77 = İmparatorluk suçlu kodu paragraf 19.77
  • Imperial expansion = İmparatorluk yayılımı
  • Imperial hunter = İmparatorlukçu avcısı
  • Imperial scientist officer's uniform = İmparatorluk bilimci memur üniforması
  • Imperial standard meter = Standart İmparatorluk metresi
  • Inch = İnç
  • Indecta Era = Indecta Devri
  • Independent HoloNet Node operator = Bağımsız HoloNet Devresi operatörü
  • Independent Movement for Self-Determination = Özerklik için Bağımsızlık Hareketi
  • Inert power insulator = Atıl güç izolatörü
  • Infantryman's badge = Piyade nişanı
  • Infocache node = Bilgisaklama devresi
  • Information retrieval system = Bilgi alma sistemi
  • Inhibitor chip = İnhibitör çip
  • Inoxium = İnoksiyum
  • Insetoid = Böceksi
  • Insignia of Unity = Birlik Nişanı
  • Inspector = Müfettiş
  • Intendant caste = İdareci kastı
  • Inter-Sith Wars period = Sith'ler arası Savaşlar dönemi
  • Intercom = Dahili telefon
  • Interdiction field = Tecrit alanı
  • Ion blaster = İyon blaster
  • Ion pulse = İyon titreşimi
  • Iridonia = Iridonia
  • Iron Eclipse = Demir Tutulma
  • Jabba's demolition games = Jabba'nın yıkım oyunları
  • Jacket = Ceket
  • Jaig Eyes = Jaig Gözleri
  • Janitor = Hademe
  • Jedi Code = Jedi Kodu
  • Jedi Convocation = Jedi Meclisi
  • Jedi Crusader pendant = Jedi Seferci kolyesi
  • Jedi Trials = Jedi Sınavları
  • Jedi beacon = Jedi sinyali
  • Jedi hibernation trance = Jedi uykusu transı
  • Jedi star compass = Jedi yıldız pusulası
  • Jedi temple = Jedi tapınağı
  • Jizz-wail = Jizz-figan
  • Jogan fruit = Jogan meyvesi
  • Joint crippler = Eklem sakatlayıcı
  • Journeyman Protector = Ustabaşı Muhafızı
  • Jubilation dress = Şölen giysisi
  • Judiciary = Yargı
  • Juggernaut's Ring = Juggernaut'ın Yüzüğü
  • Jungle = Yağmur ormanı
  • Junk dealer = Hurda tüccarı
  • Kalidor Crescent = Kalidor Hilali
  • Kashyyyk Medal of Freedom = Kashyyyk Özgürlük Madalyası
  • Keeper of the Whills = Whill Bekçisi
  • Keeper's makers = Bekçi'nin yaratıcıları
  • Keldabe kiss = Keldabe öpücüğü
  • Kenobi Medallion = Kenobi Madalyonu
  • Kilji vassal = Kilji kulu
  • Kimble Award = Kimble Ödülü
  • King = Kral
  • Kli the Elder = Yaşlı Kli
  • Kloo horn = Kloo borusu
  • Knighting ceremony = Şövalyelik töreni
  • Kuat Service Ribbon = Kuat Hizmet Rozeti
  • Kuat Systems Engineering Medal = Kuat Sistemleri Mühendislik Madalyası
  • Kyber crystal = Kyber kristali
  • Kyber memory crystal = Kyber hafıza kristali
  • Kymoodon Era = Kymoodon Devri
  • Labor camp = Çalışma kampı
  • Language = Lisan
  • Laser = Lazer
  • Laureate of the Empire = İmparatorluk Seçkini
  • Law enforcement agency = Kolluk kuvveti
  • Lawyer = Avukat
  • Legion of Merit = Fazilet Nişanı
  • Lepido Program = Lepido Programı
  • Level 1A1 = Seviye 1A1
  • Life support = Yaşam desteği
  • Light side of the Force = Güç'ün aydınlık tarafı
  • Lightsaber combat = Işın kılıcı muharebesi
  • Lightsaber duel = Işın kılıcı düellosu
  • Limb = Uzuv
  • Living waters = Yaşayan sular
  • Lothal Calendar = Lothal Takvimi
  • Lover Gods = Aşık Tanrılar
  • Macrobinocular viewplate = Makrodürbün görüş plağı
  • Macrobinoculars = Makrodürbün
  • Macroscope = Makroskop
  • Magic = Sihir
  • Magma pebble = Magma çakıltaşı
  • Magnatomic = Magnatomik
  • Magnetic stabilizing ring = Manyetik sabitleme halkası
  • Maintenance Request NIW-59-SUD = Bakım Talebi NIW-59-SUD
  • Malita Tal Environmentalism Award = Malita Tal Çevrecilik Ödülü
  • Mandalorian (writing system) = Mandalorca (yazı sistemi)
  • Mandalorian Creed = Mandalor Yolu
  • Mandalorian battle harness = Mandalor muharebe koşumu
  • Mandalorian chamber = Mandalor haznesi
  • Mandalorian mural = Mandalor duvar resimleri
  • Mandalorian vault = Mandalor kasası
  • Mandalorian xenotox = Mandalor ksenotoksu
  • Manderon Period = Manderon Dönemi
  • Maneuver 717 = Manevra 717
  • Mantooine Medallion = Mantooine Madalyonu
  • Map to Skywalker = Skywalker haritası
  • Mark of Victory = Zafer Nişanı
  • Mark of the Hero = Kahraman Nişanı
  • Marriage = Evlilik
  • Master Smith = Usta Demirci
  • Max Rebo Band = Max Rebo Grubu
  • Mechno-arm = Meka kol
  • Medal = Madalya
  • Medal of Alderaan = Alderaan Madalyası
  • Medal of Bothawui = Bothawui Madalyası
  • Medal of Bravery = Cesaret Madalyası
  • Medal of Conquest = Fetih Madalyası
  • Medal of Conspicuous Gallantry = Çarpıcı Cesaret Madalyası
  • Medal of Dedication = İthaf Madalyası
  • Medal of Destiny = Mukadderat Madalyası
  • Medal of Dignity = İtibar Madalyası
  • Medal of Eternal Valor = Ebedi Yiğitlik Madalyası
  • Medal of Futility = Abes Madalyası
  • Medal of Guile = Hile Madalyası
  • Medal of Honor (Imperial) = Onur Madalyası (İmparatorluk)
  • Medal of Honor (New Republic) = Onur Madalyası (Yeni Cumhuriyet)
  • Medal of Horror = Korku Madalyası
  • Medal of Imperial Glory = İmparatorluk Görkem Madalyası
  • Medal of Liberty = Hürriyet Madalyası
  • Medal of Loyalty = Sadakat Madalyası
  • Medal of Order = Düzen Madalyası
  • Medal of Progress = Kalkınma Madalyası
  • Medal of Redemption = Kefaret Madalyası
  • Medal of Service = Hizmet Madalyası
  • Medal of Unity = Birlik Madalyası
  • Medal of Valor = Yiğitlik Madalyası
  • Medal of Victory = Zafer Madalyası
  • Medal of honor = Onur madalyası
  • Medal of the Emperor's Fist = İmparator'un Yumruğu Madalyası
  • Medallion of Bravery = Cesaret Madalyonu
  • Medallion of Honor = Onur Madalyonu
  • Medallion of Hope = Umut Madalyonu
  • Media = Medya
  • Medpac = Tıppak
  • Memory core = Bellek çekirdeği
  • Memory wipe = Hafıza silme
  • MerenData = MerenVeri
  • Meritorious Service Award = Şerefli Hizmet Ödülü
  • Metalsmith = Metal ustası
  • Meteorite = Meteor
  • Military Creation Act = Askeriye Yaratım Yasası
  • Military Disarmament Act. = Askeri Silahsızlaşma Yasası
  • Military rank = Askeri rütbe
  • Millennium = Binyıl
  • Mind probe (Force power) = Zihin sorgusu (Güç yeteneği)
  • Mind trick = Akıl oyunu
  • Mind trick (Mind-trick) = Zihin oyunu
  • Mindharp = Zihin arpı
  • Mining = Madencilik
  • Miscellanea = Muhtelif
  • Missile Boat combat medallion = Füze Botu muharebe madalyonu
  • Moderation face = İtidal (Oyun kartı)
  • Moisture farmer = Nem çiftçisi
  • Moisture vaporator = Nem buharlayıcı
  • Monoday = Tekgün
  • Moon = Ay
  • Mos Espa Token of Heroism = Mos Espa Kahramanlık Nişanı
  • Motivator = Tetikleyici
  • Mouisture farm = Nem çiftliği
  • Mountain = Dağ
  • Mouth = Ağız
  • Multitool = Çok amaçlı alet
  • Music = Müzik
  • Musical instrument = Müzik enstrümanı
  • Muur Talisman = Muur Tılsımı
  • Myriad Visual System – MK. 2 = Myriad Görüş Sistemi – MK. 2
  • Naboo calendar = Naboo takvimi
  • Name Day = İsim Günü
  • Nameless control rods = İsimsiz kontrol çubukları
  • Navigator = Navigatör
  • Nearhuman/Near-human/Near human = İnsanvari
  • Nebula for Bravery = Cesaret Nebulası
  • Nerf herder = Nerf çobanı
  • Nerve gas = Sinir gazı
  • Neurotoxin = Nörotoksin
  • New Republic Medal of Distinguished Public Service = Yeni Cumhuriyet Seçkin Kamu Hizmeti Madalyası
  • Night Ops Armor = Gece Operasyonu Zırhı
  • Non-intervention policy = Müdahele etmeme politikası
  • Northern Mustafarian = Kuzey Mustafarlı
  • Nose = Burun
  • Nova Award = Nova Ödülü
  • Numb = Hissiz (hayvan)
  • Ocean = Okyanus
  • Officer class C = Subay sınıfı C
  • Officer's disk = Subayın diski
  • Omega order five = Omega emri beş
  • Ommin harness = Ommin donanımı
  • Operating number = İşlem numarası
  • Oradin Diamond = Oradin Elması
  • Orbital bombardment = Yörüngesel bombardıman
  • Order of Chandrila = Chandrila Nişanı
  • Order of Glory = Görkem Nişanı
  • Order of Ragnos = Ragnos Nişanı
  • Order of Yavin = Yavin Nişanı
  • Orto Culinary Academy Award for Engorgable Excellence = Orto Aşçılık Akademisi Tıkayan Nefaset Ödülü
  • Ossus hyperspace route rumor = Ossus hiperuzay rotası rivayeti
  • Outreach program (Outreach program(s)) = Destek programı
  • Oxygen = Oksijen
  • Padawan braid = Padawan örgüsü
  • Padawan's trap = Padawan'ın tuzağı
  • Paint = Tablo
  • Paint bomb = Boya bombası
  • Painter = Boyacı
  • Painting = Boyama
  • Painting of the Mortis gods = Mortis tanrıları resmi
  • Palpatine Cluster = Palpatine Kümesi
  • Pants = Pantolon
  • Parent = Ebeveyn
  • Path = Patika
  • Pau City = Pau Şehri
  • Pau'an = Pau'an
  • Peamoney Award = Peamoney Ödülü
  • Pentaday = Beşligün
  • Percussive cannon = Vuruş topu
  • Perlemian node = Perlemia ağı
  • Personal assistant droid = Kişisel asistan droid
  • Petranaki Arena = Petranaki arenası
  • Phantom Energy = Fantom Enerjisi
  • Phantom energy = Hayalet enerjisi
  • Phase I clone trooper armor = Aşama I klon asker zırhı
  • Phase II clone trooper armor = Aşama II klon asker zırhı
  • Philosopher = Filozof
  • Phoenix Leader = Anka Lider
  • Photoharmonic = Fotoharmonik
  • Photoreceptor = Fotoreseptör
  • Picador = Picador
  • Piezoelecrtical = Piezoelektrik
  • Pilot = Pilot
  • Pirate = Korsan
  • Pius Dea Era = Pius Dea Devri
  • Planet = Gezegen
  • Planetary Shield = Gezegensel Kalkan
  • Planetologist = Gezegenolog
  • Plant = Bitki
  • Plasma = Plazma
  • Plasteel = Plaçelik
  • Plastoid = Plastoid
  • Platinum Valor Cross = Platinyum Yiğitlik Haçı
  • Platoon = Müfreze
  • Plo's Bros = Plo'nun Kankaları
  • Podrace = Pod yarışı
  • Podracing = Pod yarışı (Tr kopya)
  • Politics = Siyaset
  • Polystarch = Polinişaşta
  • Polystarch portion bread = Polinişasta porsiyon ekmeği
  • Poracsa Prize = Poracsa Ödülü
  • Portmaster = Liman ustası
  • Post-Imperial period = İmparatorluk sonrası dönem
  • Post-Manderon period = Manderon sonrası dönem
  • Posthumous Black Laurel for Service to the Empire = İmparatorluk'a Hizmet için Siyah Posthumöz Şerefi
  • Power cell = Güç hücresi
  • Power coupling = Güç kuplajı
  • Power generator = Güç jeneratörü
  • Power vortex ring = Güç girdabı halkası
  • Power wrench = Enerji burkucu
  • Pre-Republic era = Cumhuriyet öncesi devir
  • Premion Mk. II power generator = Premion Model II güç jeneratörü
  • Priest caste = Rahip kastı
  • Prime Jedi = Baş Jedi
  • Prime clone = Baş klon
  • Primeday = Başgün
  • Printing houses of Plooriod Cluster = Plooriod Cluster'ın Basım Evleri
  • Prison = Hapishane
  • Prisoner = Mahkum
  • Prisoner rehabilitation program = Mahkûm rehabilitasyon programı
  • Privateer = Gönüllü korsan
  • Professor emeritus = Profesör emeritus
  • Project Auger = Auger Projesi
  • Project Celestial Power = Semavi Güç Projesi
  • Project Eclipse = Tutulma Projesi
  • Project Engineer = Proje Mühendisi
  • Project Harvester = Hasat Projesi
  • Project Pandemonium = Kargaşa Projesi
  • Project Resurrection = Diriliş Projesi
  • Project War-Mantle = Savaş Sorumluluğu Projesi
  • Prop 31-814D = Prop 31-814D
  • Propaganda = Propaganda
  • Propaganda Bureau = Propaganda Bürosu
  • Propaganda Bureau Chief = Propaganda Büro Şefi
  • Propagandist = Propagandacı
  • Prospector = Arayıcı
  • Prostitute = Fahişe
  • Protocol 13 = Protokol 13
  • Protocol 23 = Protokol 23
  • Protogynic phase = Protojin safhası
  • Proton torpedo = Proton torpidosu
  • Public Order Resentencing Directive = Kamu Düzeni Yeniden Cezalandırma Yönergesi
  • Publication = Yayıncılık
  • Publishing house = Yayınevi
  • Pulmonodes = Pulmonodlar
  • Pulse cannon = Titreşim topu
  • Purse-world = Kese dünyası
  • Pyke Syndicate = Pyke Sendikası
  • Pyro denton = Pyro denton
  • Qel-Droma Epics = Qel-Droma Destanları
  • Quadday = Dörtlügün
  • Quadnocular = Kuadno-dürbün
  • Quadnoculars = Kuadnodürbün
  • Quarantine Zone Survivor = Karantina Bölgesi Kazazedesi
  • Quartermaster = Serdümen
  • Queen Breha's court = Kraliçe Breha'nın mahkemesi
  • Quellor sector = Quellor sektörü
  • Quermian = Quermialı
  • Quillon = Kuillon
  • Rampa Rancors = Rampa Rancorları
  • Rancor Rising = Yükselen Rancor
  • Rancor's Nibblepit = Rancor'un Kemirme Çukuru
  • Rancor's Tooth = Rancor Dişi
  • Rangefinder = Telemetre
  • Rank insignia plaque = Rütbe nişan plağı
  • Ranken Medal of Valor = Ranken Yiğitlik Madalyası
  • Ransar Rhal Insignia = Ransar Rhal Nişanı
  • Ration pack = Tayın paketi
  • Raxian Humanitarian Award = Raxian İnsani Ödülü
  • Reactant injector = Reaktant injektörü
  • Reactor = Reaktör
  • Realspace = Gerçekuzay
  • Rebel Alliance Badge of Valor = Asi Birliği Yiğitlik Nişanı
  • Rebel Grand Medal of Resolution = Asi Büyük Azim Madalyası
  • Rebel Medal of Resolution = Asi Azim Madalyası
  • Rebel command insignia = Asi komuta nişanı
  • Recruiter for the Empire = İmparatorluk Yazıcısı
  • Rectenna = Rekanten
  • Red ball jett organ = Kırmızı top jett orgu
  • Redbird = Kırmızıkuş
  • Reeol line = Reeol soyu
  • Reflex Amendment = Refleks Tadili
  • Refractrometer = Refraktometre
  • Regs = Düzler
  • Rematching = Yeniden eşleştirme
  • Republic Medallion = Cumhuriyet Madalyonu
  • Republic Science Acolade = Cumhuriyet Bilim Acolade
  • Republic Seal of Service = Cumhuriyet Hizmet Mührü
  • Republic Service Medal = Cumhuriyet Hizmet Madalyası
  • Republic crest = Cumhuriyet arması
  • Republic military enhancement bill = Cumhuriyet askeriyesini geliştirme tasarısı
  • Repulsorlift = Tepmeli itici
  • Resistance rank badge = Direniş rütbe rozeti
  • Resistance trooper = Direniş askeri
  • Revan's Cross of Glory = Revan'ın Görkem Haçı
  • Revanchist = Revanşist
  • Revanite = Revanist
  • Rey's speeder = Rey'in süratçisi
  • Rhindon Sword = Rhindon Kılıcı
  • Rhydonium = Ridonyum
  • Ribbon = Rozet
  • Rieekan Ribbon for Bravery in Battle = Rieekan Savaşta Cesaret Rozeti
  • Ring tuning flange = Halka reglaj flanjı
  • Ringworld = Halkadünya
  • Riot Racing = Riot Yarışı
  • Rising Phoenix = Yükselen Anka
  • Robe = Cüppe
  • Robes of senatorial favor = Senatörel lütuf cübbesi
  • Roboticist = Robot bilimci
  • Roche Foundation Prize = Roche Vakıf Ödülü
  • Rogue Jedi = Sapkın Jedi
  • Rohal Cross = Rohal Haçı
  • Royal Chalcedony Shield = Kraliyet Chalcedony Kalkanı
  • Ruby (lizard) = Yakut (kertenkele)
  • Ruling staff = İdare asası
  • S-thread booster = S-çizgi güçlendirici
  • SAGEducation = SAGEğitim
  • Sabine Wren's airbrushes = Sabine Wren'in boya tabancaları
  • Sacred Jedi texts = Kutsal Jedi metinleri
  • Safe world = Güvenli dünya
  • Salacious B. Crumb = Şehvetli B. Kırıntısı
  • Salon pod = Salon kapsülü
  • Savareen brandy = Savareen konyağı
  • Scanner = Tarayıcı
  • Scientist = Bilimci
  • Scomp link = Skomp bağlantısı
  • Scoundrel = Kurumsak
  • Scout trooper armor = Gözcü asker zırhı
  • Sculptor = Heykelci
  • Season of Light = Işık Sezonu
  • Sector Governance Decree = Sektör Yönetim Kararnamesi
  • Sector Monitor = Sektör Gözetimi
  • Sector Protocols = Sektör Protokolleri
  • Security Code DV5 = Güvenlik Kodu DV5
  • Selenium = Selenyum
  • Senate bill = Senato tasarısı
  • Senatorial Medal of Service = Senatörel Hizmet Madalyası
  • Sensor = Sensör
  • Sentient = Duyarlı (Sentience, Duyarlılık)
  • Sentient species = Duyarlı türler
  • Sentientologist = Duyarolog
  • Sever Force = Güç Kesimi
  • Shadowfeed = Gölgeakışı
  • Shamed Ones = Yüz Karaları
  • Shames Ones = Mahçuplar
  • Shaper caste = Şekillendirici kastı
  • Shata leather pants = Shata deri pantolonlar
  • Shatterpoint = Hassas Nokta
  • Shield of Yavin = Yavin Kalkanı
  • Shinie = Parlak
  • Shining Manpower = Parlayan İnsan Gücü
  • Shraa silk = Shraa ipeği
  • Shrikes = Cırlayıklar
  • Signet = Mühür
  • Silicon = Silikon
  • Silver Bantha = Gümüş Bantha
  • Silver Crescent = Gümüş Hilal
  • Silver Quasar Award for Excellence in Engineering = Mühendislikte Nefaset Gümüş Kuasar Ödülü
  • Silver Scimitar = Gümüş Pala
  • Silver Talons = Gümüş Pençeler
  • Silver Valor medal = Gümüş Yiğit madalyası
  • Silvergrass = Gümüş otu
  • Sith Emperor's power base = Sith İmparator'un kuvvet üssü
  • Sith Empire Medallion = Sith İmparatorluğu Madalyonu
  • Sith Medallion = Sith Madalyonu
  • Sith amulet = Sith tılsımı
  • Sith wayfinder = Sith yol bulucusu
  • Sithspawn = Sithdölü
  • Six Virtues = Altı Erdem
  • Six of Sabres = Kılıç altılısı (Oyun kartı)
  • Skako = Skako
  • Skirmish on ... = ... çatışması
  • Skirmish over ... = ... üzerinde çatışma
  • Skylane = Gökyolu
  • Skywalker Swoop = Skywalker Dalışı
  • Slavery = Kölelik
  • Slicer = Dilimleyici
  • Smashball = Smashball
  • Smuggler = Kaçakçı
  • Snowtrooper armor = Kar askeri zırhı
  • Soft-coat stick = Yumuşak kabuk çubuk
  • Sok Brok's Fiftieth Annual Pet Show = Sok Brok'un Ellinci Yıl Evcil Hayvan Şovu
  • Solar fin = Güneş kanatçığı
  • Songsteel = Songçeliği
  • Soul = Ruh
  • Soulless One = Soulless One
  • Space station = Uzay İstasyonu
  • Space warfare = Uzay muharebesi
  • Spark Eternal = Ebedi Kıvılcım
  • Speaker's staff = Sözcü'nün asası
  • Species = Tür
  • Spice = Baharat
  • Spider plant = Örümcek bitkisi
  • Spike in the crackle = Kumdikeni
  • Spire = Helis
  • Splitter Of Stones = Taşların Ayırıcısı
  • Staff of power = Güç asası
  • Standard Galactic Grid = Standart Galaktik Izgara
  • Standard century = Standart yüzyıl
  • Standard day = Standart gün
  • Standard decade = Standard on yıl
  • Standard minute = Standart dakika
  • Standard month = Standart ay
  • Standard year = Standart yıl
  • Star = Yıldız
  • Star Wars home video releases = Star Wars ev videosu sürümleri
  • Star of Alderaan = Alderaan Yıldızı
  • Star of Coruscant combat medal = Coruscant muharebe madalyası Yıldızı
  • Star system = Yıldız sistemi
  • Starship technician badge = Yıldız gemisi teknisyen nişanı
  • Static pike = Statik kargı
  • Stealth field generator = Gizlilik alanı jeneratörü
  • Stormblade Bloodfest = Fırtınabıçağı Kanfestivali
  • Stormseed = Fırtınatohumu
  • Stormtrooper = Stormtrooper
  • Stormtrooper (First Order) = Stormtrooper (İlk Düzen)
  • Stormtrooper Corps = Stormtrooper Kolordusu
  • Stormtrooper armor = Stormtrooper zırhı
  • Stormwall = Fırtınaduvarı
  • Strike Force Cularin Commemorative Medallion = Saldırı Gücü Cularin Hatıra Madalyonu
  • Sub-Adult Group = Alt-Yetişkin Grup
  • Sublight engine = Işıkaltı motor
  • Subterra Period = Subterra Dönemi
  • Suicide = İntihar
  • Sulon Incorporated = Sulon Anonim Şirketi
  • Summer meadow dress = Yazlık çayır elbisesi
  • Sun shawl = Güneş şalı
  • Superconductor = Süperkondüktör
  • Superior Service Award = Üstün Hizmet Ödülü
  • Superior Service Medal = Üstün Hizmet Madalyası
  • Superlaser = Süperlazer
  • Superlaser siege cannon = Süperlazer kuşatma topu
  • Suspended animation = Ertelenmiş canlandırma
  • Swamp = Bataklık
  • Swing-bop = Hareketli-bop
  • Synedian algae = Syned yosunu
  • Synthflesh = Sentderi
  • T-14 hyperdrive generator = T-14 hiper sürücü jeneratörü
  • T-7 ion disruptor rifle = T-7 iyon engelleyici tüfek
  • TIE Advanced combat medallion = TIE Gelişmiş muharebe madalyonu
  • TIE Defender combat medallion = TIE Savunucu muharebe madalyonu
  • TIE bomber combat medallion = TIE bombacı muharebe madalyonu
  • TIE fighter combat medallion = TIE savaşçısı muharebe madalyonu
  • TIE interceptor combat medallion = TIE avcı gemisi muharebe madalyonu
  • Taim & Bak = Taim & Bak
  • Talaos City Medallion = Talaos Şehri Madalyonu
  • Talons of Hoth = Hoth Pençeleri
  • Tarelle sel-weave = Tarelle sel-weave
  • Target blaster = Hedef blasteri
  • Tarkin Doctrine = Tarkin Doktrini
  • Tarkin Initiative = Tarkin Girişimi
  • Tattoo = Dövme
  • Taungsday = Taunglargünü
  • Tax collector = Vergi tahsildarı
  • Tedryn Holocron = Tedryn Holokronu
  • Telekinesis = Telekinezi
  • Telepath response unit = Telepat yanıt ünitesi
  • Telepathy = Telepati
  • Telosian Restoration Project = Telos Restorasyon Projesi
  • Tensor field = Gerici alan
  • Tensor field generator = Gerici alan jeneratörü
  • Territory = Bölge
  • The Disaster = Facia (Alderaan'ın yok edilmesi)
  • The Duchess = Düşes (birey)
  • The Force = Güç
  • The Gathering = Toplanma
  • The Grand Inquisitor's lightsaber = Baş Engisizyoncu'nun ışın kılıcı
  • The Keeper = Bekçi (droid)
  • The Matter of Using Toydarian Territory to Aid the Shipment of Relief Supplies to the Citizens of Ryloth = Toydaria Bölgesi'nin Ryloth Vatandaşlarına Yardım Malzemesi Sevkiyatını Kolaylaştırmak için Kullanılması Meselesi
  • The Mistress of Staves = Değnek Kraliçesi (Oyun kartı)
  • The Mythrol = Mythrol (Din Djarin)
  • The One (being) = Bir (varlık)
  • The Other = Diğeri
  • The White Current = Beyaz Akım
  • The fringe = Varoş
  • The galaxy = Galaksi
  • Theed Crest = Theed Arması
  • Thermal detonator = Termal detonatör
  • Thermocapsulary dehousing assister = Termokapsül çıkarma yardımcısı
  • Thisspias = Thisspias
  • Tholoth = Tholoth
  • Thrawn's journal = Thrawn'un güncesi
  • Thundering Herd = Uğultulu Sürü
  • Tibanna = Tibanna
  • Time = Zaman
  • Tongue = Dil (organ)
  • Tooth = Diş
  • Torture = İşkence
  • Tracking fob = Takip kösteği
  • Traffic Interdiction Operations = Trafik Tecrit Operasyonları
  • Trailian sithspawn = Trailialı sithdölü
  • Training patch = Eğitim yaması
  • TranLang III communication module = TranLang III iletişim modülü
  • Trandosha = Trandosha
  • Trandoshan Scale of Honor = Trandosha Onur Pulu
  • Trans Medallion = Trand Madalyonu
  • Transference = Aktarım
  • Translating vocoder = Tercüme kodlayıcı
  • Translator collar = Tercüman tasması
  • Transparisteel = Şeffaf çelik
  • Treason = İhanet
  • Treaty = Antlaşma
  • Trench Run Defense = Hendek Kaçış Savunması
  • Triday = Üçlügün
  • Trophy for Excellence in Hunting in Etyyy = Etyyy'de Avcılıkta Nefaset Kupası
  • True Gunner = Gerçek Topçu
  • True Way = Doğru Yol
  • Truth serum = Gerçeklik serumu
  • Tselgormet Prize = Tselgormet Ödülü
  • Turbo impellor = Turbo çark
  • Turbolift = Turboasansör
  • Tusken Cycler rifle = Tusken Döngü tüfeği
  • Tusken Raider camp = Tusken Yağmacısı kampı
  • Twi'lek = Twi'lek
  • Twin Gods = İkiz Tanrılar
  • Ugnaught = Ugnaught
  • Umbaran shadow cloak = Umbara gölge pelerini
  • Unidentified Imperial comms officer = Tanımlanamayan İmparatorluk iletişim memuru
  • University = Üniversite
  • Unknown Alien Encounters Orders = Bilinmeyen Uzaylı Karşılaşmaları Emirleri
  • Unknown Alien protocols = Bilinmeyen Uzaylı protokolleri
  • Uris silk = Uris ipeği
  • Usor Cluster = Usor Kümesi
  • V-6 haywire grenades = V-6 tahrip el bombası
  • Vacc tube = Vakk tüpü
  • Vader's wayfinder = Vader'ın yol bulucusu
  • Valor Under Fire Citation = Ateş Altında Yiğitlik Takdirnamesi
  • Vanadium = Vanadyum
  • Vanguard advanced training program = Gelişmiş öncü eğitimi programı
  • Vaporator cistern = Buharlaştırıcı sarnıçı
  • Veda cloth = Veda giysisi
  • Veda pearl = Veda incisi
  • Veg-meat = Sebzet
  • Vehicles and vessels = Taşıtlar ve gemiler
  • Viewport = Görüntü kapısı
  • Vocabulator = Vokabülatör
  • Volcano = Volkan
  • Vongsense = Vonghissi
  • Vuultin Starburst = Vuultin Yıldız Yağmuru
  • War bond = Savunma tahvili
  • Warlord of the Empire = İmparatorluk Savaş Lordu
  • Water = Su
  • Water cyc = Su cyc'i
  • Wayfinder = Yol bulucu
  • Weapons and technology = Silahlar ve teknoloji
  • Weekly newstack = Haftalık haberler
  • Wernian Game Cards = Wernianlı oyun kartları
  • Worker caste = İşçi kastı
  • Worker of the Month = Ayın Çalışanı
  • World Razer = Dünya Yıkıcısı
  • Wretched hive of scum and villany = Pislik ve kötülük yuvası
  • Writing = Yazı
  • Wroshyr tree = Wroshry ağacı
  • Xaf Awards = Xaf Ödülleri
  • Xenobiologist = Zenobiyolog
  • Xenophobia = Yabancı düşmanlığı
  • Xephi Sep Award = Xephi Sep Ödülü
  • Yo'gand's Core = Yo'gand'ın Çekirdeği
  • Youngling = Genç

