- "Schutta? Well, that's just charming. If there's one thing I can't stand, it's bad kriffing language."
- ―Keeve Trennis
Throughout the galaxy, individuals used phrases, interjections, slang, insults and expletives to express themselves, including the following:
0-9[]
A[]
- Ada: An affectionate term for father used on Tangenine.[2]
- Aiwha-bait: Used by clone troopers to refer to Kaminoans.[3]
- Alert all commands: An order used on Imperial starships as a general alert.[4]
- Ama: An affectionate term for mother used on Tangenine.[2]
- Anchorite: Someone who lives in seclusion.[5] Real-world noun.[6]
- Apostate: Someone who has strayed from the Way of the Mandalore and been cast out of the Children of the Watch,[7][8] or someone who has forsaken the ways of the Jedi.[9] Real-world noun for someone who has abandoned their religion or left a political party.[10]
- Applying a jackboot to the throat: Used by Doctor Aphra to refer to Darth Vader's part in the Empire's war with the Rebel Alliance.[11] Similar to the real-world phrase "have one's foot on someone's neck," meaning to have power over someone else; to have another person at your mercy.[12]
- Arse/ass: Used to refer to a being's posterior, such as L3-37 telling Han Solo to "get his presumptuous ass out of [her] seat,"[13] and as an intensifier, such as Poe Dameron referring to the Crait outpost as having a "big-ass door."[14] Quinn pronounced the word as "arse" instead.[15] Real-world noun/intensifier.
- As clueless as a happabore on spice: Having no clue.[16]
- As dead as a dicario: Used to stress that someone is dead.[17] Similar to the real-world idiom "dead as a dodo."[18]
- As dead as a dradan: Used to stress that someone is dead.[19] Similar to the real-world idiom "dead as a dodo."[18]
- As happy as a happabore: Very happy.[17] Similar to the real-world idiom "(as) happy as a clam[20]/lark."[21]
- Astral: A term expressed to describe something great, like lightsabers; according to Porter Engle.[22]
B[]
- Babe: Slang term for an attractive young woman, used by Oked about Asajj Ventress.[23] Also used as an affectionate form of address for someone with whom one has a romantic relationship.[13] Real-world slang.
- Baby: An affectionate way of addressing someone,[24] especially a lover;[24][25] also used by Han Solo to address his ship, the Millennium Falcon.[26][27] Real-world term.
- Backwater: According to Eli N. Vanto, this referred to "any planet that's not part of the Core Worlds and the elite and powerful people who live there.[28]
- Bad batch: A group of failed clone troopers.[29]
- Bad-batcher: A defective clone trooper.[29]
- Bajilion: An extremely large amount.[30] Real-world noun.[31]
- Ball: Used by Han Solo to address BB-8.[27]
- Ball droid: Slang term for a BB-series astromech droid.[32]
- Balls: Slang for testicles, e.g. "freezing your balls off on Faz or Rhen Var."[33] Real-world vulgar slang word.
- Bandit: A bomber crew term for an enemy ship.[34]
- Bantha dung: Insult used to refer to something[35] or someone worthy of contempt.[36] The former is similar to the real-world rude word "bullshit," while the latter is similar to the real-world vulgar term "shit."
- Bantha fodder (Huttese: "bantha poodoo"): The equivalent of "worthless"; a person or thing deemed to have no value beyond something for a bantha to graze on.[37] Also used as a synonym for nonsense, e.g. "Enough bantha poodoo flowing out of you to fill up this whole lake."[38]
- Bantha in the room: A difficult issue that no one wants to discuss,[39] resembling the real-world phrase "elephant in the room."[40]
- Bantha piss: Nonsense.[33] Similar to the real-world rude word "bullshit."
- Bastard: Ranzar Malk called the Mandalorian Din Djarin a "bastard" after the latter left a tracking beacon behind for a squadron of X-wings to track down, who began attacking his space station.[41] Real-world insult.
- Beat the poodoo out of: To beat up severely.[42] Similar to the real-world idiom "beat the shit out of."[43]
- Be deep-fried: Be electrocuted.[44]
- Be grilled ronto: Be burned alive.[45]
- Big man: Used by Tey Sirrek to address Vildar Mac.[46]
- Big L: A bomber crew term for lightspeed.[34]
- Blast!: Interjection of frustration.[47] Derivative blast it!.[26] Real-world exclamations.
- Blast to the Nightlands: Expression used by the Twi'lek Lourna Dee, meaning to kill someone by shooting at them.[48] Similar to the real-world idiom "blast to kingdom come."[49]
- Blast to space dust: To destroy a starship in space by shooting at it.[50] Similar to the real-world idiom "blow to pieces," meaning to destroy or damage something with an explosion.[51]
- BLOB: Short for "big lump on board"; clone trooper slang for a useless civilian.[52]
- Blue boy: A name used by Paz Vizsla and other Mandalorians to refer to the New Republic personnel.[53]
- Blueskin: A name used by Qilori of Uandualon to refer to members of the Chiss species.[54] Similar to the real-world noun "redskin," a dated and extremely offensive word for a Native American.[55]
- Blurrg in the mud: A dull person who avoids trying new things.[56] Similar to the real-world noun "stick-in-the-mud."[57]
- Boffin: A bomber crew term for research and development scientists.[34]
- Bolt bucket: Derogatory word for a droid.[58]
- Bombad: A superlative used by Gungans.[59]
- Bounty droid: A term used by Din Djarin in reference to the droid-bounty hunter IG-11.[60]
- Boys in White: A nickname used to describe clone troopers, as featured in the propaganda poster "Support the Boys in White".[61]
- Brainless: Stupid.[59] Real-world adjective.[62]
- Brainscrape: Used by CS-812 to refer to the reconditioning of First Order stormtroopers.[63]
- Brat: Derogatory word for a child.[64] Real-world noun.
- Bright suns: A common Batuuan morning greeting.[65]
- Bubble brain: Insult used by Cad Bane toward Robonino.[66] Similar to the real-world insult "birdbrain."[67]
- Bucket: A stormtrooper helmet.[68]
- Bucketbrain: Alternate name for stormtroopers thought up by Ezra Bridger.[69] Also used by Jaxxon T. Tumperakki.[70] Similar to the real-world insult "birdbrain."[67]
- Buckethead: This referenced the helmets worn by stormtroopers and was used as an insult. Certain members of the Spectres were fond of using the term.[71][72]
- Bucket of bolts: A run-down starship[4] or droid.[73] Real-world idiom for a run-down piece of machinery, such as a car.[74]
- Bug: Geonosian.[75]
- Burnout: A term to refer to a First Order flametrooper by Resistance fighters.[76]
- A burr seed in bantha dung: Something that is hard to find.[77] Similar to the real-world idiom "a needle in a haystack."[78]
- By the light: Exclamation, referring to the light side of the Force.[79] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
- By the moons of Gozgo!: A curse used by Cikatro Vizago[81] and Orka.[82] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
- By the Path: An exclamation of surprise used by Eye of the Nihil Marchion Ro.[79] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
- By the stars...: Exclamation used to express shock.[83] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
- By the Z'gag!: An exclamation of surprise used by Ruurians.[84] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
- By the Void: Exclamation of surprise.[58] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
- By the tide!: Exclamation of surprised used by Mon Calamari Admiral Gial Ackbar.[85] Similar to the real-world exclamation "by God."[80]
C[]
- Caraya's soul: A verbalization of disbelief.[72]
- Catch a packet: A bomber crew term for getting hit by enemy fire.[34]
- Chink in your armor: A fault in someone's character that makes it easy to harm them.[86] "Chink in someone's armor" is a real-world idiom.[87]
- Chipbrain: An insult to a droid.[88] Similar to the real-world insult "birdbrain."[67]
- Chobb's knob!: An exclamation of surprise used by Bith.[89]
- Choobies: A slang term for oneself or one's testicles.[90]
- Chopped convor liver: A person who feels they are being given less attention or consideration than someone else, e.g. "Do I look like chopped convor liver?"[91] Similar to the real-world phrase "chopped liver."[92]
- Chrome dome: Used by Finn to insult Captain Phasma, referring to her chromium armor.[14]
- Chuba!: A Huttese term for "You!" or "Hey you!"[59]
- Chump: A stupid person.[30][93] Old-fashioned real-world noun.[94]
- Civvies: Term for civilian clothing.[95] Real-world word.[96]
- Clanker: Clone troopers often used this term to describe CIS battle droids,[97] whose joints and metal bodies "clanked" as they moved.[98]
- Clutch: A bomber crew term for a TIE squadron.[34]
- Cold Nose: A bomber crew term for sensors down.[34]
- Cool as a dead star: Calm, composed, and in control of one's emotions.[99] Similar to the real-world idiom "cool as a cucumber."[100]
- Coreward: A direction of travel through the galaxy, meaning towards the galactic core.[101]
- Credit for your thoughts: Phrase meaning "What's on your mind?" or "Tell me what you're thinking."[102] Similar to the real-world phrase "a penny for your thoughts."[103]
- Crik or crikk: A swear word.[104][105] Also "crikking awesome."[105] Similar to the real-world swear word "fuck" and its derivative "fucking."