Olaylar

  • 40th Emergence = 40. Ortaya Çıkış
  • Alderaanian Resistance = Alderaan Direnişi
  • Aldhani heist = Aldhani soygunu
  • Almanian Uprising = Almania Ayaklanması
  • Alsakan Conflict = Alsaka Çatışması
  • Ascension Week = Yükseliş Haftası
  • Assassination attempts on Darth Vader = Darth Vader'a suikast girişimleri
  • Assault on Kamino = Kamino taarruzu
  • Assault on Kashyyyk = Kashyyyk taarruzu
  • Attack at Datar = Datar saldırısı
  • Attack on the Rebel Fleet = Asi Filosu'na saldırı
  • Attack on the Tribe = Kavim'e saldırı
  • Bakura Truce = Bakura Ateşkesi
  • Bandit purges = Eşkıya tasfiyeleri
  • Battle against Grysk forces = Grysk güçlerine karşı savaş
  • Battle for No-Space = Anti Uzay için savaş
  • Battle for the Eclipse = Eclipse için savaş
  • Battle near Dantooine = Dantooine yakınlarında savaş
  • Battle near the Itani Nebula = Itani Nebulası yakınlarında savaş
  • Battle of AX-456 = AX-456 Savaşı
  • Battle of Althir (first) = Birinci Althir Savaşı
  • Battle of Althir (second) = İkinci Althir Savaşı
  • Battle of Bakura = Bakura Savaşı
  • Battle of Berrol's Donn = Berrol Donn'u Savaşı
  • Battle of Chelleya = Chelleya Savaşı
  • Battle of Coruscant = Coruscant Savaşı
  • Battle of Eclipse = Tutulma Savaşı
  • Battle of Faldos = Faldos Savaşı
  • Battle of Fondor = Fondor Savaşı
  • Battle of Herdessa = Herdessa Savaşı
  • Battle of Iskalon = Iskalon Savaşı
  • Battle of Koda Space Station = Koda Uzay İstasyonu Savaşı
  • Battle of Mandallia = Mandallia Savaşı
  • Battle of Mandalore = Mandalore Savaşı
  • Battle of Manpha = Manpha Savaşı
  • Battle of Mephout = Mephout Savaşı
  • Battle of Mon Gazza = Mon Gazza Savaşı
  • Battle of Naboo = Naboo Savaşı
  • Battle of Nar Shaddaa = Nar Shaddaa Savaşı
  • Battle of Ord Vaug = Ord Vaug Savaşı
  • Battle of Rutan = Rutan Savaşı
  • Battle of Saijo = Saijo Savaşı
  • Battle of Shumavar = Shumavar Savaşı
  • Battle of Solay = Solay Savaşı
  • Battle of Sullust = Sullust Savaşı
  • Battle of Terminus = Terminus Savaşı
  • Battle of Trenwyth = Trenwyth Savaşı
  • Battle of Virgillia = Virgillia Savaşı
  • Battle of Zeltros = Zeltros Savaşı
  • Battle of the Thesme sector = Thesme sektörü savaşı
  • Battle on Death Star I = Ölüm Yıldızı I Savaşı
  • Battle on Nevarro = Nevarro Savaşı
  • Beast Wars = Canavar Savaşları
  • Black Fleet Crisis = Kara Filo Krizi
  • Bombing of Coruscant's central power distribution grid = Coruscant merkezi güç dağıtım şebekesinin bombalanması
  • Bombing of the Jedi Temple hangar = Jedi Tapınağı hangarının bombalanması
  • Boonta Eve = Boonta Arifesi
  • Boonta Eve Classic = Boonta Arifesi Klasiği
  • Boonta Eve Podrace = Boonta Arifesi Pod yarışı
  • Calamarian Revolt = Kalamari Ayaklanması
  • Campaigns of Saw Gerrera's Partisans = Saw Gerrera'nın Partizanlarının seferleri
  • Cantham House Meetings = Cantham Evi Toplantıları
  • Capture of Eeth Koth = Eeth Koth'un ele geçirilmesi
  • Carnival Week = Karnaval Haftası
  • Chandrilan resistance = Chandrila direnişi
  • Clash on Nevarro = Nevarro çarpışması
  • Clone Wars = Klon Savaşları
  • Cold War = Soğuk Savaş
  • Cold War (Galactic Republic–Sith Empire) = Soğuk Savaş (Galaktik Cumhuriyet–Sith İmparatorluğu)
  • Conclave at Deneba = Deneba Toplantısı
  • Conclave on Coruscant = Coruscant Toplantısı
  • Conclave on Exis Station = Exis İstasyonu Toplantısı
  • Conclave on Katarr = Katarr Toplantısı
  • Conclave on Kessel = Kessel Toplantısı
  • Conclave on Ossus = Ossus Toplantısı
  • Conclave on Yavin 4 = Yavin 4 Toplantısı
  • Conclave on Zonama Sekot = Zonama Sekot Toplantısı
  • Confederate-Republic peace initiative = Konfederasyon-Cumhuriyet barış girişimi
  • Conquest of Kaller = Kaller Fethi
  • Conquest of Saijo = Saijo Fethi
  • Conquests of enlightenment = Aydınlanma fetihleri
  • Constitutional Convention = Anayasa Kongresi
  • Corellian Crisis = Corellia Krizi
  • Corellian System Meetings = Corellia Sistemi Toplantıları
  • Coronation of Queen Amidala = Kraliçe Amidala'nın taç giyme töreni
  • Coruscant Insurrection = Coruscant İsyanı
  • Coruscant Uprising = Coruscant Ayaklanması
  • Crab Heist = Yengeç Soygunu
  • Cyrkon Extraction = Cyrkon Çıkarması
  • Dark Jedi Conflict = Kara Jedi Çatışması
  • Dark Nest Crisis = Kara Yuva Krizi
  • Dark Reaper Crisis = Kara Ölüm Krizi
  • Dark Wars = Kara Savaşlar
  • Day of Ascendancy = Egemenlik Günü
  • Day of Demand = Rağbet Günü
  • Death stick = Ölüm çubuğu
  • Declaration of Rebel Alliance = Asi Birliği Beyannamesi
  • Declaration of Rebellion = İsyan Beyannamesi
  • Declaration of a New Republic = Yeni Cumhuriyet Beyannamesi
  • Declaration of the Alliance of Free Planets = Bağımsız Gezegenler İttifakı Beyannamesi
  • Defense of Maridun = Maridun Savunması
  • Defense of the Karinne = Karinne savunması
  • Despot War = Zorba Savaşı
  • Destruction = Yıkım
  • Dissolution of the Imperial Senate = İmparatorluk Senatosu'nun feshi
  • Dogfight in Nevarro's system = Nevarro'nun sisteminde it dalaşı
  • Donellan's Day = Donellan'ın Günü
  • Draggulch Period = Draggulch Dönemi
  • Dragon Void Run = Ejderha Hiçliği Kaçışı
  • Ductavis Era = Ductavis Devri
  • Duel in the Galactic Senate = Galaktik Senato düellosu
  • Duel on Mustafar = Mustafar düellosu
  • Duinuogwuin Contention = Duinuogwuin Mücadelesi
  • Emergances = Ortaya Çıkışlar
  • Empire Day = İmparatorluk Günü
  • Endor Day = Endor Günü
  • Escape from Cloud City = Bulut Şehri'nden kaçış
  • Escape from Kamino = Kamino'dan kaçış
  • Eternity Vault Operation = Sonsuzluk Mahzeni Operasyonu
  • Evacuation of ... = ... tahliyesi
  • Expansionist Era = Yayılmacı Devir
  • Fall of the Old Republic = Eski Cumhuriyet'in Düşüşü
  • Festival of Liberation = Kurtuluş Festivali
  • Festival of Light = Işık Festivali
  • Festival of Nida's Rise = Nida'nın Yükselişi Festivali
  • Festival of the Ancestors = Atalar Festivali
  • Fete Week = Şölen Haftası
  • First Battle of Geonosis = Birinci Geonosis Savaşı
  • First Conference of Free Peoples = İlk Özgür Halklar Konferansı
  • First Jedi Purge = İlk Jedi Tasfiyesi
  • Force Wars = Güç Savaşları
  • Fourth Great Schism = Dördüncü Büyük Bölünme
  • Funeral of Padmé Amidala = Padmé Amidala'nın cenazesi
  • Galactic Civil War = Galaktik İç Savaş
  • Galactic Concordance = Galaktik Ahenk
  • Galactic Constitution = Galaktik Anayasa
  • Galactic Union Day = Galaktik Birlik Günü
  • Galactic War = Galaktik Savaş
  • Geonosian accord = Geonosis sözleşmesi
  • Great Disaster = Büyük Felaket (Yüksek Cumhuriyet Devri'nde yaşanan olay)
  • Great Droid Revolution = Büyük Droid Devrimi
  • Great Galactic Civil War = Büyük Galaktik İç Savaş
  • Great Galactic War = Büyük Galaktik Savaş
  • Great Hyperspace Disaster = Büyük Hiperuzay Felaketi
  • Great Hyperspace War = Büyük Hiperuzay Savaşı
  • Great Jedi Purge = Büyük Jedi Tasfiyesi
  • Great Manifest Period = Büyük Manifesto Dönemi
  • Great Peace of the Republic = Büyük Cumhuriyet Barışı
  • Great ReSynchronization = Büyük ReSenkronize
  • Great Scourge of Malachor = Büyük Malachor Afeti
  • Great Sith War = Büyük Sith Savaşı
  • Hegemony theater = Hegemonya tiyatrosu
  • Heurkea operation = Heurkea operasyonu
  • High Republic Era = Yüksek Cumhuriyet Devri
  • Hosnian Cataclysm = Hosnian Felaketi
  • Hundred-Year Darkness = Yüzyıllık Karanlık
  • Hunt for Obi-Wan Kenobi = Obi-Wan Kenobi avı
  • Imperial Era = İmparatorluk Devri
  • Imperial Period = İmparatorluk Dönemi
  • Imperial Reunification = İmparatorluk Yeniden Birleşmesi
  • Imperial Unity Day = İmparatorluk Birlik Günü
  • Imperial–Grysk conflict = İmparatorluk–Grysk çatışması
  • Incident on Nevarro = Nevarro olayı
  • Invasion of Naboo = Naboo İşgali
  • Invasion of Scipio = Scipio İşgali
  • Invasion of Utapau = Utapau İşgali
  • Iron Blockade = Demir Abluka
  • Jedi Civil War = Jedi İç Savaşı
  • Kanz Disorders = Kanz Karışıklıkları
  • Kidnapping of the Papanoida daughters = Papanoida kızlarının kaçırılması
  • Leia Organa's Day of Demand = Leia Organa'nın Rağbet Günü
  • Liberation Day = Kurtuluş Günü
  • Liberation of Coruscant = Coruscant'ın Kurtuluşu
  • Liberation of Gial Ackbar = Gial Ackbar'ın kurtarılması
  • Liberation of Lothal = Lothal'ın Kurtuluşu
  • Life Day = Hayat Günü
  • Lost Tribe of Sith emergence = Kayıp Sith Kabilesi'nin ortaya çıkışı
  • Mandalorian Civil War = Mandalor İç Savaşı
  • Mandalorian Triumph = Mandalor Zaferi
  • Mandalorian Wars = Mandalor Savaşları
  • Mandalorian black market conspiracy = Mandalor karaborsa komplosu
  • Mandalorian cataclysm = Mandalor felaketi
  • Mandalorian civil war (Clone Wars) = Mandalor iç savaşı (Klon Savaşları)
  • Mandalorian crusades = Mandalor seferleri
  • Mandalorian wars of expansion = Mandalor yayılım savaşları
  • Mandalorian-Galactic Republic war = Mandalor-Galaktik Cumhuriyet savaşı
  • Marchion's Declaration = Marchion'un Beyanı
  • Massacre at Tuanul = Tuanul katliamı
  • Mid Rim Retreat = Orta Halka Geri Çekilmesi
  • Mission to Daiyu = Daiyu görevi
  • Mission to Druckenwell = Druckenwell görevi
  • Mission to Kuat = Kuat görevi
  • Mission to Selonia = Selonia görevi
  • Mission to Tralus = Tralus görevi
  • Mission to buy socks for Darth Vader = Darth Vader için çorap alma görevi
  • Mission to recover Imperial codes = İmparatorluk kodları alma görevi
  • Mission to rescue C-3PO = C-3PO'yu kurtarma görevi
  • Mission to rescue Leia = Leia'yı kurtarma görevi
  • Mission to rescue Shmi Skywalker Lars = Shmi Skywalker Lars'ı kurtarma görevi
  • Mission to rescue the survivors of Alderaan = Alderaan felaketzedelerini kurtarma görevi
  • Mission to steal the Death Star plans = Ölüm Yıldızı planları çalma görevi
  • Nagai-Tof War = Nagai-Tof Savaşı
  • New Sith Wars = Yeni Sith Savaşları
  • Nikardun campaigns = Nikardun seferleri
  • Occupation of Kashyyyk = Kashyyyk İşgali
  • Old Sith Wars (Great Sith War) = Eski Sith Savaşları (Büyük Sith Savaşı)
  • Operation Cinder = Kor Operasyonu
  • Operation Cracked Crystal = Çatlak Kristal Operasyonu
  • Operation Domino = Domino Operasyonu
  • Operation End Game = Oyun Sonu Operasyonu
  • Operation False Horizon = Sahte Ufuk Operasyonu
  • Operation Fracture = Çatlak Operasyonu
  • Operation Hanoff = Transfer Operasyonu
  • Operation Influx = Akın Operasyonu
  • Operation Mad Rush = Alelacele Operasyonu
  • Operation Shadow Hand = Gölge El Operasyonu
  • Operation Starbird = Yıldızkuşu Operasyonu
  • Operation Thunderstroke = Yıldırım Vuruşu Operasyonu
  • Operation: Aphelion = Yeröte Operasyonu
  • Operation: Freefal = Serbest Düşüş Operasyonu
  • Operation: Hightower = Yüksek Kule Operasyonu
  • Operation: Knightfall = Şövalye Düşüşü Operasyonu
  • Operation: Undertow = Anafor Operasyonu
  • Order 66 = 66. Emir
  • Order of Zildrog campaign = Zildrog Düzeni seferi
  • Outbound Flight = Uç Sınır Seferi
  • Pantheon's Peace = Pantheon'un Barışı
  • Petition of 2,000 = 2.000 Dilekçesi
  • Presentation = Sunum
  • Primtara incident = Primtara kazası
  • Proclamation of a New Order = Yeni Bir Düzen Bildirgesi
  • Proclamation of the New Order = Yeni Düzen Bildirgesi
  • Raid above Bonadan = Bonadan üstünde baskın
  • Raid above Ghorman = Ghorman üstünde baskın
  • Raid at Coronet = Coronet baskını
  • Raid on Cato Neimoidia = Cato Neimoidia baskını
  • Raid on Kessel = Kessel Baskını
  • Raid on Saijo = Saijo baskını
  • Rebellion on ... = ... ayaklanması
  • Rebellion on Tatooine = Tatooine isyanı
  • Reconquest of the Rim = Halka'nın Yeniden Fethi
  • Republic Dark Age = Kara Cumhuriyet Çağı
  • Republic Era = Cumhuriyet Devri
  • Rescue mission to Kessel = Kessel'a kurtarma görevi
  • Rescue mission to Mytus VII = Mytus VII'ye kurtarma görevi
  • Rescue of ... = ...'nın kurtarılması
  • Rescue of Han Solo = Han Solo'nun kurtarılması
  • Rescue of Rahm Kota = Rahm Kota'nın kurtarılması
  • Rescue of Tarfful = Tarfful'un kurtarılması
  • Rescue on the Imperial Interdictor = İmparatorluk Yasaklayıcısı'nda kurtarma
  • Rescue on the Tranquility = Tranquility'de kurtarma
  • Restoration Day = Restorasyon Günü
  • Resurgence of the Sith = Sith'in Dirilişi
  • Rianitus Period = Rianitus Dönemi
  • Rix Road protest = Rix Sokağı protestosu
  • Rix Road riot = Rix Sokağı ayaklanması
  • Roshu Sune bombing campaign = Roshu Sune bombalama seferi
  • Royal Award Ceremony = Kraliyet Ödül Töreni
  • Royal Award Ceremony afterparty = Kraliyet Ödül Töreni sonrası partisi
  • Ruusan Reformation = Ruusan Reformasyonu
  • Search for Nari = Nari arayışı
  • Second Battle of Endor = İkinci Endor Savaşı
  • Second Imperial Civil War = İkinci İmparatorluk İç Savaşı
  • Second skirmish on Nevarro = İkinci Nevarro çatışması
  • Secret mission to Tatooine = Gizli Tatooine görevi
  • Secret mission to rebuild the Jedi Order = Jedi Düzeni'ni yeniden kurma gizli planı
  • Separatist Crisis = Ayrılıkçı Krizi
  • Showdown on Coruscant = Coruscant Karşılaşması
  • Showdown on Nevarro = Nevarro yüzleşmesi
  • Showdown on Teth = Teth yüzleşmesi
  • Siege of Lasan = Lasan Kuşatması
  • Siege of Saleucami = Saleucami Kuşatması
  • Sith Civil War = Sith İç Savaşı
  • Sith civil war (Republic Dark Age) = Sith iç savaşı (Kara Cumhuriyet Çağı)
  • Sith exodus = Sith göçü
  • Sith-Imperial War = Sith-İmparatorluk Savaşı
  • Sith–Imperial War = Sith–İmparatorluk Savaşı
  • Skirmish aboard the Eravana = Eravana üzerinde çatışma
  • Skirmish at Dinlo = Dinlo Çatışması
  • Skirmish in the Cantros system = Cantros sistemi çatışması
  • Skirmish in the Temple of Eedit = Eedit Tapınağı çatışması
  • Skirmish on Florrum = Florrum çatışması
  • Skirmish on Kabray = Kabray çatışması
  • Skirmish on Kashyyyk = Kashyyyk çatışması
  • Skirmish on Kinooine = Kinooine çatışması
  • Skirmish over Ylesia = Ylesia üstünde çatışma
  • Slaughter of the Ascendant = Hakimiyet Katliamı
  • Space Battle at Kuat = Kuat Uzay Savaşı
  • Stinger Mantis crew's crusade against the Empire = Stinger Mantis mürettebatının İmparatorluk'a karşı seferi
  • Subjugation of Naldar = Naldar İşgali
  • Subjugation of Riosa = Riosa Zaptı
  • Subjugation of Sulon = Sulon İşgali
  • Swarm War = Küme Savaşı
  • Tarasin Revolt = Tarasin İsyanı
  • Teardrop massacre = Gözyaşı katliamı
  • Telosian Civil War = Teloslu İç Savaşı
  • Test of the Droids = Droidlerin Testi
  • Testament Day = Ahit Günü
  • The Galactic Federation of Free Alliances versus Luke Skywalker = Luke Skywalker'a karşı Galaktik Bağımsız İttifaklar Federasyonu
  • The accident = Kaza
  • Theft of the Imperialis = Imperialis'in çalınması
  • Third Galactic War = Üçüncü Galaktik Savaş
  • Third Great Schism = Üçüncü Büyük Bölünme
  • Third Jedi Purge = Üçüncü Jedi Tasfiyesi
  • Tionese War = Tionlu Savaşı
  • Trade Wars = Ticaret Savaşları
  • Treaty of Coruscant = Coruscant Antlaşması
  • Trillia Massacre = Trillia Katliamı
  • Trioculus affair = Trioculus meselesi
  • Unification War = Birleşim Savaşı
  • Unification Wars (Galactic Republic) = Birleşim Savaşları (Galaktik Cumhuriyet)
  • Unification Wars (Koros) = Birleşim Savaşları (Koros)
  • Uprising against the First Order = İlk Düzen'e karşı ayaklanma
  • Valo Atrocity = Valo Vahşeti
  • Victory Day = Zafer Günü
  • War of the Bounty Hunters = Ödül Avcıları Savaşı
  • Western Reaches pacification operations = Batı Sınırları etkisizleştirme operasyonları
  • Zaarin insurrection = Zaarin ayaklanması

Hükümetler, organizasyonlar, kurumlar ve askeri birimler

  • 05 Commando battalion = 05 Komando Taburu
  • 104th Battalion = 104. Tabur
  • 14th Infantry Brigade = 14. Piyade Tugayı
  • 181st Imperial Fighter Wing = 181. İmparatorluk Savaşçı Kanadı
  • 182nd Legion = 182. Lejyon
  • 187th Legion = 187. Lejyon
  • 201st Squadron = 201. Manga
  • 203rd Division = 203. Tümen
  • 204th Imperial Fighter Wing = 204. İmparatorluk Savaşçı Kanadı
  • 212th Attack Battalion = 212. Saldırı Taburu
  • 21st Nova Corps = 21. Nova Kolordusu
  • 2nd Airborne Company = 2. Hava İndirme Birliği
  • 327th Star Corps = 327. Yıldız Kolordusu
  • 38th Armored Division = 38. Zırhlı Tümen
  • 416th Star Corps = 416. Yıldız Kolordusu
  • 41st Elite Corps = 41. Elit Kolordu
  • 41st Scout Battalion = 41. Gözcü Tabur
  • 41st Stormtrooper Legion = 41. Stormtrooper Lejyonu
  • 442nd Siege Battalion = 442. Kuşatma Taburu
  • 44th Special Operations Division = 44. Özel Harekat Tümeni
  • 4th Sector Army = 4. Sektör Ordusu
  • 501st Legion = 501. Lejyon
  • 55th Mechanized Brigade = 55. Mekanize Tugay
  • 5th Fleet Security = 5. Filo Güvenliği
  • 61st Mobile Infantry = 61. Mobil Piyade
  • 77 Squadron = 77 Filosu
  • 7th Legion = 7. Lejyon
  • 7th Sky Corps = 7. Gökyüzü Kolordusu
  • 85th Infantry Brigade = 85. Piyade Tugayı
  • 87th Sentinel Corps = 87. Gözcü Kolordusu
  • 91st Mobile Reconnaissance Corps = 91. Mobil Keşif Kolordusu
  • 9th Assault Corps = 9. Taarruz Kolordusu
  • ARC Trooper = GKK Askeri
  • ARC program = GKK programı
  • AT-RT driver = AK-NA sürücüsü
  • AT-TE commander = AT-İV komutanı
  • Academy for Young Imperials = İmparatorluk Gençleri Akademisi
  • Ace Squadron = As Filosu
  • Acolytes of the Beyond = Ötenin Müritleri
  • Acquisition Division = İktisap Şubesi
  • Admirality = Amirallik
  • Advanced Recon Commando = Gelişmiş Keşif Komandosu
  • Advanced Recon Force Scout Trooper = Gelişmiş Keşif Gücü Gözcü Askeri
  • Advanced Recon Force trooper = Gelişmiş Keşif Gücü askeri
  • Advanced Science Division = İleri Bilim Bölümü
  • Advisory Council = Danışma Konseyi
  • Agricultural Corps = Ziraat Şubesi
  • Ailon Nova Guard = Ailon Nova Korumaları
  • Alazmec of Winsit = Winsitli Alazmecler
  • Alderaan Academy of Fine Arts = Alderaan Güzel Sanatlar Akademisi
  • Alderaan guard = Alderaan muhafızları
  • Alderaanian monarchy = Alderaan monarşisi
  • Aldhani Garrison = Aldhani Garnizonu
  • Alkenzi Air Command = Alkenzi Hava Komutası
  • Alliance (Second Imperial Civil War) = İttifak (İkinci İmparatorluk İç Savaşı)
  • Alliance Army = Birlik Ordusu
  • Alliance Cabinet = Birlik Kabinesi
  • Alliance Civil Government = Birlik Sivil Hükümeti
  • Alliance Fleet = Birlik Filosu
  • Alliance High Command = Birlik Yüksek Komutası
  • Alliance Intelligence (Eternal Alliance) = İttifak İstihbaratı (Ebedi İttifak)
  • Alliance SpecForces = Birlik Özel Kuvvet
  • Alliance Special Forces = Birlik Özel Kuvvetler
  • Alliance Starfighter Corps = Birlik Yıldız Savaşçısı Kolordusu
  • Alliance of Free Planets = Bağımsız Gezegenler İttifakı
  • Alliance to Restore the Republic = Cumhuriyet'i Yeniden Kurma Birliği
  • Alpha Squadron = Alfa Filosu
  • Alpha-class Advanced Recon Commando = Alfa-sınıfı Gelişmiş Keşif Komandosu
  • Alphabet Squadron = Alfabe Filosu
  • Altisian Jedi = Altis Jedi'ları
  • Amber Wing = Kehribar Kanadı
  • Amidalans = Amidalacılar
  • Ana Tolla's crew = Ana Tolla'nın mürettebatı
  • Antarian Rangers = Antarlı Korucular
  • Ante-Endor Association = Endor Öncesi Derneği
  • Anti-Imperial network = İmparatorluk karşıtı ağ
  • Anti-air clone trooper = Anti-Hava klon askeri
  • Anvil Squadron = Örs Filosu
  • Apex Society = Apex Topluluğu
  • Appazanna Engineering Works = Appazanna Mühendislik İşleri
  • Apprentice Legislature = Çırak Millet Meclisi
  • Aquatic assault stormtrooper = Sucul taarruz stormtrooperı
  • Aquillian Ranger = Aquillia İzcisi
  • Arakyd Industries = Arakyd Endüstrileri
  • Aratech Repulsor Company = Aratech Tepmeli İtici Şirketi
  • Armored stormtrooper = Zırhlı stormtrooper
  • Armorers' Confederacy = Zırhçılar Konfederasyonu
  • Army = Ordu
  • Army of Light = Aydınlığın Ordusu
  • Army of the Dead = Ölüler Ordusu
  • Army of the Light = Işığın Ordusu
  • Assassin's Guild = Suikastçılar Loncası
  • Assault trooper = Taarruz askeri
  • Astarte line = Astarte hattı
  • Automata Galactica = Otomat Galaktika
  • Avesta Militia = Avesta Milisi
  • Azure Imperium = Azure Egemenliği
  • BARC trooper = MGKK askeri
  • BT-1 assassin droid = BT-1 suikastçı droid
  • Bacrana System Defense Force = Bacrana Sistemi Savunma Gücü
  • Bail Organa's resistance movement = Bail Organa'nın Direniş Hareketi
  • Baktoid Combat Automata = Baktoid Savaş Otomatları
  • Bakura task force = Bakura görev gücü
  • Bakuran Senate = Bakura Senatosu
  • Balmorran Defense Force = Balmorra Savunma Gücü
  • Banai family = Banai ailesi
  • Bank Of Kolma = Kolma Bankası
  • Bank of the Core = Merkez Banka
  • Bantha Clan = Bantha Klanı
  • Baobab Merchant Fleet = Baobab Tüccar Filosu
  • Baobab Publishing = Baobab Yayıncılık
  • Batonn insurgents = Batonn isyancıları
  • Battalion = Tabur
  • Beckett's gang = Beckett'in Çetesi
  • Bedlam Raiders = Bedlam Yağmacıları
  • Begamore Heavy Industry Group = Begamore Ağır Sanayi Grubu
  • Belters = Kemerciler
  • Berch Teller's rebel cell = Berch Teller'ın asi hücresi
  • Beru Whitesun's family = Beru Whitesun'un ailesi
  • Bespin Wing Guard = Bespin Kanat Muhafızları
  • Biker Advanced Recon Commando = Motorcu Gelişmiş Keşif Komandosu
  • Black Bha'lir = Siyah Bha'lir
  • Black Curs = Kara Köpekler
  • Black Fleet = Kara Filo
  • Black Hole dark trooper = Karadelik kara askeri
  • Black Leader = Siyah Lider
  • Black One = Black One
  • Black Seraphs = Siyah Melekler
  • Black Squadron = Siyah Filo
  • Black Squadron (Resistance) = Siyah Filo (Direniş)
  • Black Sun = Kara Güneş
  • Black Vulkars = Siyah Vulkarlar
  • Blackguard = Karamuhafızlar
  • Blackmoon Squadron = Siyahay Filosu
  • Blade Squadron = Bıçak Ağzı Filosu
  • BlasTech Industries = BlasTech Endüstrileri
  • Blatant Beks = Kaba Bekler
  • Blazing Claw = Alevli Pençe
  • Blizzard Force = Tipi Kuvveti
  • Blizzard One = Tipi Bir
  • Blood Monarchy = Kan Monarşisi
  • BloodScar = KanYarası
  • Bloodguard = Kan Nöbeti
  • Blue Squadron = Mavi Filo
  • Blue Three = Mavi Üç
  • Blurrg trooper = Blurrg askeri
  • Bogga's enforcer gang = Bogga'nın infazcı çetesi
  • Bomb squad stormtrooper = Stormtrooper bomba imha ekibi
  • Bormea Today = Bormea Today
  • Bothan spynet = Bothan casus ağı
  • Bounty Hunters' Guild = Ödül Avcıları Loncası
  • Breakout Squad = Kaçış Ekibi
  • Bright Tree tribe = Parlak Ağaç kavmi
  • Broken Horn Syndicate = Kırık Boynuz Çetesi
  • Brommstaad Mercenaries = Brommstaad Paralı Askerleri
  • Brotherhood Mortalis = Mortalis Kardeşliği
  • Brotherhood of Beatific Countenance = Şad Çehre Kardeşliği
  • Brotherhood of Cognizance = İdrak Kardeşliği
  • Brotherhood of Darkness = Karanlığın Kardeşliği
  • Brotherhood of Independent Scouts = Bağımsız Kaşifler Kardeşliği
  • Brotherhood of Wire and Bone = Tel ve Kemik Kardeşliği
  • Brotherhood of the Obscene Martyr = Muzır Şehit Kardeşliği
  • Brotherhood of the Sith = Sith Kardeşliği
  • Bureau of Scouting and Exploration Services = İzcilik ve Keşifcilik Hizmetleri Bürosu
  • Bureau of Ships and Services = Gemi ve Servis Bürosu
  • Burning Rancors = Tutuşan Rancorlar
  • Byne Guild = Byne Loncası
  • CIS Shadowfeed = BSK Gölgeyayını
  • Cadinth Oligarchy = Cadinth Oligarşisi
  • Caelli-Merced Syndicate = Caelli-Merced Çetesi
  • Calamari Defense Force = Kalamari Savunma Gücü
  • Calian Confederacy = Calian Konfederasyonu
  • Camura Lines = Camura Hatları
  • Canto Bight Police Department = Canto Bight Polis Departmanı
  • Car'das smugglers = Car'das kaçakçıları
  • Cavetrooper = Mağara-askeri
  • Cavrilhu Pirates = Cavrilhu Korsanları
  • Central Committee of Grand Moffs = Merkezi Büyük Mofflar Komitesi
  • Central Ridge Mining Company = Merkez Bayır Madencilik Şirketi
  • Centrality = Merkeziyet
  • Chancellor's Special Council on Restrictive Enterprise = Şansölye'nin Sınırlayıcı Girişim için Özel Konseyi
  • Chandrila Star Line = Chandrila Yıldız Hattı
  • Chelli Lona Aphra's crew = Chelli Lona Aphra'nın mürettebatı
  • Chief of Defense Staff = Genelkurmay Başkanlığı
  • Children of the Emperor = İmparator'un Çocukları
  • Children of the Jedi = Jedi Çocukları
  • Children of the Watch = Gözcü Çocukları
  • Chirq Council = Chirq Konseyi
  • Chiss Ascendancy = Chiss Yükselişi
  • Chiss Defense Fleet Command = Chiss Savunma Filosu Komutası
  • Chiss Defense Force = Chiss Savunma Gücü
  • Chiss Expansionary Defense Force = Chiss Yayılımcı Savunma Gücü
  • Church of the Dark Side = Karanlık Taraf Kilisesi
  • Circle of Jedi Healers = Jedi Şifacılar Çemberi
  • Circle of Lords = Lordlar Çemberi
  • Citizen's fleet = Vatandaş filosu
  • Citizens' Militia = Vatandaşlar Milisi
  • Clan Awaud = Awaud Klanı
  • Clan Eldar = Eldar Klanı
  • Clan Kryze = Kryze Klanı
  • Clan Mudhorn = Çepelboynuz Klanı
  • Clan Rook = Rook Klanı
  • Clan Saxon = Saxon Klanı
  • Clan Vizsla = Vizsla Klanı
  • Clan Wren = Wren Klanı
  • Clone Commander (CC) = Klon Komutan (KK)
  • Clone Intelligence = Klon İstihbaratı
  • Clone SCUBA trooper = Klon SKUBA askeri
  • Clone Underground = Yeraltı Klonları
  • Clone Youth Brigade = Klon Gençlik Tugayı
  • Clone advisor = Klon danışman
  • Clone assassin = Klon suikastçı
  • Clone blaze trooper = Klon yalaz askeri
  • Clone cold assault trooper = Klon soğuk taarruz askeri
  • Clone commando = Klon komando
  • Clone engineer = Klon mühendis
  • Clone flame trooper = Klon alev askeri
  • Clone heavy assault trooper = Klon ağır taarruz askeri
  • Clone heavy gunner = Klon ağır topçu
  • Clone heavy trooper = Klon ağır asker
  • Clone jet trooper = Klon jet askeri
  • Clone lancer trooper = Klon mızraklı asker
  • Clone marine = Klon bahriyeli
  • Clone naval officer = Klon donanma subayı
  • Clone ordnance specialist = Klon mühimmat uzmanı
  • Clone paratrooper = Klon paraşütçü
  • Clone riot trooper = Klon ayaklanma askeri
  • Clone scout trooper = Klon izci asker
  • Clone shadow trooper = Klon gölge askeri
  • Clone sharpshooter = Klon keskin nişancı
  • Clone shock trooper = Klon şok askeri
  • Clone sniper = Klon keskin nişancı (Legends)
  • Clone trooper captain (CC) = Klon asker yüzbaşı (KY)
  • Clone trooper commander = Klon asker komutan
  • Clone trooper grenadier = Klon el bombacısı asker
  • Clone trooper lieutenants (CL) = Klon asker teğmen (KT)
  • Clone trooper medic = Sıhhiyeci klon asker
  • Clone trooper pilot = Klon pilot asker
  • Clone trooper sergeant (CT) = Klon asker çavuş (KÇ)
  • Cloud-Riders = Bulut-Sürücüleri
  • Coachelle Automata = Coachelle Otomat
  • Coalition for Improvements = Islahat Koalisyonu
  • Coalition for Progress = Kalkınma Koalisyonu
  • Cobalt Laborer's Reformation Front = Kobalt İşçileri Reformasyon Cephesi
  • Cobalt Squadron = Kobalt Filo
  • Cold assault stormtrooper = Soğuk Taarruz stormtrooperı
  • Cold weather assault stormtrooper = Soğuk hava taaruz stormtrooper'ı
  • Colicoid Creation Nest = Colicoid İcat Yuvası
  • Combat Engineer Battalion = Muharebe Mühendis Taburu
  • Combined Defense Forces of the New Republic = Yeni Cumhuriyet'in Birleşik Savunma Güçleri
  • Commandant = Amir
  • Commander = Komutan
  • Commander's Court = Komutan'ın Mahkemesi
  • Commenor Underground = Commenor Gizli Örgütü
  • Commerce Guild = Ticaret Loncası
  • Commerce Guild Punitive Security Forces = Ticaret Loncası Ceza Güvenlik Güçleri
  • Commission for a Safe and Secure Republic = Güvenli Cumhuriyet Komisyonu
  • Commission for the Preservation of the New Order = Yeni Düzen'in Korunması Komisyonu
  • Commission for the Protection of the Republic = Cumhuriyet'in Korunması Komisyonu
  • Committee for transportation of construction materials = İnşaat Materyalleri Nakliye Komitesi
  • Communication Team = İletişim Ekibi
  • Communications Officer = İletişim Subayı
  • CompForce = YdkGücü
  • Company = Bölük
  • Concordian Crescent Technologies = Concordialı Hilal Teknolojileri
  • Confederacy of Corporate Systems = Kurumsal Sistemler Konfederasyonu
  • Confederacy of Independent Systems = Bağımsız Sistemler Konfederasyonu
  • Confederation = Konfederasyon
  • Conscription trooper pilot = Zorunlu hizmet pilot askeri
  • Contispex dynasty = Contispex hanedanı
  • Convocation of the Force = Güç Meclisi
  • Core Five = Merkez Beşli
  • Corellia Council = Corellia Konseyi
  • Corellia StarDrive = Corellia YıldızSürücüsü
  • Corellian Chemical Corporation = Corellia Kimyacılık Şirketi
  • Corellian Defense Force = Corellia Savunma Gücü
  • Corellian Engineering Corporation = Corellia Mühendislik Şirketi
  • Corellian Jedi = Corellialı Jedi
  • Corellian Resistance = Corellia Direnişi
  • Corellian Run Scoundrels = Corellia Kaçış Yolu Kurumsakları
  • Corellian Security Force = Corellia Güvenlik Gücü
  • Corona Squadron = Korona Filosu
  • Corporate Alliance = Şirket İttifakı
  • Corporate Alliance Policy Administration Directorate = Şirket İttifakı İdare Yönetim Direktörlüğü
  • Corporate Sector Authority = Kurumsal Sektör Otoritesi
  • Corps = Kolordu
  • Coruscant Defense Fleet = Coruscant Savunma Filosu
  • Coruscant Guard = Coruscant Muhafızları
  • Coruscant Home Defense Fleet = Coruscant Yuva Savunma Filosu
  • Coruscant Ministry of Ingress = Coruscant Giriş Bakanlığı
  • Coruscant Planetary Defense = Coruscant Gezegensel Savunma
  • Coruscant Traffic Violation Bureau = Coruscant Trafik İhlali Bürosu
  • Coruscant Underworld Police = Coruscant Yer Altı Polisi
  • Council of First Knowledge = İlk Bilgi Konseyi
  • Council of Neutral Systems = Tarafsız Sistemler Konseyi
  • Council of Reassignment = Tayin Konseyi
  • Council of Reconciliation = Uzlaştırma Konseyi
  • Count = Kont
  • Covert Ops = Gizli Operasyon
  • Covert Ops clone trooper = Gizli Operasyon klon askeri
  • Creature Stall = Yaratık Tezgahı
  • CreedCon Construction = CreedCon İnşaat
  • Crimson Brotherhood = Kızıl Kardeşlik
  • Crimson Dawn = Kızıl Şafak
  • Crimson Empire = Kızıl İmparatorluk
  • Crimson Nova = Kızıl Nova
  • Crimson Squadron = Kızıl Filo
  • Crowd control stormtrooper = Güruh kontrol stormtrooperı
  • Crusader = Seferci
  • Crymorah Syndicate = Crymorah Sendikası
  • Crymorah syndicate = Crymorah çetesi
  • Cryptanalysis Department = Kripto Analiz Departmanı
  • Cularin Militia = Cularin Milisi
  • Cularin Star Tours = Cularin Yıldız Turları
  • Culpharm = Culeczan
  • Cult of The One and The All = Tek ve Tüm Tarikatı
  • Culture Ministry = Kültür Bakanlığı
  • Cyan Squadron = Camgöbeği Filosu
  • Cyban Front = Cyban Cephesi
  • Cybot Galactica = Sibot Galaktika
  • Cygnus Spaceworks = Cygnus Uzayişleri
  • Cylo Directive = Cylo Direktifi
  • Czerka Arms = Czerka Silahları
  • Daa Corporation = Daa Şirketi
  • Dagoyan Order = Dagoyan Düzeni
  • Damask Holdings = Damask Holdingleri
  • Danger Squadron = Tehlike Filosu
  • Dank Graks = Dank Graklar
  • Dark Empire = Kara İmparatorluk
  • Dark Lord of the Sith = Sith'in Kara Lordu
  • Dark Novatrooper = Kara Nova-askeri
  • Dark Side Elite = Karanlık Taraf Seçkinleri
  • Dark Side Squadron = Karanlık Taraf Filosu
  • Dark Squadron = Karanlık Filo
  • Dark Sword = Kara Kılıç
  • Dark trooper = Kara asker
  • Darkmeld = Karaharman
  • Darkseekers = Karatalipler
  • Darkwalkers = Karayürüyücüler
  • Darth Krayt's Galactic Empire = Darth Krayt'ın Galaktik İmparatorluğu
  • Darth Vader's Security Force = Darth Vader'ın Güvenlik Kuvveti
  • Darth Vader's guard = Darth Vader'ın korumaları
  • Dayta group = Dayta grubu
  • De'Rruyet Industries = De'Rruyet Endüstrileri
  • Death Squadron = Ölüm Filosu
  • Death Star trooper officer corps = Ölüm Yıldızı subay kolordusu
  • Death Watch = Ölüm Gözcüleri
  • Death's Claw = Ölüm'ün Pençesi
  • Defender Squadron One = Savunucu Filo Bir
  • Defense Finance Committee = Savunma Finans Komitesi
  • Defense Hierarchy = Savunma Hiyerarşisi
  • Defense Hierarchy Council = Savunma Hiyerarşi Konseyi
  • Defiance Task Force = Defiance Görev Gücü
  • Delegation of 2,000 = 2.000 Delegasyonu
  • Des'maric Pirates = Des'maric Korsanları
  • Desert Sands = Çöl Kumları
  • Desert stormtrooper = Çöl stormtrooperı
  • DevTech Sidearms = DevTech Silahları
  • Dewback stormtrooper = Dewback askeri
  • Diago Hixan's gang = Diago Hixan'ın çetesi
  • Diet of Imperial Planetary Governors = İmparatorluk Gezegensen Valiler Kurultayı
  • Direct action operatives = Doğrudan eylem ajanları
  • Director of Republic Strategic Information Service = Cumhuriyet Stratejik Bilgi Servisi Müdürü
  • Directorate = Direktörlük
  • Disciples of the Whills = Whill Müritleri
  • Diversity Alliance = Çeşitlilik İttifakı
  • Division = Tümen (askeri)
  • Domino Squad = Domino Mangası
  • Dornean Navy = Dornea Donanması
  • Dread Host = Dehşet Konakçıları
  • Dreamers = Hayalperestler
  • Durand crime family = Durand suç ailesi
  • Duro Defense Force = Duro Savunma Gücü
  • Duros resistance = Duros direnişi
  • Dynamic Synergetics Incorporated = Dinamik Sinerjetik Anonim Şirketi
  • E522 assassin droid = E522 suikastçı droid
  • EVO Troopers (Environmental) = ÇVR Askerleri (Çevresel)
  • Eagle's network = Kartal'ın ağı
  • Echo Squadron = Akis Filosu
  • Education Ministry = Eğitim Bakanlığı
  • Eirriss Ryloth Defense Tech = Eirriss Ryloth Savunma Teknolojileri
  • Elder Houses = Kadim Haneler
  • Elders of the Path = Yolun Kadimleri
  • Eleven Star Marketing = Onbir Yıldız Reklamcılık
  • Elite Praetorian Guard = Elit Praetorian Muhafızları
  • Elite dark trooper = Elit kara asker
  • Emperor (Tapani) = İmparator (Tapani)
  • Emperor's Royal Guard = İmparator'un Kraliyet Muhafızları
  • Emperor's Shadow Guard = İmparator'un Gölge Muhafızları
  • Empire (feudal) = İmparatorluk (feodal)
  • Empire Reborn = Yeniden Doğan İmparatorluk
  • Empire of the Hand = El İmparatorluğu
  • Enric Pryde's battlegroup = Enric Pryde'ın savaş grubu
  • Entea Corporation = Entea Şirketi
  • Environmental Ops = Çevresel Özel Birimler
  • Epsilon Squadron = Epsilon Filosu
  • Eriadu Mining and Shipping = Eriadu Madencilik ve Taşımacılık
  • Eriadu Trade Summit = Eriadu Ticaret Zirvesi
  • Eriaduan flotilla = Eriadu flotillası
  • Eternal Alliance = Ebedi İttifak
  • Eternal Empire = Ebedi İmparatorluk
  • Eternal Empire military = Ebedi İmparatorluk askeriyesi
  • Eternal Fleet = Ebedi Filo
  • Even Piell's fleet group = Even Piell'in filo grubu
  • Exchange = Mübadele
  • Executive Separatist Council = İdari Ayrılıkçı Konseyi
  • Exegol Sith guard = Exegol Sith muhafızları
  • Exiles = Sürgünler
  • Exogen-class dark trooper = Eksojen-sınıfı kara asker
  • Expansionary Defense Fleet officer corps = Yayılımcı Savunma Filosu subay kolordusu
  • Experimental Heavy Weapons Division = Deneysel Ağır Silah Şubesi
  • Exploration Corps = Keşif Şubesi
  • Exploratory branch of Outer Rim Oreworks = Dış Halka Maden İşleri'nin Araştırma dalı
  • Extraction Team Bravo = Çıkarma Timi Bravo
  • Extragalactic Society = Galaksidışı Topluluğu
  • Fa'athra gang = Fa'athra çetesi
  • Farfalla's Knights = Farfalla'nın Şövalyeleri
  • Federated Teradoc Union = Birleşmiş Teradoc Birliği
  • Fel Empire = Fel İmparatorluğu
  • Fel dynasty = Fel hanedanı
  • Feral Group = Vahşi Grubu
  • Field stormtrooper = Saha stormtrooperı
  • Fighter wing = Savaşçı kanadı
  • Figrin D'an and the Modal Nodes = Figrin D'an ve Makamsal Yumrular
  • Final Occultation = Son Gizlenme
  • Final Order = Son Düzen
  • Findsman = Bulucu
  • Findsmen = Bulucular
  • Finto Gang = Finto Çetesi
  • Firebird Squadron = Ateşkuşu Filosu
  • Firestar Girls = Ateş Yıldızı Kızlar
  • First Order = İlk Düzen
  • First Order Academy = İlk Düzen Akademisi
  • First Order Department of Information = İlk Düzen İstihbarat Departmanı
  • First Order High Command = İlk Düzen Yüksek Komutası
  • First Order Security Bureau = İlk Düzen Güvenlik Bürosu
  • First Order Special Forces = İlk Düzen Özel Kuvvetleri
  • First Order Supreme Council = İlk Düzen Yüce Konseyi
  • First Order TIE Fighter Pilot = İlk Düzen TIE Savaşçısı Pilotu
  • First Order army = İlk Düzen ordusu
  • First Order military = İlk Düzen askeriyesi
  • First Order starfighter corps = İlk Düzen yıldız savaşçısı kolordusu
  • First Senator = Baş Senatör
  • First Sith Empire = İlk Sith İmparatorluğu
  • First WatchCircle = Birinci NöbetÇemberi
  • First Wavers = İlk Dalgacılar
  • Five Worlds = Beş Dünyalar
  • Flame trooper = Alev askeri
  • Flare Squadron = Alev Filosu
  • Fleet = Filo (büyük)
  • Fleet Command = Filo Komutası
  • Flotilla = Filotilla
  • Fondor Five = Fondor Beş
  • Force Enclave = Güç Anklavı
  • Force Priestesses = Güç Rahibeleri
  • Four Sages of Dwartii = Dört Dwartii Bilgesi
  • Frangawl Cult = Frangawl Tarikatı
  • Free Dac Volunteers Engineering Corps = Özgür Dac Gönüllüleri Mühendislik Kurulu
  • Free Ryloth Movement = Özgür Ryloth Hareketi
  • Freedom Advocacy Movement = Bağımsızlık Müdafaa Hareketi
  • Freedom Flight = Bağımsızlık Uçuşu
  • Freemarch = Hürhudut
  • FreiTek Incorporated = FreiTek Anonim Şirketi
  • Fromm Gang = Fromm Çetesi
  • GSI = GÇE
  • Galactic Alliance Defense Fleet = Galaktik İttifak Savunma Filosu
  • Galactic Alliance Defense Force = Galaktik İttifak Savunma Gücü
  • Galactic Alliance Guard = Galaktik İttifak Muhafızları
  • Galactic Alliance Intelligence Service = Galaktik İttifak İstihbarat Servisi
  • Galactic Alliance Security = Galaktik İttifak Güvenliği
  • Galactic Alliance Senate = Galaktik İttifak Senatosu
  • Galactic Emperor = Galaktik İmparator
  • Galactic Empire = Galaktik İmparatorluk
  • Galactic Federation of Free Alliances = Galaktik Bağımsız İttifaklar Federasyonu
  • Galactic Marines = Galaktik Bahri Kuvvetleri
  • Galactic Republic = Galaktik Cumhuriyet
  • Galactic Republic Navy = Galaktik Cumhuriyet Donanması
  • Galactic Senate = Galaktik Senato
  • Galactic Senate (New Republic) = Galaktik Senato (Yeni Cumhuriyet)
  • Galactic Society of Creature Enthusiasts = Galaktik Yaratık Hayranları Derneği
  • Galactic Solutions Industries = Galaktik Çözümler Endüstrileri
  • Gallofree Yards, Inc. = Gallofree Tersaneleri, A.Ş
  • Gardulla the Elder's criminal empire = Yaşlı Gardulla'nın suç imparatorluğu
  • Garnac's hunting guild = Garnac'ın avcılık loncası
  • Garwian Unity = Garwian Birliği
  • Gatherers = Toplayıcılar
  • Genetech Corporation = Genetech Şirketi
  • Geonosis primary droid foundry = Geonosis ana droid dökümhanesi
  • Ghostfinder fleet = Hayaletbulucu filosu
  • Ghosts = Ruhlar (Mandalor)
  • Gizz's Gang = Gizz'in Çetesi
  • Gloom Walkers = Kasvet Yürüyücüleri
  • Glory-class dark trooper = İhtişam-sınıfı kara asker
  • Gold Squadron = Altın Filo
  • Golden Nyss Shipyards = Altın Nyss Tershaneleri
  • Gorian Shard's pirate gang = Gorian Shard'ın korsan çetesi
  • Gotal Assembly for Separation = Gotal Ayrılık Meclisi
  • Governor = Vali
  • Governor of Naboo = Naboo Valisi
  • Graf family = Graf ailesi
  • Grand Army of the Republic = Büyük Cumhuriyet Ordusu
  • Grand Hutt Council = Büyük Hutt Konseyi
  • Grand Lord = Büyük Lord
  • Grand Master = Büyük Usta
  • Grand Moff = Büyük Moff
  • Grand Vizier = Vezir-i Azam
  • Granse Confederacy = Granse Konfederasyonu
  • Gray Squadron = Gri Filo
  • Gray Syndicate = Gri Sendika
  • Great Doctrine = Büyük Doktrin
  • Great River = Büyük Nehir
  • Green Leader = Yeşil Lider
  • Green Squadron = Yeşil Filo
  • Ground Logistics Division = Kara Lojistik Bölmesi
  • Grysk Hegemony = Grysk Hegemonyası
  • Guardians of the Whills = Whill Gardiyanları
  • Guavian Death Gang = Guavian Ölüm Çetesi
  • Guavian security soldier = Guavian güvenlik askeri
  • Gungan Grand Army = Büyük Gungan Ordusu
  • Gungan High Council = Gungan Yüksek Konseyi
  • Gungan society = Gungan toplumu
  • Hail Squadron = Dolu Filosu
  • Hailstorm Brotherhood = Dolu Fırtınası Kardeşliği
  • Halsoun monks = Halsoun keşişleri
  • Han Solo's shipping company = Han Solo'nun nakliye şirketi
  • Haor Chall Engineering = Haor Chall Mühendislik
  • Hapan Royal Navy = Hapan Kraliyet Donanması
  • Hapes Consortium = Hapes Konsorsiyumu
  • Hardpoint Squadron = Sertnokta Filosu
  • Havoc Squad = Yıkım Mangası
  • Havoc Squadron = Yıkım Filosu
  • Haxion Brood = Haxion Çetesi
  • Haxion Brood Bounty Droid = Haxion Çetesi Ödül Droidi
  • Hazard Squadron = Risk Filosu
  • Hazard stormtrooper = Tehlike stormtrooperı
  • Headhunter Company = Kelleavcısı Şirketi
  • Heavy Weapons Stormtrooper = Ağır Silahlı Stormtrooper
  • Heavy stormtrooper = Ağır stormtrooper
  • Heavy weapons clone trooper = Ağır silahlı klon asker
  • Heroes of Yavin = Yavin Kahramanları
  • Hidden Beks = Gizli Bekler
  • Hidden Hand = Gizli El
  • Hidden Path = Gizli Patika
  • Hoersch-Kessel Drive Inc. = Hoersch-Kessel Sürücüleri A.Ş
  • Hoersch-Kessel Drive, Inc. = Hoersch-Kessel Sürücüleri, A.Ş
  • Holowan Laboratories = Holowan Laboratuvarları
  • Holowan Mechanicals = Holowan Mekanikler
  • Home Defense Strike Force = Yuva Savunma Saldırı Gücü
  • Home Fleet Strike Group Five = Yuva Filosu Saldırı Gücü Beş
  • Homeworld Security Command = Ana Gezegen Güvenlik Komutası
  • Honorable Union of Desevro & Tion = Yüce Desevro & Tion Birliği
  • Hound Squadron = Tazı Filosu
  • House Barnaba = Barnaba Hanesi
  • House Benelex = Benelex Hanesi
  • House Cadriaan = Cadriaan Hanesi
  • House Calipsa = Calipsa Hanesi
  • House Defense Forces = Hane Savunma Güçleri
  • House Kast = Kast Hanesi
  • House Kryze = Kryze Hanesi
  • House Mecetti = Mecetti Hanesi
  • House Melantha = Melantha Hanesi
  • House Nidantha = Nidantha Hanesi
  • House Pelagia = Pelagia Hanesi
  • House Reena = Reena Hanesi
  • House Valorum = Valorum Hanesi
  • House Vizsla = Vizsla Hanesi
  • House of Organa = Organa Hanesi
  • Hunters of the Outer Rim = Dış Halka Avcıları
  • Hutt Clan = Hutt Klanı
  • Hutt Ruling Council = İdari Hutt Konseyi
  • Huttbreaker = Huttkırıcı
  • Huxlings = Huxçıllar
  • Hypernautics = Hipergemicilik
  • Hyperspace Navigator's Guild = Hiperuzay Navigatörleri Loncası
  • IG lancer droid = IG mızraklı droid
  • Ibaar rebel network = Ibaar asi ağı
  • Imperial Academy = İmparatorluk Akademisi
  • Imperial Academy of Mandalore = İmparatorluk Mandalore Akademisi
  • Imperial Advisor = İmparatorluk Müşaviri
  • Imperial Advisory Council = İmparatorluk Danışma Konseyi
  • Imperial Army = İmparatorluk Ordusu
  • Imperial Army Intelligence = İmparatorluk Ordu İstihbaratı
  • Imperial Bureau of Stellar Charts and Surveys = İmparatorluk Yıldız Haritaları ve Araştırmaları Bürosu
  • Imperial Command = İmparatorluk Komutası
  • Imperial Commando Special Unit = Özel İmparatorluk Komando Birimi
  • Imperial Court = İmparatorluk Mahkemesi
  • Imperial Defense Daily = İmparatorluk Savunma Gazetesi
  • Imperial Department of Military Research = İmparatorluk Askeri Araştırma Departmanı
  • Imperial Diplomatic Service = İmparatorluk Diplomasi Servisi
  • Imperial Heavy Trooper = Ağır İmparatorluk Askeri
  • Imperial Information Bureau = İmparatorluk Bilgi Bürosu
  • Imperial Institute of Military Medicine = İmparatorluk Askeri Tıp Enstitüsü
  • Imperial Intelligence = İmparatorluk İstihbaratı
  • Imperial Knight = İmparatorluk Şövalyesi
  • Imperial Marine = İmparatorluk Bahri Asker
  • Imperial Medical Corps = İmparatorluk Medikal Kolordusu
  • Imperial Military = İmparatorluk Askeriyesi
  • Imperial Military Department of Advanced Weapons Research = İmparatorluk Gelişmiş Askeri Silah Araştırma Departmanı
  • Imperial Ministry of Education^ = İmparatorluk Eğitim Bakanlığı
  • Imperial Ministry of Propaganda = İmparatorluk Propaganda Bakanlığı
  • Imperial Naval Academy = İmparatorluk Donanma Akademisi
  • Imperial Navy = İmparatorluk Donanması
  • Imperial Navy's officer corps = İmparatorluk Donanması subay kolordusu
  • Imperial Office of Criminal Investigations = İmparatorluk Suçlu Soruşturmaları Ofisi
  • Imperial Office of Customs = İmparatorluk Gümrük Ofisi
  • Imperial Press Corps = İmparatorluk Basın Heyeti
  • Imperial Remnant = İmparatorluk Kalıntısı
  • Imperial Replenishment Fleet DK-209 = İmparatorluk İkmal Filosu DK-209
  • Imperial Royal Guard = İmparatorluk Kraliyet Muhafızları
  • Imperial Ruling Council = İmparatorluk İdari Konseyi
  • Imperial Security Bureau = İmparatorluk Güvenlik Bürosu
  • Imperial Senate = İmparatorluk Senatosu
  • Imperial Sentinel = İmparatorluk Gözcüsü
  • Imperial Starfighter Corps = İmparatorluk Yıldız Savaşçısı Kolordusu
  • Imperial Super Commando = İmparatorluk Süper Komandosu
  • Imperial Taxation Bureau = İmparatorluk Vergilendirme Bürosu
  • Imperial commando = İmparatorluk komandosu
  • Imperial crest = İmparatorluk arması
  • Imperial jumptrooper = Atlayıcı İmparatorluk askeri
  • Imperial medic = İmparatorluk sıhhiyecisi
  • Imperial officer = İmparatorluk subayı
  • Imperial weapons technician = İmparatorluk silahları teknisyeni