- Crink: An expletive, used in the phrase "crink it."[106] Derogatory modifier crinking.[107] Similar to the real-world swear word "fuck" and its derivatives "fuck it" and "fucking."
- Cruiser-crusher: Ahsoka Tano used this term for the warship Malevolence.[108]
- Cruk-hole: An unpleasant place, e.g. "getting off this cruk-hole in one piece."[16] Similar to the real-world offensive noun "shithole."[109]
- Cur: Used by Supreme Leader Snoke to describe General Armitage Hux.[14] Real-world term for someone who is seen as insignificant or lacking courage.[110]
D[]
- Damaged goods: Term for someone who has an unresolved conflict of emotions after a traumatic event, and is no longer deemed to be fit for purpose.[111] Real-world noun.[112]
- Damn: Expletive sometimes used to express anger or frustration.[4] It could also be used as a positive modifier, e.g., "Damn good."[44] Derogatory modifier damned.[46] Real-world swear words.
- Damn him to the Nightlands: Expression of contempt used by the Twi'lek Lourna Dee about Marchion Ro.[113]
- Dank farrik: An exclamatory expression, possibly an expletive, used to express anger and frustration,[60][114][115] as well as astonishment.[116] It was sometimes shortened to just dank.[117][88]
- Dank sleemo: An insult.[118]
- The death hawks circle a wounded prey: Meaning that someone is likely to die soon.[58]
- Deuce: See Impstar-deuce.[119]
- A dime a dozen: To be common and of little value. Used by Obi-Wan Kenobi when talking about R2 units,[120] and Alfris Sotin when talking about bounty hunters.[121] Real-world American English idiom.[122]
- Dirtball: A dismissive term for a planet one did not like or felt was beneath them.[68]
- Doggy: Pet term for a Corellian hound.[123] Real-world noun.
- Dolt: A stupid person.[124] Real-world noun.[125]
- Don't count your chutniks just yet: Meaning that it is unwise to rely on something positive occurring before one have verified it has actually happened.[50] Similar to the real-world idiom "don't count your chickens before they hatch."[126]
- Dosh: An expletive used to express anger.[99]
- Doshing: A derogatory modifier, as in "Take your doshin' hands off."[99] Similar to the real world vulgar slang word "fucking."
- Dosh off: To make someone angry.[127] Similar to the real-world phrase "piss off."
- Dough: Synonym for money.[128] Real-world noun.[129]
- Do you kiss your maker with that vocoder?: Said to a droid using inappropriate language.[48] Similar to the real-world idiom "(Do) you kiss your mother with that mouth?"[130]
- Drat: Exclamation used by Cad Bane to express annoyance.[24] Real-world British English exclamation.[131]
- Dream on: Used to tell someone that what they hope for is probably not going to happen.[46] Real-world phrase.[132]
- Droid poppers: Republic Military slang for Electro Magnetic Pulse grenades.[133]
- Droid work: A term used within the First Order to refer to menial tasks such as laundry or scrubbing which could easily be performed by droids, but were sometimes given to soldiers who had failed in their training assignments.[32]
- Druk: An exclamation of frustration, used by Keeve Trennis when Myarga Anjiliac Atirue arrived on Sedri Minor,[134] and when she struggled during her Padawan Trial.[135] Also used as a synonym for nonsense, e.g. "the druk that flows from that mouth of yours."[136] Phonetically similar to the real-world vulgar swear word "fuck," although "druk" as a synonym for nonsense is similar to the real-world term "shit."
- Drukhole: Derivative of druk, referring to an unpleasant place, e.g. "stinkin' drukhole of a bar."[88] Similar to the real-world offensive noun "shithole."[109]
- Drydak: A stupid person.[137]
- Dry run: Term used by First Order forces to describe a failed mission as practice before attacking again.[138] Real-world term for an occasion when you practise a specific activity or performance.[139]
- Dupe: A TIE fighter pilot slang term for a TIE/sa bomber.[140]
E[]
- "Easy as dunking a Mon Calamari": An old saying used by Leia Organa in 3 BBY while travelling to Wobani for a mercy mission. Organa had learnt by playing with Mon Calamari children at the senatorial complex pools that the 'real trick' was getting them to the surface first as you couldn't dunk anyone who was still underwater.[141]
- E chu ta: Rude Huttese phrase[142] used to curse someone.[143]
- Edge: A bomber crew term for an A-wing.[34]
- Emperor's heart: Exclamation of shock.[144]
- Emperor help me: Used to emphasize the seriousness of a situation.[145] Similar to the real-world idiom "God/heaven help someone."[146]
- Emperor's snowmen: Alternate name for stormtroopers thought up by Ezra Bridger.[69]
- Esehigi: A Mokivj system curse known by Thrawn, who taught it to Anakin Skywalker.[147]
- Espo: An agent of the Corporate Sector Authority Security Police.[148]
- "Every once in a while, both suns shine on a womp rat's tail": An expression used by Cobb Vanth to express good fortune.[114]
- Exhaust port: A rude term for someone's buttocks.[149]
- Eyeball: A term for a TIE fighter used by the Resistance[34] and the Rebel Alliance.[95]
F[]
- Fangs out: A TIE fighter pilot idiom meaning "eager for a dogfight."[140]
- Fark: Expletive, to be used in phrases like "What the fark is that?"[150] Phonetically similar to the real-world swear word "fuck."
- Fathier in the race: To say that one had a "fathier in the race" was to say that they had a stake in something.[151]
- Featherhead: Sana Starros used this derogatory term to address the Shani Deva Lompop.[45]
- Feed the sarlacc: To use the toilet.[152]
- Fexsnatcher: An insult used by Sian Holt to refer to Keefar Branto[153]
- FIDO: Clone trooper slang, short for "forget it, drive on."[52]
- Fierfek: An exclamation sometimes used by soldiers in the Guavian Death Gang.[154]
- Fires of Ardos: An expletive.[135]
- Fit as a F'nonc: Completely fine.[155] Similar to the real-world idiom "be (as) fit as a fiddle," meaning to be very healthy and strong.[156]
- Flyboy: This was a slang term for a hot-shot pilot, such as Han Solo.[26]
- Flying the same vector: A bomber crew term for thinking the same way.[34]
- Find the head of the dragon: A phrase that Leia Organa used to refer to locating the source of the First Order.[72]
- For Arcan's sake: Used to express frustration.[137][157] Similar to the real-world idiom "for Christ's/goodness' sake."
- Force-botherer: Used by Tey Sirrek to refer to the Jedi Knight Vildar Mac.[46]
- For kriff's sake: Used to express frustration.[158] Since is believed that "kriff" is the Star Wars version of the swear word "fuck,"[159] "for kriff's sake" would be similar to "for fuck's sake."
- For krike's sake: Used by Phaedra to express frustration.[104] Phonetically similar to the real-world slang term "for Christ's sake."
- For stars' sake: Used to express frustration.[48] Similar to the real-world idiom "for Christ's/goodness' sake."
- For storm's sake: Used to express frustration.[46] Similar to the real-world idiom "for Christ's/goodness' sake."
- For void's sake: Used to express frustration.[160] Similar to the real-world idiom "for Christ's/goodness' sake."
- Fort: A bomber crew term for a bomber.[34]
- Foundling: Another term used in Mandalorian culture for children who were adopted by the warriors of Mandalore.[161]
- Frag, derivatives fragging, frag-head and frag it: This was a slang term that Temmin Wexley and Jom Barell used to express disappointment or rage.[149] Similar to the real swear-words "fuck" and its derivatives "fucking" and "fuckhead."
- Fratz: Exclamation of frustration.[162]
- From the bottom of my fluid sac: Phrase used by Pa'lowicks to emphasize sincerity,[24] similar to the real-world phrase "from the bottom of your heart."[163]
- Frost: A general-purpose expletive among native workers on Mokivj.[147]
- Fruit-face, or fruitface: An insult.[17][88]
- Full of bantha crap: Han Solo described Lando Calrissian as being "full of bantha crap."[13] Similar to the real world idiom "full of crap."[164]
- Full of druk: Used by Doctor Aphra about a Path engine replica that did not live up to Beol De'Rruyet's claims.[165] Similar to the real-world phrase "full of shit."
- Furball: Han Solo described an Ewok as a furball.[37]
- Futz around: To waste time.[33] Real-world phrase.[166]
- Fuzzball: Han Solo mockingly referred to the Wookiee Chewbacca as a fuzzball.[4]
- Fyrnock: Insult used by Losha Tarkon.[167]
G[]
- Gas-gulper: Ahsoka Tano used this term for the giant neebray mantas.[168]
- Get lines: A bomber crew term for disengaging and jumping to hyperspace.[34]
- Get more clang for the credits: To get more value for the money.[169]
- Get one's thrusters handed to one: To be severely defeated.[170] Similar to the real-world slang term "get one's ass handed to one."[171]
- Get your processors in a twist: To become upset about something; used about a droid.[172] Similar to the real world British English idiom "get your knickers in a twist."[173]
- Get your pseudopods in a twist: To become upset about something; said about an Ugor.[17] Similar to the real world British English idiom "get your knickers in a twist."[173]
- Glob of Mantellian Savrip vomit: An insult.[174] Similar to the real-world insult "piece of shit."
- Going Base Delta Zero: Imperial officer slang for "going off" or "getting really angry," referential of the term Base Delta Zero.[175]
- Goldenrod: A gold-plated protocol droid, used by Han Solo to refer to C-3PO during the Battle of Hoth,[4] and the Assault on Cymoon.[176]
- Goo: A planet's atmosphere, in TIE fighter pilot slang.[140]
- Gorg-face A stupid person.[177] Similar to the real-world slang word "dorkface."[178]
- Go poodoo: To deteriorate, go awry, e.g. "The water gone poodoo."[179] Similar to the real-world rude slang phrase "go to shit."[180]
- Go scud: Go wrong;[181] similar to the real world idiom "go south."[182]
- Graysuit: Stormtrooper slang for an Imperial officer.[183]
- Gripe: A bomber crew term for a mechanical problem.[34]
- Ground-hog/groundhog: A TIE fighter pilot who flies "in the blue" for the Imperial Army.[140]
- Guard dog: A dog protecting a place. Used metaphorially about Jabba's megadroid.[174] Real-world noun.
- Gunboy: Used by Doctor Aphra to refer to BT-1.[11]
- Gut you like a ghest: A phrase used to threaten someone, usually while brandishing a knife.[184]
H[]
- Hammerhead: An Ithorian.[185]
- Harpy: Insult applied by Ahsoka Tano to Asajj Ventress.[3] Tano called Ventress a "hairless harpy" during one of their confrontations.[186] Real-world insult.[187]
- Have bigger burra fish to fry: To have more important or more interesting things to do or attend to.[91] Similar to the real-world term "have bigger fish to fry."[188]
- Have someone's feathers: The feathered Shani Deva Lompop used this idiom when her niece Sana Starros was about to ride a rancor, saying "Just don't get eaten. Your grandmother will have my feathers."[47] Similar to the real-world idiom "have someone's hide," meaning to punish someone severely.[189]
- Having kittens... by the litter: This was a slang phrase for someone who was seriously worried or panicking.[175] An extension of the real-world British English idiom "have kittens."[190]
- Headtail: Slang term for a Twi'lek.[48]
- Heavy weather: Something that is troublesome or serious.[175]
- Hell: General expletive.[191] Real-world swear word.
- Hell hole: A very unpleasant place.[86] "Hellhole" is a real-world noun.[192]
- Helluva: Contraction of "hell of a."[149] Real-world world contraction.
- Hit the rack: Used by Din Djarin to say that he was going to sleep on his bunk.[193] Real-world military jargon.[194]
- Hold your equinoids: Non-canon phrase to tell someone to wait, slow down.[195] Similar to the real-world idiom "hold your horses."[196]
- Holotank commander: A naval insult.[197]
- Holy happabore: Exclamation used to express surprise,[198] similar to the real-world term "holy catfish/cow/cricket/mackerel."[199]
- Holy kriff: Used to express shock.[113] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "holy kriff" would be the Star Wars equivalent of "holy fuck."
- Holy mother of meteors: Exclamation of alarm.[144] Similar to the real-world interjection "holy mother of God."[200]
- Hop: A mission, in TIE fighter pilot[140] and bomber crew slang.[34]
- Hothead: Used to refer to a First Order flametrooper by Resistance fighters.[76] The real-world noun refers to someone who is quick to temper and acts impulsively without taking time to weigh the consequences.[201]
- Hold fast: A term used by Republic Military officers to tell soldiers to keep a position secured.[138]
- Hoojib: A term of affection used by Manaroo to address Dengar.[25]
- How the hells: Intensifier of the question "how," used to emphazise surprise.[25] Version of the real-world phrase "how the hell."
- Hutt spawn: An insult.[202] Similar to the real-world phrase "son of a bitch."[203]
- Hydrosnake: An insult.[204]
I[]
- I am one with the Force and the Force is with me: Mantra used by people like Chirrut Îmwe,[205] Luke Skywalker,[148] Ahsoka Tano[206] and Warba Calip.[207]
- I have spoken: A phrase from Ugnaught culture, used to indicate when an individual has made up their mind or made a declaration of some form.[60]
- I'll see you in Hell, or see you in Hell: Goodbye implying that one is about to die.[4][48][208] Real-world phrase.[209]
- Illumination: A collective term that referred to a group of Jedi.[210]
- Illuminator: A bomber crew term for the lead bomber that spotlights the target.[34]
- Imp: Slang term for "Imperial."[84]
- Impstar: TIE pilot slang term for an Imperial Star Destroyer.[140]
- Impstar-deuce: A slang term for an Imperial II-class Star Destroyer[119]
- In a puffer pig's eye: In no way, under no circumstances.[53] Similar to the real-world American English slang term "in a pig's eye."[211]
- In big doo-doo: Gungan term for being in a lot of trouble.[59] Similar to the real-world vulgar phrase "in deep shit."[212]
- In deep poodoo: Referred to being in a lot of trouble.[104][213] Similar to the real-world vulgar phrase "in deep shit."[212]
- In Malachor: This term was used to express that one felt emphatically about something; e.g., "There is no way in Malachor that I'm going to lead this pitiful squad."[214] Similar to the real-world idiom "in Hell," e.g. "There is no way in hell I'm going!"[215]
- Insect: A contemptible person.[88] Real-world insult.[216]
- In the black: TIE pilot expression meaning "operating in space."[140]
- In the blue: TIE pilot expression meaning "operating in planetary atmosphere."[140]
- In the name of…!: This could be used as an exclamation of shock.[217] Similar to the real-world idiom "in the name of God/Heaven."[218]
- In the name of Ajax: Used by some droids to emphasize a command, e.g. "In the name of Ajax! Stop!"[167] Similar to the real-world idiom "in the name of God/Heaven."[218]
- IP: A bomber crew acronym for Initial Point of bombing run.[34]
- It's every Lepi for himself: Used by the Lepi Jaxxon T. Tumperakki to characterize a scenario in which individuals do not help one another and must look out for themselves.[70] A version of the real-world idiom "it's every man for himself."[219]
J[]
- The Jawa calls the Ewok short: When somebody comments on or accuses someone else of a fault which the accuser shares.[220] Similar to the real-world term "the pot calling the kettle black."[221]
- Jay: A slang term for Jedi used by Ty Yorick.[222]
- Jedi scum/slime: This was sometimes employed as an insult against Jedi.[217]
- Jedi starfighter: A term for starfighters typically piloted by Jedi, such as the Delta-7 Aethersprite-class light interceptor[223] and the later Eta-2 Actis-class light interceptor models.[224]
- The jogan doesn't roll far from the vine: A saying referring to a child taking after their parents.[225] Similar to the real-world saying "the apple doesn't fall far from the tree."[226]
K[]
- Karabast: A Lasat expletive of frustration. Garazeb Orrelios was fond of using it.[227]
- Kark: Expletive,[228] with a number of derivatives: "karked,"[229] "karking,"[153] "kark it,"[230] "what the kark"[153] and "where the kark."[228] "Kark" could also refer to insults, e.g. "You don't get to say kark about Sana's and my relationship."[231] The word is similar to the real-world vulgar expletive "fuck," which has the same kind of derivatives, while kark as a synonym for insults is similar to the real-world word "shit."