  • Incinerator stormtrooper = Külleyici stormtrooper
  • Incom Corporation = Incom Şirketi
  • Incom-FreiTek Corporation = Incom-FreiTek Şirketi
  • Independence task force = Independence görev gücü
  • Indrexu Confederation = Indrexu Konfederasyonu
  • Industrial Automaton = Endüstriyel Otomaton
  • Infantry = Piyade
  • Inferno Squad = Cehennem Mangası
  • Infiltrators = Sızıcılar
  • Infinite Empire = Sonsuz İmparatorluk
  • Inquisitorium dark trooper = Engizisyon kara askeri
  • Inquisitorius = Engizisyon
  • Intarsa League = Intarsa Ligi
  • InterGalactic Banking Clan = Galaksilerarası Bankacılık Klanı
  • InterGalactic Banking Clan Collections and Security Division = Galaksilerarası Bankacılık Klanı Tahsilat ve Güvenlik Şubesi
  • InterStellar Regulators = Yıldızlararası Düzenleyiciler
  • Intergalactic Association of Amalgamated Droid Builders = Galaksilerarası Birleşik Droid Üreticileri Derneği
  • Intergalactic Banking Clan = Galaksilerarası Bankacılık Klanı (Tr kopya)
  • Interstellar Consortium on Technology = Yıldızlararası Teknoloji Konsorsiyumu
  • Invids = Invidler
  • Iron Knight = Demir Şövalye
  • J-Squadron = J-Filosu
  • Jade Squadron = Yeşim Filosu
  • Jango's Grunts = Jango'nun hırıltıları
  • Jedi Covenant = Jedi Ahdi
  • Jedi High Council = Jedi Yüksek Konseyi
  • Jedi High Council (New Jedi Order) = Jedi Yüksek Konseyi (Yeni Jedi Düzeni)
  • Jedi Initiate Clan = Jedi Adayı Klanı
  • Jedi Knight = Jedi Şövalyesi
  • Jedi Master = Jedi Ustası
  • Jedi Order = Jedi Düzeni
  • Jedi Sage = Bilge Jedi
  • Jedi Shadow = Gölge Jedi
  • Jedi Temple Guard = Jedi Tapınağı Muhafızları
  • Jedi Underground = Jedi Yer Altı
  • Jedi clan = Jedi klanı
  • Jedi high command = Jedi yüksek komutası
  • Jedi starfighter = Jedi yıldız savaşçısı
  • Jeedai heresy = Jeedai aykırılığı
  • Jet trooper = Jet askeri
  • Jinata Security = Jinata Emniyeti
  • Joint Chiefs of the Imperial Military = İmparatorluk Askeriyesi Kolektif Amirliği
  • Journeyman Protectors = Yolcu Koruyucuları
  • Judicial Department = Yargı Departmanı
  • Judicial Forces = Yargı Güçleri
  • Jumptrooper = Atlayıcı asker
  • Justice Action Network = Adalet Eylem Ağı
  • Kachirho Wookiee Militia = Kachirho Wookiee Milisleri
  • Kaminoan Armorsmiths Ltd. = Kaminolu Zırhustaları Ltd.
  • Kaminoan resistance = Kaminolu direnişi
  • Kappela Dynasty = Kappela Hanedanı
  • Karflo Corporation = Karflo Şirketi
  • Kassav's Tempest = Kassav'ın Borası
  • Katarn Commandos = Katarn Komandoları
  • Kathol Republic = Kathol Cumhuriyeti
  • Kathol Republic Navy = Kathol Cumhuriyeti Donanması
  • Kelen Biolabs = Kelen Biyolaboratuvarları
  • Kendoh Gang = Kendoh Çetesi
  • Khoonda Militia = Khoonda Milisi
  • Khuiumin Survivors = Khuiumin Kurtulanları
  • Kime Enanrum Academy of Arts = Kime Enanrum Sanat Akademisi
  • Kingdom of Elweys = Elwey Krallığı
  • Kintan Striders Gang = Kintan Yolgezerleri Çetesi
  • Knighthunters = Şövalyeavcıları
  • Knights of Ren = Ren Şövalyeleri
  • Koensayr Manufacturing = Koensayr İmalat
  • Korda Defense Force = Korda Savunma Gücü
  • Kota's Militia = Kota'nın Milisi
  • Krayt's Claw = Krayt'ın Pençesi
  • Kuat Defense Force = Kuat Savunma Gücü
  • Kuat Drive Yards = Kuat Sürücü Tersaneleri
  • Kuat Systems Engineering = Kuat Sistem Mühendislik
  • Kuat Vehicles = Kuat Taşıtları
  • Kuat-Entralla Engineering = Kuat-Entralla Mühendislik
  • Kuati Security Forces = Kuat Güvenlik Güçleri
  • Kyber crystal research team = Kyber kristali araştırma takımı
  • Kyp's Dozen = Kyp'in Düzinesi
  • Lancer Battalion = Mızrakçı Taburu
  • Lancer Squadron (Galactic Republic) = Mızraklı Mangası (Galaktik Cumhuriyet)
  • Lancer Squadron (New Republic) = Mızraklı Filosu (Yeni Cumhuriyet)
  • Lant Mining Corporation = Lant Madencilik Şirketi
  • Lantillian Spacers' Brotherhood = Lantilliesli Uzaycılar Kardeşliği
  • Lasan High Honor Guard = Lasan Yüksek Onur Muhafızı
  • Lasan-Malamut Firearms Corporation = Lasan-Malamut Ateşli Silahlar Şirketi
  • Lebrasa Argente School for the Arts and Persuasive Sciences = Lebrasa Argente Sanat ve İknacılık Bilimi Okulu
  • Legion = Lejyon
  • Legions of Lettow = Lettow Lejyonları
  • Lemo and Sanda's Gang = Lemo ve Sanda'nın Çetesi
  • Liberators = Kurtarıcılar
  • Liberty Task Force = Liberty Görev Gücü
  • Librarian's Assembly = Kütüphaneci Meclisi
  • Lightning Squadron = Yıldırım Mangası
  • Lioaoin Regime = Lioaoin Rejimi
  • Lok Revenants = Lok Hayaletleri
  • Lost Jedi = Kayıp Jedi
  • Lost Tribe of Sith = Kayıp Sith Kabilesi
  • Lost Tribe of Sith strike team = Kayıp Sith Kavmi saldırı takımı
  • Lost Twenty = Kayıp Yirmi
  • Lothal Logistics Limited = Lothal Lojistik Limited
  • Lothal resistance group = Lothal direniş grubu
  • Low Road Unit = Aşağı Yol Birimi
  • Lower Mantle Confederacy = Alt Manto Konfederasyonu
  • Loyalist Committee = Sadıklar Komitesi
  • Lumiya's Sith = Lumiya'nın Sith'leri
  • MEC trooper = MEC askeri
  • Magma stormtrooper = Magma stormtrooperı
  • Makeb Business Council = Makeb İşletme Konseyi
  • Malkite Poisoners = Malkite Zehirleyicileri
  • MandalMotors = MandalMotorlar
  • MandalTech = MandalTek
  • Mandalore the Avenger = İntikamcı Mandalore
  • Mandalore the Avenger's faction = İntikamcı Mandalore'un hizbi
  • Mandalore the Vindicated = Haklı Mandalore
  • Mandalorian Guard = Mandalor Muhafızları
  • Mandalorian Knights = Mandalor Şövalyeleri
  • Mandalorian Protectors = Mandalor Koruyucular
  • Mandalorian Royal Guard = Mandalor Kraliyet Muhafızı
  • Mandalorian Secret Service = Mandalor Gizli Servis
  • Martial traditionalists = Askeri gelenekçileri
  • Marzoon Confederation = Marzoon Konfederasyonu
  • Massassi Group = Massassi Grubu
  • Max Rebo Band = Max Rebo Grubu
  • Maz Kanatas crew = Maz Kanata'nın mürettebatı
  • Meatlumps = Ettopakları
  • Medical Corps = Medikal Kolordu
  • Medical officer = Tıbbi subay
  • Medtech Industries = Medtech Endüstrileri
  • Meeka Reen's pirates = Meeka Reen'in korsanları
  • Mekuun Corporation = Mekuun Şirketi
  • Mere Resistance = Mere Direnişi
  • MerenData = MerenVeri
  • Merr-Sonn Munitions, Inc. = Merr-Sonn Mühimmatları, A.Ş
  • Merrsom Munitions = Merrison Cephaneleri
  • Meteor Squadron = Meteor Filosu
  • Migrant Merchants' Guild = Göçmen Tüccarlar Loncası
  • Military = Askeriye
  • Military Operations = Askeri Operasyonlar
  • Military Oversight Comittee = Askeri Gözetim Komitesi
  • Military Police = Askeri Polis
  • Militiamen = Yedek Er
  • Milvayne Authority = Milvayne Otoritesi
  • Minetrooper = Madenaskeri
  • Mining Guild = Maden Loncası
  • Ministry of Defense = Savunma Bakanlığı
  • Ministry of Information = İstihbarat Bakanlığı
  • Ministry of Internal Security = İç Güvenlik Bakanlığı
  • Ministry of Jurisprudence = İçtihat Bakanlığı
  • Mods = Modlar
  • Mon Cala planetary defense services = Mon Kala gezegensel savunma hizmetleri
  • Mon Calamari Shipyards = Mon Kalamari Tersaneleri
  • Moonglow Polychemical = Moonglow Polikimya
  • Morak Imperial remnants = Morak İmparatorluk kalıntıları
  • Morubas crime family = Morubas suç ailesi
  • Mourner's Wail Syndicate = Ağıtçı'nın Figanı Sendikası
  • Mugaari pirates = Mugaari korsanları
  • Muun officer corps = Muun subay kolordusu
  • Muunilinst Banking Clan = Muunilinst Bankacılık Klanı
  • Naberrie family = Naberrie ailesi
  • Naboo Royal Advisory Council = Naboo Kraliyet Danışma konseyi
  • Naboo Royal Handmaidens = Naboo Kraliyet Cariyeleri
  • Naboo Royal Space Fighter Corps = Naboo Kraliyet Uzay Savaşçısı Kolordusu
  • Nal Raka Criminal Empire = Nal Raka Suç İmparatorluğu
  • Narglatch AirTech = Narglatch HavaTek
  • Narglatch AirTech Art Department = Narglatch HavaTek Sanat Departmanı
  • Nashtah Squadron = Nashtah Filosu
  • Naval Command (Imperial) = Donanma Komutası (İmparatorluk)
  • Naval Intelligence Agency = Donanma İstihbarat Teşkilatı
  • Navigators' Guild = Navigatörler Loncası
  • Navy = Donanma
  • Ne'eda's Stalwarts = Ne'eda'nın Gürbüzleri
  • Neo-Crusader = Neo-Seferci
  • New Generation Project = Yeni Nesil Projesi
  • New Mandalorians = Yeni Mandalorlar
  • New Order = Yeni Düzen
  • New Republic = Yeni Cumhuriyet
  • New Republic Army = Yeni Cumhuriyet Ordusu
  • New Republic Common Charter = Yeni Cumhuriyet Müşterek Tüzüğü
  • New Republic Correctional Corps = Yeni Cumhuriyet Islah Kolordusu
  • New Republic Defense Fleet = Yeni Cumhuriyet Savunma Filosu
  • New Republic Defense Force = Yeni Cumhuriyet Savunma Gücü
  • New Republic First Fleet = Yeni Cumhuriyet Birinci Filo
  • New Republic Home Fleet = Yeni Cumhuriyet Yuva Filosu
  • New Republic Intelligence = Yeni Cumhuriyet İstihbaratı
  • New Republic Security Force = Yeni Cumhuriyet Güvenlik Gücü
  • New Republic Special Forces = Yeni Cumhuriyet Özel Kuvvetleri
  • New Republic Starfighter Corps = Yeni Cumhuriyet Yıldız Savaşçısı Kolordusu
  • New Republic Tribunal = Yeni Cumhuriyet Mahkemesi
  • New Separatist Union = Yeni Ayrılıkçı Birliği
  • Night Blades = Gece Bıçakları
  • Nightbrothers = Nightbrotherlar
  • Nightsisters = Nightsisterlar
  • Nikardun Destiny = Nikardun Kaderi
  • Nite Owls = Gece Baykuşları
  • Noble Court = Soylu Saltanat
  • Nova Blades = Nova Bıçaklar
  • Novatrooper = Nova-askeri
  • Null-class Advanced Recon Commando = Hükümsüz-sınıfı Gelişmiş Keşif Komandosu
  • Nuso Esva's realm = Nuso Esva'nın devleti
  • Oath of Brotherhood: Clan Ordo = Kardeşlik Yemini: Ordo Klanı
  • Obsidian Squadron = Obsidyen Filosu
  • Office of Peace and Security = Barış ve Güvenlik Ofisi
  • Office of the Chancellor = Şansölye'nin Ofisi
  • Office of the Navy's barrister advocate = Donanma vekilinin ofisi
  • Office of the Supreme Chancellor = Yüce Şansölye Ofisi
  • Ohnaka Gang = Ohnaka Çetesi
  • Ohnaka Transport Solutions = Ohnaka Nakliye Çözümleri
  • Old Republic = Eski Cumhuriyet
  • Old Tion Brotherhood = Eski Tion Kardeşliği
  • Omega Squad = Omega Mangası
  • Omega Squadron = Omega Filosu
  • Onderon rebels = Onderonlu asiler
  • Onderon separatists = Onderon ayrılıkçıları
  • One Sith = Tek Sith
  • Open Circle Fleet = Açık Halka Filosu
  • Opposition = Muhalefet
  • Oppressor-7 class dark trooper = Baskıcı-7 sınıfı kara asker
  • Oppressor-9 class dark trooper = Baskıcı-9 sınıfı kara asker
  • Orbital Command = Yörüngesel Komuta
  • Ord Canfre Institute for Ethics in Art Criticism = Ord Canfre Sanat Eleştirmenliğinde Etik Enstitüsü
  • Order of Revan = Revan Düzeni
  • Order of Yun-Yammka = Yun-Yammka Düzeni
  • Order of Yun-Yuuzhan = Yun-Yuuzhan Düzeni
  • Order of Zildrog = Zildrog Düzeni
  • Order of the Night Wind = Gece Rüzgarı Düzeni
  • Order of the Sacred Circle = Kutsal Çember Düzeni
  • Order of the Sith Lords = Sith Lordları Düzeni
  • Orphans = Yetimler
  • Ossiki Confederacy Army = Ossiki Konfederasyon Ordusu
  • Outbound Flight Colony = Uç Sınır Seferi Kolonisi
  • Outer Rim Oreworks Company = Dış Halka Madenişleri Şirketi
  • Outland Regions Security Force = Dış Bölgeler Güvenlik Gücü
  • Outreach Bureau = Uzanma Bürosu
  • P'w'eck Emancipation Movement = P'w'eck Özgürlük Hareketi
  • Paataatus Hiveborn = Paataatus Kovandoğan
  • Paccian Governance = Paccian Yönetimi
  • Pantoran Assembly = Pantoralı Meclisi
  • ParSec = ParGüv
  • Partisans = Partizanlar
  • Path of the Open Hand = Açık El Patikası
  • Pathfinder Jedi = Yolbulucu Jedi
  • Pathfinders = Yolbulucular
  • Patika'nın Büyükleri = Elders of the Path
  • Peace Brigade = Barış Tugayı
  • Peacekeeper (Outbound Flight Colony) = Arabulucu (Uç Sınır Seferi Kolonisi)
  • Pentastar Alignment = Pentastar Koalisyonu
  • Phantom Squadron = Fantom Filosu
  • Phase Zero Dark Trooper = Sıfırıncı Aşama Kara Asker
  • Phoenix Cell = Anka Hücresi
  • Phosphura Belt Pirates = Phosphura Kuşağı Korsanları
  • Picket Force Six = Gözcü Gücü Altı
  • Picket Force Two = Gözcü Gücü İki
  • Pijali monarchy = Pijali monarşisi
  • Pink Squadron = Pembe Filo
  • Pirate Confederation = Korsan Konfederasyonu
  • Pirate Nation = Korsan Ulusu
  • Pit Screamers = Çukur Çığlıkçıları
  • Plasma Devils = Plazma Şeytanları
  • Polesotechnic League = Polesoteknik Ligi
  • Populists = Halkçılar
  • Pre-Mor Enforcement = Pre-Mor Kolluk Kuvveti
  • Pre-Mor Security Inspection team = Pre-Mor Güvenlik Denetleme timi
  • Precision air team = Kesinlik hava takımı
  • Preigo's Traveling World of Wonder = Preigo'nun Gezici Harikalar Dünyası
  • Presagers of Hakotei = Hakotei Falcıları
  • Propaganda Dissemination Section = Propaganda Yayma Şubesi
  • Prophets of the Dark Side = Karanlık Taraf Peygamberleri
  • Provisional Council of the Alliance of Free Planets = Bağımsız Gezegenler İttifakı Geçici Konseyi
  • Purge trooper = Tasfiye askeri
  • Qektoth Confederation = Qektoth Konfederasyonu
  • Quarren warrior = Quarren savaşçı
  • Quinlan Vos's unit = Quinlan Vos'un birimi
  • Qulok's Fist = Qulok'un Yumruğu
  • Radell Mining Corporation = Radell Madencilik Şirketi
  • Radiation zone assault trooper = Radyasyon bölgesi taarruz askeri
  • Raff Syndicate = Raff Sendikası
  • Rail-class Advanced Recon Commando = Ray-sınıfı Gelişmiş Keşif Komandosu
  • Rakehell Squadron = Çapkın Filosu
  • Rancor Battalion = Rancor Taburu
  • Rancor squad = Rancor mangası
  • Rapier Squadron = Meç Filosu
  • Ravagers = Çapulcular
  • Razzi Syndicate = Razzi Sendikası
  • Rebel Alliance Advisory Council = Asi Birliği Danışma Konseyi
  • Rebel Alliance Intelligence Service = Asi Birliği İstihbarat Servisi
  • Rebel Alliance Special Forces = Asi Birliği Özel Kuvvetler
  • Rebel Alliance Starfighter Command = Asi Birliği Yıldız Savaşçısı Komutası
  • Rebel Alliance Starfighter Corps = Asi Birliği Yıldız Savaşçısı Kolordusu
  • Rebel privateer = Asi korsan
  • Reborn = Yeniden Doğanlar
  • Red Fury Brotherhood = Kırmızı Hiddet Kardeşliği
  • Red Guard = Kızıl Muhafızlar
  • Red Hand Squadron = Kırmızı El Filosu
  • Red Key Raiders = Kırmızı Anahtar Yağmacıları
  • Red Squadron = Kırmızı Filo
  • Red Sword Flight = Kırmızı Kılıç Uçuşu
  • Red group = Kırmızı grup
  • Reekeene's Roughnecks = Reekeene'nin Kabadayıları
  • Reena University = Reena Üniversitesi
  • Regiment = Alay
  • Renatasian Confederation = Renatasia Konfederasyonu
  • Rendili StarDrive = Rendili Yıldız Sürücüsü
  • Renegade Squadron = Muhalif Filosu
  • Republic Commando (RC) = Cumhuriyet Komandosu (CK)
  • Republic Defense Coalition = Cumhuriyet Savunma Koalisyonu
  • Republic Defense Coalition Outreach Fleet = Cumhuriyet Savunma Koalisyonu Dış Erişim Filosu
  • Republic Diplomatic Corps = Cumhuriyet Diplomasi Kolordusu
  • Republic Diplomatic Fleet = Cumhuriyet Diplomasi Filosu
  • Republic Domestic Security = Cumhuriyet Yerel Güvenliği
  • Republic Intelligence = Cumhuriyet İstihbaratı
  • Republic Military = Cumhuriyet Askeriyesi
  • Republic Ministry of Economic Development = Cumhuriyet Ekonomik Kalkınma Bakanlığı
  • Republic Ministry of Intelligence = Cumhuriyet İstihbarat Bakanlığı
  • Republic Naval Intelligence = Cumhuriyet Donanma İstihbaratı
  • Republic Navy = Cumhuriyet Donanması
  • Republic Outland Regions Security Force = Cumhuriyet Dış Bölgeler Güvenlik Gücü
  • Republic Pathfinders = Cumhuriyet Yolbulucuları
  • Republic Security Organization = Cumhuriyet Güvenlik Organizasyonu
  • Republic Special Task Force = Cumhuriyet Özel Görev Gücü
  • Republic Strategic Information Service = Cumhuriyet Stratejik Bilgi Servisi
  • Republic Treasury Audit Division = Cumhuriyer Hazine Denetleme Şubesi
  • Resistance = Direniş
  • Resistance army = Direniş Ordusu
  • Resistance ground crew = Direniş Kara Çetesi
  • Resistance navy = Direniş Donanması
  • Restored Empire = Restore İmparatorluk
  • Resurgent Sith Empire = Yeniden Yapılandırılmış Sith İmparatorluğu
  • Resurrector Squadron = Diriltici Filo
  • Retail Caucus = Perakende Kurulu
  • Reubens Robotic Systems = Reubens Robotik Sistemleri
  • Reva Sevander's Initiate clan = Reva Sevander'in Aday klanı
  • Rift Alliance = Yarık İttifakı
  • Rift Alliance Coalition Force = Yarık İttifakı Koalisyon Güçleri
  • Riot Squadron = İsyan Filosu
  • Riot control stormtrooper = Ayaklanma kontrol stormtrooperı
  • Riot stormtrooper = Ayaklanma stormtrooperı
  • Roche Hive = Roche Kovanı
  • Roche Hive Mechanical Apparatus Design and Construction Activity for Those Who Need the Hive's Machines = Kovan'ın Cihazlarına İhtiyaç Duyanlar için Roche Kovanı Mekanik Cihaz Dizayn ve İmal Faaliyetleri
  • Rogue CorSec = Haydut CorGüv
  • Rogue One (squad) = Haydut Bir (manga)
  • Rogue Squadron = Haydut Filosu
  • Ronto Clan = Ronto Klanı
  • Rothana Heavy Engineering = Rothana Ağır Mühendislik
  • Royal Academy of Arts = Sanat Kraliyet Akademisi
  • Royal House of Naboo = Naboo Kraliyet Hanesi
  • Royal Naboo Security Forces = Naboo Kraliyet Güvenlik Güçleri
  • Royal family of Kessel = Kessel Kraliyet Ailesi
  • Rule of One = Tekil Yönetim
  • Rule of Two = İkili Yönetim
  • Ryloth Vent = Ryloth Pazarlama
  • Ryloth Ventures = Ryloth Yatırımları
  • SAGroup = YAGrup
  • SAGroup (COMPOR) = YAGrup (CKK)
  • Sabaoth Squadron = Azizler Filosu
  • Saber Squadron (Eclipse) = Kılıç Filosu (Tutulma)
  • Sacred Way = Kutsal Yol
  • Saeduree River Shipping = Saeduree Nehri Nakliyat
  • Safeworld = Güvenli dünya
  • Salla C'airam's cantina = Salla C'airam'ın kantinası
  • Sando's Boys = Sando'nun Adamları
  • Santhe family = Santhe ailesi
  • Sapience Defense Front = Akıl Savunma Cephesi
  • Sapphire Squadron = Safir Filosu
  • Sarrish Defense Force = Sarrish Savunma Gücü
  • Sartran Corporation = Sartran Şirketi
  • Satrapy of Myrra = Myrra Satraplığı
  • Scandium Team = Scandyum Timi
  • Scarif Deployment = Scarif İntikali
  • Science and Research = Bilim ve Araştırma
  • Scrapper Guild = Kazıyıcı Loncası
  • Second Imperium = İkinci Egemenlik
  • Sector Force = Sektör Kuvveti
  • Sector Group = Sektör Grubu
  • Sector Ranger = Sektör Korucuları
  • Senate Bureau of Intelligence = Senato İstihbarat Bürosu
  • Senate Commandos = Senato Komandoları
  • Senate Guard = Senato Muhafızları
  • Senate Guard committee = Senato Muhafızları komitesi
  • Separatist Council = Ayrılıkçı Konseyi
  • Separatist Droid Army = Ayrılıkçı Droid Ordusu
  • Separatist Parliament = Ayrılıkçı Parlamentosu
  • Separatist Senate = Ayrılıkçı Senatosu
  • Separatist holdouts = Ayrılıkçı hücreleri
  • Serv-O-Droid, Inc. = Serv-O-Droid, Aş.
  • Shadow Collective = Gölge Birliği
  • Shadow Council = Gölge Konseyi
  • Shadow Saber squadron = Gölge Kılıç filosu
  • Shadow Squadron = Gölge Filo
  • Shadow Syndicate = Gölge Sendikası
  • Shadow Trooper = Gölge Askeri
  • Shadow stormtrooper = Gölge stormtrooperı
  • Shafr Center Press = Shafr Merkez Yayınevi
  • Shepherd Squadron = Çoban Filosu
  • Shocker Squadron = Şokçu Filosu
  • Shrikes = Cırlayıklar
  • Shroud Team = Örtü Takımı
  • Shuxl Brotherhood = Shuxl Kardeşliği
  • Sidon Ithano's crew = Sidon Ithano'nun mürettebatı
  • Sienar Design Systems = Sienar Dizayn Sistemleri
  • Sienar Fleet Systems = Sienar Filo Sistemleri
  • Sienar-Jaemus Fleet Systems = Sienar-Jaemus Filo Sistemleri
  • Singing Mountain Clan = Şakıyan Dağ Klanı
  • Sith Empire = Sith İmparatorluğu
  • Sith Empire (Jedi Civil War) = Sith İmparatorluğu (Jedi İç Savaşı)
  • Sith Empire (Post-Great Hyperspace War) = Sith İmparatorluğu (Büyük Hiperuzay Savaşı sonrası)
  • Sith Empire (Pre-Republic) = Sith İmparatorluğu (Cumhuriyet öncesi)
  • Sith Eternal = Ebedi Sith
  • Sith Intelligence = Sith İstihbaratı
  • Sith Juggernaut = Ezici Sith
  • Sith Order = Sith Düzeni
  • Sith Triumvirate = Sith Üçler Erki
  • Sith armada = Sith armadası
  • Sith armada (Jedi Civil War) = Sith armadası (Jedi İç Savaşı)
  • Sith armada (Lost Tribe of the Sith) = Sith armadası (Kayıp Sith Kavmi)
  • Sith fleet (New Sith Wars) = Sith filosu (Yeni Sith Savaşları)
  • Sixth Kin = Altıncı Hısım
  • Sixth Line = Altıncı Hat
  • Sky Corps = Gökyüzü Kolordusu
  • Skywalker family = Skywalker ailesi
  • Slaver Syndicate = Köle Taciri Çetesi
  • Slipglass Conglomerate = Çelikcam Holding
  • Smugglers' Alliance = Kaçakçılar İttifakı
  • Smugglers' Confederation = Kaçakçılar Konfederasyonu
  • Son-tuul Pride = Son-tuul Onuru
  • Sonn-Blas Corporation = Sonn-Blas Şirketi
  • Sorcerers of Tund = Tund Büyücüleri
  • SoroSuub Corporation = SoroSuub Şirketi
  • Sovereign Latitudes of Maracavanya = Maracavanya Egemen Enlemi
  • Spaceworks = Uzayişleri
  • Special Acquisitions Branch = Özel Eserler Şubesi
  • Special Commando Advanced Recon Trooper = Özel Komando Gelişmiş Keşif Askeri
  • Special Forces Trackers Unit = Özel Kuvvetler İzci Birimi
  • Special Operations Brigade = Özel Harekat Tugayı
  • Special ops clone trooper = Özel operasyon klon asker
  • Specialists = Uzmanlar
  • Spectres = Hortlaklar
  • Spice Runners of Kijimi = Kijimi Baharat Kaçakçıları
  • Squad = Manga
  • Squad Seven = Manga Yedi
  • Squad Sixteen = Manga On altı
  • Squadron = Filo (küçük)
  • Squall Squadron = Fırtına Filosu
  • Ssi-ruuvi Imperium = Ssi-ruuvi Egemenliği
  • Stalgasin hive = Stalgasin Şirketi
  • Star Liner Travel = Yıldız Yolcu Taşımacılığı
  • Star Tours = Yıldız Turları
  • Star Waver = Yıldız Selamkarı
  • Stark Commercial Combine = Stark Ticari Birleşimi
  • Starlight Squadron = Yıldızışığı Filosu
  • Starros Clan = Starros Klanı
  • StealthX wing = GizlilikX kanadı
  • Storm commando = Yıldırım komandosu
  • Stormmedic = Storm-doktor ("Storm" terimi stormtrooperlardan geliyor bu yüzden çevrilmemeli ancak "medic", Star Wars'a özgü bir terim değil.)
  • Stormrifle = Storm-tüfek ("Storm" terimi stormtrooperlardan geliyor bu yüzden çevrilmemeli ancak "rifle", Star Wars'a özgü bir terim değil.)
  • Stormsniper = Storm-nişancı ("Storm" terimi stormtrooperlardan geliyor bu yüzden çevrilmemeli ancak "nişancı", Star Wars'a özgü bir terim değil.)
  • Stormsurgeon = Storm-cerrah ("Storm" terimi stormtrooperlardan geliyor bu yüzden çevrilmemeli ancak "surgeon", Star Wars'a özgü bir terim değil.)
  • Stormtrooper Grenadier = Bombacı stormtrooper
  • Strategic Information Service (SIS) = Stratejik Bilgi Servisi (SBS)
  • Strus clan = Strus klanı
  • Sullustan Resistance = Sullust Direnişi
  • Sun Guard = Güneş Muhafızı
  • Sunrise Chiss fleet = Gündoğumu Chiss filosu
  • Super Commando = Süer Komando
  • Supremacist = Üstüncü
  • Supreme Coronet City Diplomat Protection = Yüce Coronet Şehri Diplomat Koruması
  • Syndicure = Müşavirlik
  • T'onga's crew = T'onga'nın mürettebatı
  • TK stormtrooper = TK stormtrooper
  • Tagge Corporation = Tagge Şirketi
  • Tahv Constabulary = Tahv Polisi
  • Tapani Empire = Tapani İmparatorluğu
  • Tarkin family = Tarkin ailesi
  • Tarshan Ring Excavations (TRE) = Tarshan Halkası Kazıları (THK)
  • Task Force Aster = Görev Gücü Aster
  • Task Force Nova = Görev Gücü Nova
  • Task Force on Alliance Security = Birlik Güvenliği Görev Gücü
  • Task force / Taskforce = Görev gücü
  • Taung & Zhell Society = Taung & Zhell Topluluğu
  • Tayan League = Tayan Ligi
  • Team Colossus = Colossus Takımı
  • Technical division = Teknik şube
  • Techno Union = Tekno Birliği
  • Techrats = Techsıçanları
  • Telgordo Travel = Telgordo Seyahat
  • Telgorn Corporation = Telgorn Şirketi
  • Tempest = Bora
  • Tempest Squadron = Bora Filosu
  • Tendrando Arms = Tendrando Silahları
  • Terror Trooper = Terör Askeri
  • Thaereian Intelligence = Thaere İstihbaratı
  • The Ante's operation = Ante'nin operasyonu
  • The Ascendant = Hakimiyet
  • The Cell = Hücre
  • The Crucible = Kroze
  • The Hyland Organization for Rakghoul Neutralization = Rakghoul Etkisizleştirmesi için Hyland Organizasyonu
  • The Magys's people = Magys halkı
  • The Muunilinst 10 = Muunilinst 10
  • The School = Okul (Iskalon)
  • The Twins (Hutts) = İkizler (Huttlar)
  • The Twisted Rancor Trio = Çarpık Rancor Üçlüsü
  • Theed Engineering = Theed Mühendislik
  • Theed Palace Space Vessel Engineering Corps = Theed Sarayı Uzay Gemisi Mühendisliği Kolordusu
  • Theta Squadron (TIE/sa) = Teta Filosu (TIE/kt)
  • Thirteenth Sister = On Üçüncü Kardeş
  • Thrawn's confederation = Thrawn'ın konfederasyonu
  • Tierfon Yellow Aces = Tierfon Sarı Aslar
  • Tion Hegemony = Tion Hegemonyası
  • Tiss'sharl League = Tiss'sharl Ligi
  • Titan Squadron = Titan Filosu
  • Tommaba Brotherhood = Tommaba Kardeşliği
  • Tonk's crew = Tonk'un mürettebatı
  • Torada Collective = Torada Birliği
  • Torrent Company = Sel Tayfası
  • Trade Defense Force = Ticaret Savunma Gücü
  • Trade Federation = Ticaret Federasyonu
  • Trade Federation Directorate = Ticaret Federasyonu Müdürlüğü
  • Trade Federation Droid Army = Ticaret Federasyonu Droid Ordusu
  • Trade Federation armaments committee = Ticaret Federasyonu silahlanma komitesi
  • Trade Federation military = Ticaret Federasyonu askeriyesi
  • Trade Federation of Planets = Ticari Gezegenler Federasyonu
  • Trade Spine League = Ticaret Omurgası Ligi
  • Traxus Division = Traxus Tümeni
  • TriPlanetary Press = ÜçGezegensel Yayınevi
  • Triumphant-class dark trooper = Galip-sınıfı kara asker
  • Trooper = Asker (rütbe)
  • Twi'lek Clan Council = Twi'lek Klan Konseyi
  • Twin Horns Storage = İkiz Boynuzlar Deposu
  • Twin Suns Squadron = İkiz Güneş Filosu
  • Twin Suns Transport Services = İkiz Güneşler Nakliye Hizmetleri
  • Typhoon Squadron = Tayfun Filosu
  • Ubdurian Empire = Ubduria İmparatorluğu
  • Ubiqtorate = Ubiktörlük
  • Ugor Salvage Company = Ugor Hurda Şirketi
  • Umbaran militia = Umbara milisi
  • Umboo Racing Team = Umbo Yarış Takımı
  • Umjing Baab and His Swinging Trio = Umjing Baab ve Hareketli Üçlüsü
  • Unbroken Clan = Kırılmamış Klan
  • Underworld Logistics = Yeraltı Lojistiği
  • Unforgettables = Unutulmazlar
  • Unidentified SPHA-T squadron = Tanımlanamayan ÖİAT-T mangası
  • Unidentified tank squadron = Tanımlanamayan tank mangası
  • United Committee for Galactic Peace = Galaktik Barış İçin Birleşmiş Komite
  • United Warlord Fleets = Birleşmiş Savaş Lordu Filoları
  • Unity Council = Birlik Konseyi
  • Unity of Community = Halkın Birliği
  • Unknown Regions Imperial remnant = Bilinmeyen Bölgeler İmparatorluk kalıntısı
  • Unnamed Contruum advertising agency = İsimsiz Contruum reklamcılık ajansı
  • Unnamed Corellian holographic media conglomerate = İsimsiz Corellia holografik medya kümesi
  • Uprising = Ayaklanma
  • Urban Assault dark trooper = Şehirsel Taarruz kara askeri
  • Utapaun Committee = Utapaulu Komitesi
  • Vader's Special Force Trooper = Vader'ın Özel Kuvvetler Askeri
  • Vagaari Empire = Vagaari İmparatorluğu
  • Vak Combine = Vak Birliği
  • Valarian Syndicate = Valarian Sendikası
  • Vanguard Axis = Öncü Ekseni
  • Vanguard Squadron = Öncü Filosu
  • Varcinius Agglomeration = Varcinius Kümesi
  • Varcinius Auction and Artifact Collective = Varcinius Açık Artırma ve Eser Birliği
  • Vault security contingent = Mahzen güvenlik birliği
  • Veermok Clan = Veermok Klanı
  • Veiled Sorority = Örtülü Kardeşlik
  • Veril Line Systems = Veril Line Sistemleri
  • Vertigo Company = Vertigo Şirketi
  • Victory-class dark trooper = Zafer-sınıfı kara asker
  • Viper Alpha = Alfa Engerek
  • Volunteer Security Forces = Gönüllü Güvenlik Güçleri
  • Voss Mystics = Voss Mistikleri
  • Wampa Clan = Wampa Klanı
  • Wandering Star = Gezgin Yıldız
  • Warbird gang = Savaşkuşu çetesi
  • West Team = Batı Timi
  • Wetland assault stormtrooper = Sulak taarruz stormtrooperı
  • Whiplash = Kamçı
  • White Maw = Beyaz Maw
  • White Worms = Beyaz Solucanlar
  • Wild Knights = Vahşi Şövalyeler
  • Wild Squadron = Vahşi Filo
  • Witches of Dathomir = Dathomir Cadıları
  • Wolfpack = Kurt Sürüsü
  • Woodoo Clan = Woodoo Klanı
  • Wookiee underground = Wookiee yeraltı örgütü
  • Wookiee underground resistance movement = Wookiee gizli direniş hareketi örgütü
  • Wookiee unerground = Wookiee gizli örgütü
  • Wraith Squadron = Tayf Filosu
  • Wraiths = Hayaletler (Mandalor)
  • Xim's empire = Xim'in imparatorluğu
  • Xomit Transport Systems = Xomit Nakil Sistemleri
  • Yarua's family = Yarua'nın ailesi
  • Yedagon Confederacy = Yedagon Konfederasyonu
  • Yellow Squadron = Sarı Filo
  • Yiv's battle forces = Yiv'in savaş güçleri
  • Ylesian Republic = Ylesia Cumhuriyeti
  • Yomo Council = Yomo Konseyi
  • Yuuzhan Vong Paratrooper = Yuuzhan Vong Paraşütçüsü
  • Yuuzhan Vong fleet = Yuuzhan Vong filosu
  • Zaarin coup forces = Zaarin darbe güçleri
  • Zakuulan government = Zakuul hükümeti
  • Zakuulan rebels = Zakuul asileri
  • Zann Consortium = Zann Konsorsiyumu
  • Zebulon Dak Speeder Corporation = Zebulon Dak Süratçi Şirketi
  • Zeffo Sage = Zeffo Bilgeleri
  • Zendiat Collective = Zendiat Birliği
  • Zero-G assault stormtrooper = Yerçekimsiz taarruz stormtrooperı
  • Zeta Squadron = Zeta Filosu
  • Ziro the Hutt's criminal organization = Hutt Ziro'nun suç organizasyonu
  • Zsinj's Empire = Zsinj'in İmparatorluğu
  • Zualjinn Syndicate = Zualjinn Sendikası
  • Zulirian Swordmasters = Zuliria Kılıç Ustaları
  • Zygerrian Alliance = Zygerria İttifakı
  • Zygerrian Slave Empire = Zygerria Köle İmparatorluğu
  • Şok Trooper = Baskın Askeri