- Kark star: Exclamation used to express annoyance.[232][137]
- Kark up: To mishandle something.[58] Similar to the real-world vulgar slang phrase "fuck up."
- Killbox: Used to describe a situation where a company of clone troopers were led into a trap.[233] "Kill box" is a real-world military term.[234]
- K'lor'slug: An insult.[202]
- Krayt spit: According to Eli Vanto, it meant "nonsense, especially nonsense that the speaker knows is nonsense."[28] Similar to the rude real-world noun "bullshit."
- Kriff: A swear word.[220] Believed to be the Star Wars version of "fuck."[159]
- Kriffed: Version of "kriff"; meaning that something is broken or in a bad situation, e.g. "this place is royally kriffed, and we are getting kriffed right along with it."[210] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "kriffed" would be the Star Wars version of "fucked."
- Kriffer: A contemptible person.[210] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "kriffer" would be the Star Wars equivalent of "fucker."
- Kriffing: Version of "kriff," used to emphasize a statement. When Beck Ollet described a referee as being "crooked as a kriffing Hutt," he was ordered off the grav-ball field with the threat of suspension otherwise.[68] It is believed that Timothy Zahn created the word by reversing the "f" and the "k" from the term "fricking," which is a synonym of real-world swear-word "fucking."[159]
- Kriffin' hells: Exclamation of great surprise, used by Jango Fett.[235] Since "kriffing" is believed to be the Star Wars version of the swear-word "fucking,"[159] the exclamation would be similar to the real-world vulgar phrase "fucking hell."
- Kriff it: Expletive used for showing anger.[236] Version "kriff it all."[237] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "kriff it (all)" would be the Star Wars equivalent of "fuck it (all)."
- Kriff off: A rude way of dismissing someone.[238] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "kriff off" would be the Star Wars equivalent of "fuck off."
- The kriff out of: Used for emphasis, e.g. "maul of the kriff out of," meaning to maul someone severely.[33] Similar to the real-world idiom "the hell out of."[239]
- Kriff this: Expression of disdain and rejection of something.[174] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "kriff this" would be the Star Wars equivalent of "fuck this."
- Kriff up: To mishandle a situation; to act foolishly.[240] Since it is believed that the word "kriffing" is the Star Wars version of "fucking,"[159] "kriff up" would be the Star Wars equivalent of "fuck up."
- Krik: Intensifier similar to "hell," e.g. "As soon as we land, I want you the krik off my ship," said by an RX-Series pilot droid to R2-D2.[241]
- Krinnan: An insult.[16]
- Krit: Expletive.[233]
- Kung: Huttese for "scum," e.g., "U kulle rah doe kankee kung," meaning "You are my kind of scum."[37]
L[]
- Lab scrabber: An insult once used by a clone trooper to Omega.[242]
- Laserbrain: Leia Organa employed this as an insult towards Han Solo, stating "I don't know where you get your delusions, laserbrain."[4] Similar to the real-world noun "birdbrain."[67]
- Leatherneck: An insult once used by a stormtrooper commander towards Jho the Ithorian.[243]
- Let sleeping rancors lie: To leave a situation as it is, disturbing it might cause trouble.[244] Similar to the real-world idiom "let sleeping dogs lie."
- Let us become spears: A Duros ritual phrase.[79]
- Lifelong: Used on Noomis Riga to designate a native inhabitant, as opposed to an ootmian.[245]
- Like hell: Used to strongly disagree with someone.[191] Real-world idiom.
- Like shooting rancors in a cage: Described something easy, but likely to have dangerous consequences.[246] Similar to the real-world phrase "like shooting fish in a barrell," meaning "extremely easy."[247]
- Like taking clams from a Gungan: Describes something that is very easy to do.[248] Similar to the real-world idiom "like taking candy from a baby."[249]
- A load of bantha druk: Something that is not true; nonsense.[250] The phrase itself is similar to the real-world idiom "a load of crap, nonsense, rubbish, etc,"[251] while "bantha druk" is similar to the real-world term "bullshit."
- A load of vervikk spore: Something that is not true; nonsense.[56] Similar to the real-world idiom "a load of crap, nonsense, rubbish, etc."[251]
- Long live the Empire: Salute of honor used by the Galactic Empire during the Imperial Era[252] and New Republic Era.[253]
- Long live the New Republic: Salute used in the New Republic by former members of the Galactic Empire during the New Republic Era,[254] similar to the Imperial salute "long Live the Empire."[253]
- Look what the tooka dragged in: Used to call attention to someone who has just entered an area.[127] Similar to the real-world idiom "look what the cat dragged in."[255]
- Loth-cat got your tongue?: An expression mocking someone for not having anything to say.[256] Similar to the real-world idiom "has the cat got your tongue?"[257]
- Lullaby: A Rebel Alliance Intelligence Service term for a suicide pill.[258]
M[]
- Maggot: Non-canon insult.[259]
- Mate: Used as a way of addressing someone.[46] Real-world British English form of address.[260]
- May spice salt your wounds!: A Twi'lek insult. This was indicated by pulling one's lekku firmly behind the head, with the tips jabbed into the speaker's back.[3]
- May the Force be with you: Used to wish an individual good luck[26] or good will.[217]
- May their lekku be blighted: Insult used about Twi'leks.[135]
- May warrior's fortune smile on our efforts: A phrase used by Syndic Mitth'ras'safis before his death aboard a starship.[54]
- Meatbag: Slang term sometimes used by droids to refer to organics.[149]
- Metalhead: A droid.[147]
- Moes: Slang term for members of a mounted stormtrooper squadron, i.e. stormtroopers that rode mounts such as dewbacks.[33]
- Monkey-lizard: Doctor Aphra once angrily referred to R2-D2 as a monkey-lizard.[261]
- Monong: Used by Hera Syndulla to refer to a Wookiee while posing as a slaver.[71] While training a group of rookie Imperial cadets, Lieutenant Currahee referred to them as "flea-bitten monongs."[256]
- Monster: Term of outrage often used against another person, namely if said person did an especially heinous action beforehand.[27] Real-world term.
- Moof brain: Derogatory term used by Hype Fazon to refer to his fellow pilots.[262] Similar to the real-world noun "birdbrain."[67]
- Moof-milker: A term for a dimwitted individual.[27][263]
- Morning, starshine: Used by Doctor Aphra to greet Luke Skywalker when he woke up.[261] Similar to the real-world phrase "morning, sunshine."[264]
- Mother of Kwath!: An exclamation of aggravation.[265] Similar to the real-world interjection "mother of God."[266]
- Mother of Moons: An expression of surprise.[267] Similar to the real-world exclamation "mother of God."[266]
- Mounties: Slang term for members of a mounted stormtrooper squadron, i.e. stormtroopers that rode mounts such as dewbacs.[33]
- MPI: A bomber crew acronym for the Mean Point of Impact.[34]
- Mudscuffer: An insult used by Bo-Katan Kryze to describe the Imperial warlords who bombed her castle.[254] Son of a mudscuffer was a term used by Cara Dune to express her troubles with un-jamming her blaster.[115]
- My a--: Used to indicate that you do not believe what someone has said, e.g. "a piece of Ryshcate, my a--."[169] Implied to be an interrupted form of the rude idiom "my ass."[268]
N[]
- NavInt: Short for the Imperial Naval Intelligence Agency.[269]
- Nerf herd your pessimism: To be pessimistic.[167]
- Nerf herder: An insult once used by Princess Leia Organa. It referred to the animal by the same name.[4]
- Nerf spore: An insult.[270]
- Nerko: An insult.[271]
- Nerve Burner: This insult suggested one was unstable.[4]
- Neurowashed: Forcibly indoctrinated to believe something; used about droids.[13] Similar to the real-world term "brainwashed."
- The nine eggs broken to make the Nine-Egg Stew: Meaning that it is difficult to accomplish something important without causing any negative consequences.[272] Similar to the real-world saying "you can't make an omelette without breaking eggs."[273]
- No decor: A bomber crew term for speaking freely without worrying about rank.[34]
- Not the brightest lightsaber in the galaxy: Unintelligent,[246] similar to the real world idiom "not the sharpest knife in the drawer."[274]
- Not the brightest star in the sky: Unintelligent,[99] similar to the real world idiom "not the sharpest knife in the drawer."[274]
- Not the brightest star in the system: Unintelligent,[170] similar to the real world idiom "not the sharpest knife in the drawer."[274]
- Not give two bantha ticks (about something): To not care in the slightest (about something or someone).[275] Similar to the real-world idiom "not give two hoots about something."[276]
- Number-squinter: Slang that Rancher Lakphro used to refer to bureaucrats who counted his yubals for tax purposes.[277]
O[]
- Oh, great Scorekeeper: Trandoshan exclamation.[202] Similar to the real-world phrase "oh my God."
- Oh mooie-mooie: Gungan exclamation.[59] Phonetically similar to the real-world idiom "my oh my."[278]
- Oh my: Exclamation of surprise or incredulity.[59] Real-world expression.[279]
- Oh my goodness: Exclamation of surprise.[44] Real-world expression.
- Oh my stars: Used to express shock.[181] Similar to the real-world exclamation "oh my goodness."
- Oh stars: Exclamation used to express shock.[83][280] Similar to the real-world phrase "oh god."[80]
- Old bat: Derogatory term for an old person.[58] Real-world British English noun.[281]
- Old dog: An elderly person.[282] Real world noun.[283]
- Old Lady: A bomber crew term for the squadron's commanding officer (in the case of Cobalt Squadron, it was Fossil).[34]
- Old lag: A bomber crew term for an experienced crewer.[34]
- One-rabbit deal: Used by the Lepi Jaxxon T. Tumperakki to characterize a scenario which involved only one person.[70]
- Outlander: This term was used to address someone from a different planet.[59][44] Real-world noun for someone who hails from another country or area.[284]
P[]
- Painted: A bomber crew term for being scanned by sensors.[34]
- The path: The Way of the Mandalore.[7]
- Peedunky: This Huttese insult was roughly equivalent to "punk."[59]
- Pet: In the Imperial Academy, a slang for favored student.[285] Real-world term referring to someone who you favor more than others, providing them with preferential treatment.[286]
- Pfassk: An adaptable expletive, e.g. "what the pfassk is going on?"[99] or "thank pfassk."[287] Phonetically similar to the real world swear word "fuck" and its derivative "what the fuck."
- Pfassk it: Expression of frustration.[288] Similar to the real-world vulgar phrase "fuck it."
- Pickle my processors: Used by the droid CR-8R to express surprise.[289]
- Piece of druk: Something of poor quality.[113] Similar to the real-world offensive noun "piece of shit."
- Piece of bantha dung: An insult.[104] Similar to the real-world offensive noun "piece of shit."
- A piece of Rhyscate: Something that is very easy to do.[169] Pun on the real-world idiom "a piece of cake."[290]
- Pig: A derogatory term used to describe a slovenly individual.[291] Real-world term.
- Pile of rancor poodoo: A despicable person.[292] Similar to the real-world vulgar slang phrase "piece of shit."
- Piston-head: A derogatory phrase was sometimes used to describe IG-86 sentinel droids.[293]
- Plan B: A term was used by both pilots and Jedi and referring to backup plans. When Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker were caught in a ray shield trap on the Invisible Hand, Kenobi asked Skywalker if he had a Plan B.[217] Real-world noun.
- Planetfall: A term to describe the act of landing on a planet.[14] Adapted from the real-world noun "landfall."[294]
- Plasteel pig: Alternate name for stormtroopers thought up by Ezra Bridger.[69]
- Pleb: A derogatory term used by Gregor.[295] Real-world insulting word for an ordinary person.[296]
- Plenty more mynocks in the exogorth: A saying meaning that there is plenty of more to be found.[36] Similar to the real-world idiom "there is plenty more fish in the sea," often used to console someone whose romantic relationship has ended.[297]
- Pointer: A bomber crew term for an X-wing starfighter.[34]
- Poodoo: A Huttese term meaning "fodder," a coarse type of food for livestock.[37] Used as a swear word;[59] as a term for nonsense;[236] something of low quality, e.g. "Buy new droid. This one poodoo.";[8] or someone[298] or something that a person disliked,[236] or a contemptible person.[299] The term and its uses are similar to the real-world vulgar word "shit."
- Poodoo runs downhill: Referring to having to deal with a problem that someone of higher rank created.[89] Similar to the real-world proverb "shit rolls downhill."[300]
- Popper: Clone trooper slang for a grenade.[52]
- Povvo: Insult used by Noegaud about Niko.[124] Real-world British English slang for a poor person.[301]
- Pronto-ronto: Promptly, quickly.[292] Extension of the real-world adverb "pronto."[302]
Q[]
- Quacta calling the Stifling slimy: A term for someone who criticized someone else for a fault that they had themselves,[115][303] similar to the real-world idiom "the pot calling the kettle black."[221]
R[]
- Rakeweed: A term used by Clone Captain Rex in reference to the traitorous clone trooper Slick.[304]
- Red apricots reaching beyond the wall (紅杏出牆): A term local to the Aakaash system referring to the disobedience of customs. The Silver Knights' red apricot squad was named after this phrase.[305]
- Reb: Imperial slang term for members of the Rebel Alliance.[140]
- Recharging port: A butt, as in one would kick someone "up the recharging port."[306]
- Reg: Abbreviation of regulation, as in "reg manual,"[191] or slang for regular clone troopers, as used by members of Clone Force 99.[307]
- R'iia's shorts!: An expression on Jakku that denoted wonder or awe.[72]
- Rimward: A direction of travel through the galaxy, meaning away from the core and towards the galactic rim.[101]
- Roaster: A term used to refer to a First Order flametrooper by Resistance fighters.[76]
- Rock: This term was used to refer to a planet. It could be insulting; Luke Skywalker once used the term derogatorily, referring to Tatooine as a "rock."[26]
- Rollies: Clone trooper slang for droidekas.[97] Also general slang term for a BB-series astromech droid.[308]
- Rolling slab: A nickname for the HAVw A6 Juggernaut.[309]
- Roll the chance cube: To take a risk on the possibility of a favorable result.[169] Similar to the real-world idiom "roll the dice."[310]
- Ronin: Term to designate a Force sensitive who once belonged to the Jedi Order before falling into disgrace and who from that moment on follows his own path. The term derives from a warrior of the Melitto culture.[311]
- Rookie: Slang name given to new recruits of the GAR by older, more battle-worn clones. Same as "shinie."[191] Real-world noun for someone who has just begun a career and lacks expertise, particularly someone who has just joined the armed forces or police.[312]
- Roundy: Used by DJ to address BB-8.[14]
- Rukk-wrangler: An insult.[70]
- Run for their credits: Matching someone's skill at something in an impressive way.[313] Similar to the real-world idiom "give someone a run for their money."[314]
- Rooknik: Yana Ro referred to Tey Sirrek as a "scrawny rooknik."[46]
- Rust bucket: Derogatory term for a battered droid.[315]
- Rust-eater: Used by Lando Calrissian to insult a group of hostile droids.[316]
S[]
- Saber boy: Used by Tey Sirrek to address the Jedi Knight Vildar Mac.[46]
- Saber-for-hire: A person working as a mercenary, who carries a lightsaber.[280] Similar to the real-world noun "gun for hire."[317]
- Saber-twirler: Nickname for a Jedi, used by Keeve Trennis.[17]
- Sack of bantha fodder: A despicable person.[318] Similar to the real-world vulgar slang phrase "piece of shit."