Unvan ve rütbeler

  • Adjutant General = General Yardımcısı
  • Admiral of the Fleet = Filo Amirali (Amirallik)
  • Aerospace group commander = Havauzay grubu komutanı
  • Allegiant General = Sadık General
  • Ancient Dark Lord = Antik Kara Lord
  • Arbiter-general = Hakem-general
  • Aristocra = Aristokra
  • Assassin = Suikastçı
  • Assembly Commander = Montaj Komutanı
  • Assistant Director = Yardımcı Direktör
  • Associate Planetary Representative = Ortak Gezegensel Temsilci
  • Attendant (Yuuzhan Vong rank) = Katılımcı (Yuuzhan Vong rütbesi)
  • Baron Administrator = İdari Baron
  • Bartender = Barmen
  • Beastmaster = Canavarustası
  • Blood Monarch = Kan Hükümdarı
  • Bodyguard = Fedai
  • Boss = Patron
  • Brigadier = Tuğbay
  • Cadet = Harbiyeli
  • Cadet commander = Harbiyeli komutan
  • Captain (Gemi) = Kaptan
  • Captain (Ordu) = Yüzbaşı
  • Captain of the Guard = Muhafızlar Kaptanı
  • Caretaker of First Knowledge = İlk Bilgi Koruyucusu
  • Central Commander = Merkez Komutanı
  • Chairman = Genel Başkan
  • Chief Executive Officer = İcra Kurulu Başkanı
  • Chief Hangar Master = Baş Hangar Ustası
  • Chief Healer = Şef Şifacı
  • Chief Inspector = Başmüfettiş
  • Chief Librarian = Şef Kütüphaneci
  • Chief Petty Officer = Kıdemli Astsubay
  • Chief Scientist = Baş Bilimci
  • Chief gunnery officer = Şef ateş idare subayı
  • Chief informational officer = Şef istihbarat subayı
  • Chief of Security = Güvenlik Şefi
  • Chief of State = Cumhurbaşkanı
  • Chiss officer = Chiss subayı
  • Chiss warrior = Chiss savaşçı
  • Cipher Agent = Şifre Ajanı (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Clone ARC Commander = Klon GKK Komutanı
  • Clone Captain = Klon Yüzbaşı
  • Clone Lieutenant = Klon Teğmen
  • Clone Marshal Commander = Klon Mareşal Komutan
  • Clone Private = Klon Er
  • Clone Sergeant = Klon Çavuş
  • Clone battalion commander = Klon tabur komutanı
  • Clone cadet = Klon harbiyeli
  • Clone commando = Klon komando
  • Clone comms technician = Klon iletişim teknisyeni
  • Clone marshal commander = Klon mareşal komutan
  • Clone medic = Klon sıhhiyeci
  • Clone regimental commander (CRC) = Klon alay komutanı (KAK)
  • Clone shadow trooper = Klon gölge askeri
  • Clone trooper = Klon asker
  • Clone trooper commander = Klon komutan asker
  • Clone trooper officer = Klon subay asker
  • Clone trooper pilot = Klon pilot asker
  • Clonemaster = Klonustası
  • Colonel = Albay
  • Commander Fleet Operations = Filo Operasyonları Komutanı
  • Commander of Coruscant Security = Coruscant Güvenliği Komutanı
  • Commander of Organic Training = Organik Eğitim Komutanı
  • Commander-in-Chief = Başkomutan
  • Commanding officer = Birlik komutanı
  • Commodor = Komodor
  • Constable = Emniyet müdürü
  • Consul = Konsül
  • Corporal = Onbaşı
  • Corps Commander = Kolordu Komutanı
  • Corrections officer = Hapishane memuru
  • Councilor (Chiss Yükselişi) = Danışman (Chiss Yükselişi)
  • Counselor to the Empire = İmparatorluk Danışmanı
  • Count of Serenno = Serenno Kontu
  • Dark Lord = Kara Lord
  • Dark Side Adept = Karanlık Taraf Uzmanı
  • Dark trooper commander = Kara asker komutanı
  • Death Trooper = Ölüm Askeri
  • Deck officer = Güverte subayı
  • Director of Imperial Intelligence = İmparatorluk İstihbaratı Direktörü
  • District Commander = Bölge Komutanı
  • Doctor = Doktor
  • Dread Lord = Dehşet Lordu
  • Dread Master = Dehşet Ustası
  • Duke = Dük
  • Duke/Duchess = Dük/Düşes
  • Elite (Yuuzhan Vong) = Elit (Yuuzhan Vong)
  • Emperor (Tapani) = İmparator (Tapani)
  • Emperor's Hand (title) = İmparator'un Eli (unvan)
  • Ensign = Bayraktar
  • Executive officer = İkinci subay
  • Executor (Imperial rank) = Vasi (İmparatorluk rütbesi)
  • Executor (Yuuzhan Vong rank) = Vasi (Yuuzhan Vong rütbesi)
  • Eye of the Nihil = Nihil'in Gözü
  • Farmer = Çiftçi
  • Field Commander = Saha Komutanı
  • Finance Minister = Finans Bakanı
  • Financial Minister = Finansal Bakan
  • Financial officer = Finans Memuru
  • First Chairman = Birinci Başkan
  • First Mate = İkinci Kaptan
  • Fist = Yumruk
  • Fixer = Düzeltici (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Fleet Admiral = Filo Amirali
  • Fleet Commander = Filo Komutanı
  • Fleet logistics liaison = Filo lojistik irtibatı
  • Fleet technician = Filo teknisyeni
  • Flight Commander = Uçuş Komutanı
  • Force Commander = Güç Komutanı
  • Force Wielder = Güç Hükümdarı
  • Force-Sensitive Outcast = Güç'e Hassas Başıboş
  • Foreman = Ustabaşı
  • Forensic science commander = Adli tıp komutanı
  • Forward Air Controller = İleri Hava Kontrolörü
  • Foster Agent = Üvey Ajan
  • Foundling = Kimsesiz
  • Grand Admiral = Baş Amiral
  • Grand Champion of the Great Hunt = Büyük Av'ın Baş Şampiyonu
  • Grand Consort = Büyük Yoldaş
  • Grand General = Baş General
  • Grand Inquisitor = Baş Engizisyoncu (unvan)
  • Grand Marshal = Baş Mareşal
  • Grand Protector of the Rodians = Rodialıların Büyük Koruyucusu
  • Gunnery officer = Ateş idare subayı
  • Hand (One Sith) = El (Tek Sith)
  • Handmaiden = Cariye
  • Head of Security = Güvenlik Amiri
  • Helm officer = Dümen subayı
  • High Colonel = Yüksek Albay
  • High Commander = Yüksek Komutan
  • High Jedi General = Yüksek Jedi General
  • High Lord = Yüksek Lord
  • High Lord (Circle of Lords) = Yüksek Lord (Lordlar Çemberi)
  • High Magistrate = Yüksek Yargıç
  • High Moff = Yüksek Moff
  • High Prefect = Yüksek Reis
  • High Priest = Yüksek Rahip
  • High Priestess = Yüksek Rahibe
  • High Prophet = Yüksek Peygamber
  • ISB Attendant = İGB Görevlisi
  • ISB Supervisor = İGB Denetmeni
  • Imperial Agent = İmparatorluk Ajanı (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Imperial Assassin = İmparatorluk Suikastçısı
  • Imperial Prefect = İmparatorluk Reisi
  • Imperial cadet = İmparatorluk harbiyelisi
  • Imperial combat assault tank commander = İmparatorluk muharebe taarruz tankı komutanı
  • Incident commander = Kaza komutanı
  • Information broker = Bilgi simsarı
  • Informer = Muhbir (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Inquisitor = Engizisyoncu
  • Instructor = Eğitmen
  • Je'daii Journeyer = Je'daii Yolcusu
  • Jedi Battlemaster = Jedi Savaş Ustası
  • Jedi Commander = Jedi Komutan
  • Jedi Consular = Jedi Danışman
  • Jedi Diplomat = Jedi Diplomat
  • Jedi Guardian = Jedi Gardiyan
  • Jedi Initiate = Jedi Adayı
  • Jedi Lord = Jedi Lordu
  • Jedi Lore keeper = Jedi Bilgi bekçisi
  • Jedi Researcher = Jedi Araştırmacı
  • Jedi Seer = Jedi Gözlemci
  • Jedi Sentinel = Jedi Gözcüler
  • Jedi Shadow = Jedi Gölge
  • Jedi Watchman = Jedi Bekçi
  • Jedi Weapon Master = Jedi Silah Ustası
  • Jedi apprentice (feudal) = Jedi çırağı (feodal)
  • Jedi artisan = Jedi zanaatçı
  • Jedi healer = Jedi şifacı
  • Jedi lord = Jedi lordu
  • Jedi scout = Jedi kaşif
  • Jedi seeker = Jedi arayıcı
  • Jedi youngling = Jedi genci
  • Junior Captain = Ast Yüzbaşı
  • Junior Commander = Ast Komutan
  • Junior Delegate = Ast Elçi
  • Junior Representative = Ast Temsilci
  • Keeper = Bekçi (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Keeper of Aaloth = Aaloth Bekçisi
  • Keeper of Antiquities = Antikalar Bekçisi
  • Keeper of History = Tarih Bekçisi
  • Keeper of Legends = Efsaneler Bekçisi
  • Keeper of Promises = Sözler Bekçisi
  • Keeper of the Tower = Kule Bekçisi
  • Keepers of Artifacts = Eserler Bekçileri
  • Lieutenant = Teğmen
  • Lieutenant Commander = Teğmen Komutan
  • Lizard Keeper = Kertenkele Bekçisi
  • Lore Keeper = Bilgi Bekçisi
  • Magister of Skye = Skye Yargıcı
  • Magistrate = Sulh Hâkimi
  • Major = Binbaşı
  • Majordomo = Vekilharç
  • Mandalore The Great = Büyük Mandalore
  • Mandalore the Preserver = Koruyucu Mandalore
  • Mandated Commander of the People of Zelos = Zelos Halkının Manda Komutanı
  • Marshal = Mareşal
  • Master chief = Usta amir
  • Master of the Order = Düzenin Ustası
  • Mercenary = Paralı asker
  • Merit adoptive = Fazilet üvey
  • Mid Commander = Orta Komutan
  • Military Prefect = Askeri Reis
  • Minder = Muhafız (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Minister of Information = Haber Bakanı
  • Minister of Intelligence = İstihbarat Bakanı (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Mission Commander = Görev Komutanı
  • Moff = Moff
  • Monarch of Naboo = Naboo Hükümdarı
  • Naboo Fighter Pilot = Naboo Savaşçı Pilotu
  • Naboo Palace Guard = Naboo Saray Muhafızı
  • Naboo Royal Guard = Naboo Kraliyet Muhafızı
  • Naboo Security Guard = Naboo Güvenlik Muhafızı
  • Naval chief = Donanma amiri
  • New Republic Observer = Yeni Cumhuriyet Gözlemcisi
  • New Republic soldier = Yeni Cumhuriyet askeri
  • NiJedhan monk = NiJedhan keşiş
  • Nihilus slave = Nihilus kölesi
  • Novice = Acemi
  • Officer = Subay
  • Overseer (GenoHaradan) = Denetmen (GenoHaradan)
  • Patriarch = Aile reisi
  • Permitor = İzinci
  • Petty Officer = Astsubay
  • Phoenix Squadron = Anka Filosu
  • Planetary Governor = Gezegensel Vali
  • Poet laureate = Şiir mümtazı
  • Police officer = Polis memuru
  • Port Administrator = Liman Yöneticisi
  • Port commander = Liman komutanı
  • Prefect = Reis
  • Prefect (Coruscant police) = Reis (Coruscant polisi)
  • Prefect (Galactic Empire) = Reis (Galaktik İmparatorluk)
  • Prefect (Yuuzhan Vong rank) = Reis (Yuuzhan Vong rütbesi)
  • Prefect of Police = Polis Reisi
  • Presidente = Başkan (Ticaret Loncası)
  • Priest-Prince = Rahip-Prens
  • Prime Minister = Başbakan
  • Priority Sector High Commander = Öncelik Sektörü Yüksek Komutanı
  • Privateer = Meşru korsan
  • Procurator of Justice = Adalet Vekili
  • Professor = Profesör
  • Protector of Concord Dawn = Concord Dawn'un Koruyucusu
  • Purge Trooper Commander = Tasfiye Askeri Komutanı
  • Pyke guard = Pyke muhafız
  • Pyke sentinel = Pyke gözcü
  • Queen = Kraliçe
  • Queen Mother = Kraliçe Ana
  • Queen of Alderaan = Alderaan Kraliçesi
  • Queen of the Quesoth = Quesoth Kraliçesi
  • Rally master = Cesaretlendirici
  • Ranking distant = Tasnif akraba
  • Rear Admiral = Tuğramiral
  • Rebel Unit Commander = Asi Birim Komutanı
  • Red Five = Kırmızı Beş
  • Red Three = Kırmızı Üç
  • Red Two = Kırmızı İki
  • Regent = Naip
  • Royal High Commander = Kraliyet Yüksek Komutanı
  • Sacredot = Azizot
  • Sandtrooper = Kum askeri
  • Scavenger = Çöpçü
  • Scout = Gözcü
  • Scout trooper = Gözcü asker
  • Second Lieutenant Commander = İkinci Teğmen Komutan
  • Second Squadron Commander = İkinci Filo Komutanı
  • Sector Commander = Sektör Komutanı
  • Security Guard = Güvenlik Görevlisi
  • Senator = Senatör
  • Senior Captain = Kıdemli Yüzbaşı
  • Senior Commander = Kıdemli Komutan
  • Senior Jedi General = Kıdemli Jedi General
  • Senior clone commander = Kıdemli klon komutan
  • Sergeant = Çavuş
  • Shadow Hand = Gölge El
  • Shadow Killer = Gölge Katil
  • Shadow killer = Gölge katil
  • Sith Acolyte = Sith Mürit
  • Sith Eternal officer = Ebedi Sith subayı
  • Sith Infiltrator = Sith Casusu
  • Sith Inquisitor = Sith Engizisyoncu
  • Sith Intelligence Minister = Sith İstihbarat Bakanı
  • Sith Lord = Sith Lordu
  • Sith Marauder = Sith Yağmacı
  • Sith Master = Sith Ustası
  • Sith Minion = Sith Dalkavuğu
  • Sith Saber = Sith Kılıcı
  • Sith Tyro = Sith Acemi
  • Sith Warrior = Sith Savaşçı
  • Sith adept = Sith uzmanı
  • Sith alchemist = Sith simyacı
  • Sith apprentice = Sith çırağı
  • Sith assassin = Sith suikastçısı
  • Sith cultist = Sith tarikatçısı
  • Sith sorcerer = Sith büyücü
  • Sith spy = Sith casusu
  • Sith warrior = Sith savaşçı
  • Snowtrooper = Kar askeri
  • Soldier = Asker
  • Spacer = Uzaycı
  • Speaker = Sözcü
  • Speaker (Chiss Yükselişi) = Hatip (Chiss Yükselişi)
  • Special Forces pilot = Özel Kuvvetler Pilotu
  • Spy = Casus
  • Spymaster = Casus ustası
  • Squadron commander = Filo komutanı
  • Starfighter Commander = Yıldız Savaşçısı Komutanı
  • Station commander = İstasyon komutanı
  • Storm (rank) = Fırtına (rütbe)
  • Stormtrooper Commander = Stormtrooper Komutanı
  • Stormtrooper commander = Stormtrooper komutan
  • Sub-commander = Alt komutan
  • Supervisor = Denetmen
  • Supreme Chancellor = Yüce Şansölye
  • Supreme Commander = Yüce Komutan
  • Supreme Commander (Alliance/Republic) = Yüce Komutan (Birlik/Cumhuriyet)
  • Supreme Commander (Empire) = Yüce Komutan (İmparatorluk)
  • Supreme Commander (Mon Cala) = Yüce Komutan (Mon Kala)
  • Supreme Commander of the Alliance Armed Forces = Birlik Silahlı Kuvvetlerinin Yüce Komutanı
  • Supreme Leader = Ulu Lider
  • Supreme Leader (Confederacy of Independent Systems) = Yüce Lider (Bağımsız Sistemler Konfederasyonu)
  • Supreme Martial Commander of the Separatist Droid Armies = Ayrılıkçı Drodi Ordularının Yüce Harp Komutanı
  • Supreme Mogul = Yüce Mogul
  • Supreme Overlord = Yüce Derebeyi
  • Supreme Prophet = Yüce Peygamber
  • Supreme Slavelord = Yüce Köle Lordu
  • Supreme fleet commander = Yüce filo komutanı
  • Syndic = Müşavir
  • Synthweaver = Sentezdokumacı
  • System Sub-Commander = Sistem Alt Komutanı
  • TIE fighter pilot = TIE savaşçısı pilotu
  • Tactical commander = Taktik komutanı
  • Task Force Commander = Görev Gücü Komutanı
  • Taskforce commander = Görev gücü komutanı
  • Taskmaster = Taskmaster
  • Tax Inspector = Vergi Müfettişi
  • Teacher = Öğretmen
  • Team Commander = Takım Komutanı
  • Tempest Runner = Bora Koşucusu
  • The Elder = Kadim
  • The Mandalore = Mandalore (unvan)
  • Thychani Commander = Thychani Komutanı
  • Trade Baron = Ticaret Baronu
  • Trial-born = Duruşma doğumlu
  • Tribune = Tribün
  • Unit Commander = Birim Komutanı
  • Vehicle Command Crewer = Taşıt Komuta Mürettebatı
  • Vehicle commander = Taşıt komutanı
  • Vice Admiral = Koramiral
  • Vice Chair = Başkan Yardımcısı
  • Vice Chairman = Genel Başkan Vekili
  • Viceroy = Genel Vali
  • Viceroy of the Trade Federation = Ticaret Federasyonu Genel Valisi
  • Voice = Ses
  • Voidhound = Hiçliktazısı
  • War-lord/Warlord = Savaş lordu
  • Warlord = Savaş Lordu
  • Warmaster = Savaş ustası
  • Watch Commander = Nöbet Komutanı
  • Watcher (Imperial Intelligence) = Gözlemci (İmparatorluk İstihbaratı)
  • Wayseeker = Yolarayan
  • Wing Commander = Kanat Komutanı
  • Wookiee Chieftain = Wookiee Kabile Şefi
  • Yammosk keeper = Yammosk bekçisi

Diğer

  • Accelerometer = İvmeölçer
  • Chindinkalu flute = Chindinkalu flütü
  • Chronicles of the Jedi = Jedi Kayıtları
  • Climate disruption array = İklim bozma uydusu
  • Cloaking device = Gizlenme cihazı
  • Coaxium = Koaksiyum
  • Comlink booster pack = Telsiz güçlendirici paketi
  • Crossguard lightsaber = Balçak ışın kılıcı
  • Crush gauntlet = Crush gauntlet
  • Current Events = Mevcut Olaylar
  • DBY-827 heavy turbolaser turret = DBY-827 ağır turbolazer tareti
  • Dark Lord of the (Barbecue) Spit = Tükürük'ün (Barbekülü) Kara Lordu
  • Dark Plague = Kara Veba
  • Darth Vader's armor = Darth Vader'ın zırhı
  • Deactivator = Deaktivatör
  • Death Star's shield generator = Ölüm Yıldızı'nın kalkan jeneratörü
  • Deflector shield = Yansıtıcı kalkan
  • Detention area = Tutuklu bölgesi
  • Distinguished Medal of Imperial Honor = Seçkin İmparatorluk Onur Madalyası
  • Docking ring = Kenetlenme halkası
  • Double-bladed spinning lightsaber = Çift bıçaklı dönen ışın kılıcı
  • Dread war = Dehşet Savaşı
  • Dual-phase lightsaber = Çift aşamalı ışın kılıcı
  • Dusat aft-firing EMP emitter = Dusat aft-ateşleyici EMP emitör
  • Dyne 577 radial atomizer engine = Dyne 577 dairesel atomizer motor
  • Eleven Star Marketing = On Bir Yıldız Pazarlama
  • Exosuit = Eksogiysi
  • Fineweave sherculién-cloth = İnce örgülü sherculién-giysisi
  • First Order stormtrooper armor = İlk Düzen stromtrooper zırhı
  • Flight 1020 = 1020 numaralı uçuş
  • Gaderffii stick = Gaderffii sopası
  • Galactic Roundel = Galaktik Madalyon
  • Globe of Peace = Barış Küresi
  • Glory of the Empire = İmparatorluk'un Görkemi
  • Grenade = El bombası
  • Guavian Death Gang security soldier armor = Guavian Ölüm Çetesi güvenlik askeri zırhı
  • Heads-up display = Baş üstü göstergesi
  • Heat exchange matrix = Isı değişimi matrisi
  • Heaven-earth corporation = Cennet-dünya şirketi
  • Heaven-earth security combating crime with diligence = Cennet-dünya güvenliği suça karşı gayretle savaşıyor
  • Huttsplitter blaster rifle = Huttsplitter blaster tüfeği
  • Imagecaster = Resimdökücü
  • Imperial Instruments of Surrender = İmparatorluk Teslim Belgesi
  • Imperial kepi = İmparatorluk kasketi
  • Imperial military uniforms = İmparatorluk askeri üniformaları
  • Inertial compensator = Atalet dengeleyici
  • Infinity Gate = Sonsuzluk Kapısı
  • Jammer = Karıştırıcı
  • Jedi apparel = Jedi kıyafeti
  • Jedi robes = Jedi cübbesi
  • Kalidor Crescent = Kalidor Hilali
  • Kicking the Rancor = Rancoru tekmeleme
  • Kinetic choreography = Kinetik koreografi
  • Nova Star = Nova Yıldızı
  • Nova Star Medal of the Empire = İmparatorluk Nova Yıldızı Madalyası
  • Operation Ringbreaker = Halkakıran Operasyonu
  • Pauldron = Omuzluk
  • Quarren Isolation League = Quarren İzolasyon Ligi
  • Raid on the Arcanum = Sır Yağması
  • Rakatan technology = Rakata teknolojisi
  • Rakghoul plague = Rakghoul vebası
  • Sector Governance Decree = Sektör Yönetim Kararnamesi
  • Security Bureau = Güvenlik Bürosu
  • Shielding technique = Kalkanlama tekniği
  • Six-Card Gizka Limit = Altı Kartlı Gizka Limiti
  • Stardust = Yıldız Tozu
  • Strand-cast = Zincir tasarım
  • The Ones = Birler
  • Twenty Wonders of the Galaxy = Galaksinin Yirmi Harikası
  • Unidentified DRK-1 probe droid = Tanımlanamayan DRK-1 sonda droidi
  • Unidentified Gungan soldier = Tanımlanamayan Gungan asker
  • Unidentified Naboo councilman = Tanımlanamayan Naboo konsey üyesi
  • Unidentified Security Battle Droid = Tanımlanamayan Güvenlik Savaş Droidi
  • Unidentified Stormtrooper pilot = Tanımlanamayan Stormtrooper pilot
  • Unidentified draped senator = Tanımlanamayan kumaş giyen senatör
  • Unidentified pasty-skinned male Twi'lek = Tanımlanamayan soluk tenli erkek Twi'lek
  • Unidentified podrace gambler = Tanımlanamayan pod yarışı kumarbazı
  • Xeebi's daughter = Xeebi'nin kızı

Droidler ve terimleri

  • 2-1B surgical droid = 2-1B cerrahi droid
  • 2-1B-series medical droid = 2-1B-serisi medikal droid
  • 3D-4X administrative droid = 3D-4X idari droid
  • 3PO-series protocol droid = 3PO-serisi protokol droidi
  • A-DSD advanced dwarf spider droid = G-CÖD gelişmiş cüce örümcek droidi
  • A-LT Utility Droid = A-LT Yardım Droidi
  • A2 Accounting/Business Unit = A2 Muhasebe/İşletme Birimi
  • A4 laboratory assistant droid = A4 laboratuvar asistan droidi
  • Administrative droid = İdari droid
  • Analysis droid = Analiz droidi
  • Assassin droid = Suikastçı droid
  • Astromech = Astromekanik
  • Astromech droid = Astromekanik droid
  • Astromech socket = Astromekanik yuvası
  • Astromedic = Astromedik
  • B-series battle droid = B-serisi savaş droidi
  • B1-series battle droid = B1-serisi savaş droidi
  • B2 super rocket trooper = B2 süper roket askeri
  • B2-HA super battle droid = B2-HA süper savaş droidi
  • B2-series super battle droid = B2-serisi süper savaş droidi
  • BB-series astromech droid = BB-serisi astromekanik droid
  • BX-series droid commando = BX-serisi komando droid
  • Basilisk war droid = Basilisk savaş droidi
  • Battle droid = Savaş droidi
  • Bone fragmenter = Kemik parçalayıcı
  • C1-series astromech droid = C1-series astromekanik droid
  • CLL-8 binary load lifter = CLL-8 ikili yük kaldırıcı
  • CZ-series secretary/business communications droid = CZ-serisi sekreter/işletme iletişimleri droidi
  • Cam droid = Kamera droidi
  • Cleaning droid = Temizlik droidi
  • Communications droid = İletişim droidi
  • Cooking droid = Aşçı droid
  • DSD1 dwarf spider droid = DSD1 cüce örümcek droid
  • DUM-series pit droid = DUM-serisi çukur droidi
  • Demolition droid = Yıkım droidi
  • Droid Gotra = Droid Gotra
  • Droid brain = Droid beyni
  • Droid worker = Droid işçi
  • Droideka = Droideka
  • Droidspeak code = Droid konuşma kodu
  • EG-series power droid = EG-serisi güç droidi
  • EV-series medical droid = EV-serisi medikal droid
  • EV-series supervisor droid = EV-serisi denetmen droid
  • Espionage droid = Casus droid
  • FX-9 surgical assistant = FX-9 ameliyat asistanı
  • FX-series medical assistant droid = FX-serisi medikal asistan droid
  • Fifth class droid = Beşinci sınıf droid
  • First class droid = Birinci sınıf droid
  • Forensics droid = Adli tıp droidi
  • Forward Commander Mk II = İleri Komutan Model II
  • Fourth class droid = Dördüncü sınıf droid
  • GE3-series protocol droid = GE3-serisi protokol droidi
  • GNK-series power droid = GNK-serisi güç droidi
  • GTAW welding droid = GTAW kaynakçı droid
  • GU-series Guardian police droid = GU-serisi Muhafız polis droid
  • HRD/human replica droid = HDR/insan benzeri droid (Örnek: Guri)
  • Hangar deck scrubber droid = Hangar güvertesi temizliği droidi
  • Heavy loader droid = Ağır yükleme droidi
  • Hollis-series steward droid = Hollis-serisi kahya droid
  • Hologlide J57 cam droid = Holosüzül J57 kamera droidi
  • IG-100 MagnaGuard = IG-100 MagnaGardiyan
  • IG-86 sentinel droid = IG-86 sentinel droid
  • IG-RM bodyguard and enforcer droid = IG-RM muhafız ve zorlayıcı droid
  • IG-series = IG-serisi
  • IT-O Interrogation Unit = IT-O Sorgu Birimi
  • Infiltrator demolition droid = Casus imha droidi
  • Interrogation droid = Sorgulama droidi
  • Interrogator droid = Sorgucu droid
  • It (IT-3 Interrogator) = It (IT-3 Sorgulayıcı)
  • J9 worker drone = J9 işçi uçangöz
  • KPR security droid = KPR güvenlik droidi
  • KPR servant droid = KPR hizmetçi droid
  • L-1g general purpose droid = L-1g genel amaç droidi
  • LE-series droid = LE-serisi droid
  • LEP-series service droid = LEP-serisi hizmet droidi
  • LIN demolitionmech autonomous minelayer = LIN yıkımmakinesi otonom mayın döşeyici
  • LM-432 crab droid = LM-432 yengeç droid
  • LO-KD57 = LO-KD57
  • LOM-series protocol droid = LOM-serisi protokol droidi
  • LR-57 combat/retail droid = LR-57 muharebe/perakende droidi
  • Labor droid = İşçi droid
  • Loadlifter droid = Yükçü droid
  • Lothal astromech droid = Lothal astromekanik droid
  • MD-series medical specialist droid = MD-serisi medikal uzman droid
  • MSE series = FRE serisi
  • MSE-6 series repair droid = MSE-6 serisi tamir droidi
  • Maintenance droid = Bakım droidi
  • Marksman-H training remote = Nişancı-H eğitim kumandası
  • Mathematics droid = Matematik droidi
  • Medical droid = Medikal droid
  • Military protocol droid = Askeri protokol droidi
  • Nano-star = Nano yıldız
  • OG-9 homing spider droid = OG-9 yön bulucu örümcek droid
  • OOM command battle droid = OOM komuta savaş droidi
  • OOM pilot battle droid = OOM pilot savaş droidi
  • OOM-series battle droid = OOM-serisi savaş droidi
  • OOM-series security droid = OOM-serisi güvenlik droidi
  • Octuptarra tri-droid = Octuptarra tri-droid
  • Operation Skyhook = Gök Kancası Operasyonu
  • P-series droideka = P-serisi droideka
  • P2-series astromech droid = P2-serisi astromekanik droid
  • PK-series worker droid = PK-serisi işçi droid
  • PLNK-series power droid = PLNK-serisi güç droidi
  • Patrol droid = Devriye droidi
  • Pistoeka sabotage droid = Pistoeka sabotaj droidi
  • Power droid = Güç droidi
  • Probe droid = Sonda droidi
  • Protocol droid = Protokol droidi
  • R-H029 sifter droid = R-H029 eleyici droid
  • R-series = R-serisi
  • R0 astromech = R0 astromekanik
  • R1-series astromech droid = R1-serisi astromekanik droid
  • R1-type shopkeeping drone = R1-tip işletmeci dron
  • R2 series astromech droid = R2 serisi astromekanik droid
  • R2-series astromech droid = R2-serisi astromekanik droid
  • R3-series astromech droid = R3-serisi astromekanik droid
  • R4 astromech droid = R4 astromekanik droid
  • R4-P = R4-P
  • R4-P Astromech = R4-P astromekanik
  • R4-P astromech droid = R4-P astromekanik droid
  • R4-series agromech droid = R4-serisi agromekanik droid
  • R5 series astromech droid = R5 serisi astromekanik droid
  • R5-series astromech droid = R5-serisi astromekanik droid
  • R6-series astromech droid = R6-serisi astromekanik droid
  • R7-series astromech droid = R7-serisi astromekanik droid
  • R9-series astromech droid = R9-serisi astromekanik droid
  • RA-7 protocol droid = RA-7 protokol droidi
  • RQ protocol droid = RQ protokol droidi
  • Repair droid = Tamir droidi
  • Restraining bolt = Kısıtlayıcı cıvata
  • Ringneck recon droid = Yüzükboyun keşif droidi
  • SE4 servant droid = SE4 hizmetçi droid
  • SN-1F4 miniature sifter droid = SN-1F4 minyatür eleyici droid
  • SP-4 ISC droid = SP-4 ISC droid
  • Safari droid = Safari droidi
  • Scorpenek annihilator droid = Scorpenek imhacı droid
  • Security droid = Güvenlik droidi
  • Senate hovercam droid = Senato havakamerası droidi
  • Sentry droid = Gözcü droid
  • Service droid = Hizmet droidi
  • Shadow Security Droid = Gölge Güvenlik Droidi
  • Sifter droid = Eleyici droid
  • Supervisor droid = Süpervizör droid
  • T-series military strategic analysis and tactics droid = T-serisi askeri stratejik analiz ve taktik droidi
  • TC-series protocol droid = TC-serisi protokol droidi
  • TX-1118 Series "Terminax" Assassin Droid = TX-1118 Serisi "Terminax" Suikastçı Droid
  • Tactical droid = Taktik droidi
  • Tailor droid = Terzi droid
  • Talking magnetite cleaner = Konuşan manyetik temizleyici
  • Toy droid = Oyuncak droid
  • Training remote = Eğitim robotu
  • Translator droid = Tercüman droid
  • Triple-Zero protocol personality matrix = Üçlü-Sıfır protokol kişilik matriksi
  • Turret-droid = Taret droid
  • Unidentified Imperial labor droid = Tanımlanamayan İmparatorluk işgücü droidi
  • Unidentified medical droid model = Tanımlanamayan tıbbi droid modeli
  • Utility droid = Yardım droidi
  • Vendor droid = Satıcı droid
  • Viper probe droid = Engerek sonda droid
  • WA-7 service unit = WA-7 hizmet birimi
  • WSB-15 sabotage droid = WSB-15 sabotaj droidi
  • YVH-Series battle droid = YVH-Serisi savaş droidi

Evren içi içerikler

  • 2,000 Senators = 2.000 Senatör
  • A Monument to Security = Güvenlik İçin bir Anıt
  • A New Dawn = Yeni Bir Şafak
  • Absolute Power = Mutlak Güç
  • Alderaan Refugees = Alderaan Mültecileri
  • Assure Our Victory! = Zaferimizi Güvenceye Al!
  • Back the Imperial Forces = İmparatorluk Güçlerini Destekle
  • Be a Stormtrooper! = Bir Stormtrooper Ol!
  • Bina's Guide to the Creatures of Batuu = Bina'nın Batuu Yaratıkları Rehberi
  • Black Market = Karaborsa (propaganda)
  • Book of Practical Lightsaber Technique = Pratik Işın Kılıcı Teknikleri Kitabı
  • Book of Sith = Sith Kitabı
  • Bounty Hunters Guild Handbook = Ödül Avcıları Loncası El Kitabı
  • Buy Republic War Bonds = Cumhuriyet Savunma Tahvillerini Al
  • COMPNOR Recruitment = YDKK Personel Alımı
  • Carry Identification = Kimlik Taşı
  • Catalog of Intelligent Life in the Galaxy = Galakside Zeki Yaşamın Kataloğu
  • Combat Techniques of a Jedi Battlemaster = Bir Jedi Savaş Ustasının Muharebe Teknikleri
  • Count Dooku: Words of Truth = Kont Dooku: Hakikat Sözleri
  • Death is All They Bring = Getirdikleri Tek Şey Ölüm
  • Defenders = Müdafiler
  • Deliver Us From Jedi Evil = Bizi Jedi Belasından Kurtar
  • Do Not Bind His Hands = Ellerini Bağlamayın
  • Do Your Part! = Payına Düşeni Yap!
  • Earn the Collar = Yakayı Hak Et!
  • Endor Holocaust = Endor Soykırımı
  • Endor is A Lie = Endor Bir Yalan
  • Evil Has Its Eyes On You = Kötülük Gözünü Sana Dikti
  • Expose, Pursue, Destroy = İfşa Et, Takip Et, Yok Et
  • Fighting for Your Independence = Senin Bağımsızlığın için Savaşıyor
  • Fly For Freedom = Özgürlük İçin Uç
  • Hero of Vardos = Vardos Kahramanı
  • Holding Back the Chaos = Kaosu Geride Tutuyor
  • If the Headgear Fits = Kask Uyuyorsa
  • Imperial Campaign Poster 34.371.C = İmparatorluk Sefer Posteri 34.371.C
  • Imperial Domination = İmparatorluk Hükmü
  • Imperial Handbook: A Commander's Guide = İmparatorluk El Kitabı: Bir Komutanın Rehberi
  • Imperius Unitada ober Totallex = Imperius Unitada ober Totallex
  • Intense Performer = Etkileyici Sanatçı
  • Invest Wisely = Zekice Yatırım Yap
  • Jedi Unite for Peace = Jedi Barış için Birleş
  • Jedi vs. Sith: The Essential Guide to the Force = Jedi vs. Sith: Temel Güç Rehberi
  • Join = Katıl
  • Join the Imperial Navy = İmparatorluk Donanması'na Katıl
  • Join the SAGroup = AYGrubu'na Katıl
  • Join the Tide of Victory! = Zafer Cereyanına Katıl!
  • Junior Jedi Training Manual = Genç Jedi Eğitim Kılavuzu
  • Keep Our Republic Secure = Cumhuriyetimizi Güvende Tut
  • Leadership, Order, Power = Liderlik, Düzen, Güç
  • Legitimate Power = Yasal Güç
  • Liberty for All = Herkes için Özgürlük
  • Loyal? Prove It! = Sadık Mısın? Kanıtla!
  • Might is All = Kudret Her Şey
  • Millennial Celebration Invitation = Bin Yıl Kutlama Daveti
  • N.R.I. Reports = Y.C.İ. Raporları
  • Naboo Coronation = Naboo Taç Töreni
  • No Division = Farksız
  • Nothing Beats an Academy Education = Hiçbir Şey Akademi Eğitimini Geçemez
  • Padawan's Resource Guide = Padawanın Kaynak Rehberi
  • Pinnacle of Freedom, The Resistance = Özgürlüğün Zirvesi, Direniş
  • Political Doubletalk = Siyasi Laf Salatası
  • Protect the Republic = Cumhuriyeti Koru
  • Rebels Are Terrorists = Asiler Teröristtir
  • Rebuild the Death Star = Ölüm Yıldızı'nı Dirilt
  • Remember Alderaan = Alderaan'ı Unutma
  • Report Imperial Holdouts = İmparatorluk Hücrelerini Rapor Et
  • Report Sedition = İsyanı Rapor Et
  • Republic HoloNet News Special Inaugural Edition 16:5:241 = Cumhuriyet HoloNet Haber Özel Açılış Versiyonu 16:5:241
  • Resistance (poster) = Direniş (poster)
  • Rise = Yüksel
  • Safe In Our Hands = Elimizde Güvende
  • Security in Strength & Order in Obedience = Metanette Güvenlik & İtaatte Düzen
  • Settle the Outer Rim = Dış Halka'ya Yerleş
  • Sienar Fleet Systems mural = Sienar Filo Sistemleri mürayı
  • Speculations on Tactics of the Sith = Sith Taktikleri Üzerine Tahminler
  • Stand Strong = Güçlü Dur
  • Stay on Target = Hedefte Kal
  • Strength & Obedience = Metanet & İtaat
  • Studies of the Force = Güç Çalışmaları
  • Support the Boys in White = Beyazlı Çocukları Destekle
  • Taxation Without Federation = Federasyonsuz Vergi
  • The Black Bantha = Siyah Bantha
  • The Bounty Hunter Code = Ödül Avcısı Kodu (kitap)
  • The History of the Jedi Knights = Jedi Şövayeleri Tarihi
  • The Jedi Path: A Manual for Students of the Force = Jedi Yolu: Güç'ün Öğrencileri için bir Kılavuz
  • The Massacre at Tuanul = Tuanul'da Katliam
  • The Military Creation Act = Askeriye Yaratım Yasası
  • The New Essential Chronology (in-universe) = Yeni Esas Kronoloji (evren içi)
  • The Rebel Files = Asi Dosyaları (kitap)
  • The Rule of Two = İkili Yönetim (kitap)
  • The Sport's Greatest Rivalry = Sporun En Büyük Rekabeti
  • The Starfighter Pilot's Handbook = Yıldız Savaşçısı Pilotunun El Kitabı
  • Unite = Birleş
  • Untitled = Başlıksız
  • Untitled (He Cant Do It Alone) = Başlıksız (Yalnız Yapamaz)
  • Untitled (Join the Rebellion) = Başlıksız (İsyan'a Katıl)
  • Untitled (Loose Lips) = Başlıksız (Boşboğazlık)
  • Untitled (defaced Join) = Başlıksız (bozulmuş Katıl)
  • Untitled Death Watch piece = Başlıksız Ölüm Gözcüleri parçası
  • Vote Yes on Prop 31-814D = Prop 31-814D'ye Evet Oyu Ver
  • We Can Do It! = Yapabiliriz!
  • We Fight, We Win = Savaşırsak, Kazanırız
  • We Will Beat Them Again = Onları Yine Yeneceğiz
  • What Will You Do = Ne Yapacaksın
  • Who's Pulling the Strings? = İpler Kimin Elinde?
  • Your Lightsaber and You = Işın Kılıcın ve Sen
  • Your World Next = Sıradaki Senin Dünyan

Türkçeye çevrilmiş içerikler

Dizilerde bazı çevirilerin yanında yer alan parantezler resmi Disney+ çevirileridir ancak Senato Salonu kararıyla bunlar değiştirilerek doğru hale getirilmiştir.