- Safe as kitlings: Completely safe.[319] Similar to the real-world British English idiom "safe as houses."[320]
- Sagrona: A traditional Chandrilan toast, met by a return toast of "sagrona teema."[321]
- Sands: A general-purpose exclamation of display on Canto Bight, referencing the sands of the planet's desert.[322]
- Scale-brain: An insult, used about a Trandoshan.[16] Similar to the real-world noun "birdbrain."[67]
- Scaredy-sark: An insult used by the Mustafarian Giggek in referral to his friend, Tuttel, whom he thought was cowardly.[323] Similar to the real-world child's expression "scaredy-cat."[324]
- Scattered to the four winds: Scattered in different places far away from each other.[7] Real-world idiom.[325]
- Schutta: A swear word/insult.[1]
- Scob: An expletive used to denounce someone or something. Used by Dewi Pamular.[326]
- Scrag: An exclamation of fear[327] or frustration.[328]
- Scruffy-looking: This insult regarding one's appearance was once used by Leia Organa against Han Solo.[4]
- Scud-sucker: An insult.[19]
- Scug off: Make someone mad,[254] similar to the real-world rude slang term "piss someone off."
- Scughole: Slang term for a despicable person. Boba Fett said to Krrsantan, "Take it from an ex-bounty hunter, don't work for scugholes. It's not worth it."[329] Similar to the real-world vulgar slang term "asshole.
- Scum: This general-purpose insult referred to anyone considered undesirable.[4][37] Real-world noun.
- Scumslug: An insult.[88]
- Scuttlebutt: Talk or stories about someone that may not be true; gossip.[111] Real-world noun.[330]
- Sea slug: Derogatory term used by Hype Fazon to refer to his fellow pilots.[262]
- See a man about an akk: An idiom used as an excuse for leaving without giving the real reason.[331] Similar to the real-world British English idiom "see a man about a dog."[332]
- See something with your own photoreceptors: Droid version of "see something with your own eyes."[333]
- See something with your own eyes: To see something yourself, especially if it is something that you would not otherwize believe.[333] Real-world idiom.[334]
- Sentiment doesn't pay the debt when you've just robbed the banker: Saying used by Thea Starros.[45]
- Seppies: Slang term for Separatists, in use during the time of the Clone Wars.[138]
- Seps: Slang term for Separatists, in use during the time of the Galactic Empire.[335]
- Shiraya's word!: An expression used to express shock or surprise on Naboo.[336]
- Seven celestial star maps!: Exclamation used by Savina Besatrix Malagán to express shock.[86]
- Sewer-sucker: An insult.[19]
- Shiny: Clone trooper slang for a rookie.[52]
- Shit: A derogatory expletive referring to feces, also acts as an exclamation of disgust, anger, or annoyance.[337][338] Real-world offensive noun/exclamation.
- Shocker: A bomber crew term for an ion cannon.[34]
- Shlang about: Doing nothing.[33]
- Show your gills: To show up somewhere; used about Anst Wozo, an Inleshat.[88] Similar to the real-world idiom "show your face," meaning to show up unexpectedly in a place where you are not supposed to be due to committing some wrongdoing.[339]
- Shukking: An expletive. Keeve Trennis uses this when she describes Kalo Sulman as a "shukking bully,"[340] as did Jaxxon T. Tumperakki when referring to his "shukking boots."[70] Phonetically similar to the real-world expletive "fucking."
- Shut me down!: An exclamation of surprise used by droids like C-3PO.[44]
- Shut the Hell up: Rude way of telling someone to stop talking.[46] Real-world slang.
- A sight for malfunctioning optics: A droid way of expressing pleasure to see someone,[341] similar to the real world idiom "a sight for sore eyes."[342]
- Sight for short circuits: Another droid way of expressing pleasure at seeing someone,[343] similar to the real world idiom "a sight for sore eyes."[342]
- Silly billy: Non-canon word for a silly person.[195] Real-world idiom.[344]
- Since before you were spawned: Meaning that something has been happening for a long time.[17] Similar to the real-world phrase "since before you were born."[345]
- Singing like a Yuzzum: Confessing to something.[346]
- Sithspawn: An exclamation.[331] Also used as an insult.[148]
- Sithspit: Insult used to express displeasure or anger at something or someone, such as "If those Sithspit keep buzzing over the place, I'll lose all of my business!," said by 8D-J8;[347] or "You backstabbing Sithspit!"[118] It could also be used to express that something was untrue, such as "What a load of Sith spit," said by Gora.[348] The second use of the world is similar to the real-world vulgar noun "bullshit."
- Sithspitting: Derogatory modifier.[349]
- Sitrep: TIE pilot slang term for "situation report."[140]
- Sitting duck: An open target that can easily picked off.[59] Real-world noun.[350]
- Sitting mynock: An open target that can easily picked off.[351] Similar to the real-world noun "sitting duck."[350]
- Sitting pelikki: See sitting mynock.[352]
- Skank in the scud pie: An expression referring to a complication or unforeseen difficulty, used by Peli Motto[193] and Carasynthia Dune.[115] Similar to the real-world idiom "fly in the ointment."[353]
- A skud in a krill pond: Something that is hard to find.[7] Similar to the real-world idiom "a needle in a haystack."[78]
- Skug: A common Zygerrian insult.[354] Also used by Lord Khamdek to address Dengar.[355]
- Skughead: An insult.[356] Similar to the real-world vulgar slang word "d*ckhead."
- Skull: A Z-95 Headhunter, in TIE pilot slang.[140]
- Sleemo: Huttese insult, pronounced slay-mo, and literally translating as "slimeball."[59] "Slimeball" is a real-world noun for an unpleasant person.[357]
- Slime sap: Derogatory term used by Mama the Hutt.[24]
- Slug: Insult used by Dengar, aimed at his fellow swoop racers.[355] Also an offensive term for a member of the Hutt species.[136]
- Slugball: Insult used by Jaxxon T. Tumperakki about Renza the Hutt.[70]
- Smear of bantha dung: An insult.[36] Similar to the real-world offensive noun "piece of shit."