Filmler

  • Ewoks: The Battle for Endor = Ewoklar: Endor Savaşı
  • LEGO Star Wars Terrifying Tales = LEGO Star Wars Korkunç Hikayeler
  • Phineas and Ferb: Star Wars = Fineas ve Förb: Star Wars
  • Rogue One: A Star Wars Story = Rogue One: Bir Star Wars Hikayesi
  • Solo: A Star Wars Story = Han Solo: Bir Star Wars Hikayesi
  • Star Wars: Episode I The Phantom Menace = Star Wars: Bölüm I Gizli Tehlike
  • Star Wars: Episode II Attack of the Clones = Star Wars: Bölüm II Klonların Saldırısı
  • Star Wars: Episode III Revenge of the Sith = Star Wars: Bölüm III Sith'in İntikamı
  • Star Wars: Episode IV A New Hope = Star Wars: Bölüm IV Yeni Bir Umut
  • Star Wars: Episode IX The Rise of Skywalker = Star Wars: Bölüm IX Skywalker'ın Yükselişi
  • Star Wars: Episode V The Empire Strikes Back = Star Wars: Bölüm V İmparator'un Dönüşü
  • Star Wars: Episode VI Return of the Jedi = Star Wars: Bölüm VI Jedi'ın Dönüşü
  • Star Wars: Episode VII The Force Awakens = Star Wars: Bölüm VII Güç Uyanıyor
  • Star Wars: Episode VIII The Last Jedi = Star Wars: Bölüm VIII Son Jedi
  • Star Wars: The Clone Wars (film) = Star Wars: Klon Savaşları (film)
  • The LEGO Star Wars Holiday Special = LEGO Star Wars Yılbaşı Özel
  • The Story of the Faithful Wookiee = Sadık Wookiee'nin Hikayesi

Diziler

    • Star Wars: The Clone Wars = Star Wars: Klon Savaşları
      • Birinci Sezon
        • Ambush = Tuzak
        • Rising Malevolence = Malevolence'ın Yükselişi (Kötü Niyet'in Yükselişi)
        • Shadow of Malevolence = Malevolence'ın Gölgesi (Kötü Niyet'in Gölgesi)
        • Destroy Malevolence = Malevolence'ı Yok Et (Kötü Niyet'i Yok Et)
        • Rookies = Çaylaklar
        • Downfall of a Droid = Bir Droidin Çöküşü
        • Duel of the Droids = Droidlerin Düellosu
        • Bombad Jedi = Bombad Jedi
        • Cloak of Darkness = Karanlığın Pelerini
        • Lair of Grievous = Grievous'un Sığınağı
        • Dooku Captured = Dooku Yakalandı
        • The Gungan General = Gungan General
        • Jedi Crash = Jedi Kazası
        • Defenders of Peace = Barışın Koruyucuları
        • Trespass = İzinsiz Girme
        • The Hidden Enemy = Gizli Düşman
        • Blue Shadow Virus (episode) = Mavi Gölge Virüsü (bölüm)
        • Mystery of a Thousand Moons = Bin Uydunun Gizemi
        • Storm Over Ryloth = Ryloth'ta Fırtına (Ryloth'da Fırtına)
        • Innocents of Ryloth = Ryloth'un Masumları
        • Liberty on Ryloth = Ryloth'ta Özgürlük (Ryloth'da Özgürlük)
        • Hostage Crisis = Rehine Krizi
      • İkinci Sezon
        • Holocron Heist = Holokron Soygunu
        • Cargo of Doom = Kıyamet Kargosu
        • Children of the Force = Güç'ün Çocukları
        • Senate Spy = Senato Casusu
        • Landing at Point Rain = Yağmur Noktası'na İniş
        • Weapons Factory = Silah Fabrikası
        • Legacy of Terror = Dehşet Mirası
        • Brain Invaders = Beyin İstilacıları
        • Grievous Intrigue = Ağır Entrika
        • The Deserter = Kaçak
        • Lightsaber Lost = Kayıp Işın Kılıcı
        • The Mandalore Plot = Mandalore Komplosu (Mandalorya Komplosu)
        • Voyage of Temptation = Ayartı Seferi
        • Duchess of Mandalore = Mandalore Düşesi (Mandalorya Düşesi)
        • Senate Murders = Senato Cinayetleri
        • Cat and Mouse = Kovalamaca
        • Bounty Hunters (episode) = Ödül Avcıları (bölüm)
        • The Zillo Beast = Zillo Canavarı (bölüm)
        • The Zillo Beast Strikes Back = Zillo Canavarı'nın Karşı Saldırısı
        • Death Trap = Ölüm Tuzağı
        • R2 Come Home = R2 Eve Gel
        • Lethal Trackdown = Ölümcül İz Sürme
      • Üçüncü Sezon
        • Clone Cadets = Klon Adayları
        • ARC Troopers = GKK Askerleri (Gelişmiş Keşif Komandosu Askerleri)
        • Supply Lines = Yardım Hatları
        • Sphere of Influence = Etki Alanı
        • Corruption (episode) = Yolsuzluk (bölüm)
        • The Academy = Akademi (bölüm)
        • Assassin (episode) = Suikastçı (bölüm)
        • Evil Plans = Şeytani Planlar
        • Hunt for Ziro = Ziro Avı
        • Heroes on Both Sides = Her İki Taraftaki Kahramanlar
        • Pursuit of Peace = Barış Arayışı
        • Nightsisters (episode) = Nightsisterlar (bölüm) (Gece Kız Kardeşleri (bölüm))
        • Monster = Canavar
        • Witches of the Mist = Sisin Cadıları
        • Overlords = Amirler
        • Altar of Mortis (episode) = Mortis Sunağı (bölüm)
        • Ghosts of Mortis = Mortis Hayaletleri
        • The Citadel = Hisar (bölüm) (Kale)
        • Counterattack = Karşı Saldırı
        • Citadel Rescue = Hisar Kurtarması (Kale Kurtarması)
        • Padawan Lost = Kayıp Padawan
        • Wookiee Hunt = Wookiee Avı
      • Dördüncü Sezon
        • Water War = Su Savaşı
        • Gungan Attack = Gungan Saldırısı
        • Prisoners = Mahkumlar
        • Shadow Warrior = Gölge Savaşçısı
        • Mercy Mission (episode) = Yardım Görevi (bölüm)
        • Nomad Droids = Göçmen Droidler
        • Darkness on Umbara = Umbara'da Karanlık
        • The General (episode) = General (bölüm)
        • Plan of Dissent = Muhalefet Planı
        • Carnage of Krell = Krell Katliamı
        • Kidnapped = Kaçırılma
        • Slaves of the Republic = Cumhuriyet Köleleri
        • Escape from Kadavo = Kadavo'dan Kaçış
        • A Friend in Need = Yardıma Muhtaç Bir Arkadaş
        • Deception = Aldatmaca
        • Friends and Enemies = Dostlar ve Düşmanlar
        • The Box = Kutu (bölüm) (Kutu)
        • Crisis on Naboo = Naboo'da Kriz
        • Massacre = Katliam
        • Bounty (episode) = Ödül (bölüm)
        • Brothers = Kardeşler
        • Revenge (episode) = İntikam (bölüm)
      • Beşinci Sezon
        • Revival (episode) = Canlanma
        • A War on Two Fronts = İki Cephede Bir Savaş
        • Front Runners = Bir Adım Önde
        • The Soft War = Yumuşak Savaş
        • Tipping Points = Kritik Eşikler
        • The Gathering (episode) = Toplanma (bölüm)
        • A Test of Strength = Kuvvet Testi
        • Bound for Rescue = Kurtarma Görevi
        • A Necessary Bond = Gerekli Bağ
        • Secret Weapons = Gizli Silahlar
        • A Sunny Day in the Void = Boşlukta Güneşli Bir Gün
        • Missing in Action = İş Başında Kayıp
        • Point of No Return = Dönüşü Olmayan Nokta
        • Eminence (episode) = İtibar
        • Shades of Reason = Mantığın Tonları
        • The Lawless = Kanunsuz
        • Sabotage (episode) = Sabotaj (bölüm)
        • The Jedi Who Knew Too Much = Çok Fazla Şey Bilen Jedi
        • To Catch a Jedi = Bir Jedi Yakalamak
        • The Wrong Jedi = Yanlış Jedi
      • Altıncı Sezon
        • The Unknown = Bilinmeyen
        • Conspiracy = Komplo
        • Fugitive = Firari (Kaçak)
        • Orders = Emirler
        • An Old Friend = Eski Bir Dost
        • The Rise of Clovis = Clovis'in Yükselişi
        • Crisis at the Heart = Merkezdeki Kriz
        • The Disappeared, Part I = Kaybolanlar: 1. Bölüm
        • The Disappeared, Part II = Kaybolanlar: 2. Bölüm
        • The Lost One = Kayıplar
        • Voices = Sesler
        • Destiny (episode) = Kader (bölüm)
        • Sacrifice = Fedakarlık
      • Yedinci Sezon
        • The Bad Batch (episode) = Kötüler Timi (bölüm)
        • A Distant Echo = Uzaklardaki Ses
        • On the Wings of Keeradaks = Keeradakların Kanatlarında
        • Unfinished Business (episode) = Yarım Kalan Bir İş
        • Gone with a Trace = Trace ile Birlikte
        • Deal No Deal = Belirsiz Anlaşma
        • Dangerous Debt = Tehlikeli Borç
        • Together Again = Yeniden Birlikte
        • Old Friends Not Forgotten = Unutulmayan Eski Dostlar
        • The Phantom Apprentice = Gizli Çırak
        • Shattered = Yoldan Çıkmış
        • Victory and Death = Zafer ve Ölüm
    • Star Wars: The Bad Batch = Star Wars: The Bad Batch
      • Birinci Sezon
        • Aftermath (episode) = Akıbet
        • Cut and Run = Cut ve Kaçış
        • Replacements = Yenilenenler
        • Cornered = Köşeye Sıkışmak
        • Rampage (episode) = Tantana (bölüm)
        • Decommissioned = Kullanılmayan
        • Battle Scars = Savaş Yaraları
        • Reunion = Buluşma
        • Bounty Lost = Kaybedilen Ödül
        • Common Ground = Ortak Nokta
        • Devil's Deal = Şeytan'ın Anlaşması
        • Rescue on Ryloth = Ryloth'ta Kurtarma
        • Infested = İstila Edilmiş
        • War-Mantle = War-Mantle
        • Return to Kamino = Kamino'ya Dönüş
        • Kamino Lost = Kamino Düştü
      • İkinci Sezon
        • Spoils of War = Savaş Ganimetleri
        • Ruins of War = Savaş Harabeleri
        • The Solitary Clone = Yalnız Klon
        • Faster = Daha Hızlı
        • Entombed = Gömülmüş
        • Tribe = Kabileler
        • The Clone Conspiracy = Klon Kumpası
        • Truth and Consequences = Gerçek ve Sonuçlar
        • The Crossing = Yolculuk
        • Retrieval (episode) = Geri Alış
        • Metamorphosis (bölüm) = Metamorfoz (bölüm)
        • The Outpost = Karakol
        • Pabu (episode) = Pabu (bölüm)
        • Tipping Point = Tipping Point
        • The Summit = Zirve
        • Plan 99 (episode) = Plan 99 (bölüm)
    • Star Wars Rebels = Star Wars Asiler
      • Birinci Sezon
        • The Machine in the Ghost = Ghost'daki Makine (Hayalet Makine)
        • Art Attack = Sanat Saldırısı
        • Entanglement = Karmaşa
        • Property of Ezra Bridger = Ezra Bridger'ın Eşyası
        • Star Wars Rebels: Spark of Rebellion = Star Wars Asiler: İsyan Kıvılcımı (İsyan Kıvılcımı: 1. Kısım (Kısım 1/2) ve İsyan Kıvılcımı: 2. Kısım (Kısım 2/2))
        • Droids in Distress = Droidler Tehlikede
        • Fighter Flight = Savaş Uçağı
        • Rise of the Old Masters = Eski Ustaların Yükselişi
        • Breaking Ranks = Kırılma Noktası
        • Out of Darkness = Karanlığın İçinden
        • Empire Day (episode) = İmparatorluk Günü (bölüm)
        • Gathering Forces = Güç Toplama
        • Path of the Jedi = Jedi Yolu
        • Idiot's Array (episode) = Budala Dizilimi (bölüm)
        • Vision of Hope = Umudu Öngörmek
        • Call to Action = Eylem Çağrısı
        • Rebel Resolve = Asilerin Azmi
        • Fire Across the Galaxy = Tüm Galakside Yangın
      • İkinci Sezon
        • Star Wars Rebels: The Siege of Lothal = Star Wars Asiler: Lothal Kuşatması (Lothal Kuşatması: 1. Kısım ve Lothal Kuşatması: 2. Kısım)
        • The Lost Commanders = Kayıp Komutanlar
        • Relics of the Old Republic = Eski Cumhuriyet'in Kalıntıları
        • Always Two There Are = Daima Vardır İki
        • Brothers of the Broken Horn = Kırık Boynuz Kardeşleri
        • Wings of the Master = Ustanın Kanatları
        • Blood Sisters = Kan Kardeşleri
        • Stealth Strike = Gizli Darbe
        • The Future of the Force = Güç'ün Geleceği (Gücün Geleceği)
        • Legacy (episode) = Miras (bölüm)
        • A Princess on Lothal = Lothal'da Bir Prenses
        • The Protector of Concord Dawn = Concord Dawn'ın Koruyucusu (bölüm)
        • Legends of the Lasat = Lasat Efsaneleri
        • The Call = Çağrı
        • Homecoming = Eve Dönüş
        • The Honorable Ones = Onurlu Olanlar
        • Shroud of Darkness = Karanlığın Kefeni
        • The Forgotten Droid = Unutulmuş Droid
        • The Mystery of Chopper Base = Chopper Üssü'nün Gizemi (Ana Üssün Gizemi)
        • Twilight of the Apprentice = Çırağın Alacakaranlığı (Çıraklığın Alacakaranlığı: 1. Kısım ve Çıraklığın Alacakaranlığı: 2. Kısım)
      • Üçüncü Sezon
        • Star Wars Rebels: Steps Into Shadow = Star Wars Asiler: Gölgeye Atılan Adımlar (Gölgeye Atılan Adımlar: 1. Kısım ve Gölgeye Atılan Adımlar: 2. Kısım)
        • The Holocrons of Fate = Kader Holokronları
        • The Antilles Extraction = Antilles Çıkarması
        • Hera's Heroes = Hera'nın Kahramanları
        • The Last Battle = Son Muharebe
        • Imperial Supercommandos = İmparatorluk Süper Komandoları
        • Iron Squadron (episode) = Demir Filosu (bölüm)
        • The Wynkahthu Job = Wynkahthu İşi
        • An Inside Man = İçerideki Adam
        • Visions and Voices = Görüntüler ve Sesler
        • Ghosts of Geonosis = Geonosis'in Hayaletleri (Geonosis'in Hayaletleri: 1. Kısım ve Geonosis'in Hayaletleri: 2. Kısım)
        • Warhead (episode) = Savaş Başlığı (bölüm)
        • Trials of the Darksaber = Karakılıç Denemeleri
        • Legacy of Mandalore = Mandalore'un Mirası
        • Through Imperial Eyes = İmparatorluk Gözünden
        • Secret Cargo = Gizli Kargo
        • Double Agent Droid = Çift Taraflı Ajan Droid
        • Twin Suns (episode) = İkiz Güneşler (bölüm)
        • Zero Hour = Operasyon Vakti (Operasyon Vakti: 1. Kısım ve Operasyon Vakti: 2. Kısım)
      • Dördüncü Sezon
        • Star Wars Rebels: Heroes of Mandalore = Star Wars Asiler: Mandalore'un Kahramanları (Mandalore'un Kahramanları: 1. Bölüm ve Mandalore'un Kahramanları: 2. Bölüm)
        • In the Name of the Rebellion = İsyan Adına (İsyan Adına: 1. Bölüm ve İsyan Adına: 2. Bölüm)
        • The Occupation = İşgal
        • Flight of the Defender = Koruyucunun Uçuşu
        • Kindred = Hemcinsler
        • Crawler Commandeers = Maden Aracına El Koyanlar
        • Rebel Assault = Asi Saldırısı
        • Jedi Night = Jedi Gecesi
        • DUME = DUME (Dume)
        • Wolves and a Door = Kurtlar ve Kapı
        • A World Between Worlds = Dünyalar Arasındaki Bir Dünya
        • A Fool's Hope = Saf Bir Umut
        • Family Reunion - And Farewell = Aile Buluşması ve Veda
    • Star Wars: Visions = Star Wars: Visions
      • Birinci Sezon
        • The Duel (short film) = Düello (kısa film)
        • Tatooine Rhapsody = Tatooine Rapsodisi
        • THE TWINS = İKİZLER
        • The Village Bride = Köyün Gelini
        • The Ninth Jedi = Dokuzuncu Jedi
        • T0-B1 (short film) = T0-B1 (kısa film)
        • The Elder (short film) = Yaşlı Adam (kısa film)
        • Lop & Ochō = Lop ve Ocho
        • Akakiri = Akakiri
      • İkinci Sezon
        • Sith (short film) = Sith (kısa film)
        • Screecher's Reach (short film) = Hortlak Mağarası (kısa film)
        • In the Stars = Yıldızlarda
        • I Am Your Mother = Ben Senin Annenim
        • Journey to the Dark Head = Karanlık Kafa'ya Yolculuk
        • The Spy Dancer = Casus Dansçı
        • The Bandits of Golak = Golak'ın Haydutları
        • The Pit (short film) = Çukur (kısa film)
        • Aau's Song = Aau'nun Şarkısı
    • Star Wars: Forces of Destiny = Star Wars: Forces of Destiny
      • Birinci Sezon
        • Sands of Jakku = Jakku Kumları
        • BB-8 Bandits = BB-8 Haydutları
        • Ewok Escape = Ewok Kaçışı
        • The Padawan Path = Padawan'ın Yolu
        • Beasts of Echo Base = Echo Üssü Canavarları
        • The Imposter Inside = İçerideki Sahtekar
        • The Stranger = Yabancı
        • Bounty Trouble = Bela Ödülü
        • Newest Recruit = En Yeni Üye
        • Tracker Trouble = İzci Belası
        • Teach You, I Will = Öğreteceğim Sana
        • The Starfighter Stunt = Yıldız Savaşçısı Numarası
        • Accidental Allies = Kazara Müttefik
        • An Imperial Feast = İmparatorluk Şöleni
        • The Happabore Hazard = Happabore Tehlikesi
        • Crash Course = Hızlandırılmış Kurs
      • İkinci Sezon
        • Hasty Departure = Acele Çıkış
        • Unexpected Company = Beklenmedik Misafir
        • Shuttle Shock = Mekik Şoku
        • Jyn's Trade = Jyn'in Alışverişi
        • Run Rey Run = Koş Rey Koş
        • Bounty Hunted = Ödül Avlandı
        • The Path Ahead = Önümüzdeki Yol
        • Porg Problems = Porg Sorunları
        • Chopper and Friends = Chopper ve Arkadaşları
        • Monster Misunderstanding = Canavarca Bir Yanlış Anlaşılma
        • Art History = Sanat Tarihi
        • Porgs! = Porglar!
        • Perilous Pursuit = Tehlikeli Takip
        • Traps and Tribulations = Tuzaklar ve Sıkıntılar
        • A Disarming Lesson = Silahsız Ders
        • Triplecross = Üçlü İhanet
    • The Mandalorian = The Mandalorian
      • Birinci Sezon
        • Chapter 1: The Mandalorian = 1. Bölüm: The Mandalorian
        • Chapter 2: The Child = 2. Bölüm: Çocuk
        • Chapter 3: The Sin = 3. Bölüm: Günah
        • Chapter 4: Sanctuary = 4. Bölüm: Sığınak
        • Chapter 5: Gunslinger = 5. Bölüm: Silahlı Soyguncu (Silahlı Soyguncu)
        • Chapter 6: The Prisoner = 6. Bölüm: Mahkum
        • Chapter 7: The Reckoning = 7. Bölüm: Hesaplaşma
        • Chapter 8: Redemption = 8. Bölüm: Kefaret
      • İkinci Sezon
        • Chapter 9: The Marshal = 9. Bölüm: Şef
        • Chapter 10: The Passenger = 10. Bölüm: Yolcu
        • Chapter 11: The Heiress = 11. Bölüm: Vâris
        • Chapter 12: The Siege = 12. Bölüm: Kuşatma
        • Chapter 13: The Jedi = 13. Bölüm: Jedi
        • Chapter 14: The Tragedy = 14. Bölüm: Trajedi (Trajedi)
        • Chapter 15: The Believer = 15. Bölüm: İnançlı (Bölüm 15: İnançlı)
        • Chapter 16: The Rescue = 16. Bölüm: Kurtarma (Bölüm 16: Kurtarma)
      • Üçüncü Sezon
        • Chapter 17: The Apostate = 17. Bölüm: Mürtet
        • Chapter 18: The Mines of Mandalore = 18. Bölüm: Mandalore Madenleri
        • Chapter 19: The Convert = 19. Bölüm: Dönüşen
        • Chapter 20: The Foundling = 20. Bölüm: Kimsesiz
        • Chapter 21: The Pirate = 21. Bölüm: Korsan
        • Chapter 22: Guns for Hire = 22. Bölüm: Paralı Askerler
        • Chapter 23: The Spies = 23. Bölüm: Casuslar
        • Chapter 24: The Return = 24. Bölüm: Dönüş
    • The Book of Boba Fett = The Book of Boba Fett
      • Birinci Sezon
        • Chapter 1: Stranger in a Strange Land = 1. Bölüm: Yabancı Topraklarda Bir Yabancı (Bölüm 1: Yabancı Topraklarda Bir Yabancı)
        • Chapter 2: The Tribes of Tatooine = 2. Bölüm: Tatooine Kabileleri (Bölüm 2: Tatooine Kabileleri)
        • Chapter 3: The Streets of Mos Espa = 3. Bölüm: Mos Espa'nın Sokakları (Bölüm 3: Mos Espa'nın Sırları)
        • Chapter 4: The Gathering Storm = 4. Bölüm: Yaklaşan Fırtına (Bölüm 5: Yaklaşan Fırtına)
        • Chapter 5: Return of the Mandalorian = 5. Bölüm: Mandalor'un Dönüşü (Bölüm 5: Mandalorlu'nun Dönüşü)
        • Chapter 6: From the Desert Comes a Stranger = 6. Bölüm: Çölden Gelen Yabancı (Bölüm 6: Çöl'den Gelen Yabancı)
        • Chapter 7: In the Name of Honor = 7. Bölüm: Şeref Uğruna (Bölüm 7: Şeref Uğruna)
    • Andor (television series) = Andor (dizi)
      • Birinci Sezon
        • Kassa (episode) = Kassa (bölüm)
        • That Would Be Me = Buyurun Benim
        • Reckoning (episode) = Hesaplaşma
        • Aldhani (episode) = Aldhani (bölüm)
        • The Axe Forgets = Balta Unutur
        • The Eye = Göz (bölüm)
        • Announcement = Duyuru
        • Narkina 5 (episode) = Narkina 5 (bölüm)
        • Nobody's Listening! = Kimse Dinlemiyor!
        • One Way Out = Tek Çıkış Yolu Var
        • Daughter of Ferrix = Ferrix'in Kızı
        • Rix Road (episode) = Rix Sokağı (bölüm)
    • Star Wars: Tales of the Jedi (television series) = Star Wars: Tales of the Jedi (dizi)
      • Life and Death = Yaşam ve Ölüm
      • Justice (episode) = Adalet
      • Choices = Seçimler
      • The Sith Lord = Sith Lordu (bölüm)
      • Practice Makes Perfect = Pratik Mükemmelleştirir
      • Resolve (episode) = Azim
    • Star Wars: Young Jedi Adventures = Star Wars: Young Jedi Adventures
      • Meet the Young Jedi = Genç Jedi'larla Tanışın
      • Lys' Creature Caper = Lys'in Hayvan Macerası
      • Kai's Daring Droid Rescue = Kai'nin Cesur Droid Kurtarışı
      • Nubs and the Flower Fiasco = Nubs ve Çiçek Fiyaskosu
      • Nash's Firehawk Frenzy = Nash'in Firehawk Çılgınlığı
      • Taborr's Pirate Showdown = Taborr'un Korsan Hesaplaşması
      • The Young Jedi / Yoda's Mission = Genç Jedi / Yoda'nın Görevi
      • Nash's Race Day / The Lost Jedi Ship = Nash'in Yarış Günü / Kayıp Jedi Gemisi
      • Get Well Nubs / The Junk Giant = Geçmiş Olsun Nubs / Hurda Dev
      • Lys and the Snowy Mountain Rescue / Attack of the Training Droids = Lys ve Karlı Dağ Kurtarma / Eğitim Droid'lerinin Saldırısı
      • The Jellyfruit Pursuit / Creature Safari = Jöle Meyvesi Takibi / Yaratık Safarisi
      • Squadron / Forest Defenders = Filo / Orman Savunucuları
      • The Jedi and the Thief / The Missing Kibbin = Jedi ve Hırsız / Kayıp Kibbin
    • Ewoks (TV series) = Ewoks (dizi)
      • Birinci Sezon
        • The Cries of the Trees = Ağlayan Ağaçlar
        • The Haunted Village = Lanetli Köy
        • Rampage of the Phlogs = Phlog'ların Saldırısı
        • To Save Deej = Deej'i Kurtarmak
        • The Travelling Jindas = Gezgin Jinda'lar
        • The Tree of Light = Işık Ağacı
        • The Curse of the Jindas = Jinda'ların Laneti
        • The Land of the Gupins = Gupin'lerin Diyarı
        • Sunstar vs. Shadowstone = Güneşyıldızı Gölgetaşı'na Karşı
        • Wicket's Wagon = Wicket'in Vagonu
        • The Three Lessons = Üç Ders
        • Blue Harvest = Mavi Hasat
        • Asha (episode) = Asha (bölüm)
      • İkinci Sezon
        • The Crystal Cloak = Kristal Pelerin
        • The Wish Plant = Dilek Bitkisi
        • Home is Where the Shrieks Are = Shriek'lerin Olduğu Yer Evdir
        • Princess Latara = Prenses Latara
        • The Raich = Raich
        • The Totem Master = Totem Ustası
        • A Gift for Shodu = Shodu için Bir Hediye
        • Night of the Stranger = Yabancının Gecesi
        • Gone With the Mimphs = Mimph Gibi Geçti
        • The First Apprentice = İlk Çırak
        • Hard Sell = Zor Satış
        • A Warrior and a Lurdo = Savaşçı ve Lurdo
        • The Season Scepter = Mevsim Asası
        • Prow Beaten = Zarar Gören Pruva
        • Baga's Rival = Baga'nın Rakibi
        • Horville's Hut of Horrors = Horville'in Korku Kulübesi
        • The Tragic Flute = Trajik Flüt
        • Just My Luck = Şanslıyım
        • Bringing Up Norky = Norky Büyüyor
        • Battle for the Sunstar = Güneşyıldızı Savaşı
        • Party Ewok = Ewok Partisi
        • Malani the Warrior = Savaşçı Malani
    • LEGO Star Wars: Droid Tales = LEGO Star Wars: Droid Tales
      • Exit from Endor = Endor'dan Kaçış
      • Crisis on Coruscant = Coruscant'ta Kriz
      • Mission to Mos Eisley = Mos Eisley Görevi
      • Flight of the Falcon = Falcon'un Uçuşu
      • Gambit on Geonosis = Geonosis'te İlk Hamle
    • LEGO Star Wars: All-Stars = LEGO Star Wars: All-Stars
      • Lo, I am Manufactured = Bakın, Ben Üretildim
      • It Gets Ugly = İşler Çirkinleşiyor!
      • The Good Stuff! = İyi Mal!
      • The Prisoner of Tatooine = Tatooine Mahkumları!
      • The Droid Rescue Gambit = Droid Kurtarma Hamlesi!
      • Yub Nub! = Yub Nub!
      • What Goes Up... = Her Yükselişin...
      • The Power at Jakku = Jakku'nun Gücü
      • From Trenches to Wrenches: The Roger Story = Hendeklerden Penselere - Roger'ın Hikayesi
      • The Chase with Han/Escape with Chewbacca = Han ile Kovalamaca/Chewbacca ile Kaçış
      • Dealing with Lando/Han and Chewie Strike Back = Lando ile Uğraşma/Han ve Chewie'nin Dönüşü
      • Scouting for Leia/A Mission with Maz = Leia için Keşif/Maz ile Görev
      • Rolling with BB-8/Resistance on the Run = BB-8 ile Takılmak/Ayaküstü Direniş
    • LEGO Star Wars: The Freemaker Adventures = LEGO Star Wars: The Freemaker Adventures
      • Home One (episode) = Home One (bölüm)
      • Thrown Into Battle = Savaşın İçine Sürüklenme
      • Rowan's Secret Adventure = Rowan'ın Gizli Macerası
      • Zander Freemaker, Superstar Pilot Guy! = Süperstar Pilot Zander Freemaker
      • Beware, the Gamorrean Flu! = Gamorrlu Gribine Dikkat (Gamorrean Gribine Dikkat)
    • LEGO Star Wars: The Resistance Rises = LEGO Star Wars: The Resistance Rises
      • Poe to the Rescue = Poe, Kurtarma Görevine
      • The Trouble with Rathtars = Rathtar Sorunu
      • Hunting for Han = Han için Avlanmak
      • Rey Strikes Back = Rey Geri Dönüyor
      • Attack of the Conscience = Vicdan Saldırısı
    • Star Wars Resistance = Star Wars Resistance
      • Birinci Sezon
        • The Recruit = Acemi Asker (Acemi Asker, 1. Kısım (Kısım 1/2) ve Acemi Asker, 2. Kısım (Kısım 2/2))
        • The Triple Dark = Üçlü Karanlık
        • Fuel for the Fire = Yakıt Krizi
        • The High Tower = Yüksek Kule
        • The Children from Tehar = Tehar'dan Gelen Çocuklar
        • Signal from Sector Six = Sektör 6'nın İmdat Çağrısı
        • Synara's Score = Synara'nın Skoru
        • The Platform Classic = Platform Klasik
        • Secrets and Holograms = Sırlar ve Hologramlar
        • Station Theta Black (episode) = Siyah Teta İstasyonu (bölüm) (Theta Black İstasyonu (bölüm))
        • Bibo (episode) = Bibo (bölüm)
        • Dangerous Business = Tehlikeli Bir İş
        • The Doza Dilemma = Doza İkilemi
        • The First Order Occupation = İlk Düzen İşgali
        • The New Trooper = Yeni Asker (Yeni Trooper)
        • The Core Problem = Çekirdek Sorunu
        • The Disappeared = Kayıp
        • Descent (episode) = Çöküş
        • No Escape: Part 1 = Kaçış Yok: Bölüm 1
        • No Espace: Part 2 = Kaçış Yok: Bölüm 2
      • İkinci Sezon
        • Into the Unknown = Bilinmeze Doğru
        • A Quick Salvage Run = Kurtarma Seferi
        • Live Fire = Gerçek Silahla
        • Hunt on Celsor 3 = Celsor 3'de Av
        • The Engineer = Mühendis (bölüm)
        • From Beneath = Yer Altından
        • The Relic Raiders = Kalıntı Yağmacıları
        • Rendezvous Point (episode) = Buluşma Noktası (bölüm)
        • The Voxx Vortex 5000 = Voxx Girdabı 5000
        • Kaz's Curse = Kaz'ın Laneti
        • Station to Station = İstasyondan İstasyona
        • The Missing Agent = Kayıp Ajan
        • Breakout = Firar
        • The Mutiny = İsyan (bölüm)
        • The New World = Yeni Dünya
        • No Place Safe = Hiçbir Yer Güvenli Değil (Hiçbir yer güvenli değil)
        • Rebuilding the Resistance = Direniş'i Yeniden Kurmak (Direniş'i yeniden kurmak)
        • The Escape = Kaçış
    • Star Wars: Droids: The Adventures of R2-D2 and C-3PO = Star Wars: Droids: The Adventures of R2-D2 and C-3PO
      • The White Witch = Beyaz Cadı
      • Escape Into Terror = Teröre Doğru Kaçış
      • The Trigon Unleashed = Serbest Trigon
      • A Race to the Finish = Bitişe Doğru Yarış
      • The Lost Prince = Kayıp Prens
      • The New King = Yeni Kral
      • The Pirates of Tarnoonga = Tarnoonga Korsanları
      • The Revenge of Kybo Ren = Kybo Ren'in İntikamı
      • Coby and the Starhunters = Coby ve Yıldız Avcıları
      • Tail of the Roon Comets = Roon Kuyruklu Yıldızları
      • The Roon Games = Roon Oyunları
      • Across the Roon Sea = Roon Denizi'nin Karşısında
      • The Frozen Citadel = Donmuş Kale
      • The Great Heep = Muhteşem Heep
    • Star Wars: Young Jedi Adventures = Star Wars: Young Jedi Adventures
      • The Young Jedi / Yoda's Mission = Genç Jedi/Yoda'nın Görevi
      • Nash's Race Day / The Lost Jedi Ship = Nash'in Yarış Günü/Kayıp Jedi Gemisi
      • Get Well Nubs / The Junk Giant = Geçmiş Olsun Nubs/Hurda Dev
      • Lys and the Snowy Mountain Rescue / Attack of the Training Droids = Lys ve Karlı Dağ Kurtarma/Eğitim Droid'lerinin Saldırısı
      • The Jellyfruit Pursuit / Creature Safari = Jöle Meyvesi Takibi/Yaratık Safarisi
      • Squadron / Forest Defenders = Filo/Orman Savunucuları
      • The Jedi and the Thief / The Missing Kibbin = Jedi ve Hırsız/Kayıp Kibbin
      • The Girl and Her Gargantua / The Show Must Go On = Kız ve Gargantuası / Gösteri Devam Etmeli
      • The Princess and the Jedi / Kai's Bad Day = Prenses ve Jedilar / Kai'nin Kötü Günü
      • Visitor's Day / The Growing Green Danger = Ziyaretçi Günü / Büyüyen Yeşil Tehlike
      • The Ganguls / Bad Eggs = Gangullar / Bozuk Yumurtalar
      • Off the Rails / The Thieves of Tharnaka = Yoldan Çıkmak / Tharnaka Hırsızları
      • Tree Troubles / Big Brother's Bounty = Ağaç Sorunları / Ağabeyin Ödülü
    • Ahsoka (television series) = Ahsoka (dizi)
      • Part One: Master and Apprentice = Bölüm Bir: Usta ve Çırak
      • Part Two: Toil and Trouble = Bölüm İki: Sıkıntı ve Bela
      • Part Three: Time to Fly = Bölüm Üç: Uçma Zamanı
      • Part Four: Fallen Jedi = Bölüm Dört: Düşmüş Jedi
  • Belgeseller
    • Empire of Dreams: The Story of the Star Wars Trilogy = Düşler İmparatorluğu: Star Wars Üçlemesinin Hikayesi
    • Disney Gallery: The Mandalorian = Disney Gallery: The Mandalorian
      • Directing = Yönetmenlik
      • Legacy (Disney Gallery: The Mandalorian bölümü) = Miras (Disney Gallery: The Mandalorian bölümü)
      • Cast = Film Ekibi
      • Technology = Teknoloji
      • Practical = Pratik
      • Process = İşlem
      • Score = Puan
      • Connections (Disney Gallery: The Mandalorian episode) = Bağlantılar (Disney Gallery: The Mandalorian bölümü)
      • Disney Gallery: The Mandalorian: Making of Season Two = Disney Gallery: The Mandalorian: 2. Sezonun Yapılışı (2. Sezonun Yapılışı)
      • Disney Gallery: The Mandalorian: Making of the Season Two Finale = Disney Gallery: The Mandalorian: 2. Sezon Finalinin Yapılışı (Sezon 2 Finalinin Perde Arkası)
    • Star Wars Galaxy of Sounds = Star Wars Sesler Galaksisi
    • Star Wars Vehicle Flythroughs = Star Wars Gemileri
      • Millennium Falcon Flythrough = Millennium Falcon'la Uçuş
      • Star Destroyer Flythrough = Star Destroyer'la Uçuş
  • Romanlar ve kitaplar
    • Canon kitaplar
      • Journey to Star Wars: Force Awakens = Star Wars: Güç Uyanıyor Alemine Yolculuk
        • Lost Stars = Kayıp Yıldızlar
        • Bloodline (novel) = Kan Bağı (roman)
      • The Weapon of a Jedi: A Luke Skywalker Adventure = Star Wars: Bir Jedi ve Silahı
      • Moving Target: A Princess Leia Adventure = Star Wars: Hareketli Hedef
      • Smuggler's Run: A Han Solo & Chewbacca Adventure = Star Wars: Kaçakçı'nın Kaçışı
      • Star Wars: Absolutely Everything You Need to Know = Star Wars: Hakkında Bilmeniz Gereken Her Şey
      • Star Wars: Galactic Atlas = Star Wars: Galaksi Atlası
      • Star Wars: The Force Awakens: The Visual Dictionary = Star Wars: Güç Uyanıyor: Görsel Ansiklopedi
      • Star Wars: Episode I The Visual Dictionary = Star Wars: Bölüm I Görsel Sözlük
      • Star Wars: Episode I Incredible Cross-Sections = Star Wars: Bölüm I Teknik Rehber İnanılmaz Kesitler
      • From a Certain Point of View = Farklı Bir Açıdan
      • Star Wars Drawing Manual = Star Wars Çizim Rehberi
      • Bounty Hunt = Ödül Avı
      • Are You Scared, Darth Vader? = Yoksa Korktun Mu Darth Vader?
      • Battlefront: Twilight Company = Battlefront: Alacakaranlık Bölüğü
      • Battlefront II: Inferno Squad = Battlefront II: Cehennem Mangası
      • Dark Disciple = Karanlık Mürit
      • Rise of the Rebels = Asilerin Yükselişi
      • Join the Resistance = Direnişe Katıl
      • LEGO Star Wars: Yoda's Secret Missions = LEGO Star Wars: Yoda ve Gizli Görevleri
      • The Amazing Book of Star Wars = Yeni Başlayanlar için Star Wars
      • Star Wars Rebels Story and Activity Book = Star Wars Asiler Faaliyetli Öykü Kitabı
      • Star Wars: Droid Factory = Star Wars: Droid Fabrikası
      • Ultimate Sticker Collection: Star Wars: The Force Awakens: Stickerscapes = Muhteşem Çıkartma Koleksiyonu: Star Wars: Güç Uyanıyor: Çıkartma Sahneleri
      • Star Wars: Rogue One: Ultimate Sticker Encyclopedia = Muhteşem Çıkartma Koleksiyonu: Star Wars: Rogue One
    • Legends kitaplar
      • Star Wars: Darth Bane Trilogy = Star Wars: Darth Bane Üçlemesi
        • Darth Bane: Path of Destruction = Darth Bane: Yıkım Yolu
        • Darth Bane: Rule of Two = Darth Bane: İkili Yönetim
        • Darth Bane: Dynasty of Evil = Darth Bane: Kötülüğün Hanedanı
      • Star Wars: The Thrawn Trilogy = Star Wars: Thrawn Üçlemesi
        • Heir to the Empire = İmparatorluğun Varisi
        • Dark Force Rising = Karanlık Gücün Yükselişi
        • The Last Command = Son Emir
      • Clone Wars multimedia project = Klon Savaşları multimedya projesi
        • Shatterpoint (novel) = Hassas Nokta
        • The Cestus Deception = Cestus Hilesi
        • Yoda: Dark Rendezvous = Yoda: Karanlık Buluşma
        • Jedi Trial = Jedi Sınavı
        • Labyrinth of Evil = Kötülük Labirenti
      • Star Wars: The Han Solo Adventures = Star Wars: Han Solo'nun Maceraları
        • Han Solo at Star's End = Han Solo Yıldızın Ucu'nda
        • Han Solo's Revenge = Han Solo'nun İntikamı
        • Han Solo and the Lost Legacy = Han Solo ve Kayıp Miras
      • Star Wars: The Jedi Academy Trilogy = Star Wars: Jedi Akademi Üçlemesi
        • Jedi Search = Jedi Arayışı
        • Dark Apprentice (novel) = Karanlık Çırak (roman)
        • Champions of the Force = Güç'ün Kahramanları
      • Star Wars: Shadows of the Empire = Star Wars: İmparatorluk'un Gölgeleri
        • Shadows of the Empire (novel) = İmparatorluk'un Gölgeleri (roman)
      • Dark Lord: The Rise of Darth Vader = Kara Lord: Darth Vader
      • A New Hope: The Life of Luke Skywalker = Luke Skywalker: Efsanevi Yaşam Öyküsü
      • The Rise and Fall of Darth Vader = Darth Vader Yükselişi ve Düşüşü
      • The Life and Legend of Obi-Wan Kenobi = Obi-Wan Kenobi: Efsanevi Yaşam Öyküsü
      • Darth Maul: Shadow Hunter = Darth Maul: Gölge Avcı
      • Star Wars: Episode I The Phantom Menace (novelization) = Star Wars: Bölüm I Gizli Tehlike (romanlaştırma)
      • Star Wars: Episode II Attack of the Clones (novelization) = Star Wars: Bölüm II Klonların Saldırısı (romanlaştırma)
      • Star Wars: Episode III Revenge of the Sith (novelization) = Star Wars: Bölüm III Sith'in İntikamı (romanlaştırma)
      • Canon orijinal Üçleme romanlaştırmaları
        • Star Wars: A New Hope (paperback novel) = Star Wars: Yeni Bir Umut (ciltsiz roman)
        • Star Wars: The Empire Strikes Back (paperback novel) = Star Wars: İmparator (ciltsiz roman)
        • Star Wars: Return of the Jedi (paperback novel) = Star Wars: Jedi'ın Dönüşü (ciltsiz roman)
      • Legends orijinal Üçleme romanlaştırmaları
        • Star Wars Episode IV: A New Hope (novel) = Star Wars Bölüm IV: Yeni Bir Umut (roman)
        • Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back (novel) = Star Wars Bölüm V: İmparator (roman)
        • Star Wars Episode VI: Return of the Jedi (novel) = Star Wars Bölüm VI: Jedi'ın Dönüşü (roman)
        • Star Wars Episode IV: A New Hope (junior novelization) = Star Wars Bölüm IV: Yeni Umut (genç romanlaştırması)
        • Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back (junior novelization) = Star Wars Bölüm V: İmparator (genç romanlaştırması)
        • Star Wars Episode VI: Return of the Jedi (junior novelization) = Star Wars Bölüm VI: Jedi'ın Dönüşü (genç romanlaştırması)
      • Star Wars: Yeni Jedi Tarikatı
        • The New Jedi Order: Vector Prime = Yeni Jedi Tarikatı: Vector Prime
  • Çizgi romanlar
    • Star Wars: Jedi of the Republic — Mace Windu = Star Wars: Cumhuriyet Jedi'ı — Mace Windu
      • Star Wars: Jedi of the Republic — Mace Windu (TPB) = Star Wars: Cumhuriyet Jedi'ı — Mace Windu (TC)
    • Star Wars: Darth Maul (Marvel)
      • Darth Maul (2017) 1 = Darth Maul (2017) 1
      • Darth Maul (2017) 2 = Darth Maul (2017) 2
      • Darth Maul (2017) 3 = Darth Maul (2017) 3
      • Darth Maul (2017) 4 = Darth Maul (2017) 4
      • Darth Maul (2017) 5 = Darth Maul (2017) 5
    • Star Wars: Darth Maul — Son of Dathomir = Star Wars: Darth Maul – Dathomir'in Oğlu
    • Star Wars: Darth Maul–Son of Dathomir (TPB) = Star Wars: Darth Maul–Dathomir'in Oğlu (TC)
    • Star Wars: Darth Vader (2015)
      • Star Wars: Darth Vader Vol. 1 – Vader = Star Wars: Darth Vader Cilt 1 – Vader
      • Star Wars: Darth Vader Vol. 2 – Shadows and Secrets = Star Wars: Darth Vader Cilt 2 – Gölgeler ve Sırlar
      • Star Wars: Darth Vader Vol. 3 – The Shu-Torun War = Star Wars: Darth Vader Cilt 3 – Shu-Torun Savaşı
      • Star Wars: Darth Vader Vol. 4 – End of Games = Star Wars: Darth Vader Cilt 4 – Oyunların Sonu
    • Star Wars (Marvel Comics 2015) = Star Wars (Marvel Comics 2015)
      • Star Wars Vol. 1: Skywalker Strikes = Star Wars Cilt 1: Skywalker Saldırıyor
      • Star Wars Vol. 2: Showdown on the Smuggler's Moon = Star Wars Cilt 2: Kaçakçı Ayı'nda Yüzleşme
      • Star Wars Vol. 3: Rebel Jail = Star Wars Cilt 3: Asi Hapishanesi
      • Star Wars Vol. 4: Last Flight of the Harbinger = Star Wars Cilt 4: Harbinger'ın Son Uçuşu
      • Star Wars Vol. 5: Yoda's Secret War = Star Wars Cilt 5: Yoda'nın Gizli Savaşı
      • Star Wars Vol. 6: Out Among the Stars = Star Wars Cilt 6: Yıldızlar Arasında
      • Star Wars Vol. 7: The Ashes of Jedha = Star Wars Cilt 7: Jedha'nın Külleri
      • Star Wars: The Screaming Citadel (TPB) = Star Wars: Haykıran Hisar (TC)
    • Star Wars: Doctor Aphra (2016) = Star Wars: Doktor Aphra (2016)
      • Star Wars: Doctor Aphra Vol. 1 — Aphra = Star Wars: Doktor Aphra Cilt 1 — Aphra
      • Star Wars: Doctor Aphra Vol. 2: Doctor Aphra and the Enormous Profit = Star Wars: Doktor Aphra Cilt 2: Doktor Aphra ve Müthiş Kazanç
    • Star Wars: Darth Vader (2017)
      • Star Wars: Darth Vader: Dark Lord of the Sith = Star Wars: Darth Vader: Sith Kara Lordu
      • Star Wars: Darth Vader: Dark Lord of the Sith Vol. 1 – Imperial Machine = Star Wars: Darth Vader: Sith Kara Lordu Cilt 1 – İmparatorluk Makinesi
      • Star Wars: Darth Vader: Dark Lord of the Sith Vol. 2 – Legacy's End = Star Wars: Darth Vader: Sith Kara Lordu Cilt 2 – Mirasın Sonu
      • Star Wars: Darth Vader: Dark Lord of the Sith Vol. 3 – The Burning Seas = Star Wars: Darth Vader: Sith Kara Lordu Cilt 3 – Yanan Denizler
      • Star Wars: Darth Vader: Dark Lord of the Sith Vol. 4 – Fortress Vader = Star Wars: Darth Vader: Sith Kara Lordu Cilt 4 – Vader Kalesi
    • Star Wars: Vader Down = Star Wars: Vader Vuruldu
      • Star Wars: Vader Down (TPB) = Star Wars: Vader Vuruldu (TC)
    • Star Wars: Age of Rebellion (comic series) = Star Wars: İsyan Çağı (çizgi roman serisi)
      • Age of Rebellion - Princess Leia 1 = İsyan Çağı - Prenses Leia 1
      • Age of Rebellion - Han Solo 1 = İsyan Çağı - Han Solo 1
      • Age of Rebellion - Lando Calrissian 1 = İsyan Çağı - Lando Calrissian 1
      • Age of Rebellion - Luke Skywalker 1 = İsyan Çağı - Luke Skywalker 1
      • Age of Rebellion - Grand Moff Tarkin 1 = İsyan Çağı - Grand Moff Tarkin 1
      • Age of Rebellion - Special 1 = İsyan Çağı - Özel 1
      • Age of Rebellion - Boba Fett 1 = İsyan Çağı - Boba Fett 1
      • Age of Rebellion - Jabba the Hutt 1 = İsyan Çağı - Hutt Jabba 1
      • Age of Rebellion - Darth Vader 1 = İsyan Çağı - Darth Vader 1
    • Star Wars: Age of Republic = Star Wars: Cumhuriyet Çağı
      • Age of Republic - Qui-Gon Jinn 1 = Cumhuriyet Çağı - Qui-Gon Jinn 1
      • Age of Republic - Obi-Wan Kenobi 1 = Cumhuriyet Çağı - Obi-Wan Kenobi 1
      • Age of Republic - Anakin Skywalker 1 = Cumhuriyet Çağı - Anakin Skywalker 1
      • Age of Republic - Padmé Amidala 1 = Cumhuriyet Çağı - Padmé Amidala 1
      • Age of Republic - Darth Maul 1 = Cumhuriyet Çağı - Darth Maul 1
      • Age of Republic - Jango Fett 1 = Cumhuriyet Çağı - Jango Fett1
      • Age of Republic - Count Dooku 1 = Cumhuriyet Çağı - Kont Dooku 1
      • Age of Republic - General Grievous 1 = Cumhuriyet Çağı - General Grievous 1
      • Age of Republic - Special 1 = Cumhuriyet Çağı - Özel 1
    • Star Wars: Age of Resistance = Star Wars: Direniş Çağı
      • Age of Resistance - Finn 1 = Direniş Çağı - Finn 1
      • Age of Resistance - Special 1 = Direniş Çağı - Özel 1
      • Age of Resistance - Poe Dameron 1 = Direniş Çağı - Poe Dameron 1
      • Age of Resistance - Rose Tico 1 = Direniş Çağı - Rose Tico 1
      • Age of Resistance - Rey 1 = Direniş Çağı - Rey 1
      • Age of Resistance - Captain Phasma 1 = Direniş Çağı - Captain Phasma 1
      • Age of Resistance - General Hux 1 = Direniş Çağı - General Hux 1
      • Age of Resistance - Supreme Leader Snoke 1 = Direniş Çağı - Yüce Lider Snoke 1
      • Age of Resistance - Kylo Ren 1 = Direniş Çağı - Kylo Ren 1
    • Star Wars: Klon Savaşları çizgi romanları
      • Star Wars: Clone Wars Volume 1: The Defense of Kamino = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 1: Kamino Savunması
      • Star Wars: Clone Wars Volume 2: Victories and Sacrifices = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 2: Zaferler ve Fedakarlıklar
      • Star Wars: Clone Wars Volume 3: Last Stand on Jabiim = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 3: Jabiim'de Son Direniş
      • Star Wars: Clone Wars Volume 4: Light and Dark = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 4: Aydınlık ve Karanlık
      • Star Wars: Clone Wars Volume 5: The Best Blades = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 5: En İyi Kılıçlar
      • Star Wars: Clone Wars Volume 6: On the Fields of Battle = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 6: Savaş Alanları
      • Star Wars: Clone Wars Volume 7: When They Were Brothers = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 7: Kardeş Oldukları Zamanlar
      • Star Wars: Clone Wars Volume 8: The Last Siege, the Final Truth = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 8: Son Kuşatma
      • Star Wars: Clone Wars Volume 9: Endgame = Star Wars: Klon Savaşları Cilt 9: Oyunun Sonu
    • Star Wars: Princess Leia = Star Wars: Prenses Leia
      • Star Wars: Princess Leia (TPB) = Star Wars: Prenses Leia (C)
    • Star Wars: Han Solo
      • Star Wars: Han Solo (TPB) = Star Wars: Han Solo (C)
    • Star Wars: Chewbacca (Marvel)
      • Star Wars: Chewbacca (Marvel TPB) = Star Wars: Chewbacca (TC)
    • Star Wars: Obi-Wan and Anakin = Star Wars: Obi-Wan ve Anakin
      • Star Wars: Obi-Wan and Anakin (TPB) = Star Wars: Obi-Wan ve Anakin (TC)
    • Star Wars: A New Hope - The Special Edition (TPB) = Star Wars: Yıldız Savaşları - Özel Koleksiyon Sayısı (TC)

Kısa hikayeler

  • Added Muscle = Ek Kas Gücü
  • An Incident Report = Olay Tutanağı
  • Beru Whitesun Lars (short story) = Beru Whitesun Lars (kısa hikaye)
  • Born in the Storm = Fırtınada Doğan
  • Bump = Küt Diye
  • By Whatever Sun = Devran Dönümü
  • Change of Heart = Kuşku Tomurcuğu
  • Contingency Plan = Beklenmedik Durum Planı
  • Desert Son = Çölün Oğlu
  • Duty Roster = Görev Dağılımı
  • Eclipse (short story) = Tutulma (kısa hikaye)
  • End of Watch = Vardiya Sonu
  • Far Too Remote = Aşırı Uzak
  • Fully Operational (short story) = Tamamen Çalışır Durumda (kısa hikaye)
  • Grounded = Yerde
  • Laina (short story) = Laina (kısa hikaye)
  • Master and Apprentice (short story) = Usta ile Çırak (kısa hikaye)
  • Not for Nothing = Boş Yere Durmak Yok
  • Of MSE-6 and Men = FRE-6 ve İnsanlar
  • Palpatine (short story) = Palpatine (kısa hikaye)
  • Raymus = Raymus
  • Reirin (short story) = Reirin (kısa hikaye)
  • Rites = Ayinler
  • Sparks (short story) = Kıvılcım (kısa hikaye)
  • Stories in the Sand = Kumdan Çıkan Öyküler
  • The Angle = Bakış Açısı
  • The Baptist = Vaftizci
  • The Bucket = Kova
  • The Kloo Horn Cantina Caper = Kloo Kornolu Bar Soygunu
  • The Luckless Rodian = Talihsiz Rodia'lı
  • The Red One = Kırmızı Olanı
  • The Secrets of Long Snoot = Koca Burun'un Sırları
  • The Sith of Datawork = Bilgi İşlemdeki Sith
  • The Trigger = Tetik
  • There is Another = Birisi Daha Var
  • Time of Death = Ölüm Zamanı
  • Verge of Greatness = İhtişamın Eşiğinde
  • We Don't Serve Their Kind Here = Burada Onun Gibilere Hizmet Etmeyiz
  • Whills (short story) = Tarihi Yazanlar
  • You Owe Me a Ride = Bana Bir Gemi Borçlusun

Makale uyarı şablonları

  • Cleanup = Cleanup
  • Clear = Temizlik
  • Conjecture = Varsayım
  • Delete = Sil
  • Doom = Mahvolduk
  • Future product = Gelecek içerik
  • Incomplete list = Incomplete list
  • Moviespoiler = Filmspoiler
  • Nickname = TakmaAd
  • Otheruses = Diğerkullanımlar
  • Policy = Politika
  • Spoiler = Büyükspoiler
  • Stub = Stub
  • Unlicensed = Lisanssız
  • Update = Güncelleştirme

Dosya kategorileri

  • 3D CGI animation images = 3B CGI animasyon resimleri
  • Artistic images = Sanatsal resimler
  • Children's book illustrations = Çocuk kitabı illüstrasyonları
  • Comic art images = Çizgi roman resimleri
  • Comic full cover art images = Çizgi roman tam kapak çalışması resimleri
  • Convention exclusive covers = Özel buluşma kapakları
  • Cover art images = Kapak çalışması resimleri
  • Images based on real people = Gerçek insanları baz alan resimler
  • Images by --- --- = --- --- resimleri
  • Images from --- --- = --- --- resimleri (Tr kopya)
  • Images from The Holonet = The Holonet resimleri
  • Images of --- --- = --- --- resimleri (Tr kopya)
  • Images of Galactic Empire air vehicles = Galaktik İmparatorluk hava taşıtı resimleri (diğer hükümetlerde de bu şekilde)
  • Images of Imperial Army personnel of the reconstituted Sith Empire = Yeniden yapılandırılmış Sith İmparatorluğu'nun İmparatorluk Ordusu personeli resimleri
  • Images of Jedi High Council members of the Jedi Order = Jedi Düzeni'nin Jedi Yüksek Konseyi üyesi resimleri
  • Images of Mid Rim stars = Orta Halka yıldızı resimleri
  • Images of OOU people = Evren dışı birey resimleri
  • Images of armor and protective gear = Zırh ve koruyucu donanım resimleri
  • Images of blaster weapons = Blaster silahı resimleri
  • Images of flags and banners = Bayrak ve pankart resimleri
  • Images of individuals affiliated with --- --- = --- --- ile bağlantılı birey resimleri
  • Images of individuals affiliated with Force-based organizations = Güç tabanlı organizasyonlar ile bağlantılı birey resimleri
  • Images of individuals by name/A = İsme göre birey resimleri/A (A harfi soyad veya soyadı yoksa ismin baş harfine göre değişmektedir.)
  • Images of individuals of unknown species = Bilinmeyen türden birey resimleri
  • Images of insignia, logos, and symbols = Nişan, logo ve sembol resimleri
  • Images of lightsaber duels of the Jedi Civil War = Jedi İç Savaşı'nın ışın kılıcı düellosu resimleri
  • Images of mammalian sentient species = Duyarlı memeli tür resimleri
  • Images of maps from The Essential Atlas = The Essential Atlas harita resimleri
  • Images of maps of the --- = --- haritası resimleri (Dış Halka Bölgeleri haritası resimleri)
  • Images of melee weapons = Yakın dövüş silahı resimleri
  • Images of members of the Order of the Sith Lords = Sith Lordları Düzeni üyesi resimleri
  • Images of mercenary unit symbols = Paralı birim sembolü resimleri
  • Images of military unit symbols = Askeri birim sembolü resimleri
  • Images of paintings = Tablo resimleri
  • Images of political faction symbols = Siyasi hizip sembolü resimleri
  • Images of primate sentient species = Duyarlı primat tür resimleri
  • Images of redeemed Jedi = Islah edilmiş Jedi resimleri
  • Images of religious organization symbols = Dini organizasyon sembolü resimleri
  • Images of stars visible from --- = --- görünebilen yıldız resimleri (Geonosis sistemi, Alderaan vb.)
  • Images of unidentified Sith of the reconstituted Sith Empire = Yeniden yapılandırılmış Sith İmparatorluğu'nun tanımlanamayan Sith resimleri
  • Live-action images = Canlı çekim resimleri
  • Matte paintings = Mat boyamalar
  • Ogg files = Ogg dosyalar
  • Promotional posed photographs = Pozlu tanıtım fotoğrafları
  • Promotional prop photographs = Aksesuar tanıtım fotoğrafları
  • Promotional set photograpghs = Set tanıtım fotoğrafları
  • Realistic CGI images = Gerçekçi CGI resimleri
  • Reference book illustrations = Referans kitabı illüstrasyonları
  • Technical drawings images = Teknik çizim resimleri
  • Trading card illustrations = Takas kartı illüstrasyonları
  • Vector characters = Vektörel karakterler
  • Video game CGI images = Video oyunu CGI resimleri

Diğer kategoriler

  • Comic film adaptation Canon Comic hardcovers = Ciltli canon film adaptasyonu çizgi romanları
  • Individuals with he/him pronouns = He/him zamirleri kullanan bireyler
  • Individuals with she/her pronouns = She/her zamirleri kullanan bireyler
  • Religious workers = Dini görevliler
  • Templates with invalid URL domain parameters = URL alan adı parametrelerine sahip şablonlar
Advertisement