- Snake: Derogatory word for a treacherous person, used by Rey about Kylo Ren, and Rose Tico about DJ.[14] Real-world noun.[358]
- Snogwash: An expletive used for disbelief in a statement made by someone else.[265] A pun on the real-world noun "hogwash."[359]
- Snot: A contemptible person.[360] Real-world noun.[361]
- Sod it: This was an expression of frustration.[362] Real-world British English exclamation.[363]
- Some things credits cannot buy: Meaning that there are certain aspects of true happiness that cannot be obtained solely through wealth.[102] Version of the real-world cliché "there are some things money can't buy."[364]
- Sonnuva gundark: Insult used by Losha Tarkon.[365] Similar to the real-world insult "sonofabitch."[203]
- Son of a—: Exclamation used by Doctor Aphra.[261] Also used as an insult by Dengar.[366] Similar to the real-world exclamation/insult "son of a bitch."[203]
- Son of a bantha: An insult once directed at Han Solo by Sana Starros.[367] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Son of a bogling: An insult or exclamation of shock or excitement used by Greez Dritus in reference to Cal Kestis.[368] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Son of a grok: An insult.[25] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Son of a growzer: An expression of frustration that Lakphro used to refer to bureaucrats who count his yubals.[277] Similar to the real-world exclamation "son of a bitch."[203]
- Son of a Hutt: An insult.[369] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Son of a Jawa: An insult jokingly directed at Kedpin Shoklop by Anglang Lehet.[370] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Son of a mudbrawler: An expression of frustration used by Velko Jahen.[50] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Son of a mudscuffer: This expression was used by Cara Dune to express her troubles with un-jamming her blaster.[115] Similar to the real-world exclamation "son of a bitch."[203]
- Son of a nerf: Dengar used this insult to refer to Boba Fett.[371] Similar to the real-world noun phrase "son of a bitch."[203]
- Sorcerer: Admiral Motti once referred to Darth Vader using this term in reference to his Force abilities, telling him not to try to frighten him and the others on the Death Star with his "sorcerer's ways."[26] It was also used to refer to Jedi by the Mandalorian known as the Armorer.[372]
- Spaced: This was a slang phrase amongst travelers of the galaxy meaning "dead" or "killed." A common saying in the early days of the Galactic Empire was that it was "better to be spaced than based on Belderone."[335]
- Spacer: Slang referring someone who spent a large part of their life in space.[373]
- Space baby: A person who was born and grew up on a space station or starship.[374]
- Spice: A type of dangerous narcotic mined in the Spice mines of Kessel. Wookiees died en masse as slaves of the Galactic Empire mining this drug.[71]
- Spice-head: A spice addict.[88] Similar to the real-world noun "dopehead."[375]
- Spinward: A direction of travel through the galaxy, meaning the direction the galaxy is rotating in.[101]
- Splash: To shoot down, in TIE pilot slang.[140]
- Sprog: A bomber crew term for an inexperienced crewer.[34]
- Stang: This slang term of frustration was once employed by Beck Ollet during a grav-ball match in reference to the opposing team's wing striker.[68]
- Squealers: A word to describe new Imperial officers.[95]
- Stars: A general-purpose exclamation that could be used to express either frustration or excitement.[299][45]
- Stars above!: Exclamation of surprise.[376]
- Stars' end!: An expression of disbelieving delight,[377] or shock.[19]
- Stars preserve me: Used to express distaste.[185] Similar to the real-world idiom "God/heaven help me."[378]
- Stars save me: Used to express distaste.[379] Similar to the real-world idiom "God/heaven help me."[378]
- A stick in someone's eye: To be an annoyance to someone.[380] Similar to the real-world idiom "a thorn in someone's side."[381]
- Sticks: A bomber crew term for groups of bombs.[34]
- Stifftroopers stormbloopers: Alternate name for stormtroopers thought up by Ezra Bridger.[69]
- Stir up a stinger nest : Cause a difficult situation.[382] Similar to the real-world idiom "stir up a hornet's nest."[383]
- Stitched: TIE fighter slang term from "hit by enemy fire."[140]
- The straw that broke the bantha's back: The final event in a string of unfortunate occurrences that can lead someone to become very upset.[70] Similar to the real-world idiom "the straw that breaks/broke the camel's back."[384]
- Stuck up: This term was used to describe someone with a conceited or arrogant attitude.[385] Real-world adjective.[386]
- Stubborn as a barnacle: Very stubborn.[387]
- Suicide sled: A starfighter with weak shields or no shields at all, in TIE pilot slang.[140]
- Sun bonnet: A slang term for clone trooper helmets.[191]
- Surf-sucker: An insult.[88]
- Surik's Blade!: An exclamation of surprise used by Jedi Master Sskeer[388] and Jedi archivist OrbaLin.[389]
- Svaper: Frid Kelio once referred to the athletic director Janus Fhurek as a "dirty svaper."[68]
- Sweating like a gumpta on Mustafar: An expression used to describe someone sweating heavily.[390] similar to the real-world idiom "sweat like a pig."[391]
- Sweet tails: Used by Tey Sirrek to address the Twi'lek Matthea Cathley, referring to her head-tails.[46]
- Switch off!: This droid exclamation was the equivalent of "shut up!"[4]
T[]
- Tailhead: A derogatory term referring to members of the Twi'lek species.[392]
- Take off the dejarik board: Analogy for removing someone from the situation, similar to the way a dejarik player would remove a game piece from the game board, i.e. "Jabba's guard dog has been taken off the dejarik board."[174]
- Tall, dark and able-to-kill me: Used by Doctor Aphra to refer to Darth Vader.[11] A parody of the real-world phrase "tall, dark and handsome," a cliché used to describe the archetypal attributes of an attractive man, often embodied in the protagonists of romance books and movies.[393]
- Tall, dark and beardy: Used by Tey Sirrek to refer to Vildar Mac.[46] A pun on the real-world phrase "tall, dark and handsome," a cliché used to describe the archetypal attributes of an attractive man, often embodied in the protagonists of romance books and movies.[393]
- Target practice: Alternate name for stormtroopers thought up by Ezra Bridger.[69]
- Thank kriff: An expression of relief.[394] Even though it is believed that kriff is the Star Wars version of the swear word "fuck,"[159] the meaning of "thank kriff" is closer to the real-world idiom "thank God/goodness."
- Thank pfassk: An expression of relief.[287] Similar to the real-world idiom "thank God/goodness."
- Thank the Empire: Expression of relief.[144] Similar to the real-world idiom "thank God/goodness."
- Thank the light: Expression of relief.[231] Similar to the real-world idiom "thank God/goodness."
- Thank the Maker!: C-3PO often used this phrase to express relief, similar to how a sentient being might thank a deity.[26] Similar to the real-world idiom "thank God."[395]
- Thank the stars: An expression of relief.[362][389] Real-world interjection.[396]
- Thank the Warren Mother!: A Sullustan expression of relief,[397] similar to the real-world idiom "thank God."[395]
- There'll be hell to pay: Used to emphasize that there will be serious trouble.[26] Real world idiom.[398]
- There's more than one way to skin a womp rat: Meaning that there is more than one way to achieve an aim.[399] Similar to the real world saying "there's more than one way to skin a cat."[400]
- This Is the Way: This Mandalorian phrase embodies what it means to be a 'Child of the Watch' and it includes a code of traditions and ideals they all must uphold. They don't take off their helmets in front of others, ever, and if they do, they must atone for the sin by bathing in the Living Waters within the Mines of Mandalore.[7]
- Tibanna slug: An insult.[118]
- Time to fold: To withdraw in defeat; referring to the way a person might withdraw one's hand in a game of cards.[169]
- Tin bin: A term for droids.[401]
- Too many admirals, not enough ensigns: A saying used to claim that too many people want to be the leader, and not enough people are willing to follow to do the detail work.[362] Similar to the real world idiom "too many chiefs and not enough Indians."[402]
- Tooka cat that ate the bulabird: A person who appears self-satisfied or smug.[91] Similar to the real-world idiom "like the cat that ate the canary."[403]
- A tooka got your tongue?: Used to encourage someone who is being unusually quiet, to speak out.[404] Similar to the real-world idiom "has the cat got your tongue?."[405]
- The tooka's out of the bag: Meaning that a secret has become known.[406] Similar to the real-world phrase "let the cat out of the bag."[407]
- Topsider: Slang for someone who is privileged to live at Coruscant's upper levels, as opposed to the poorer lower levels of the Coruscant Underworld.[408]
- Triple dark: Used by the residents of the Colossus to describe a major thunderstorm.[409]
- Tweezer: Slang for BX-series droid commandos.[191]
- Twist the vibroknife: To say something that inflicts even more pain on someone who is already suffering.[70] Similar to the real-world idiom "twist the knife."[410]
U[]
- Utinni: This was an exclamation made by various Jawas that was roughly the equivalent of "come here!"[26]
V[]
- Vac-head: A TIE fighter pilot who flies "in the black" for the Imperial Navy.[140]
- Varp: A term used to express frustration;[135][19] or surprise, as in "What the varp is that?"[105] It could also be used to describe something unpleasant, e.g. "this varp-heap of a planet,"[389] or as an intensifier, e.g. "get the varp out."[411] Similar to the real-world swear word "hell."
- Varp farmer: An insult.[70]
- Vatstu: A Neimoidian expletive.[42]
- Veermok in the room: An obvious problem or difficult issue that no one wants to discuss.[412] Similar to the real-world phrase "elephant in the room."[40]
- Veermok spore: Dengar used this insult to refer to Beilert Valance.[371]
- Very Important Official: A person who is accorded special privileges due to their position.[413]
- Victory kid: One of hundreds of millions or billions of children born after the fall of the Galactic Empire.[72]
- Void: An expression of frustration.[414]
- Void below: Used to express shock.[415][416]
- Void-blasted: Something that causes frustration, i.e. "stop that void-blasted hammerhead."[185]
- Void-forsaken: Something that offers nothing of enjoyment, i.e. "void-forsaken Child of the Storm."[135] Similar to the real-world phrase "godforsaken."[417]
- Void help me: Used to stress the seriousness of a situation.[418] Similar to the real-world idiom "God/heaven help me."[378]
- Void's teeth: Exclamation of shock.[419]
W[]
- Walking carpet: Leia Organa once applied this insulting term to Chewbacca in reference to his shaggy coat of fur.[26]
- Wannabes: A bomber crew term for First Order personnel.[34]
- Wastoid: A derogatory term.[420] Real-world slang.[421]
- The Way: The Way of the Mandalore.[7]
- Well, I'll be!: Exclamation used to express astonishment.[214] Real-world expression.[422]
- Wet dog: Luke Skywalker once used this term to describe the scent of the planet Kupoh.[89]
- Whatever the kriff: A way of saying "whatever."[423] Since "kriffing" is believed to be the Star Wars version of the real-word swear-word "fucking,"[159] "whatevever the kriff" would be similar to the real-world "whatever the fuck."
- What in stars' name: Used to emphasize surprise.[19] Similar to the real-world phrase "what in God's name."
- What in the blazes…: Used to express shock or surprise.[44][70] Real-world exclamation.[424]
- What in the burning seas of Dac…: Mon Calamari expression used to express shock or surprise.[380] Similar to the real-world phrase "what in the world…"
- What in the galaxy…: Expression was used to express shock or surprise, e.g. "What in the universe are you doing here?."[241] Similar to the real-world phrase "what in the world…"
- What in the name of Chobb…: Expression was used to express shock or surprise.[425] Similar to the real-world phrase "what in the name of God/heaven."[426]
- What in the universe…: Expression was used to express shock or surprise, e.g. "What in the universe was that?."[5] Similar to the real-world phrase "what in the world…"
- What in varp's name: Derivative of the term "varp," used to express surprise, e.g. "What in varp's name was that?"[113] Similar to the real-world phrase "what in God's name."
- What in void's name: Used to emphazise anger, e.g. "What in void's name were you thinking?"[280] Similar to the real-world phrase "what in God's name."
- What the…: General purpose expression[44] taken from the real-world.
- What the crik: Exclamation used to express surprise.[83] Similar to the real-world vulgar phrase "what the f*ck."
- What the foito: A Zeltron swear used by Lorica Demaris.[427] Similar to real-world exclamations like "what the hell/heck/devil" etc.[428]
- What the hell: Phrase used to express anger.[26][191] Real-world exclamation.
- What the hey: Expression used to express surprise.[30] Real-world American English exclamation.[429]
- What the kriffing hells: Exclamation used by Dengar.[298] Since "kriffing" is believed to be the Star Wars version of the swear-word "fucking,"[159] the exclamation would be similar to the real-world vulgar phrase "what the fucking hell."
- What the Sith…: A general purpose exclamation used by the Alderaanian Jora Astane.[291] Similar to the real-world exclamations like "what the hell/heck/devil" etc.[428]
- What the pfassk: Derivative of the expletive "pfassk."[430] Phonetically similar to the real-world exclamation "what the fuck."
- What/why the varp: Derivatice of the term "varp," used to express surprise, e.g. "What the varp is that?"[105] or "Why the varp are you smiling?"[431] Similar to the real-world exclamation "what/why the hell."
- What/where the kark: Derivatives of the expletive "kark."[153][228] Similar to the real-world exclamation "what/where the fuck."
- What/why the kriff: Used to express disbelief[46][236] or surprise, e.g. "What the kriff is that?"[88] Since "kriffing" is believed to be the Star Wars version of the swear-word "fucking,"[159] "what/why the kriff" would be similar to the real-world exclamation "what/why the fuck."
- Whisker cub: Common Chiss slang for a coward. A common use is when referring to something "running like a whisker cub."[382]
- When plebos fly out of my hump: Phrase used by Mama the Hutt to indicate that something would never happen.[24] Similar to the real-world phrase "when pigs fly."[432]
- Where in the worlds: Used as an intensifer.[88] Almost identical to the real-world phrase "where in the world."
- Who in the name of the Great Prairie Winds…: An interrogative used by a shopkeeper when Merei Spanjaf told him she was sent by Bandis Yong.[256] Similar to the real-world phrase "what in the name of God/heaven."[426]
- Who the druk: Used as an intensifier.[433] Phonetically similar to the real-world vulgar phrase "who the f*ck."
- Wild bantha chase: A futile errand, one which might be a distraction to important business.[217][434] Similar to the real-world phrase "wild-goose chase."[435]
- Wild caranak chase: See wild bantha chase.[269]
- Wild-convor chase: See wild bantha chase.[436]
- Wild-gundark chase: See wild bantha chase.[104]
- Wild-mynock chase: See wild bantha chase.[437]
- Wiseass: Insult used by Migs Mayfeld towards the Mandalorian after the latter belittled his marksmanship.[41] Real-world British English noun.[438]
- Wise guy: Used by Yana Ro to address Tey Sirrek.[46] Real-world noun for an individual who continuously attempts to appear smarter than the rest of the people around them, in an irritating way.[439]
- Wishbone: A bomber crew term for a Y-wing fighter.[34]
- Witch: Derogatory term for females, which could also be applied to one who cast actual magick.[256][440] Real-world term.
- Wizard: Adjective meaning outstanding,[59] or noun used to refer to someone believed to have supernatural powers.[26][261] Kitster Banai expressed his admiration for young Anakin Skywalker's Podracer by saying, "This is so wizard, Ani!,"[59] while Din Djarin used the word "wizard" to refer to his test run with his new N-1 starfighter.[7] Jai Kell used the word to refer to Hosk Station and a Sentinel-class landing craft.[256] Owen Lars also once used this as a derogatory term towards Jedi Master Obi-Wan Kenobi when speaking with his nephew, Luke Skywalker, referring to Kenobi as a "crazy old wizard."[26] Doctor Aphra once referred to Force-users as "damn wizards."[261] The term was coined by Padawan Ram Jomaram around 231 BBY.[441] Real-world word for a man who practices sorcery; and informal adjective (mainly British) meaning "superb, outstanding."[442]
- Womp hop: A term expressed to describe a short distance, like a hop of a womp rat.[303]
- Womp rat: The Mandalorian called Grogu a womp rat when he jokingly asked him if he was ready to lie low on Sorgan for a few months.[161] Peli Motto also called the Mandalorian a womp rat after he threatened her droids.[443]
- Wouldn't hurt a bifflefly: Meaning that someone is gentle and would never hurt anyone.[376] A pun on the real-world idiom "wouldn't hurt a fly."[444]
- Worst Order: A play on the name of the First Order, to insult them.[138]
- Wrench-jockey: A term used for a repair droid.[246]
X[]
Y[]
- Yahoo!: Battle cry used by Han Solo.[26] Real-world exclamation.[445]
- You can't fix stupid: Used by Jessa Spanjaf regarding poor data protection and security practices that she attributed to herself.[256] Real-world slang term.[446]
- Youngling: Another term for child, often used by the Jedi.[59][44][217]
Z[]
- Zero angle: A TIE fighter pilot term for the position behind an enemy's stern.[140]
- Zero hour: A bomber crew term for mission start time.[34] Real-world noun.[447]
Bibliography[]
- Karabast! 7 Galactic Slang Terms for Everyday Use on StarWars.com (content now obsolete; backup link)